1
00:00:06,000 --> 00:00:09,960
‎NETFLIX オリジナルシリーズ

2
00:00:11,000 --> 00:00:13,200
‎俺の名前はウトレッド

3
00:00:13,280 --> 00:00:15,240
‎サクソン人だが―

4
00:00:15,320 --> 00:00:19,880
‎土地を奪われ
デーン人として育てられた

5
00:00:19,960 --> 00:00:22,840
‎ベバンバーグは俺の土地だ

6
00:00:23,080 --> 00:00:26,080
‎今は
アルフレッド王に仕え―

7
00:00:26,440 --> 00:00:31,280
‎イングランド統一を願う王の
力になっている

8
00:00:31,360 --> 00:00:36,960
‎俺の軍の仲間は
非情な者 野蛮人 元修道士

9
00:00:37,040 --> 00:00:40,880
‎失望させないように
祈るばかりです

10
00:00:41,680 --> 00:00:46,640
‎俺は妻のギゼラと
２人の子供がいて幸せだ

11
00:00:46,720 --> 00:00:48,760
‎アルフレッドの娘は―

12
00:00:48,840 --> 00:00:52,880
‎マーシア王国の
エセルフレドと結婚した

13
00:00:53,280 --> 00:00:57,000
‎だがデーン人のエーリクと
恋に落ち―

14
00:00:57,080 --> 00:00:59,240
‎ヘステンにも狙われた

15
00:01:00,720 --> 00:01:04,400
‎ヘステンはアルフレッド王に
いい顔をしているが―

16
00:01:04,480 --> 00:01:06,560
‎信用できない奴だ

17
00:01:06,640 --> 00:01:08,760
‎王の体調は悪化し―

18
00:01:08,840 --> 00:01:13,520
‎暗く危険な時代が
イングランドに訪れている

19
00:01:15,240 --> 00:01:17,200
‎すべては運命のままに

20
00:01:49,440 --> 00:01:51,560
‎神が王を救う！

21
00:02:11,760 --> 00:02:13,080
‎ベオッカ神父

22
00:02:14,480 --> 00:02:17,560
‎本当に人は死んだら天国へ？

23
00:02:17,960 --> 00:02:19,400
‎もちろんです

24
00:02:19,480 --> 00:02:23,680
‎天国の門をくぐっても
煉獄(れんごく)に感じそうだ

25
00:02:23,880 --> 00:02:26,960
‎いいえ　天国は天国です

26
00:02:27,040 --> 00:02:29,680
‎私が王になり
何が変わった？

27
00:02:30,800 --> 00:02:36,480
‎デーン人は戦いをやめず
大虐殺は続くだろう

28
00:02:38,320 --> 00:02:40,080
‎私の存在意義は？

29
00:02:40,520 --> 00:02:44,760
‎それは陛下が
神の王であることです

30
00:02:45,320 --> 00:02:47,720
‎陛下がいなければ―

31
00:02:48,080 --> 00:02:53,560
‎教会もウェセックスも
法も砦(とりで)もなかったでしょう

32
00:02:54,520 --> 00:02:56,560
‎イングランド統一の発想も

33
00:02:56,960 --> 00:03:00,880
‎信仰深い国の基盤を
作ったのは あなたです

34
00:03:00,960 --> 00:03:03,760
‎何もかも完成していない

35
00:03:05,680 --> 00:03:09,280
‎私が死んだ後はどうなる？

36
00:03:11,520 --> 00:03:15,640
‎陛下が始められたものは
必ず続きます

37
00:03:18,840 --> 00:03:19,720
‎そうだな

38
00:03:21,880 --> 00:03:23,560
‎ありがとう

39
00:03:25,760 --> 00:03:27,200
‎続かせないとな

40
00:03:33,480 --> 00:03:36,160
‎護衛たち　あっちを向け

41
00:03:38,360 --> 00:03:40,640
‎男は誰も私を見るな

42
00:03:41,160 --> 00:03:44,600
‎血染めの髪より前に
見てはならぬ

43
00:03:49,520 --> 00:03:53,520
‎野営へ行き
今 言ったことを伝えろ

44
00:03:53,920 --> 00:03:54,480
‎はい

45
00:03:58,960 --> 00:04:01,320
‎彼に言った後は見ていい

46
00:04:05,400 --> 00:04:08,960
‎誓います　私は見ていません

47
00:04:09,040 --> 00:04:10,560
‎目を取らねば

48
00:04:10,640 --> 00:04:13,000
‎どうか お許しを

49
00:04:13,840 --> 00:04:15,160
‎舌も取る

50
00:04:17,720 --> 00:04:20,360
‎クソ女　殺してやる！

51
00:04:47,760 --> 00:04:49,360
‎あっちを向け！

52
00:04:50,440 --> 00:04:52,960
‎女以外は私を見るな

53
00:04:53,040 --> 00:04:55,920
‎シグードに予知を伝えるまで

54
00:05:14,080 --> 00:05:17,840
‎シグードよ
私を飲み 予知を現実に

55
00:05:18,200 --> 00:05:20,720
‎そのための強さを与えよう

56
00:05:35,720 --> 00:05:37,520
‎王の死が見える

57
00:05:41,760 --> 00:05:42,840
‎どの王だ？

58
00:05:43,880 --> 00:05:47,280
‎アルフレッド王の死が見える

59
00:05:58,440 --> 00:06:00,000
‎予知があった

60
00:06:01,640 --> 00:06:03,320
‎未来が見えた

61
00:06:03,560 --> 00:06:07,000
‎アルフレッドが死に
オーディンの戦士が勝つ

62
00:06:07,640 --> 00:06:10,600
‎我々の道は平坦ではない

63
00:06:11,560 --> 00:06:14,280
‎尽力することを神は望む

64
00:06:14,800 --> 00:06:16,880
‎だが約束しよう

65
00:06:41,000 --> 00:06:45,920
‎子豚１匹からアルフレッドの
金の王冠まで―

66
00:06:46,400 --> 00:06:51,640
‎ウェセックスのすべてを
血染めの髪が手に入れる！

67
00:07:19,440 --> 00:07:21,600
‎原作：バーナード･コーンウェル

68
00:07:37,160 --> 00:07:40,880
‎ラスト・キングダム

69
00:07:53,240 --> 00:07:54,200
‎そうだ

70
00:08:00,240 --> 00:08:01,400
‎違う

71
00:08:02,480 --> 00:08:03,560
‎もう一度

72
00:08:04,920 --> 00:08:08,360
‎ウトレッド
エドワードの剣の腕は？

73
00:08:12,640 --> 00:08:15,360
‎あれは時間の無駄です

74
00:08:15,440 --> 00:08:16,920
‎説明して

75
00:08:17,160 --> 00:08:18,320
‎ええ　王妃陛下

76
00:08:18,720 --> 00:08:22,040
‎ステーパ
無意味なことは やめろ

77
00:08:22,120 --> 00:08:25,320
‎剣でなく これで練習を

78
00:08:25,640 --> 00:08:26,440
