1
00:00:06,160 --> 00:00:08,800
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

2
00:00:10,000 --> 00:00:12,320
Ich bin Uhtred, Sohn des Uhtred.

3
00:00:12,560 --> 00:00:16,280
Als ich ein Kind war, wurde meine
Schwester Thyra von Sven angegriffen,

4
00:00:16,520 --> 00:00:18,400
und er sah sie nackt.

5
00:00:20,360 --> 00:00:22,760
Unser Vater übte Vergeltung.

6
00:00:23,440 --> 00:00:25,800
Dann nehme ich nur das eine Auge.

7
00:00:28,120 --> 00:00:29,760
Kjartan, du bist verbannt!

8
00:00:30,000 --> 00:00:31,520
Jahre später

9
00:00:31,760 --> 00:00:34,880
brannte Kjartan unser Haus nieder
und tötete unsere Eltern.

10
00:00:37,880 --> 00:00:39,720
Ich hielt Thyra für tot.

11
00:00:39,960 --> 00:00:43,000
Ich sehe nicht tatenlos zu,
wie mir alles genommen wird.

12
00:00:43,560 --> 00:00:46,200
Aber sie lebt, ist angekettet,

13
00:00:46,360 --> 00:00:48,560
so wie auch ich angekettet war.

14
00:00:50,080 --> 00:00:52,160
Sie wird nicht als Sklavin sterben

15
00:00:52,400 --> 00:00:54,040
oder Haligs Schicksal teilen.

16
00:00:55,120 --> 00:00:57,040
Auf König Alfreds Befehl

17
00:00:57,200 --> 00:01:00,200
fand mich mein Bruder Ragnar
und befreite mich.

18
00:01:00,760 --> 00:01:03,040
Um Rache für meinen Freund zu nehmen,

19
00:01:03,280 --> 00:01:07,520
für meine Gefangenschaft und dafür,
dass Gisela mir entrissen wurde,

20
00:01:07,680 --> 00:01:10,600
tötete ich Abt Eadred,
einen Mann Gottes.

21
00:01:10,840 --> 00:01:14,040
Der Preis dafür war mein Treueschwur

22
00:01:14,280 --> 00:01:16,560
gegenüber Alfred von Wessex.

23
00:01:18,520 --> 00:01:20,520
Das Schicksal ist alles.

24
00:02:04,800 --> 00:02:06,720
WINCHESTER
KÖNIGREICH WESSEX

25
00:03:00,360 --> 00:03:01,800
Uhtred?

26
00:03:02,640 --> 00:03:04,480
Wenn du nach Eoferwic gehst,

27
00:03:05,880 --> 00:03:07,720
wirst du meinen Bruder töten?

28
00:03:11,720 --> 00:03:14,360
Ist das eine Frage
oder eine Aufforderung?

29
00:03:15,920 --> 00:03:17,440
Ersteres.

30
00:03:20,400 --> 00:03:24,080
Ich habe Alfred geschworen,
dass Guthred nichts zustößt.

31
00:03:33,000 --> 00:03:34,600
Ich will mit dir gehen.

32
00:03:35,960 --> 00:03:37,240
Nein.

33
00:03:37,480 --> 00:03:39,880
Sonst könnte wieder
ein anderer mich wollen.

34
00:03:40,040 --> 00:03:41,400
Gisela?

35
00:03:41,560 --> 00:03:43,800
-Nein.
-Alfred könnte mich trauen lassen.

36
00:03:43,960 --> 00:03:46,320
Und du könntest es nicht verhindern.

37
00:03:47,800 --> 00:03:49,320
Was ist so lustig?

38
00:03:51,480 --> 00:03:53,920
Es wäre nicht der erste Versuch.

39
00:03:55,520 --> 00:03:57,040
Du kommst nicht mit.

40
00:03:58,040 --> 00:04:01,080
-Es wäre zu gefährlich für dich.
-Für dich ist es das auch.

41
00:04:07,760 --> 00:04:09,360
Ich könnte es...

42
00:04:11,720 --> 00:04:15,200
Ich könnte es nicht ertragen,
dich wieder zu verlieren.

43
00:04:24,840 --> 00:04:27,280
Was wird das? Du gehst ohne mich?

44
00:04:27,520 --> 00:04:29,240
Brida ist schon fort.

45
00:04:29,400 --> 00:04:31,160
Sie versammelt meine Männer.

46
00:04:32,040 --> 00:04:35,440
-Was von ihnen übrig ist.
-Wo triffst du sie?

47
00:04:35,680 --> 00:04:37,160
In Loidis.

48
00:04:38,640 --> 00:04:43,160
Ich hätte dich mitgenommen, aber du
hast ja wieder einen Eid geleistet.

49
00:04:44,720 --> 00:04:46,440
Ich komme mit.

50
00:04:47,400 --> 00:04:49,880
-Der Plan steht.
-Du gehörst Alfred.

51
00:04:50,120 --> 00:04:51,600
Unser Plan bleibt bestehen.

52
00:04:52,920 --> 00:04:55,760
Alfred schickt mich,
um Erik und Siegfried zu töten.

53
00:04:56,200 --> 00:04:58,840
Habe ich Erfolg,
so steht Guthred in meiner Schuld.

54
00:04:59,400 --> 00:05:01,240
Dann soll er uns Männer geben.

55
00:05:02,560 --> 00:05:05,400
Ich habe Männer,
und wir haben unseren Krieg.

56
00:05:05,880 --> 00:05:08,520
-Wir brauchen nicht Guthreds...
-Wie viele?

57
00:05:08,760 --> 00:05:11,640
-Genug für Dunholm?
-Guthred hat dich versklavt.

58
00:05:11,800 --> 00:05:15,400
Und durch deinen Eid an Alfred
bleibst du ein Sklave.

59
00:05:18,000 --> 00:05:18,840
Warum?

60
00:05:20,800 --> 00:05:22,160
Ich habe meine Gründe.

61
00:05:24,360 --> 00:05:26,120
Die würde ich gerne hören.

62
00:05:28,520 --> 00:05:31,400
Ich habe nicht vergessen,
was Guthred mir antat.

63
00:05:32,120 --> 00:05:34,920
Aber wenn es uns dabei hilft,
Kjartan zu töten

64
00:05:35,080 --> 00:05:37,960
und unsere Schwester zu finden,
tue ich, was Alfred verlangt.

65
00:05:44,760 --> 00:05:48,240
Kjartan fällt durch mein Schwert.

66
00:05:50,200 --> 00:05:51,720
Das wird er, Bruder.

67
00:05:52,600 --> 00:05:54,080
Das wird er.

68
00:06:07,640 --> 00:06:08,440
Herr?

69
00:06:09,360 --> 00:06:11,080
Ihr habt mich rufen lassen.

