1
00:00:11,200 --> 00:00:13,440
[Uhtred] I am Uhtred, son of Uhtred.

2
00:00:13,520 --> 00:00:17,360
The battle for influence
threatens to break old alliances.

3
00:00:17,440 --> 00:00:20,480
Edward is acting as if Mercia
is his kingdom and it is not!

4
00:00:20,560 --> 00:00:25,040
Perhaps being so far from home
has clouded your judgment.

5
00:00:25,120 --> 00:00:26,880
Return to Winchester and all will be well.

6
00:00:26,960 --> 00:00:31,920
[Uhtred] As power shifts in Wessex,
Aelswith sees her plans take hold.

7
00:00:32,000 --> 00:00:35,720
I would like to take Aethelstan to Bedwyn
and raise him there.

8
00:00:35,800 --> 00:00:39,760
Make the arrangements.
I will ask Uhtred to accompany you.

9
00:00:39,840 --> 00:00:43,920
[Uhtred] Eardwulf’s treachery
has been exposed by his sister.

10
00:00:44,000 --> 00:00:45,720
Save yourself.

11
00:00:48,120 --> 00:00:51,960
[Uhtred] Without allies,
he seeks those who also desire revenge.

12
00:00:52,040 --> 00:00:55,480
He is the turd who will help us
take Winchester

13
00:00:55,560 --> 00:00:58,880
without a single drop
of Danish blood being shed.

14
00:00:58,960 --> 00:01:01,960
[Uhtred] I accepted an offer
to rule Mercia.

15
00:01:02,040 --> 00:01:05,520
At long last I strike a bargain
with Uhtred of Bebbanburg.

16
00:01:05,600 --> 00:01:08,720
[Uhtred] But I knew
of a person more deserving.

17
00:01:08,800 --> 00:01:11,160
As my first act as Lord of Mercia...

18
00:01:11,640 --> 00:01:14,240
I feel I have no choice
but to relinquish the throne...

19
00:01:14,320 --> 00:01:16,800
-[murmuring]
-...in favor of Lady Aethelflaed!

20
00:01:16,880 --> 00:01:20,320
Lady Aethelflaed cannot rule Mercia!

21
00:01:20,400 --> 00:01:23,240
[Uhtred] Yet it was not without sacrifice.

22
00:01:23,320 --> 00:01:28,520
I swear that as long as I hold
the Mercian throne, I will remain chaste.

23
00:01:28,600 --> 00:01:31,160
-[Ludeca] Is the Witan agreed?
-[Witan] Agreed!

24
00:01:31,240 --> 00:01:33,360
Then Lady Aethelflaed, take your throne.

25
00:01:35,920 --> 00:01:38,040
[cheering]

26
00:01:41,960 --> 00:01:43,400
[Uhtred] Destiny is all!

27
00:01:45,080 --> 00:01:46,600
[cheering]

28
00:01:49,880 --> 00:01:53,160
I will miss you, Uhtred Ragnarson.

29
00:01:55,600 --> 00:01:57,600
[cheering]

30
00:02:07,120 --> 00:02:10,280
[cheering and excited chattering]

31
00:02:16,480 --> 00:02:20,440
[cheering and crowd call out]

32
00:02:25,200 --> 00:02:27,400
[woman] Long live, Lady Aethelflaed!

33
00:02:27,480 --> 00:02:29,560
[cheering and happy laughter]

34
00:02:40,200 --> 00:02:43,360
[indistinct chattering]

35
00:02:44,560 --> 00:02:46,200
[pig oinks and chicken clucks]

36
00:03:02,000 --> 00:03:02,840
[groans]

37
00:03:04,480 --> 00:03:06,800
[guards groan]

38
00:03:06,880 --> 00:03:09,920
[panicked chattering]

39
00:03:10,000 --> 00:03:12,320
-[indistinct yelling]
-[screams]

40
00:03:15,920 --> 00:03:17,240
[Aethelhelm] What is that?

41
00:03:23,640 --> 00:03:25,400
[panicked yelling and screaming]

42
00:03:28,360 --> 00:03:30,280
[grunts and groans]

43
00:03:35,560 --> 00:03:37,920
[yelling and screaming]

44
00:03:56,480 --> 00:03:57,480
Guards!