‎どうも

79
00:08:26,520 --> 00:08:28,080
‎重い剣のほうがいい

80
00:08:28,160 --> 00:08:30,120
‎王子らしい言葉だわ

81
00:08:30,200 --> 00:08:32,080
‎黙って見ていよう

82
00:08:34,320 --> 00:08:35,400
‎お手並みを

83
00:08:35,480 --> 00:08:36,640
‎上達したわ

84
00:08:36,840 --> 00:08:37,760
‎言わなくていい

85
00:08:38,880 --> 00:08:39,679
‎さあ

86
00:08:47,600 --> 00:08:51,240
‎陛下　デーン人の
ヘステンが来ました

87
00:08:54,080 --> 00:08:56,200
‎ウトレッド　手加減するな

88
00:09:03,400 --> 00:09:05,280
‎尻もちをつかせろ

89
00:09:05,360 --> 00:09:07,000
‎口を挟まないで

90
00:09:14,800 --> 00:09:17,000
‎災難だな　エドワード

91
00:09:17,760 --> 00:09:21,000
‎ウトレッド
お前の旧友が来てる

92
00:09:27,200 --> 00:09:29,680
‎痛い思いが必要だ

93
00:09:30,280 --> 00:09:33,600
‎たたかれながら
体で覚えるんだ

94
00:09:38,520 --> 00:09:41,920
‎内に秘めた戦士を引き出せ

95
00:09:42,640 --> 00:09:43,960
‎ありがとう

96
00:09:44,160 --> 00:09:46,920
‎ウトレッドの言葉に
従うといい

97
00:09:47,000 --> 00:09:49,240
‎身を案じてくれてる

98
00:09:49,320 --> 00:09:51,800
‎どうも
アーケンウォルド司教

99
00:09:51,880 --> 00:09:53,280
‎夫人は元気か？

100
00:09:53,560 --> 00:09:54,520
‎ええ

101
00:09:54,600 --> 00:09:57,240
‎美人だ　名は忘れたがね

102
00:09:57,520 --> 00:10:00,320
‎ギゼラという異教徒だ

103
00:10:00,840 --> 00:10:04,160
‎また子を身ごもっている

104
00:10:05,080 --> 00:10:06,640
‎男の子のようだ

105
00:10:07,560 --> 00:10:11,080
‎ゴドウィン神父は
神の力をお持ちだ

106
00:10:13,840 --> 00:10:15,600
‎失礼しても？

107
00:10:15,840 --> 00:10:16,800
‎ああ

108
00:10:18,200 --> 00:10:20,360
‎エドワード　稽古へ

109
00:10:21,160 --> 00:10:21,920
‎行こう

110
00:10:31,360 --> 00:10:34,200
‎君の死を望む人々がいる

111
00:10:35,680 --> 00:10:38,800
‎若い売春婦をはらませたろ

112
00:10:38,880 --> 00:10:40,560
‎売春婦じゃない

113
00:10:41,480 --> 00:10:42,880
‎悪い男だ

114
00:10:43,480 --> 00:10:45,120
‎違うと言ってる

115
00:10:47,880 --> 00:10:49,160
‎逃げるのか

116
00:10:49,920 --> 00:10:51,680
‎君は悪い男だ

117
00:10:53,080 --> 00:10:57,480
‎彼の名はシグード
“血染めの髪”と呼ばれてる

118
00:10:57,560 --> 00:11:00,840
‎あまりにも邪悪な呼び名ね

119
00:11:01,640 --> 00:11:05,360
‎奴を見張らせているが
不思議なんだ

120
00:11:06,120 --> 00:11:07,960
‎なぜ君を仲間にしない？

121
00:11:09,560 --> 00:11:12,840
‎誘われたけど断った

122
00:11:12,920 --> 00:11:15,240
‎俺はお前と同様 王の味方だ

123
00:11:15,840 --> 00:11:19,160
‎そして お前と違い
王の布教を受け入れた

124
00:11:19,240 --> 00:11:20,880
‎お前は口だけだ

125
00:11:20,960 --> 00:11:23,240
‎和平は続かない？

126
00:11:23,520 --> 00:11:26,920
‎俺の妻子は
キリスト教徒にならないと？

127
00:11:27,560 --> 00:11:28,640
‎なるの？

128
00:11:28,840 --> 00:11:30,200
‎望んでいます

129
00:11:30,320 --> 00:11:32,040
‎神父に頼んである

130
00:11:32,280 --> 00:11:33,800
‎それはよかった

131
00:11:33,960 --> 00:11:35,280
‎驚きだ

132
00:11:35,600 --> 00:11:37,760
‎すごいことよね

133
00:11:37,840 --> 00:11:39,240
‎要検討だな

134
00:11:39,320 --> 00:11:41,960
‎それより まず血染めの髪だ

135
00:11:42,040 --> 00:11:43,400
‎彼は攻めてくるか？

136
00:11:43,480 --> 00:11:46,440
‎ええ　陛下の力を
試しに来ます

137
00:11:46,640 --> 00:11:51,520
‎先制攻撃をして ノース人に
力を見せつけましょう

138
00:11:56,040 --> 00:11:58,400
‎お体に合わない物でも？

139
00:12:01,760 --> 00:12:03,320
‎飲みすぎですか？

140
00:12:21,680 --> 00:12:23,360
‎ウトレッドが正しい

141
00:12:23,840 --> 00:12:28,600
‎奴にこの地を踏ませないよう
冬の前に攻撃する

142
00:12:28,680 --> 00:12:29,760
‎急ぐべきです

143
00:12:30,200 --> 00:12:31,480
‎では行軍を

144
00:12:31,920 --> 00:12:34,320
‎エセルフレドに伝えてくれ

145
00:12:34,720 --> 00:12:36,960
‎マーシアにとっても脅威だ

146
00:12:37,040 --> 00:12:39,480
‎同盟国に加勢してもらう

147
00:12:39,560 --> 00:12:41,440
‎すぐ手紙を書きます

148
00:12:41,520 --> 00:12:44,880
‎合流する場所は
エシンガムの砦だ

149
00:12:48,800 --> 00:12:50,200
‎では私は…

150
00:12:52,040 --> 00:12:53,200
‎外の空気を

151
00:13:01,960 --> 00:13:05,920
‎エセルフレド様はお元気で？
お子様は？

152
00:13:06,120 --> 00:13:07,560
‎誰に似て…

153
00:13:07,640 --> 00:13:08,760
‎何様だ？

154
00:13:08,840 --> 00:13:12,240
‎その肉を口から尻まで
押し込むぞ

155
00:13:12,320 --> 00:13:14,240
‎以前 本当にやった

156
00:13:14,320 --> 00:13:16,720
‎彼女の夫も気にしてる

157
00:13:17,080 --> 00:13:19,640
‎彼女に借りがあるだろ

158
00:13:19,920 --> 00:13:24,040