70
00:06:11,480 --> 00:06:12,560
Ganz recht.

71
00:06:13,680 --> 00:06:17,040
Der König sollte im Zentrum stehen.

72
00:06:18,840 --> 00:06:20,840
Umgeben von seinen Feinden.

73
00:06:23,560 --> 00:06:26,480
Uhtred wird Guthred
gegen die Brüder unterstützen,

74
00:06:26,720 --> 00:06:29,200
die Eoferwic für sich wollen,
und du gehst mit ihm.

75
00:06:29,920 --> 00:06:31,800
Steapa wird dich begleiten.

76
00:06:31,960 --> 00:06:33,480
Bleib an seiner Seite.

77
00:06:35,040 --> 00:06:38,040
Verzeiht, aber wie sollte ich
Uhtred von Nutzen sein?

78
00:06:38,600 --> 00:06:42,640
Es geht nicht um seinen Nutzen,
es geht um den meinen.

79
00:06:43,600 --> 00:06:45,760
Guthreds Fehleinschätzung
hat Nordumbrien gespalten.

80
00:06:45,920 --> 00:06:48,400
Uhtred
soll seine Autorität wiederherstellen.

81
00:06:48,560 --> 00:06:51,440
Ich schicke dich,
damit du König Guthred daran erinnerst,

82
00:06:51,840 --> 00:06:53,680
dass er in Wessex' Schuld steht.

83
00:06:53,840 --> 00:06:56,280
Gewiss würde ein Brief
diesen Zweck erfüllen.

84
00:06:57,120 --> 00:07:01,360
Ein Brief hat Bestand,
während ich nur komme und gehe.

85
00:07:01,840 --> 00:07:03,800
Betrachte es als Belohnung.

86
00:07:05,200 --> 00:07:07,800
Du hast dich in der Schlacht
und in meinem Witan bewährt

87
00:07:07,960 --> 00:07:10,160
und wolltest mehr Verantwortung.

88
00:07:10,400 --> 00:07:14,800
In Wessex, ja, vielleicht in Merzien,
aber Nordumbrien?

89
00:07:16,040 --> 00:07:17,360
Das sind fast Schotten.

90
00:07:19,760 --> 00:07:21,600
Soll ich mein Haar rot färben?

91
00:07:21,760 --> 00:07:23,640
Erinnere Uhtred an seinen Eid.

92
00:07:24,560 --> 00:07:28,200
Doch vor allem versicherst du
unserem nördlichen König,

93
00:07:28,440 --> 00:07:32,400
dass trotz allem mein Interesse
an seinem Wohlergehen fortbesteht.

94
00:07:33,920 --> 00:07:37,000
Eoferwic muss christlich bleiben.

95
00:07:38,640 --> 00:07:42,760
-Ihr ehrt mich.
-Du bist mir Augen, Ohren und Stimme.

96
00:07:44,880 --> 00:07:46,440
Eine kühne Antwort.

97
00:07:46,600 --> 00:07:48,640
Ja, Vater, das finde ich auch.

98
00:08:00,360 --> 00:08:01,800
Nimm dies.

99
00:08:02,360 --> 00:08:06,360
Es ist das Symbol meiner Regentschaft.
Trage es mit Autorität.

100
00:08:07,520 --> 00:08:09,160
Mach dich bereit.

101
00:08:11,560 --> 00:08:13,600
Überlege, wie du die Zeit nutzt.

102
00:08:15,040 --> 00:08:17,200
Morgen bist du mein Gesandter.

103
00:08:25,800 --> 00:08:27,720
-Pater Beocca.
-Uhtred. Danke.

104
00:08:29,480 --> 00:08:32,520
-Machst du deinen Frieden mit Gott?
-Ich will zu Euch.

105
00:08:32,679 --> 00:08:34,600
Ihr wart weder in eurem Zimmer
noch im Bordell.

106
00:08:34,760 --> 00:08:36,600
Ich bin sehr beschäftigt.

107
00:08:38,360 --> 00:08:40,120
-Sind die für Guthred?
-Ja.

108
00:08:41,159 --> 00:08:45,480
Das Glück der Könige: Ihr Versagen
wird mit Geschenken belohnt.

109
00:08:46,440 --> 00:08:47,880
Pater...

110
00:08:48,600 --> 00:08:52,080
-Stimmt etwas nicht?
-Ihr müsst mich mit Gisela vermählen.

111
00:08:52,240 --> 00:08:55,560
-Was?
-Noch bevor wir nach Eoferwic reiten.

112
00:08:57,560 --> 00:09:00,560
Mildrith ist dem Orden beigetreten,
ich darf es.

113
00:09:00,720 --> 00:09:02,480
Hast du Alfreds Segen?

114
00:09:02,640 --> 00:09:04,680
Ich will nicht Alfred heiraten!

115
00:09:07,400 --> 00:09:09,400
Beocca, das kann nicht warten.

116
00:09:10,360 --> 00:09:12,400
-Du liebst sie?
-Das tue ich.

117
00:09:15,600 --> 00:09:17,480
Du liebst die Liebe zu sehr.

118
00:09:17,720 --> 00:09:21,760
Nichtsdestotrotz,
bring sie her, aber leise.

119
00:09:22,000 --> 00:09:25,800
Wir müssen schnell und diskret sein,
schnell und diskret.

120
00:09:30,760 --> 00:09:32,720
Wir beide fahren in den Norden.

121
00:09:32,960 --> 00:09:35,360
Ich bin Alfreds Botenjunge,
er will mich nicht in Winchester haben.

122
00:09:35,520 --> 00:09:38,920
-Aethelwold, ich höre nicht zu.
-Er will meinen Tod.

123
00:09:39,440 --> 00:09:41,440
Das ist der Plan, ich weiß es!

124
00:09:51,480 --> 00:09:54,520
Einer... kann überwältigt werden.

125
00:09:56,560 --> 00:09:59,520
Zwei... können sich verteidigen.

126
00:10:00,360 --> 00:10:04,160
Ein Dreierbund...
kann nicht so schnell gebrochen werden.

127
00:10:04,720 --> 00:10:07,120
Nun, da ihr verbunden seid,

128
00:10:07,560 --> 00:10:09,160
Uhtred und Gisela,

129
00:10:10,960 --> 00:10:13,040
erkläre ich euch zu Mann und Frau.

130
00:10:23,400 --> 00:10:25,800
Jetzt nimmt mich dir niemand mehr weg.

131
00:11:00,280 --> 00:11:02,160
Ragnar reitet mit ihnen?

132
00:11:02,800 --> 00:11:04,400
Ein Däne?

133
00:11:07,240 --> 00:11:09,000
Hast du Zweifel, Odda?