45
00:04:00,360 --> 00:04:02,200
[yelling and screaming]

46
00:04:04,560 --> 00:04:07,520
[panicked grunting]

47
00:04:07,600 --> 00:04:08,880
[Brida] Take the priests.

48
00:04:17,280 --> 00:04:19,400
[groaning and distant panicked yells]

49
00:04:28,600 --> 00:04:30,160
[groans]

50
00:04:33,200 --> 00:04:34,320
[whoosh of arrow]

51
00:04:38,200 --> 00:04:40,760
[distant yelling and screaming]

52
00:05:04,440 --> 00:05:07,160
[breathes heavily and groans]

53
00:05:08,720 --> 00:05:10,280
Don’t let them kill us.

54
00:05:11,200 --> 00:05:13,200
[whimpers and sobs softly]

55
00:05:26,440 --> 00:05:27,280
[Aelflaed sobs]

56
00:05:27,360 --> 00:05:29,120
I've been told you are in charge.

57
00:05:33,560 --> 00:05:35,120
[Aethelhelm] I am not the King.

58
00:05:35,840 --> 00:05:37,440
I'm aware you're not the king.

59
00:05:44,560 --> 00:05:46,560
Would you like to fight or to yield?

60
00:05:54,040 --> 00:05:56,520
[many approaching footsteps]

61
00:06:02,880 --> 00:06:04,080
Yield.

62
00:06:07,040 --> 00:06:08,440
[groans]

63
00:06:13,880 --> 00:06:15,320
-[grunts]
-[groans]

64
00:06:16,160 --> 00:06:18,280
-[sobs]
-[guards grunt and groan]

65
00:06:21,080 --> 00:06:22,080
[groaning]

66
00:06:23,280 --> 00:06:25,480
[groaning]

67
00:06:29,760 --> 00:06:31,200
[Sigtryggr] Lock them up.

68
00:06:31,280 --> 00:06:32,560
[grunts]

69
00:06:41,480 --> 00:06:42,480
[grunts]

70
00:06:43,040 --> 00:06:45,680
[Brida laughs]

71
00:06:46,160 --> 00:06:48,960
-[Sigtryggr] Do we hold the town?
-Soon enough.

72
00:06:51,720 --> 00:06:54,360
We have ripped out the Saxon heart.

73
00:06:57,560 --> 00:06:58,800
So, it begins!

74
00:07:00,800 --> 00:07:02,760
[distant yelling]

75
00:07:05,000 --> 00:07:06,920
[indistinct shouting]

76
00:07:07,000 --> 00:07:09,360
-Ready yourselves.
-Take your positions.

77
00:08:02,880 --> 00:08:04,200
[ax chopping]

78
00:08:08,240 --> 00:08:10,600
[Pyrlig] Am I the only one
doing any work here?

79
00:08:11,080 --> 00:08:13,360
If I make the fire,
I’m not doing the cooking.

80
00:08:14,560 --> 00:08:18,440
[Finan] It’s such a privilege
to set up camp for Lady Aelswith.

81
00:08:19,040 --> 00:08:21,400
[Uhtred] Oh, yes. Edward honors us...

82
00:08:22,000 --> 00:08:23,160
[grunts]

83
00:08:23,240 --> 00:08:24,640
...escorting his mother.

84
00:08:25,960 --> 00:08:26,840
[sighs]

85
00:08:26,920 --> 00:08:29,120
[men chatter indistinctly]

86
00:08:31,880 --> 00:08:33,640
[Aelswith] When I arrive at Bedwyn,

87
00:08:33,720 --> 00:08:37,080
I will offer prayers of thanks
on your behalf.

88
00:08:38,159 --> 00:08:40,240
Yet I fear I will not be thankful.

89
00:08:41,039 --> 00:08:45,520
God worked through you, Uhtred.
You did not make your sacrifice alone.

90
00:08:45,600 --> 00:08:47,840
It was no sacrifice, no blood was spilt.