‎彼女がシーグフリドを殺し
お前は権力を得られた

159
00:13:25,280 --> 00:13:29,840
‎あのクソ女がしたことは
一生 忘れん

160
00:13:29,920 --> 00:13:30,560
‎口を慎め

161
00:13:30,640 --> 00:13:34,680
‎また会えることを祈ると
彼女に伝えろ

162
00:13:34,760 --> 00:13:37,800
‎ヘステン　もうやめろ

163
00:13:40,640 --> 00:13:41,880
‎血染めの髪には―

164
00:13:42,960 --> 00:13:45,640
‎お前好みの女がいる

165
00:13:46,720 --> 00:13:47,720
‎スケードだ

166
00:13:48,000 --> 00:13:52,280
‎まぶしいほど美しいが
夜の暗さを持つ

167
00:13:52,880 --> 00:13:54,200
‎予言者だ

168
00:13:55,560 --> 00:13:57,120
‎悪の化身だよ

169
00:14:03,440 --> 00:14:05,760
‎会えてよかったと
言いたかった

170
00:14:08,520 --> 00:14:09,800
‎だが違う

171
00:14:10,440 --> 00:14:11,200
‎同感だ

172
00:14:14,560 --> 00:14:19,000
‎神よ　奴の首を切りたいと
思う私を許したまえ

173
00:14:19,440 --> 00:14:23,080
‎王は具合が悪化してるな

174
00:14:25,320 --> 00:14:27,080
‎ああ 徐々に

175
00:14:28,440 --> 00:14:32,280
‎エドワードとの時間を
大切に過ごしてくれ

176
00:14:32,800 --> 00:14:36,400
‎王が築いたものを
継続させねば

177
00:14:39,760 --> 00:14:42,920
‎俺は途中で合流すると
王に伝えろ

178
00:14:43,000 --> 00:14:44,040
‎どこへ？

179
00:14:44,440 --> 00:14:48,440
‎妻に会ってから
血染めの髪のところに行く

180
00:14:48,840 --> 00:14:52,800
‎一度くらい
王の許可を求めろ

181
00:14:54,000 --> 00:14:56,240
アウェルタン

182
00:14:56,320 --> 00:14:58,360
現在のアルトン

183
00:14:58,440 --> 00:15:00,600
ウェセックス王国

184
00:15:26,520 --> 00:15:27,520
‎おはようございます

185
00:15:27,600 --> 00:15:30,640
‎準備しろ　日暮れ前に出発だ

186
00:15:30,800 --> 00:15:31,440
‎どこへ？

187
00:15:32,000 --> 00:15:32,920
‎戦いだ

188
00:15:33,400 --> 00:15:35,000
‎やっとか

189
00:15:36,080 --> 00:15:37,160
‎俺は戦士だ

190
00:15:39,040 --> 00:15:40,360
‎僕がやる

191
00:15:43,520 --> 00:15:45,200
‎何してる？　ギゼラ

192
00:15:45,400 --> 00:15:48,400
‎家事は使用人に任せて寝てろ

193
00:15:49,560 --> 00:15:51,320
‎私も言ったのよ

194
00:15:51,400 --> 00:15:53,960
‎おなかの息子が暴れるの

195
00:15:54,200 --> 00:15:57,400
‎男の子だと神父も言ってた

196
00:15:57,840 --> 00:16:00,800
‎こんな活発なら
当然 男の子よ

197
00:16:00,880 --> 00:16:02,360
‎これで最後よね

198
00:16:02,800 --> 00:16:04,280
‎最後かは分からない

199
00:16:04,640 --> 00:16:06,240
‎方法は知ってる

200
00:16:07,560 --> 00:16:09,800
‎この子が最後よ

201
00:16:16,880 --> 00:16:18,400
‎行軍するの？

202
00:16:20,000 --> 00:16:22,480
‎ああ フィナンも一緒だ

203
00:16:26,160 --> 00:16:30,200
‎テューラがいるし
ヒルドにも声をかけた

204
00:16:30,440 --> 00:16:33,400
‎俺は出産に間に合わないかも

205
00:16:34,480 --> 00:16:36,360
‎でも必ず帰る

206
00:16:38,040 --> 00:16:40,640
‎帰ったら独りで寝てもらう

207
00:16:42,000 --> 00:16:43,040
‎そんな

208
00:16:43,120 --> 00:16:45,520
‎そうしてもらう

209
00:16:47,480 --> 00:16:48,480
‎しばらくね

210
00:17:00,560 --> 00:17:01,680
‎行くぞ

211
00:17:35,200 --> 00:17:36,080
‎やあ

212
00:17:39,720 --> 00:17:44,440
‎胸に剣を突きつけているが
俺は友だ

213
00:17:46,200 --> 00:17:47,200
‎癖だよ

214
00:17:48,960 --> 00:17:52,120
‎一緒に来て
君の村の話をしてくれ

215
00:18:14,360 --> 00:18:16,480
‎天の父よ　お助けを

216
00:18:17,000 --> 00:18:21,680
‎天の聖人よ
私の心臓を止めてください

217
00:18:21,840 --> 00:18:25,000
‎魂と心を抜いてください

218
00:18:25,080 --> 00:18:28,200
‎どうか お願いします

219
00:18:28,840 --> 00:18:32,360
‎私の心臓を止めてください

220
00:18:32,440 --> 00:18:33,840
‎銀はどこだ？

221
00:18:34,360 --> 00:18:35,120
‎ない

222
00:18:35,200 --> 00:18:36,400
‎教えろ！

223
00:18:36,480 --> 00:18:38,840
‎ウソじゃないんです

224
00:18:41,360 --> 00:18:45,400
‎生きたまま
料理してやろうか？

225
00:18:45,520 --> 00:18:49,720
‎本当に ここには
銀なんかありません

226
00:18:51,640 --> 00:18:53,720
‎銀の在りかは？

227
00:18:55,480 --> 00:18:56,440
‎答えろ

228
00:18:57,440 --> 00:19:00,920
‎ここに金目の物はないんです

229
00:19:04,080 --> 00:19:05,600
‎彼を火の中に

230
00:19:06,080 --> 00:19:08,560
‎どうか やめてください

231
00:19:10,400 --> 00:19:11,760
‎銀はどこだ？

232
00:19:11,960 --> 00:19:14,160
‎誰か代わりに言え

233
00:19:14,240 --> 00:19:15,920
‎天の父よ

234
00:19:22,920 --> 00:19:23,840
‎助けて

235
00:19:30,320 --> 00:19:32,840
‎尋問中に勝手に殺すな

236
00:19:34,440 --> 00:19:35,440
‎やめなさい

237
00:19:35,520 --> 00:19:39,120
‎ここは教会で
教会には銀がある

238
00:19:41,280 --> 00:19:41,920
‎おい