134
00:11:11,840 --> 00:11:13,880
Dann lass sie uns hören.

135
00:11:30,000 --> 00:11:34,800
Herr, sollte er überleben,
fürchte ich, kommt Uhtred nicht zurück.

136
00:11:34,960 --> 00:11:36,320
Und bricht seinen Eid?

137
00:11:36,480 --> 00:11:39,880
Ich glaube,
Bebbanburg zieht ihn mehr an als Wessex.

138
00:11:40,440 --> 00:11:42,680
Sollte er die Nordmänner vertreiben,

139
00:11:42,840 --> 00:11:45,840
wird er sich Kjartan zuwenden,
seinem Blutfeind.

140
00:11:46,000 --> 00:11:47,480
Das ist doch nicht schlecht.

141
00:11:47,640 --> 00:11:51,880
Wenn er Kjartan besiegt,
wer hat dann die Macht über Nordumbrien?

142
00:11:52,040 --> 00:11:54,320
Uhtred und Ragnar. Heiden.

143
00:11:54,920 --> 00:11:56,400
Das Risiko besteht.

144
00:11:56,800 --> 00:11:59,040
Aber Uhtred ist zunächst ein Krieger.

145
00:11:59,200 --> 00:12:01,960
-Ein Wikinger, er gibt nie Ruhe.
-Vielleicht.

146
00:12:02,120 --> 00:12:07,040
Zweitens, sollte er nach Bebbanburg
greifen oder nach ganz Nordumbrien,

147
00:12:07,200 --> 00:12:10,080
ist Steapa angewiesen, ihn zu töten.

148
00:12:20,440 --> 00:12:22,360
Wann erreichen wir Eoferwic?

149
00:12:22,920 --> 00:12:25,920
Ich bin noch nie
so lang und weit geritten.

150
00:12:26,080 --> 00:12:28,040
Habt Ihr einen wunden Arsch, Herr?

151
00:12:28,600 --> 00:12:30,360
Bei mir ist alles wund.

152
00:12:31,600 --> 00:12:33,600
Ich brauche eine Frau, die mich badet.

153
00:12:35,360 --> 00:12:38,200
-Wir machen bald Rast.
-In Eoferwic?

154
00:12:39,640 --> 00:12:43,320
-Wir reiten erst nach Loidis.
-Was erwartet uns in Loidis?

155
00:12:46,360 --> 00:12:47,680
Wir werden sehen.

156
00:12:48,280 --> 00:12:50,040
Muss ich euch daran erinnern,

157
00:12:50,200 --> 00:12:53,800
dass das Anliegen des Königs
unser vornehmstes Ziel ist.

158
00:12:54,200 --> 00:12:56,920
Nichts hat sich geändert, nur unser Weg.

159
00:12:58,400 --> 00:12:59,960
Wir werden sehen.

160
00:13:10,160 --> 00:13:12,440
LEEDS
KÖNIGREICH NORDUMBRIEN

161
00:13:26,800 --> 00:13:27,760
Brida.

162
00:13:29,960 --> 00:13:31,440
Du bringst Freunde mit?

163
00:13:32,520 --> 00:13:34,000
Sie dienen Alfred.

164
00:13:35,440 --> 00:13:36,960
Haben wir Männer?

165
00:13:37,840 --> 00:13:39,320
Ein paar.

166
00:13:40,200 --> 00:13:41,680
Hier entlang.

167
00:13:43,160 --> 00:13:45,000
Das war ja ein warmer Empfang.

168
00:13:46,640 --> 00:13:47,680
Uhtred.

169
00:13:48,640 --> 00:13:52,440
Wir sind hier, um Guthred zu helfen,
nicht um Rache zu suchen.

170
00:13:52,600 --> 00:13:55,720
-Vielleicht mache ich beides.
-Ich kenne dich.

171
00:13:55,880 --> 00:13:59,040
Aber Rache bringt keinen Frieden,
nur den Tod.

172
00:13:59,200 --> 00:14:02,800
Ihr würdet mich für Alfred
sterben lassen, aber nicht für mich.

173
00:14:02,960 --> 00:14:03,960
Weshalb?

174
00:14:07,160 --> 00:14:10,000
Was hat Alfred
mit Nordumbrien zu schaffen?

175
00:14:11,320 --> 00:14:13,040
Es ist Gottes Werk.

176
00:14:25,280 --> 00:14:26,840
So viele hatte ich nicht erwartet.

177
00:14:32,560 --> 00:14:33,400
Ragnar!

178
00:14:39,760 --> 00:14:42,280
-Rollo.
-Glaubst du, wir sind deinetwegen hier?

179
00:14:59,280 --> 00:15:01,600
Guthred ist schwach und ohne Freunde.

180
00:15:01,760 --> 00:15:04,680
Diese Männer
kämpfen nicht für so einen.

181
00:15:04,840 --> 00:15:08,080
Wir brauchen sein Heer,
um Dunholm zu erobern.

182
00:15:08,360 --> 00:15:11,800
Wieso nicht die Nordmänner töten,
dann den Schwächling,

183
00:15:11,960 --> 00:15:14,400
und Eoferwic und sein Heer
für dich selbst nehmen?

184
00:15:14,560 --> 00:15:16,880
-Sie hat recht.
-Nein, hat sie nicht.

185
00:15:17,480 --> 00:15:20,680
-So spricht ein Verräter.
-Ich will Eoferwic nicht.

186
00:15:20,840 --> 00:15:24,880
Ich will Kjartans Herz an meinem Schwert
und meine Schwester sehen.

187
00:15:25,480 --> 00:15:27,120
Wir brauchen Guthreds Heer.

188
00:15:28,320 --> 00:15:30,840
Ich habe den Männern Silber versprochen

189
00:15:31,080 --> 00:15:33,640
und die Ehre, euren Vater zu rächen.

190
00:15:34,280 --> 00:15:38,440
Entehre sie nicht, indem sie
für Guthred fallen, den Schwächling.

191
00:15:42,720 --> 00:15:44,240
Ragnar,

192
00:15:44,600 --> 00:15:47,400
dein Weib hat den Mut eines Bären,
das gefällt mir.

193
00:15:48,560 --> 00:15:50,320
-Sie hat recht.
-Wie meinst du das?

194
00:15:50,480 --> 00:15:51,880
Beocca, sie hat recht.

195
00:15:52,040 --> 00:15:55,400
Die Männer sind wegen Ragnar hier,
nicht wegen Guthred.

196
00:15:55,640 --> 00:15:57,760
Das machen Dänen doch, sie kämpfen.

197
00:15:58,880 --> 00:16:01,800
-Wir brauchen Hilfe gegen die Brüder.
-Warum?

198
00:16:02,120 --> 00:16:05,560
Finan, es gibt Tapferkeit
und es gibt Dummheit.