91
00:08:47,919 --> 00:08:49,039
Pyrlig, flint!

92
00:08:49,120 --> 00:08:53,000
[Aelswith] Yet you gave what was most
precious to you to the Mercian people.

93
00:08:53,080 --> 00:08:55,720
And for that, I will always be grateful.

94
00:08:55,800 --> 00:08:57,560
Are you Lady Aelswith’s man now?

95
00:08:57,640 --> 00:09:01,920
If you would turn to Christ, perhaps,
I could find a way to reward you properly.

96
00:09:02,000 --> 00:09:05,760
Then I shall go un-rewarded.
I will not pretend a faith I do not have.

97
00:09:07,800 --> 00:09:12,720
Whilst it is unlikely
that you and I will be friends...

98
00:09:13,440 --> 00:09:15,720
I do now see
how you might be of use to me.

99
00:09:15,800 --> 00:09:17,120
That is indeed touching.

100
00:09:19,440 --> 00:09:23,560
I meant in accomplishing the work
my husband started.

101
00:09:24,960 --> 00:09:27,880
I know now
that it means something to you...

102
00:09:28,480 --> 00:09:32,400
and I thought, if we could work together,
then perhaps--

103
00:09:32,480 --> 00:09:35,720
I cannot be part of your plan.
I have my own children to look to.

104
00:09:38,680 --> 00:09:40,240
What do you intend for the boy?

105
00:09:40,720 --> 00:09:46,000
Nothing. I just want to bring up
Alfred's bloodline, appropriately.

106
00:09:46,480 --> 00:09:48,560
Is that not right, Father Pyrlig?

107
00:09:48,640 --> 00:09:51,800
Uh, that is indeed what you say.

108
00:09:53,160 --> 00:09:55,360
I thought you were not interested
in her plan.

109
00:09:55,440 --> 00:09:57,880
I am not. I’ve played my part.

110
00:09:59,080 --> 00:10:01,880
The Dane-Slayer is now a Man of Peace.

111
00:10:04,400 --> 00:10:07,200
It is a great pity
Alfred is not here to witness it.

112
00:10:07,760 --> 00:10:12,040
My husband saw things in Uhtred
none of us understood.

113
00:10:12,120 --> 00:10:16,600
Lady, we all understood it.
I think it was just you that didn't.

114
00:10:26,800 --> 00:10:29,960
[Lady Aelswith] That will not be enough.
I feel the cold.

115
00:10:30,600 --> 00:10:32,360
Please go and cut some more.

116
00:10:32,440 --> 00:10:33,640
Of course, Lady.

117
00:10:36,200 --> 00:10:39,640
-It’s her way of showing she likes you.
-[laughs]

118
00:10:39,720 --> 00:10:40,960
Yeah.

119
00:10:41,040 --> 00:10:42,160
[Finan chuckles]

120
00:10:44,680 --> 00:10:45,640
[sighs]

121
00:10:47,160 --> 00:10:50,760
-[Stiorra] How long until we reach Bedwyn?
-With luck by tomorrow,

122
00:10:50,840 --> 00:10:53,200
if we do not keep stopping on the road
to pray.

123
00:10:53,960 --> 00:10:56,320
-Then we will go on to Coccham.
-Mm.

124
00:10:58,200 --> 00:11:00,280
-Is that not good news?
-It is.

125
00:11:00,840 --> 00:11:02,840
I do want to live alongside you, Father.

126
00:11:02,920 --> 00:11:05,320
It’s just... Coccham is small.

127
00:11:06,800 --> 00:11:09,360
And peaceful and safe.

128
00:11:09,760 --> 00:11:12,960
Could we not go to Winchester?
We were happy there.

129
00:11:14,000 --> 00:11:16,200
Have those riders been following us?

130
00:11:16,280 --> 00:11:18,360
No. We are just on a trading route.

131
00:11:21,880 --> 00:11:23,080
[flutter of birds]

132
00:11:26,400 --> 00:11:27,640
[twig snaps underfoot]

133
00:11:33,240 --> 00:11:34,440
And what about them?

134
00:11:42,400 --> 00:11:43,520
Lord!