239
00:19:43,320 --> 00:19:44,040
‎名前は？

240
00:19:45,280 --> 00:19:47,520
‎修道士のフーベルトです

241
00:19:47,600 --> 00:19:51,840
‎貧しい教会で
食料と酒しかありません

242
00:19:51,960 --> 00:19:53,520
‎フーベルト

243
00:19:54,280 --> 00:19:56,560
‎それが真実なら自ら命を絶て

244
00:19:56,720 --> 00:19:58,720
‎やれば他の奴は助ける

245
00:20:02,760 --> 00:20:05,200
‎しかし地獄に落ちます

246
00:20:05,280 --> 00:20:08,600
‎潔くやれば
食料と酒で許してやる

247
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
‎誓います
ここに銀はありません

248
00:20:19,520 --> 00:20:22,040
‎こいつらを好きにしろ

249
00:20:41,480 --> 00:20:43,840
‎やはり馬車にしては？

250
00:20:43,920 --> 00:20:46,640
‎いいや
馬でエシンガムへ向かう

251
00:20:47,920 --> 00:20:49,000
‎ステーパ

252
00:21:25,600 --> 00:21:30,160
‎血染めの髪が 銀を探しに
次の村へ向かいます

253
00:21:31,720 --> 00:21:33,240
‎聞いてますか？

254
00:21:33,320 --> 00:21:34,720
‎行けばいい

255
00:21:35,960 --> 00:21:39,840
‎修道士たちの処理が済むまで
私は行かない

256
00:21:42,960 --> 00:21:46,560
‎私の守衛を残し
先に行けと伝えろ

257
00:21:46,840 --> 00:21:47,800
‎はい

258
00:21:58,000 --> 00:22:03,440
‎おはよう　フーベルト
銀はないと信じてあげる

259
00:22:04,400 --> 00:22:07,680
‎代わりに何をくれる？

260
00:22:12,840 --> 00:22:14,920
イーグリスバーグ

261
00:22:15,000 --> 00:22:17,200
現在のアリスバーリー

262
00:22:17,280 --> 00:22:19,320
マーシャ王国

263
00:22:34,640 --> 00:22:36,240
‎準備ができました

264
00:22:37,280 --> 00:22:41,840
‎では行軍しよう
だが兵は半分でいい

265
00:22:42,320 --> 00:22:43,280
‎ご参加を？

266
00:22:44,680 --> 00:22:47,520
‎ああ 同盟国だからな

267
00:22:47,960 --> 00:22:50,400
‎だが北の国境に
デーン人がいる

268
00:22:50,480 --> 00:22:52,520
‎いつものことです

269
00:22:52,720 --> 00:22:55,040
‎俺はマーシアのために残る

270
00:22:55,680 --> 00:22:57,240
‎国を放置できない

271
00:22:57,720 --> 00:23:01,440
‎ウェセックスとの友好関係は
重要です

272
00:23:03,200 --> 00:23:06,920
‎アルフレッド王は余命が短く
ご子息は幼い

273
00:23:07,000 --> 00:23:09,960
‎王は体をいたわってる

274
00:23:12,000 --> 00:23:14,640
‎病気は長いが死なない

275
00:23:16,240 --> 00:23:18,720
‎俺は多忙だと王に伝えろ

276
00:23:18,800 --> 00:23:22,600
‎都合がつき次第 来ると
父に言っておく

277
00:23:22,880 --> 00:23:24,720
‎それは助かるよ

278
00:23:25,960 --> 00:23:29,040
‎君が戦地へ行っていいのか？

279
00:23:29,120 --> 00:23:30,600
‎王に会いたい

280
00:23:30,840 --> 00:23:34,160
‎王は彼以外にもいる

281
00:23:34,680 --> 00:23:37,280
‎それぞれの王国にな

282
00:23:38,000 --> 00:23:39,720
‎アルドヘルム　出ましょう

283
00:23:40,160 --> 00:23:41,200
‎お残りに？

284
00:23:41,280 --> 00:23:42,120
‎行け

285
00:23:42,920 --> 00:23:44,880
‎１人にしてくれ

286
00:23:46,120 --> 00:23:46,960
‎はい

287
00:23:47,920 --> 00:23:50,720
‎北の国境では お気をつけて

288
00:23:54,480 --> 00:23:56,160
‎兵を統率すべきよ

289
00:23:56,920 --> 00:24:00,680
‎王妃ぶった言葉など
聞きたくない

290
00:24:01,000 --> 00:24:04,280
‎君は自分の土地で
過ごしてればいい

291
00:24:04,360 --> 00:24:06,200
‎失礼するわ

292
00:24:07,640 --> 00:24:09,200
‎君の娘は元気か？

293
00:24:10,360 --> 00:24:15,040
‎私たちの娘は元気よ
父親の性格が似ないといいわ

294
00:24:16,200 --> 00:24:18,320
‎母親のモラルもな

295
00:24:19,360 --> 00:24:20,440
‎売春婦め

296
00:24:22,600 --> 00:24:24,280
‎俺を侮辱した

297
00:24:28,520 --> 00:24:31,040
‎ウェセックスへ行軍し―

298
00:24:31,960 --> 00:24:33,800
‎戦いに加勢する

299
00:24:34,120 --> 00:24:40,280
‎マーシアの自由と名誉のため
私たちは戦う

300
00:24:40,680 --> 00:24:46,520
‎再び アルフレッド王に
戦士の在り方を示す

301
00:24:48,520 --> 00:24:53,120
‎異教徒どもにも
見せつけてやる

302
00:25:04,000 --> 00:25:06,240
‎彼女は あの教会の中です

303
00:25:06,320 --> 00:25:07,880
‎もういいですか？

304
00:25:09,320 --> 00:25:10,920
‎自分の家族を捜せ

305
00:25:46,400 --> 00:25:49,280
‎誰だ？　何の用だ？

306
00:25:49,360 --> 00:25:51,400
‎全員 降伏しろ

307
00:25:52,000 --> 00:25:53,840
‎さもないと滅ぼす

308
00:25:54,880 --> 00:25:55,840
‎何と言った？

309
00:25:57,160 --> 00:25:59,320
‎“滅ぼす”とは何だ？

310
00:25:59,400 --> 00:26:01,280
‎“滅ぼす”は言葉だ

311
00:26:01,960 --> 00:26:07,360
‎聖典にある言葉で
殺害するという意味だ

312
00:26:08,000 --> 00:26:09,160
‎君たちを殺す

313
00:26:11,680 --> 00:26:12,880
‎滅ぼす

314
00:26:13,360 --> 00:26:14,960
‎全員を滅ぼす？

315
00:26:15,040 --> 00:26:17,920
‎ああ 逃げられたらいいね

316
00:26:20,600 --> 00:26:24,480