199
00:16:05,800 --> 00:16:08,080
Die Nordmänner haben doch ein Lager.

200
00:16:08,240 --> 00:16:10,840
Keine Festung, sondern ein Lager.

201
00:16:11,080 --> 00:16:14,720
Wenn wir Siegfried und Erik
töten müssen, tun wir das.

202
00:16:15,640 --> 00:16:17,480
Wir töten sie im Schlaf.

203
00:16:19,120 --> 00:16:20,600
Schattenläufer.

204
00:16:29,320 --> 00:16:31,280
DURHAM
KÖNIGREICH NORDUMBRIEN

205
00:16:32,440 --> 00:16:34,040
Öffnet das Tor!

206
00:16:49,120 --> 00:16:52,800
Sie sind hier, in Nordumbrien,
Uhtred und Ragnar.

207
00:16:52,960 --> 00:16:54,560
Wie viele Männer?

208
00:16:55,840 --> 00:16:57,560
Es sind kaum 50 in Loidis.

209
00:16:58,320 --> 00:17:00,240
Sie werden weitere finden.

210
00:17:00,400 --> 00:17:03,080
Sie gehen
zu ihrem lächerlichen König Guthred.

211
00:17:04,240 --> 00:17:06,480
Ich will, dass sich alle bereithalten.

212
00:17:06,640 --> 00:17:08,560
Keine Trunkenheit bis dahin.

213
00:17:08,720 --> 00:17:11,599
-Egal, wie lange es dauert.
-Meinst du, sie greifen an?

214
00:17:13,560 --> 00:17:16,560
Stellt Steine, Holz und Feuer
auf die Wälle.

215
00:17:18,280 --> 00:17:22,000
Wir sollten sie jetzt jagen,
bevor es 500 werden.

216
00:17:23,520 --> 00:17:26,960
Fünfzig Männer
können einen Kampf gewinnen.

217
00:17:27,119 --> 00:17:31,120
Aber kein Heer, gleich welcher Größe,
kann diese Festung stürmen.

218
00:17:31,720 --> 00:17:35,080
Wenn es Uhtreds und Ragnars Wunsch ist,
mich zu töten,

219
00:17:36,240 --> 00:17:38,320
so sollen sie nur kommen.

220
00:17:42,960 --> 00:17:44,520
Wurde ich nicht gehört?

221
00:17:44,680 --> 00:17:45,920
Geht!

222
00:17:47,560 --> 00:17:50,440
Vater, was kann ich tun?

223
00:17:50,960 --> 00:17:52,840
Geh zu deiner wilden Hure.

224
00:17:54,320 --> 00:17:56,960
Sag ihr,
sie soll die Hunde nicht füttern.

225
00:18:22,520 --> 00:18:23,880
Thyra?

226
00:18:30,840 --> 00:18:32,920
Dir ist doch der Zugang verboten.

227
00:18:33,080 --> 00:18:35,560
Ragnar ist hier, in Nordumbrien.

228
00:18:39,920 --> 00:18:41,680
Er wird angreifen.

229
00:18:45,000 --> 00:18:48,080
Mein Vater will,
dass du die Hunde hungern lässt.

230
00:18:50,560 --> 00:18:54,040
Aber wenn du das nicht willst,
kann ich Vater sagen...

231
00:18:54,280 --> 00:18:56,600
Ich habe keinen Bruder.

232
00:18:59,560 --> 00:19:01,760
Ich habe keinen Bruder.

233
00:19:03,480 --> 00:19:04,600
Hinaus.

234
00:19:06,280 --> 00:19:07,360
Hinaus!

235
00:19:26,760 --> 00:19:28,480
Ich sehe drei Wachen.

236
00:19:29,360 --> 00:19:31,960
Die anderen hüllen sich in ihre Felle.

237
00:19:32,560 --> 00:19:35,480
Es könnten weitere
hinter den Zelten lauern.

238
00:19:36,200 --> 00:19:38,320
Ich habe kein gutes Gefühl dabei.

239
00:19:39,680 --> 00:19:42,200
Welche Zelte sind besetzt, welche leer?

240
00:19:43,200 --> 00:19:45,880
Und in welchen
sitzen Siegfried und Erik?

241
00:19:46,480 --> 00:19:47,880
Wir sind blind.

242
00:19:48,480 --> 00:19:49,760
Tafl.

243
00:19:52,960 --> 00:19:54,440
Das Spiel Tafl.

244
00:19:57,200 --> 00:19:59,600
Der König
steht in der Mitte der Figuren.

245
00:20:00,200 --> 00:20:04,520
Ich würde sagen,
das Zelt dort ist der König.

246
00:20:09,400 --> 00:20:11,880
Aus jedem anderen Munde klänge das klug.

247
00:20:12,120 --> 00:20:13,800
Es ist klug.

248
00:20:16,000 --> 00:20:18,480
-Ich gehe allein.
-Das solltest du.

249
00:20:18,640 --> 00:20:20,520
Nein, wir gehen gemeinsam.

250
00:20:20,680 --> 00:20:22,480
Wir können nicht
unser beider Tod riskieren.

251
00:20:22,640 --> 00:20:23,640
Oh doch.

252
00:20:23,800 --> 00:20:26,760
Das ist für Alfred,
du hebst dein Schwert für Kjartan auf.

253
00:20:28,440 --> 00:20:30,160
Wenn es für Alfred ist,

254
00:20:30,640 --> 00:20:32,000
komme ich mit.

255
00:20:32,160 --> 00:20:33,560
Und ich auch.

256
00:20:33,720 --> 00:20:35,600
Das war mein dummer Plan.

257
00:20:37,200 --> 00:20:39,320
Dann wünsche ich euch viel Glück.

258
00:20:40,680 --> 00:20:43,320
-Wenn man euch fängt?
-Tut ihr nichts.

259
00:20:44,840 --> 00:20:47,680
Ragnar,
denk an unsere Blutfehde und Thyra.

260
00:20:51,720 --> 00:20:54,120
Ich hoffe, du bist flink, großer Mann.

261
00:22:18,880 --> 00:22:20,960
Du willst mich töten, Uhtred Ragnarson?

262
00:22:21,200 --> 00:22:23,560
-Das war der Plan.
-Du magst mich nicht?

263
00:22:24,280 --> 00:22:26,440
Ich kann sehr lustig sein.

264
00:22:59,240 --> 00:23:02,640
Überfall! Überfall!

265
00:23:03,840 --> 00:23:05,640
Das musste sein.

266
00:23:07,880 --> 00:23:10,400
Haltet Abstand!
Sie sollen mich alle sehen!

267
00:23:12,760 --> 00:23:15,240
-Sie werden niedergemetzelt.
-Du auch.