135
00:11:48,400 --> 00:11:51,400
[horse neighs and grunts]

136
00:11:55,560 --> 00:11:56,840
What do they want?

137
00:11:56,920 --> 00:11:57,800
We will see.

138
00:11:58,560 --> 00:11:59,480
Stay calm.

139
00:12:02,120 --> 00:12:03,160
Looks like an ambush.

140
00:12:04,800 --> 00:12:06,800
Most definitely is an ambush.

141
00:12:12,360 --> 00:12:15,240
[Haesten] Uhtred, what a surprise!

142
00:12:15,720 --> 00:12:18,360
I heard you were heading south,
but I didn’t believe it.

143
00:12:18,440 --> 00:12:20,560
As ever, the gods are with you.

144
00:12:22,880 --> 00:12:25,440
We were in wait for the King.

145
00:12:26,120 --> 00:12:27,560
But now you will have to do.

146
00:12:28,800 --> 00:12:30,360
What do you want from us, Haesten?

147
00:12:30,440 --> 00:12:32,720
A gift, for my new lord.

148
00:12:32,800 --> 00:12:34,840
And who has this misfortune?

149
00:12:34,920 --> 00:12:38,240
Sigtryggr, the kin of Ivar the Boneless.

150
00:12:38,320 --> 00:12:40,640
A boy without reputation.

151
00:12:40,720 --> 00:12:41,840
Reputation will come.

152
00:12:43,320 --> 00:12:47,600
He has landed from Irland
and he wants all Danes to follow him.

153
00:12:48,720 --> 00:12:50,920
He delivered Brida from Wealas
and she has joined.

154
00:12:51,560 --> 00:12:53,000
She joined with Cnut.

155
00:12:53,600 --> 00:12:55,080
That did not go well for her.

156
00:12:55,160 --> 00:12:56,160
[chuckles]

157
00:12:56,240 --> 00:12:58,000
You've sworn to a boy, Haesten.

158
00:12:58,080 --> 00:12:59,680
Indeed. He is young.

159
00:13:01,560 --> 00:13:02,400
But...

160
00:13:04,120 --> 00:13:05,320
he is cunning.

161
00:13:07,400 --> 00:13:11,880
Whilst you played Lord and the Saxons
fought amongst themselves, he...

162
00:13:14,000 --> 00:13:15,600
captured Winchester!

163
00:13:15,680 --> 00:13:19,240
-No!
-Yes! Lady Aelswith, you’re going home!

164
00:13:19,320 --> 00:13:20,160
Take the girl, too.

165
00:13:20,240 --> 00:13:22,200
-No.
-You will not fight it!

166
00:13:25,800 --> 00:13:27,280
[breathes heavily]

167
00:13:28,720 --> 00:13:32,640
[pants and whimpers]

168
00:13:46,240 --> 00:13:49,600
[Haesten] Huh, I did not know you cared
so much for Alfred’s widow.

169
00:13:50,360 --> 00:13:53,280
Come now, Uhtred, we’re even. Hm?

170
00:13:54,360 --> 00:13:58,400
You took Cnut's boys from me.
I take these captives from you.

171
00:13:58,880 --> 00:13:59,720
[Finan] Lord!

172
00:14:00,240 --> 00:14:02,600
[grunting and angry murmuring]

173
00:14:02,680 --> 00:14:03,920
[Finan] Lord!

174
00:14:04,000 --> 00:14:07,280
-Listen to that pig squeal.
-[Finan] Lord, what do we do?

175
00:14:07,360 --> 00:14:08,800
We have to get out of this alive.

176
00:14:08,880 --> 00:14:11,080
Tie them. Leave them to die, slowly.

177
00:14:11,560 --> 00:14:13,160
Sigtryggr wants you dead.

178
00:14:13,240 --> 00:14:14,600
Then take me to him.

179
00:14:15,960 --> 00:14:17,560
I will be happy to fight him.

180
00:14:17,640 --> 00:14:21,080
And give him the reputation as the man
who killed the Dane-Slayer?

181
00:14:22,880 --> 00:14:23,720
No.

182
00:14:26,800 --> 00:14:28,280
I want that honor to be mine.