‎すごく鋭利な剣を持ってる

317
00:26:25,080 --> 00:26:26,760
‎降伏してくれ

318
00:26:27,520 --> 00:26:28,120
‎殺せ

319
00:26:28,200 --> 00:26:29,120
‎今だ！

320
00:26:54,400 --> 00:26:56,440
‎女は悪の化身らしい

321
00:26:56,520 --> 00:27:01,040
‎じゃあ扉を封鎖して
建物ごと焼き払うか

322
00:27:01,760 --> 00:27:03,360
‎存分に利用しよう

323
00:27:26,000 --> 00:27:27,240
‎スケードか？

324
00:27:30,280 --> 00:27:33,760
‎シグード卿の元へ行くぞ

325
00:27:35,040 --> 00:27:37,440
‎ウトレッドに捕まったと
伝えるんだ

326
00:27:37,920 --> 00:27:39,480
‎予知してた

327
00:27:41,080 --> 00:27:42,480
‎身代金が要るな

328
00:27:42,560 --> 00:27:44,920
‎血染めの髪に伝えろ

329
00:27:45,000 --> 00:27:49,640
‎この瞬間から
ウトレッドは呪われたと

330
00:27:51,880 --> 00:27:57,880
‎魔女は彼の心臓を手に持ち
強く握ってる

331
00:28:00,520 --> 00:28:01,920
‎そして潰す

332
00:28:07,520 --> 00:28:08,080
‎行け

333
00:28:11,680 --> 00:28:14,280
‎捕まったのはお前のほうだ

334
00:28:15,400 --> 00:28:16,040
‎捕らえろ

335
00:28:18,280 --> 00:28:20,240
‎彼女の手を縛れ！

336
00:28:20,320 --> 00:28:24,120
‎私は運命の三女神と
つながってる

337
00:28:24,880 --> 00:28:25,880
‎お前は私のものだ

338
00:28:25,960 --> 00:28:26,720
‎口も塞げ

339
00:28:26,800 --> 00:28:32,080
‎お前は私が選ぶ道へ進み
私に心を操られる

340
00:28:39,680 --> 00:28:40,840
‎目も覆え

341
00:28:45,600 --> 00:28:47,080
‎連れていくぞ

342
00:29:08,320 --> 00:29:10,520
エシンガムの砦

343
00:29:10,600 --> 00:29:12,640
現在のイーシング

344
00:29:12,720 --> 00:29:14,800
ウェセックス王国

345
00:29:20,880 --> 00:29:23,840
‎ウトレッドの頭に
取りついたのかも

346
00:29:24,200 --> 00:29:26,160
‎彼女を殺すべきだ

347
00:29:26,240 --> 00:29:28,160
‎殺しても呪いは残る

348
00:29:28,240 --> 00:29:30,080
‎呪いなどない

349
00:29:30,160 --> 00:29:33,000
‎じゃあ神もいないのか

350
00:29:33,120 --> 00:29:35,640
‎呪いはない　シトリック

351
00:29:36,240 --> 00:29:39,040
‎呪いで死んだ男を知ってる

352
00:29:39,120 --> 00:29:43,960
‎この話は やめよう
話すほど信じてしまう

353
00:30:04,280 --> 00:30:10,000
‎我々は この砦にとどまって
待つことになった

354
00:30:10,080 --> 00:30:11,000
‎何を？

355
00:30:11,080 --> 00:30:12,440
‎血染めの髪の攻撃だ

356
00:30:12,520 --> 00:30:14,160
‎攻撃してくると？

357
00:30:14,560 --> 00:30:18,080
‎デーン人は
自分を抑えられない

358
00:30:18,160 --> 00:30:19,760
‎それに私がいる

359
00:30:19,840 --> 00:30:22,200
‎でも護衛もいます

360
00:30:22,640 --> 00:30:26,440
‎ウィンチェスターが無防備だ

361
00:30:26,520 --> 00:30:27,400
‎攻めてくる？

362
00:30:27,480 --> 00:30:29,960
‎奴の兵は少ないから大丈夫だ

363
00:30:30,040 --> 00:30:31,360
‎ヘステンが加われば？

364
00:30:31,440 --> 00:30:33,760
‎行軍が間違いだったと？

365
00:30:33,840 --> 00:30:37,840
‎砦にいても無駄なら
作戦を変えねば

366
00:30:38,600 --> 00:30:39,600
‎君は誰だ？

367
00:30:39,680 --> 00:30:41,760
‎ジーゲルフの息子
シーグブリットだ

368
00:30:41,840 --> 00:30:45,000
‎村が焼かれ
父がこの壁を造った

369
00:30:45,280 --> 00:30:49,200
‎頑丈な砦だから
血染めの髪は攻めてこない

370
00:30:50,080 --> 00:30:51,560
‎彼も兵が大事だ

371
00:30:51,640 --> 00:30:52,880
‎でも王を殺せる

372
00:30:53,040 --> 00:30:57,320
‎食料が尽きるのを待つか
攻撃しないかでしょう

373
00:30:57,600 --> 00:30:59,200
‎元の案がいい

374
00:30:59,280 --> 00:31:01,240
‎ウィンチェスターが
脆弱(ぜいじゃく)なら…

375
00:31:01,320 --> 00:31:03,800
‎なぜ あの女をここへ？

376
00:31:05,080 --> 00:31:06,320
‎価値があります

377
00:31:07,680 --> 00:31:11,360
‎だからシグードが
取り返しに来ると？

378
00:31:11,440 --> 00:31:11,960
‎ええ

379
00:31:12,040 --> 00:31:13,440
‎彼女は何だ？

380
00:31:13,840 --> 00:31:16,520
‎奴の妻？　恋人か？

381
00:31:16,640 --> 00:31:19,400
‎彼女は予言者だ

382
00:31:20,760 --> 00:31:21,760
‎魔女なんだ

383
00:31:25,360 --> 00:31:28,440
‎デーン人は単純で
兆候を信じる

384
00:31:29,160 --> 00:31:33,080
‎鳥が野営から砦へ飛べば
兆候だと思って―

385
00:31:33,160 --> 00:31:38,600
‎それだけの理由で
行軍して戦いを始める

386
00:31:39,120 --> 00:31:42,240
‎ええ そのとおりです

387
00:31:42,320 --> 00:31:47,520
‎では予言者がいなければ
彼は何もできまい

388
00:31:47,640 --> 00:31:49,480
‎そうですが…

389
00:31:49,560 --> 00:31:51,720
‎ここで待つのだ

390
00:31:54,360 --> 00:31:55,120
‎では…

391
00:31:58,760 --> 00:31:59,960
‎彼女に会いたい

392
00:32:02,680 --> 00:32:03,640
‎スケードだ

393
00:32:13,120 --> 00:32:15,280
‎ベオッカ神父　心配いらない

394
00:32:15,360 --> 00:32:16,400
‎そうでしょうか

395
00:32:18,560 --> 00:32:19,760