268
00:23:15,400 --> 00:23:17,800
Heb dein Schwert für Kjartan auf.

269
00:23:19,280 --> 00:23:22,640
Erik, ich schwöre, ich töte ihn,
gleich, was geschieht!

270
00:23:22,880 --> 00:23:25,240
Keiner bewegt sich! Stehenbleiben!

271
00:23:25,800 --> 00:23:27,120
Tötet ihn.

272
00:23:27,360 --> 00:23:29,160
Tötet ihn. Tötet ihn!

273
00:23:29,400 --> 00:23:31,440
Niemand wird sein Schwert erheben!

274
00:23:31,680 --> 00:23:33,600
Uhtred, du wirst ihn verschonen.

275
00:23:36,160 --> 00:23:38,480
-Halte sie zurück!
-Zurück! Alle!

276
00:23:40,000 --> 00:23:43,320
Uhtred, verschone meinen Bruder.
Nenne einen Preis.

277
00:23:43,560 --> 00:23:44,680
Töte ihn, Erik!

278
00:23:44,920 --> 00:23:48,320
Töte ihn, sage ich. Erik! Schnell!

279
00:23:48,480 --> 00:23:50,600
Siegfried, der Tag wird kommen.

280
00:23:50,840 --> 00:23:52,480
-Irgendwann.
-Töte ihn!

281
00:23:52,720 --> 00:23:53,920
Uhtred!

282
00:23:55,000 --> 00:23:57,880
Nenne deinen Preis.
Er wird gezahlt, das schwöre ich.

283
00:23:58,120 --> 00:23:59,760
Ich gebe dir mein Wort.

284
00:24:00,080 --> 00:24:03,320
-Töte ihn, und du tötest dich selbst.
-Dein Wort?

285
00:24:03,560 --> 00:24:05,840
Ich schwöre, glaube mir!

286
00:24:08,280 --> 00:24:12,920
Ihr nehmt ein Schiff und verlasst
Nordumbrien, und ihr kommt nie wieder.

287
00:24:14,000 --> 00:24:16,920
Für das Leben meines Bruders
wird es geschehen.

288
00:24:26,480 --> 00:24:30,840
Ich schwöre,
ich werde dich töten, Uhtred Ragnarson.

289
00:24:31,000 --> 00:24:34,680
-Wir sind noch nicht fertig.
-Du kannst tatsächlich lustig sein.

290
00:24:41,560 --> 00:24:44,040
YORK
KÖNIGREICH NORDUMBRIEN

291
00:24:58,360 --> 00:25:01,440
Wir sind hier auf Geheiß
von Alfred von Wessex.

292
00:25:01,600 --> 00:25:03,160
Der König will uns sehen!

293
00:25:03,320 --> 00:25:05,720
-Öffnet.
-Uhtred, ich rede zuerst.

294
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
Pater, Ihr werdet nichts sagen.

295
00:25:21,560 --> 00:25:22,560
Uhtred?

296
00:25:24,000 --> 00:25:25,560
Pater Beocca, ich...

297
00:25:26,600 --> 00:25:28,560
Ich hörte, dass ihr nahe seid.

298
00:25:29,160 --> 00:25:30,560
Ich...

299
00:25:32,200 --> 00:25:33,880
Ich ahnte nicht, wie nah.

300
00:25:34,120 --> 00:25:37,120
-Herr, König Alfred hat uns...
-Pater Beocca!

301
00:25:38,160 --> 00:25:40,360
Erlaubt Guthred, zuerst zu reden.

302
00:25:44,360 --> 00:25:48,400
Ich habe auch gehört,
dass man dich gerettet hat, Uhtred.

303
00:25:50,120 --> 00:25:51,880
Das freut mich.

304
00:25:52,280 --> 00:25:53,760
Glaube mir.

305
00:25:56,640 --> 00:25:58,680
Wenn du mich töten willst,
verstehe ich das,

306
00:25:58,840 --> 00:26:00,520
das würde ich auch tun.

307
00:26:00,680 --> 00:26:02,560
Aber es wäre ein Fehler.

308
00:26:03,400 --> 00:26:05,040
Ein weiterer Fehler.

309
00:26:06,680 --> 00:26:08,160
Lord Guthred,

310
00:26:08,320 --> 00:26:09,840
ich bin Lord Aethelwold.

311
00:26:10,000 --> 00:26:13,200
Ich vertrete König Alfred,
wir haben Geschenke...

312
00:26:21,200 --> 00:26:25,000
Siegfrieds Schwerthand.
Die Brüder behelligen Euch nicht mehr.

313
00:26:29,800 --> 00:26:32,840
-Sie sind tot?
-Dafür bekomme ich Euer Heer.

314
00:26:35,080 --> 00:26:37,000
Ihr macht es marschbereit.

315
00:26:37,160 --> 00:26:39,680
Ihr tut, was ich sage,
oder ich töte Euch.

316
00:26:39,840 --> 00:26:42,160
Er weiß nicht, was er redet, Herr.

317
00:26:42,560 --> 00:26:44,000
Nein!

318
00:26:44,840 --> 00:26:45,960
Steapa, nicht.

319
00:26:46,120 --> 00:26:48,760
Ich werde Euch töten
und die Konsequenzen tragen.

320
00:26:51,240 --> 00:26:53,160
Was Ihr mir angetan habt,

321
00:26:59,120 --> 00:27:01,000
was Ihr Halig angetan habt,

322
00:27:05,680 --> 00:27:07,480
das werde ich nie vergessen.

323
00:27:08,880 --> 00:27:10,760
Und niemals vergeben.

324
00:27:21,120 --> 00:27:22,920
Macht sie marschbereit.

325
00:27:24,560 --> 00:27:27,200
Woher weiß ich,
dass die Brüder fort sind?

326
00:27:27,880 --> 00:27:30,240
Und dass dies Siegfrieds Hand ist?

327
00:27:30,480 --> 00:27:34,000
Wie dein Onkel hätte ich
einen Kopf vorgezogen, zwei...

328
00:27:34,240 --> 00:27:36,040
Noch ein Wort, Herr...

329
00:27:37,000 --> 00:27:38,640
und es wird Euer Kopf sein.

330
00:27:38,800 --> 00:27:40,960
Ihr tut, was mein Bruder verlangt.

331
00:27:41,120 --> 00:27:44,400
Oder ich
übernehme Eoferwic und das Heer.

332
00:27:44,560 --> 00:27:45,800
Beocca!

333
00:27:48,840 --> 00:27:51,800
Der König
muss eine Entscheidung treffen.

334
00:27:51,960 --> 00:27:53,560
Er ist entweder für uns...

335
00:27:54,920 --> 00:27:56,560
oder gegen uns.

336
00:28:13,160 --> 00:28:14,680
Du hattest Glück.