183
00:14:39,960 --> 00:14:41,960
[Edward] I fear it is too soon to leave.

184
00:14:43,400 --> 00:14:46,480
Should you not take the moment
to place your authority in Mercia?

185
00:14:46,560 --> 00:14:49,400
If Eoferwic is vulnerable,
we have an opportunity we cannot waste.

186
00:14:49,480 --> 00:14:52,120
Then I shall come. I cannot let you
take them on alone.

187
00:14:52,200 --> 00:14:56,320
Edward, please, I have the men
and the silver to do this for us both.

188
00:14:56,800 --> 00:14:58,760
You have spent too much time in Mercia

189
00:14:58,840 --> 00:15:02,440
and, as much as my men respect you,
one leader is enough for any army.

190
00:15:05,320 --> 00:15:10,920
It is agreed. I will return to Wessex
and Mercia has a Lady to make her proud.

191
00:15:11,840 --> 00:15:12,680
Thank you.

192
00:15:13,760 --> 00:15:15,880
I promise I will bring the troops
to Winchester

193
00:15:15,960 --> 00:15:18,280
as soon as we have secured
the northern border.

194
00:15:18,360 --> 00:15:21,400
And we will welcome your men as brothers.
I mean it.

195
00:15:22,200 --> 00:15:25,320
We take Eoferwic
and our father's dream is revived.

196
00:15:25,800 --> 00:15:28,280
We banish the Danes within our lifetime.

197
00:15:30,840 --> 00:15:33,480
[raucous laughter]

198
00:15:33,560 --> 00:15:36,720
Oh! I am told
this is a peaceful way to die.

199
00:15:38,520 --> 00:15:43,000
You go into something of a sleep,
like a night with too much ale.

200
00:15:43,560 --> 00:15:44,600
[Haesten chuckles]

201
00:15:44,920 --> 00:15:48,760
It will give you a chance to dream,
Uhtred.

202
00:15:51,080 --> 00:15:53,440
And how you were finally defeated...

203
00:15:55,680 --> 00:15:57,680
[whispers] ...by the mighty Haesten!

204
00:15:57,760 --> 00:15:58,960
Oh-ho-ho!

205
00:15:59,040 --> 00:16:00,160
-[men] Oh!
-[laughter]

206
00:16:00,240 --> 00:16:04,360
Oh, such a great warrior, huh?

207
00:16:04,800 --> 00:16:07,800
Here's your sword. Come and retrieve it.

208
00:16:09,360 --> 00:16:10,840
No? [chuckles]

209
00:16:11,800 --> 00:16:14,800
You two, stay here
and report which one dies first.

210
00:16:14,880 --> 00:16:16,040
[laughs]

211
00:16:17,120 --> 00:16:20,680
And if they take too long to die,
slit their throats like hogs.

212
00:16:21,640 --> 00:16:23,360
-[man] Yes, Haesten.
-[laughter]

213
00:16:23,440 --> 00:16:26,440
[chuckles ] Come, we return
the Queen to her palace

214
00:16:26,520 --> 00:16:29,960
and finally get to see how much
King Edward really loves his mother.

215
00:16:30,040 --> 00:16:31,920
[raucous laughter]

216
00:16:35,960 --> 00:16:37,120
[grunting and laughter]

217
00:16:37,200 --> 00:16:38,120
[groans]

218
00:16:38,200 --> 00:16:40,960
-Calm down, Sihtric.
-[yelling and clatter of hooves]

219
00:16:41,040 --> 00:16:43,400
-You will need your energy.
-[Sihtric groans]

220
00:16:58,040 --> 00:16:59,120
[indistinct chatter]

221
00:16:59,200 --> 00:17:01,760
[Brida] Look at him,
stealing from the dead.

222
00:17:02,840 --> 00:17:04,200
Does he not feel rewarded?

223
00:17:06,160 --> 00:17:10,640
It certainly suggests he does not
trust us, which is probably wise of him.

224
00:17:10,720 --> 00:17:13,359
I do not like him. He is too fawning.

225
00:17:14,000 --> 00:17:16,640
-Yes, he’s an arse-licker.
-Hm.