‎鍵を開けろ

396
00:32:21,200 --> 00:32:22,400
‎何しに中へ？

397
00:32:22,720 --> 00:32:27,280
‎あの魔女を抱きたいと
王が言ったんだ

398
00:32:49,960 --> 00:32:51,320
‎２人にしてくれ

399
00:32:53,080 --> 00:32:54,240
‎危険では？

400
00:32:54,880 --> 00:32:58,240
‎彼女は鎖でつながれてる

401
00:32:58,840 --> 00:32:59,840
‎行ってくれ

402
00:33:13,960 --> 00:33:15,040
‎２人きりに？

403
00:33:15,600 --> 00:33:16,680
‎王の命令だ

404
00:33:18,520 --> 00:33:21,320
‎血染めの髪は
ウィンチェスターに行くと？

405
00:33:21,920 --> 00:33:23,840
‎私たちの家族がいる

406
00:33:23,920 --> 00:33:26,800
‎とにかく ここには来ない

407
00:33:27,000 --> 00:33:32,480
‎愛する家族のために
奴を威嚇する必要がある

408
00:33:36,360 --> 00:33:38,160
‎死のにおいがする

409
00:33:39,600 --> 00:33:41,960
‎悲しいことに そうなんだ

410
00:33:42,360 --> 00:33:43,640
‎なぜ悲しい？

411
00:33:44,440 --> 00:33:46,440
‎充実した人生なのに

412
00:33:46,520 --> 00:33:49,600
‎成し遂げたいことが
まだある

413
00:33:53,360 --> 00:33:54,960
‎質問をどうぞ

414
00:34:03,520 --> 00:34:05,040
‎どのくらいだ？

415
00:34:07,000 --> 00:34:09,600
‎私に残された時間は

416
00:34:11,360 --> 00:34:13,600
‎君に分かるか？

417
00:34:22,960 --> 00:34:24,679
‎夏は迎えられない

418
00:34:26,239 --> 00:34:28,120
‎だが名前は後世に伝わる

419
00:34:29,000 --> 00:34:32,600
‎全サクソン人の
王となった―

420
00:34:33,040 --> 00:34:36,239
‎最初で最後の人物として

421
00:34:43,679 --> 00:34:45,840
‎夏は好きな季節だ

422
00:35:08,280 --> 00:35:13,440
‎シグード　血染めの髪よ
私を解放し敵(かたき)を討て

423
00:35:13,680 --> 00:35:16,480
‎私を求めて ここへ来い

424
00:35:16,560 --> 00:35:19,400
‎シグード　私を助けろ！

425
00:35:21,880 --> 00:35:25,560
‎血染めの髪よ
私の元へ来い！

426
00:35:25,760 --> 00:35:30,080
‎敵を討て！　私を解放しろ！

427
00:35:30,600 --> 00:35:35,720
‎ここに王がいる！
私を求めて ここへ来い！

428
00:35:35,800 --> 00:35:38,360
‎彼女を利用すべきです

429
00:35:38,440 --> 00:35:39,840
‎解放しろ！

430
00:35:44,080 --> 00:35:45,960
‎血染めの髪！

431
00:35:46,560 --> 00:35:50,440
‎ここへ来て私を解放しろ！
敵を討て！

432
00:35:50,920 --> 00:35:51,680
‎血染めの髪！

433
00:35:51,760 --> 00:35:53,280
‎口を塞がないと

434
00:35:53,360 --> 00:35:54,680
‎私を求めよ！

435
00:35:54,760 --> 00:35:55,720
‎歌わせとけ

436
00:35:56,000 --> 00:35:58,480
‎この町に王がいる！

437
00:35:58,560 --> 00:36:00,280
‎歌じゃない

438
00:36:00,360 --> 00:36:02,080
‎血染めの髪！

439
00:36:02,160 --> 00:36:02,720
‎ウトレッド殿

440
00:36:04,600 --> 00:36:07,000
‎ひと晩中
叫ばせるおつもりで？

441
00:36:08,000 --> 00:36:09,400
‎もう少しな

442
00:36:09,480 --> 00:36:11,320
‎血染めの髪！

443
00:36:11,560 --> 00:36:14,280
‎王はここだ！　殺せ！

444
00:36:15,600 --> 00:36:19,680
‎私を解放しろ！　敵を討て！

445
00:36:20,240 --> 00:36:25,360
‎血染めの髪よ
私を求めて ここへ来い！

446
00:36:26,040 --> 00:36:28,360
‎耳に入れておくよ

447
00:36:29,240 --> 00:36:32,600
‎シーグブリットは
エドワードを憎んでる

448
00:36:32,960 --> 00:36:36,160
‎内臓をえぐりたいと
思うほどにね

449
00:36:36,240 --> 00:36:37,680
‎理由を知りたい？

450
00:36:40,800 --> 00:36:41,400
‎いいや

451
00:36:41,720 --> 00:36:43,000
‎教えるよ

452
00:36:43,760 --> 00:36:46,880
‎アルフレッドの息子
エドワードは―

453
00:36:47,320 --> 00:36:51,240
‎シーグブリットの好きな女を
はらませた

454
00:36:51,320 --> 00:36:53,600
‎シーグブリットは
今も その女を？

455
00:36:53,760 --> 00:36:57,960
‎私を求めて来い！
血染めの髪

456
00:36:58,040 --> 00:37:00,880
‎誰か彼女の のどをかき切れ

457
00:37:00,960 --> 00:37:04,320
‎なぜ俺に話す？
関係ない話だ

458
00:37:06,440 --> 00:37:08,440
‎関係してくるさ

459
00:37:08,920 --> 00:37:12,880
‎やがて君はエドワードにも
仕えさせられる

460
00:37:14,760 --> 00:37:18,880
‎君は王を作る男だ
アルフレッドも分かってる

461
00:37:37,920 --> 00:37:39,280
‎私は自由だ

462
00:37:40,960 --> 00:37:44,200
‎ウトレッド
お前の女になってもいい

463
00:37:44,400 --> 00:37:47,880
‎２人なら
北から南まで支配できる

464
00:37:48,720 --> 00:37:49,880
‎ウトレッド

465
00:37:51,520 --> 00:37:52,560
‎聞け

466
00:37:58,040 --> 00:38:01,480
‎護衛　彼女を牢(ろう)に戻せ

467
00:38:02,160 --> 00:38:03,480
‎休ませるんだ

468
00:38:08,040 --> 00:38:09,520
‎おやすみなさい

469
00:39:20,760 --> 00:39:22,120
‎なぜ殺さない？

470
00:39:24,040 --> 00:39:25,520
‎何が望みだ？

471
00:39:26,320 --> 00:39:28,080
‎私は銀より価値がある

472
00:39:30,160 --> 00:39:32,320
‎食べ物を口に入れて かめ

473
00:39:34,000 --> 00:39:36,040
‎もし私が欲しいなら―