337
00:28:14,920 --> 00:28:16,240
Nichts gebrochen.

338
00:28:16,480 --> 00:28:19,000
Es wird schmerzen,
wenn du das Schwert führst.

339
00:28:19,160 --> 00:28:21,840
Wir können nicht
auf die Verwundeten warten.

340
00:28:22,000 --> 00:28:23,800
Das musst du auch nicht.

341
00:28:24,680 --> 00:28:25,920
Töten wir ihn.

342
00:28:28,720 --> 00:28:31,120
Guthred, den Schwächling.

343
00:28:31,360 --> 00:28:34,000
-Wirst du es denn nie leid?
-Werde ich nicht.

344
00:28:34,240 --> 00:28:38,160
Wenn wir Dunholm wirklich erobern,
wer bekommt es dann?

345
00:28:38,400 --> 00:28:40,080
Guthred natürlich.

346
00:28:40,320 --> 00:28:41,720
Er hat Eoferwic.

347
00:28:42,360 --> 00:28:44,600
-Ragnar sollte es haben.
-Nein.

348
00:28:44,760 --> 00:28:47,120
Alfred will, dass es an Guthred geht.

349
00:28:47,360 --> 00:28:51,040
Alfred war noch nie hier,
das ist nicht seine Entscheidung.

350
00:28:51,200 --> 00:28:55,320
Kjartan hat Dunholm auf dem Blute
Ragnars des Furchtlosen errichtet.

351
00:28:55,960 --> 00:28:57,680
Es steht seinem Sohn zu.

352
00:28:58,600 --> 00:29:02,280
So lange mein Schwert
Kjartans Herz findet, ist es mir gleich.

353
00:29:02,440 --> 00:29:03,960
Mir aber nicht.

354
00:29:04,640 --> 00:29:07,840
-Der Arschling hat recht. Ausnahmsweise.
-Hat er nicht.

355
00:29:09,680 --> 00:29:12,280
Du sagst,
Alfred habe nie Nordumbrien betreten.

356
00:29:12,440 --> 00:29:14,120
Das muss er nicht.

357
00:29:14,280 --> 00:29:17,560
Wir sind hier, wir alle,
auf sein Geheiß.

358
00:29:17,720 --> 00:29:20,840
Er weiß,
wie jeder denkt und was jeder vorhat.

359
00:29:21,720 --> 00:29:25,600
Eoferwic kann nie das Machtzentrum
werden, wenn Dunholm stark ist.

360
00:29:25,760 --> 00:29:28,440
Deshalb erlaubt er Uhtred anzugreifen.

361
00:29:28,680 --> 00:29:32,520
Er erlaubt gar nichts.
Ich bin hier, weil ich Gründe habe.

362
00:29:32,760 --> 00:29:34,880
Uhtred, du bist sein Mann.

363
00:29:36,640 --> 00:29:41,000
Mehr als jeder andere wirst du
seinen Traum von England erfüllen.

364
00:29:42,000 --> 00:29:46,520
Alfred wünscht, dass Guthred der
eine wahre Lord des Nordens wird.

365
00:29:46,760 --> 00:29:48,240
Du erfüllst diesen Wunsch.

366
00:29:55,240 --> 00:29:57,720
-So sehe ich das.
-Du hast Scheiße im Auge.

367
00:30:01,000 --> 00:30:03,080
Ich sehe es so, wie ein König es sieht.

368
00:30:45,200 --> 00:30:46,240
Uhtred.

369
00:30:49,000 --> 00:30:51,520
Uhtred, komm bitte zu mir.

370
00:30:55,800 --> 00:30:57,040
Bitte.

371
00:31:11,400 --> 00:31:15,040
Ich fürchte mich ein wenig vor dir,
Uhtred von Bebbanburg,

372
00:31:16,200 --> 00:31:17,760
bin neidisch.

373
00:31:18,600 --> 00:31:20,280
Ich bin König,

374
00:31:20,520 --> 00:31:25,000
weil der Abt behauptete, mein Gesicht
in seinem Traum gesehen zu haben.

375
00:31:25,760 --> 00:31:29,840
Doch es war dein Gesicht,
das er für das des Königs hielt.

376
00:31:30,000 --> 00:31:31,400
Ich...

377
00:31:32,200 --> 00:31:34,000
Ich befürchtete,

378
00:31:34,160 --> 00:31:37,200
dass du
meine neugewonnene Macht an dich reißt.

379
00:31:38,600 --> 00:31:40,400
Ihr hattet mein Wort.

380
00:31:41,120 --> 00:31:42,800
Fürwahr.

381
00:31:45,720 --> 00:31:47,920
Doch Ihr machtet mich zum Sklaven.

382
00:31:49,320 --> 00:31:50,800
Ja.

383
00:31:53,000 --> 00:31:54,840
Ja, aber...

384
00:31:55,520 --> 00:31:58,760
Zu meiner Verteidigung,
ich sollte dich töten.

385
00:32:00,080 --> 00:32:02,560
-Ich habe dich verschont...
-Uhtred! Nicht!

386
00:32:03,480 --> 00:32:05,320
Er hat ihn geschlagen.

387
00:32:11,680 --> 00:32:14,760
Du warst mein Freund,
und ich habe dich verraten.

388
00:32:21,000 --> 00:32:23,160
Meine Schwester ist wohlauf?

389
00:32:26,240 --> 00:32:27,920
Sie ist meine Frau.

390
00:32:29,440 --> 00:32:30,960
Gut, gut.

391
00:32:34,840 --> 00:32:38,200
Ich werde Alfred schreiben
und ihn davon in Kenntnis setzen,

392
00:32:38,560 --> 00:32:41,360
dass du auf mein Geheiß
nach Dunholm gehst.

393
00:32:43,200 --> 00:32:47,800
Und ich hoffe inständig,
dass du mir eines Tages vergeben kannst.

394
00:32:51,280 --> 00:32:54,000
Ich betrachte dich noch immer
als meinen Freund.

395
00:33:10,160 --> 00:33:11,760
Was hat er gesagt?

396
00:33:16,640 --> 00:33:18,800
Er hat gesagt, Dunholm gehört dir.

397
00:33:19,400 --> 00:33:20,600
Sihtric?

398
00:33:24,960 --> 00:33:27,240
-Herr?
-Du hast mich angelogen.

399
00:33:29,480 --> 00:33:31,040
Herr, ich würde nie...

400
00:33:31,200 --> 00:33:33,880
Du hast gesagt,
Dunholm hätte keine Schwäche.

401
00:33:34,120 --> 00:33:37,040
Aber ich habe eine Tür
in der Ostwand gesehen.

402
00:33:38,320 --> 00:33:40,440
Der Zugang zu einer Quelle.