226
00:17:17,599 --> 00:17:20,240
But his word was good
and now we have the prize.

227
00:17:21,920 --> 00:17:23,240
We should make a plan.

228
00:17:23,319 --> 00:17:24,319
A plan for?

229
00:17:24,400 --> 00:17:25,560
How we destroy them...

230
00:17:26,400 --> 00:17:30,720
the town, their holy places...
everything that makes them who they are.

231
00:17:31,240 --> 00:17:33,440
And what makes Edward who he is?

232
00:17:33,520 --> 00:17:36,400
He’s not the enemy his father was,
but like all Saxons,

233
00:17:36,480 --> 00:17:38,240
he’s made weak by his God.

234
00:17:39,160 --> 00:17:41,360
Hurt their faith and you hurt them.

235
00:17:41,840 --> 00:17:43,040
Start with their dead.

236
00:17:43,920 --> 00:17:47,200
Unbury them. Dig them up.
[chuckles] They will hate that.

237
00:17:47,280 --> 00:17:52,400
-Hm, I think we wait, see how they react.
-And let the Saxons take the lead?

238
00:17:52,480 --> 00:17:55,920
You let them take the lead,
they reveal who their true leaders are.

239
00:17:56,560 --> 00:17:58,360
And then you take those men first.

240
00:17:58,840 --> 00:18:01,280
And then we will be
taking the Dane-Slayer.

241
00:18:01,360 --> 00:18:03,400
And you will get what you want.

242
00:18:04,880 --> 00:18:05,760
[Uhtred] Sihtric.

243
00:18:06,280 --> 00:18:07,200
[Sihtric groans]

244
00:18:07,280 --> 00:18:08,880
-Sihtric.
-Yes.

245
00:18:08,960 --> 00:18:10,080
Stay awake.

246
00:18:10,160 --> 00:18:11,280
[grunts and groans]

247
00:18:11,360 --> 00:18:13,720
Sihtric! Stay awake!

248
00:18:13,800 --> 00:18:16,080
-[groans]
-Okay, look at me. You’ll be fine.

249
00:18:16,160 --> 00:18:18,760
-[laughter]
-[Finan] Lambs waiting for the slaughter.

250
00:18:18,840 --> 00:18:20,960
-[woman screams in distance]
-[Dame] Huh?

251
00:18:21,040 --> 00:18:22,480
[Sihtric groans]

252
00:18:22,560 --> 00:18:23,920
[woman screams]

253
00:18:24,000 --> 00:18:26,360
-I'll go.
-[muttering]

254
00:18:26,440 --> 00:18:27,720
[Sihtric groans]

255
00:18:27,800 --> 00:18:30,680
-[Uhtred] Can you reach the knot?
-[Finan] The ropes are too tight.

256
00:18:37,080 --> 00:18:38,640
[whimpers and screams]

257
00:18:46,400 --> 00:18:47,440
Lady?

258
00:18:48,960 --> 00:18:49,960
[groans]

259
00:18:52,280 --> 00:18:53,880
[grunts and groans]

260
00:18:54,840 --> 00:18:56,200
[groans]

261
00:18:59,440 --> 00:19:01,400
[grunts and groans]

262
00:19:05,600 --> 00:19:06,520
[Dane] Orm!

263
00:19:08,280 --> 00:19:09,120
Orm?

264
00:19:10,560 --> 00:19:11,400
Where are you?

265
00:19:12,240 --> 00:19:13,240
[breathes heavily]

266
00:19:16,640 --> 00:19:17,480
[Dane] Orm?

267
00:19:20,160 --> 00:19:21,640
Orm, where did you go?

268
00:19:23,200 --> 00:19:24,040
Orm?

269
00:19:26,320 --> 00:19:27,200
Orm!

270
00:19:28,720 --> 00:19:30,840
-[Finan] I tried.
-[Eadith pants]

271
00:19:30,920 --> 00:19:34,160
-Eadith, quickly! Go to Sihtric.
-[pants] All right.

272
00:19:36,480 --> 00:19:38,320
[Eadith pants]

273
00:19:38,400 --> 00:19:40,760
[Pyrlig] That’s it.
Release his hands first.