474
00:39:37,360 --> 00:39:38,720
‎そうすればいい

475
00:39:56,960 --> 00:39:58,640
‎私は拒まない

476
00:40:03,840 --> 00:40:05,200
‎売春婦は要らん

477
00:40:05,560 --> 00:40:07,440
‎すぐ女が必要になる

478
00:40:10,800 --> 00:40:13,960
‎私を殺さないのは
呪いが続くから？

479
00:40:14,600 --> 00:40:17,000
‎死んだ後までも

480
00:40:18,480 --> 00:40:23,080
‎私たちの道は絡み合い
運命を共にする

481
00:40:26,400 --> 00:40:27,240
‎彼が来た

482
00:40:39,760 --> 00:40:42,680
‎血染めの髪が人質を取ってる

483
00:40:42,760 --> 00:40:47,040
‎男は全員 壁へ！
剣と やりを用意せよ

484
00:41:01,560 --> 00:41:04,840
‎門を準備しろ
フィナンは俺と来い

485
00:41:05,000 --> 00:41:05,840
‎何事だ？

486
00:41:05,920 --> 00:41:06,440
‎誰だ？

487
00:41:06,520 --> 00:41:07,960
‎血染めの髪です

488
00:41:08,080 --> 00:41:09,480
‎交渉をしに？

489
00:41:09,560 --> 00:41:10,520
‎おそらく

490
00:41:20,600 --> 00:41:22,040
‎ウトレッド･ラグナソン

491
00:41:22,120 --> 00:41:23,520
‎何をする気だ？

492
00:41:24,240 --> 00:41:26,040
‎アルフレッド

493
00:41:26,360 --> 00:41:30,080
‎俺の女を返さないと
人質は皆殺しだ

494
00:41:31,520 --> 00:41:33,960
‎全員 知った顔です

495
00:41:34,040 --> 00:41:35,760
‎彼は交渉する気か？

496
00:41:35,840 --> 00:41:39,360
‎女が欲しいなら交渉をしよう

497
00:41:39,440 --> 00:41:41,720
‎罪なき者を殺すな

498
00:41:41,800 --> 00:41:43,000
‎要求は言った

499
00:41:43,080 --> 00:41:46,320
‎若い命は奪わないでください

500
00:41:47,400 --> 00:41:49,680
‎お願いだから やめて

501
00:41:50,120 --> 00:41:53,200
‎若者は
あなたの役に立ちます

502
00:41:55,520 --> 00:41:57,800
‎門を開けてくれ

503
00:41:57,880 --> 00:41:59,320
‎人質を殺してる

504
00:41:59,480 --> 00:42:00,200
‎開けろ！

505
00:42:04,200 --> 00:42:05,040
‎シグード

506
00:42:06,040 --> 00:42:07,720
‎あと１人でも殺せば―

507
00:42:07,800 --> 00:42:12,000
‎男の前で この女を裸にして
内臓をえぐる

508
00:42:12,080 --> 00:42:13,080
‎本気だ

509
00:42:13,160 --> 00:42:14,840
‎気にせず殺して

510
00:42:15,880 --> 00:42:17,600
‎全員 殺せ！

511
00:42:20,560 --> 00:42:21,400
‎早く！

512
00:42:21,520 --> 00:42:22,840
‎激しい女だ

513
00:42:22,920 --> 00:42:23,760
‎殺せ！

514
00:42:23,840 --> 00:42:24,880
‎どうする？

515
00:42:26,000 --> 00:42:28,160
‎この面倒な女を殺すぞ

516
00:42:28,240 --> 00:42:30,080
‎この男は呪われた

517
00:42:31,320 --> 00:42:32,560
‎皆殺しだ！

518
00:42:32,920 --> 00:42:34,480
‎彼女を傷つけるな

519
00:42:44,160 --> 00:42:45,520
‎要求を高くする

520
00:42:46,000 --> 00:42:49,960
‎人質を解放し砦に入らせろ

521
00:42:50,040 --> 00:42:53,640
‎彼女を放さないと
自分のナニを食わせる

522
00:42:54,040 --> 00:42:56,640
‎日暮れまでに
解放しないと―

523
00:42:56,960 --> 00:42:59,760
‎この女に
男たちの相手をさせる

524
00:43:00,960 --> 00:43:02,400
‎期限は日暮れだ

525
00:43:04,080 --> 00:43:06,400
‎交渉は済んだようです

526
00:43:07,360 --> 00:43:10,720
‎貴様はヴァルハラへは行けん

527
00:43:10,800 --> 00:43:11,680
‎血染めの髪！

528
00:43:11,840 --> 00:43:13,480
‎ウトレッド･ラグナソン

529
00:43:13,920 --> 00:43:14,400
‎殺せ！

530
00:43:14,560 --> 00:43:18,920
‎彼女の髪の毛１本も
傷つけるな！

531
00:43:19,000 --> 00:43:19,760
‎俺のものだ！

532
00:43:20,920 --> 00:43:22,880
‎陛下　計画の変更を

533
00:43:22,960 --> 00:43:25,920
‎奴は攻撃してきません

534
00:43:26,680 --> 00:43:31,280
‎彼女の価値は高く
奴は いくらでも待ちます

535
00:43:31,360 --> 00:43:33,600
‎マーシアの軍が来る

536
00:43:33,680 --> 00:43:35,080
‎奴らに見られます

537
00:43:36,000 --> 00:43:41,360
‎フィナンに軍を引き止めさせ
我々も合流しましょう

538
00:43:41,840 --> 00:43:46,320
‎奴が冷静でないうちに
戦いの場を選ぶんです

539
00:43:46,400 --> 00:43:47,800
‎どこで合流を？

540
00:43:48,840 --> 00:43:51,640
‎フィアンハムの丘がいいかと

541
00:43:51,720 --> 00:43:53,200
‎そこなら有利だ

542
00:43:53,280 --> 00:43:57,520
‎どうやって確実に
シグードに追わせる？

543
00:43:57,600 --> 00:44:00,960
‎目当てがあるので
必ず後を追ってきます

544
00:44:01,040 --> 00:44:02,480
‎王と俺です

545
00:44:02,560 --> 00:44:04,760
‎合流できなかったら？

546
00:44:06,000 --> 00:44:07,320
‎我々だけで戦います

547
00:44:08,160 --> 00:44:10,600
‎今日中に出発しましょう

548
00:44:12,960 --> 00:44:17,080
‎マーシアの軍は
すぐに見つけてみせます

549
00:44:20,360 --> 00:44:22,480
‎フィアンハムで合流だ

550
00:44:26,800 --> 00:44:28,160
‎門を開けろ！

551
00:44:32,840 --> 00:44:33,960
‎門を見ろ

552
00:44:34,600 --> 00:44:36,480
‎止まってはならない

553
00:44:36,960 --> 00:44:41,200