403
00:33:43,720 --> 00:33:45,440
Ja, Herr, aber...

404
00:33:46,040 --> 00:33:47,720
Eine Armee würde dort niemals...

405
00:33:51,040 --> 00:33:53,160
Eine Armee brauche ich nicht.

406
00:34:13,440 --> 00:34:14,960
Das ist Wahnsinn.

407
00:34:15,560 --> 00:34:19,679
Der rechtmäßige König von Wessex
hilft dabei, einen Wikinger zu rächen.

408
00:34:20,360 --> 00:34:22,239
Das könnte ein Lied werden.

409
00:34:22,400 --> 00:34:24,960
Wenn du stirbst, lasse ich es schreiben.

410
00:34:37,960 --> 00:34:39,600
Hier trennen wir uns.

411
00:34:40,719 --> 00:34:44,280
Wir zeigen uns erst,
wenn die östliche Tür geöffnet wurde.

412
00:34:44,520 --> 00:34:47,679
Wir greifen an,
und ihr müsst uns dann retten.

413
00:34:48,719 --> 00:34:51,480
-Sonst schlachten sie uns ab.
-Herr.

414
00:34:52,480 --> 00:34:55,040
-Mögen die Götter mit euch sein.
-Gott.

415
00:34:55,199 --> 00:34:57,400
Möge Gott mit ihm sein. Mit uns.

416
00:34:58,080 --> 00:35:00,360
Ihr passt auf Ragnar auf.

417
00:35:07,800 --> 00:35:09,240
Viel Glück, kleiner Bruder.

418
00:35:20,040 --> 00:35:21,440
Wir sehen uns in Dunholm.

419
00:35:34,240 --> 00:35:37,480
Schnell,
wir müssen vor dem Morgengrauen da sein.

420
00:35:44,480 --> 00:35:48,360
-Dieser Pfad ist nur was für Ziegen.
-Schweig und achte auf deine Füße.

421
00:35:52,680 --> 00:35:54,200
Gott segne dich.

422
00:36:13,080 --> 00:36:14,720
Der Rammbock hier...

423
00:36:16,000 --> 00:36:17,520
Das wird nicht funktionieren.

424
00:36:19,360 --> 00:36:21,520
Er wird die Tore nicht aufbrechen,

425
00:36:23,600 --> 00:36:25,160
aber es wird funktionieren.

426
00:36:25,400 --> 00:36:26,760
Auf seine eigene Art.

427
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
Wir rasten und warten.

428
00:37:52,120 --> 00:37:53,840
Der Tag ist gekommen.

429
00:37:55,840 --> 00:37:57,680
Kjartan oder Walhalla.

430
00:37:59,880 --> 00:38:01,600
Der Tag der Tage.

431
00:39:06,400 --> 00:39:07,280
Ragnar?

432
00:39:09,960 --> 00:39:11,200
Ihr Zeichen.

433
00:39:14,440 --> 00:39:15,760
Es geht los.

434
00:39:21,960 --> 00:39:23,440
Jetzt?

435
00:39:43,120 --> 00:39:44,920
Schildwall!

436
00:39:46,080 --> 00:39:47,440
Krieger am Nordtor!

437
00:39:48,840 --> 00:39:50,880
Krieger am Nordtor!

438
00:39:59,440 --> 00:40:00,800
Bis zum Ende.

439
00:40:14,440 --> 00:40:16,160
Alle auf die Posten!

440
00:40:43,440 --> 00:40:45,480
Alle Mann auf die Wälle!

441
00:40:53,680 --> 00:40:56,040
Zurück! Bleibt zusammen!

442
00:41:04,680 --> 00:41:06,000
Halt!

443
00:41:08,880 --> 00:41:10,240
Vorwärts!

444
00:41:14,200 --> 00:41:15,880
Zusammenbleiben!

445
00:41:28,480 --> 00:41:30,720
Los, los, los, alle Speere!

446
00:41:32,440 --> 00:41:33,640
Ragnar!

447
00:41:35,000 --> 00:41:36,320
Auf!

448
00:41:57,080 --> 00:42:00,160
Nehmt das Feuer! Verbrennt die Bastarde!

449
00:42:11,520 --> 00:42:14,960
-Wenn wir angreifen, Steapa...
-Ich weiß, zum Tor.

450
00:42:33,760 --> 00:42:35,560
Vorsicht! Hinter dir!

451
00:42:45,400 --> 00:42:46,400
Hild!

452
00:42:47,160 --> 00:42:48,280
Hild!

453
00:43:04,440 --> 00:43:06,840
Wir stehen! Bleibt zusammen!

454
00:43:29,560 --> 00:43:31,080
Herr! Eindringlinge!

455
00:43:33,200 --> 00:43:34,560
Mir nach!

456
00:43:36,560 --> 00:43:38,880
Steapa! Das Tor!

457
00:43:50,880 --> 00:43:53,280
Tötet sie! Zum Tor!

458
00:43:54,200 --> 00:43:56,880
Wir müssen zum Tor! Haltet sie auf!

459
00:43:57,560 --> 00:43:58,880
Tötet sie!

460
00:44:05,560 --> 00:44:07,400
Bis zum Ende!

461
00:44:11,120 --> 00:44:12,600
Die nächste Gruppe! Auf!

462
00:44:12,760 --> 00:44:15,760
Ruhm oder Walhalla! Los!

463
00:44:54,280 --> 00:44:55,760
Schützt das Tor!

464
00:44:58,200 --> 00:44:59,680
Mit voller Kraft!

465
00:45:04,760 --> 00:45:05,960
Volle Kraft, Ragnar!

466
00:45:18,920 --> 00:45:21,600
Rückzug! Rückzug!

467
00:45:26,680 --> 00:45:28,200
Rückzug!

468
00:45:46,600 --> 00:45:47,840
Kjartan!

469
00:45:48,280 --> 00:45:49,680
Wo bist du?

470
00:45:53,320 --> 00:45:55,480
Schildwall!

471
00:46:06,320 --> 00:46:07,600
Rückzug, na los!

472
00:46:16,960 --> 00:46:18,000
Thyra.

473
00:46:19,720 --> 00:46:20,720
Thyra.

474
00:46:24,000 --> 00:46:25,000
Thyra...

475
00:46:27,160 --> 00:46:28,360
Bitte.

476
00:46:31,200 --> 00:46:32,400
Bitte.

477
00:46:35,360 --> 00:46:36,400
Thyra?

478
00:46:36,640 --> 00:46:38,000
Tötet...

479
00:46:38,680 --> 00:46:39,800
Thyra!

480
00:46:48,240 --> 00:46:49,560
Halten!

481
00:46:50,960 --> 00:46:52,400
Sven!