‎絶対に奴らに追いつかれるな

554
00:44:44,600 --> 00:44:46,760
‎ウェセックスの
自由のために！

555
00:44:54,720 --> 00:44:55,280
‎逃げてる

556
00:44:56,520 --> 00:44:58,760
‎シグード様　大変です

557
00:44:59,800 --> 00:45:02,240
‎奴らが逃げています

558
00:45:02,320 --> 00:45:02,920
‎誰が？

559
00:45:03,000 --> 00:45:04,200
‎全員です

560
00:45:04,280 --> 00:45:08,040
‎スケード様もウトレッド･
ラグナソンも

561
00:45:08,120 --> 00:45:10,000
‎全員 剣を持て

562
00:45:10,080 --> 00:45:11,240
‎追うぞ！

563
00:45:11,640 --> 00:45:12,920
‎馬の用意を！

564
00:45:14,680 --> 00:45:16,760
‎門を閉めろ！

565
00:45:33,120 --> 00:45:33,920
‎陛下

566
00:45:34,560 --> 00:45:38,000
‎奴らが追いかけています

567
00:45:38,200 --> 00:45:42,600
‎見つからないよう
十分に待ってから追う

568
00:45:43,280 --> 00:45:44,600
‎祈りましょう

569
00:45:56,120 --> 00:45:58,120
‎馬車が泥に はまりました

570
00:45:58,200 --> 00:46:00,480
‎馬を荷車から放せ

571
00:46:00,560 --> 00:46:02,400
‎シトリック　オノを

572
00:46:15,880 --> 00:46:18,680
‎奴らに銀をくれてやろう

573
00:46:22,080 --> 00:46:23,880
‎さあ 進むぞ

574
00:46:24,760 --> 00:46:28,320
‎見つからないように
追いかけ―

575
00:46:28,840 --> 00:46:30,960
‎奴らを殺す！

576
00:46:48,000 --> 00:46:49,320
‎罠(わな)かもしれん

577
00:47:02,280 --> 00:47:05,360
‎ここがフィアンハムですか？

578
00:47:05,560 --> 00:47:06,360
‎そうだ

579
00:47:09,800 --> 00:47:11,680
‎フィナンは まだだ

580
00:47:14,080 --> 00:47:15,920
‎もうデーン人が来ます

581
00:47:19,320 --> 00:47:20,440
‎銀です

582
00:47:20,640 --> 00:47:23,200
‎拾う間もなく
逃げたんでしょう

583
00:47:23,280 --> 00:47:24,800
‎拾っておけ

584
00:47:25,000 --> 00:47:26,160
‎我々は行くぞ

585
00:47:26,440 --> 00:47:28,320
‎奴らを全滅させる

586
00:47:29,000 --> 00:47:30,280
‎進め！

587
00:47:38,520 --> 00:47:41,280
‎お前の兵が来た
私には分かる

588
00:47:49,960 --> 00:47:51,520
‎フィナンだ

589
00:47:55,680 --> 00:47:57,240
‎マーシアの軍も

590
00:48:00,680 --> 00:48:02,160
‎共に戦おう！

591
00:48:03,280 --> 00:48:05,800
‎勝利は我らのものだ！

592
00:48:24,880 --> 00:48:26,840
‎盾の壁を！

593
00:48:39,200 --> 00:48:39,800
‎構え！

594
00:48:45,280 --> 00:48:48,440
‎こっちは兵の数が多く
神がついてる

595
00:48:48,720 --> 00:48:50,600
‎オーディンの戦士たち！

596
00:48:51,720 --> 00:48:55,000
‎攻め込まれても
一歩も引くな！

597
00:48:55,080 --> 00:48:58,000
‎奴らの頭を切り落とせ！

598
00:49:04,160 --> 00:49:06,720
‎サクソン人を皆殺しにしろ

599
00:49:15,120 --> 00:49:16,360
‎撃ち方 待て！

600
00:49:21,880 --> 00:49:24,800
‎盾の壁は崩さず
一歩も引くな！

601
00:49:27,800 --> 00:49:29,280
‎マーシアのために！

602
00:49:42,640 --> 00:49:45,160
‎妻子のために戦え！

603
00:49:56,880 --> 00:49:57,880
‎踏ん張れ！

604
00:50:02,320 --> 00:50:03,320
‎起こせ！

605
00:50:03,400 --> 00:50:04,560
‎隙間を埋めろ！

606
00:50:10,120 --> 00:50:11,400
‎とどまれ！

607
00:50:18,720 --> 00:50:20,280
‎角笛の音だ

608
00:50:21,040 --> 00:50:22,640
‎角笛が聞こえる

609
00:50:30,480 --> 00:50:31,440
‎アルフレッドだ

610
00:50:31,880 --> 00:50:34,120
‎ウェセックスの軍だ！

611
00:50:37,560 --> 00:50:38,200
‎ステーパ

612
00:50:38,560 --> 00:50:41,760
‎盾の壁を作れ！

613
00:50:43,280 --> 00:50:44,480
‎壁を作れ！

614
00:50:47,600 --> 00:50:49,240
‎前進！

615
00:50:55,320 --> 00:50:56,400
‎前進！

616
00:51:08,480 --> 00:51:09,760
‎囲まれた

617
00:51:14,080 --> 00:51:15,680
‎戦いますか？

618
00:51:24,840 --> 00:51:28,680
‎血染めの髪よ
屈してはならない

619
00:51:31,840 --> 00:51:33,520
‎追い詰めろ！

620
00:51:34,920 --> 00:51:36,840
‎剣をくれてやれ！

621
00:51:40,880 --> 00:51:42,960
‎奴らが逃げ出した！

622
00:51:47,480 --> 00:51:49,480
‎我らの勝利だ！

623
00:51:54,160 --> 00:51:55,520
ウィンタンチェスター

624
00:51:55,600 --> 00:51:57,000
現在のウィンチェスター

625
00:51:57,080 --> 00:51:58,920
ウェセックス王国

626
00:52:36,560 --> 00:52:39,600
‎ウトレッド
彼女は亡くなった

627
00:52:47,480 --> 00:52:49,440
‎息子を産んだ

628
00:52:50,920 --> 00:52:52,520
‎でも彼女は亡くなった

629
00:53:08,760 --> 00:53:09,640
‎妻に会う

630
00:53:09,720 --> 00:53:10,360
‎無理よ

631
00:53:10,440 --> 00:53:11,400
‎会わないと

632
00:53:11,480 --> 00:53:12,960
‎亡くなったの

633
00:53:14,080 --> 00:53:17,600
‎何日か前のことで
今は土の中よ

634
00:53:19,160 --> 00:53:20,480
‎もういない

635
00:53:58,080 --> 00:54:01,080
‎日本語字幕　合田 由紀