482
00:47:03,200 --> 00:47:06,280
Kjartan, du bist geschlagen.

483
00:47:07,920 --> 00:47:12,000
Entweder stirbst du allein
oder zusammen mit all deinen Männern.

484
00:47:13,640 --> 00:47:14,960
Was soll es sein?

485
00:47:19,840 --> 00:47:22,720
Du willst gegen mich kämpfen,
kleiner Ragnar?

486
00:47:24,520 --> 00:47:27,320
Nein, ich will dich töten.

487
00:47:27,560 --> 00:47:30,680
Lasst eure Waffen fallen!
Es ist vorbei. Schild!

488
00:47:30,840 --> 00:47:33,040
Ragnar, nein. Tu es nicht!

489
00:47:33,200 --> 00:47:34,560
-Brida!
-Verbrenne ihn!

490
00:47:34,720 --> 00:47:36,320
-Brida...
-Du und ich.

491
00:47:37,880 --> 00:47:39,320
Zurück!

492
00:47:40,040 --> 00:47:41,800
Wir bilden das Geviert!

493
00:47:52,080 --> 00:47:54,560
Deine Schwester
hat sich gut gemacht als Hure!

494
00:48:13,560 --> 00:48:15,160
Das tut sie immer noch!

495
00:48:20,600 --> 00:48:24,440
Nur müssen wir sie jetzt fesseln,
damit sie uns nicht kratzt,

496
00:48:24,600 --> 00:48:26,840
wenn wir sie besteigen, die ganze Nacht.

497
00:48:34,920 --> 00:48:36,280
Na komm, Ragnar!

498
00:48:40,280 --> 00:48:41,280
Ragnar!

499
00:48:41,440 --> 00:48:44,560
-Ich habe deinen Vater getötet!
-Steh auf! Ragnar!

500
00:48:44,800 --> 00:48:46,680
Ich habe deine Mutter getötet!

501
00:48:49,560 --> 00:48:51,000
Ja, Ragnar!

502
00:49:12,120 --> 00:49:14,560
Nein! Nein, gib mir mein Schwert.

503
00:49:27,640 --> 00:49:31,000
Um nach Walhalla zu kommen,
brauche ich mein Schwert!

504
00:49:31,680 --> 00:49:34,000
-Ich flehe nicht!
-Stirb.

505
00:49:34,240 --> 00:49:35,880
Gib mir mein Schwert!

506
00:49:43,360 --> 00:49:44,800
Ja!

507
00:50:11,680 --> 00:50:13,040
Hör auf.

508
00:50:26,160 --> 00:50:27,440
Ragnar...

509
00:50:28,760 --> 00:50:31,400
Ragnar! Es ist vorbei.

510
00:50:46,800 --> 00:50:48,320
Da ist Thyra.

511
00:50:59,880 --> 00:51:01,760
Ihr habt mich verlassen.

512
00:51:02,160 --> 00:51:04,920
Ihr beide. Ihr habt mich verlassen.

513
00:51:05,080 --> 00:51:07,960
-Nein, Thyra.
-Wir wussten nicht, dass du lebst.

514
00:51:09,200 --> 00:51:11,760
Ihr seid nicht besser
als meine Vergewaltiger.

515
00:51:12,000 --> 00:51:13,440
Thyra, bitte.

516
00:51:14,800 --> 00:51:16,920
Der Preis für mein Leben

517
00:51:18,080 --> 00:51:19,360
ist das eure.

518
00:51:19,600 --> 00:51:20,800
Nein.

519
00:51:24,560 --> 00:51:25,800
Thyra...

520
00:51:28,000 --> 00:51:29,760
Ich verbiete es.

521
00:51:35,400 --> 00:51:36,400
Bitte.

522
00:51:42,240 --> 00:51:43,480
Bitte.

523
00:51:49,760 --> 00:51:51,240
Ich will dir helfen.

524
00:51:55,200 --> 00:51:56,480
Ich bin ein Freund.

525
00:52:25,280 --> 00:52:28,040
Ich habe dich noch nie so kämpfen sehen.

526
00:52:29,960 --> 00:52:32,200
Das war nicht kämpfen, das war...

527
00:52:36,720 --> 00:52:38,720
Ihn zu töten, war nicht genug.

528
00:52:39,480 --> 00:52:40,920
Es kann nie genug sein.

529
00:52:41,160 --> 00:52:42,840
Aber es ist getan.

530
00:52:44,800 --> 00:52:46,600
Wir haben sie geehrt.

531
00:52:49,440 --> 00:52:51,040
Ja, also...

532
00:52:52,680 --> 00:52:54,200
was jetzt?

533
00:52:54,880 --> 00:52:56,440
Bebbanburg?

534
00:53:01,480 --> 00:53:02,640
Wessex.

535
00:53:05,040 --> 00:53:08,480
Andernfalls
soll Steapa mich gewiss töten.

536
00:53:11,400 --> 00:53:13,640
Ich brauche eine Zeit lang Frieden.

537
00:53:16,520 --> 00:53:18,160
Ich brauche meine Frau.

538
00:53:24,080 --> 00:53:25,560
Was wird aus Thyra?

539
00:53:32,200 --> 00:53:34,560
Jedenfalls ist sie in Sicherheit.

540
00:53:42,760 --> 00:53:44,520
Ich werde dir nicht wehtun.

541
00:53:44,680 --> 00:53:46,200
Ich verspreche es.

542
00:53:48,880 --> 00:53:50,360
Du kennst mich nicht.

543
00:53:51,160 --> 00:53:55,760
Aber ich kenne deinen Bruder Uhtred,
seit er noch ein kleiner Junge war.

544
00:53:56,440 --> 00:53:58,280
Ich bin Beocca.

545
00:54:00,920 --> 00:54:03,240
Dieser Ort gehört nun Ragnar.

546
00:54:05,200 --> 00:54:06,440
Du musst dich nicht verstecken.

547
00:54:08,400 --> 00:54:11,400
Er und Uhtred
suchen dich schon so lange.

548
00:54:15,480 --> 00:54:18,560
Du hast
unglaubliche Kraft bewiesen, Thyra.

549
00:54:20,240 --> 00:54:22,200
Ich würde sagen, gottgegeben.

550
00:54:25,200 --> 00:54:26,880
Gott segne dich.

551
00:54:34,920 --> 00:54:35,920
Bleibt.

552
00:54:52,880 --> 00:54:54,360
Uhtred hat mich...

553
00:54:56,520 --> 00:54:58,000
einmal gerettet.

554
00:54:59,400 --> 00:55:01,720
Schon einmal, vor Sven.

555
00:55:02,920 --> 00:55:04,400
Als er noch klein war.

556
00:55:06,680 --> 00:55:09,560
Ja. Das sieht ihm ähnlich.