274
00:19:42,520 --> 00:19:45,760
-Faster.
-[Eadith grunts and pants]

275
00:19:47,600 --> 00:19:48,680
[Finan] Hurry up.

276
00:19:49,800 --> 00:19:50,960
[Eadith grunts]

277
00:19:52,320 --> 00:19:55,160
-[Eadith grunts]
-Make him fall, why don’t you?

278
00:19:56,160 --> 00:19:58,720
-[Uhtred] Thank you! Pyrlig next.
-[Finan] Is he?

279
00:20:00,440 --> 00:20:03,640
-[Uhtred] Wake up, Sihtric!
-[groans and pants]

280
00:20:03,720 --> 00:20:05,320
-[grunts]
-[Pyrlig] You're safe.

281
00:20:05,400 --> 00:20:06,480
[Dane roars]

282
00:20:06,560 --> 00:20:08,560
-[Finan] Kill him, Sihtric!
-[yelling]

283
00:20:08,640 --> 00:20:10,120
[Finan] Kill the bastard!

284
00:20:10,200 --> 00:20:12,840
[grunting and groaning]

285
00:20:15,960 --> 00:20:17,080
[Dane grunts angrily]

286
00:20:19,040 --> 00:20:21,400
-[both grunt]
-[Sihtric] Oh, thank you.

287
00:20:21,480 --> 00:20:24,520
-[Eadith screams]
-[grunting]

288
00:20:29,600 --> 00:20:30,520
You’re an angel.

289
00:20:30,600 --> 00:20:32,200
[yelling and grunting]

290
00:20:33,920 --> 00:20:36,720
[grunts and groans]

291
00:20:36,800 --> 00:20:38,680
[panting and grunting]

292
00:20:38,760 --> 00:20:40,000
[Osferth] Coming, Lord.

293
00:20:40,080 --> 00:20:42,640
[grunting and muttering]

294
00:20:44,240 --> 00:20:47,880
[grunting and panting]

295
00:20:47,960 --> 00:20:49,600
[groans]

296
00:20:49,680 --> 00:20:52,040
[all pant and groan]

297
00:20:55,200 --> 00:20:57,560
Move! They cannot have taken them far!

298
00:20:57,640 --> 00:20:59,600
[panting and grunting]

299
00:20:59,680 --> 00:21:02,640
--They’ve taken the horses, Lord.
-Ah!

300
00:21:02,720 --> 00:21:03,880
We must get to Stiorra!

301
00:21:03,960 --> 00:21:05,960
[Finan] Lord, they do not know
she’s your daughter.

302
00:21:06,040 --> 00:21:08,880
Pyrlig, find Edward.
Tell him what has happened here.

303
00:21:08,960 --> 00:21:10,840
-Yes, Lord.
-We go ahead to Winchester.

304
00:21:10,920 --> 00:21:13,320
They will not take what is not theirs,
not whilst I live!

305
00:21:13,400 --> 00:21:15,680
-[pants] Lord!
-What?

306
00:21:15,760 --> 00:21:17,360
-[grunts]
-Run!

307
00:21:17,440 --> 00:21:20,640
[all pant and grunt]

308
00:21:20,720 --> 00:21:22,080
Let’s go.

309
00:22:16,800 --> 00:22:18,080
[grunts softly]

310
00:22:21,480 --> 00:22:22,440
[man clears throat]

311
00:22:26,160 --> 00:22:27,000
[Brida] What?

312
00:22:36,160 --> 00:22:38,600
-[Aethelhelm inhales and exhales]
-Hm?

313
00:22:40,560 --> 00:22:44,960
I want to strike a bargain.
I am a very rich man.

314
00:22:45,040 --> 00:22:46,160
[Brida grunts]

315
00:22:49,160 --> 00:22:51,800
-And?
-[clears throat and breathes heavily]

316
00:22:53,280 --> 00:22:57,080
And I can offer you more silver than
you... [grunts softly]

317
00:22:57,160 --> 00:22:59,360
I have lived without
the comfort of silver.

318
00:23:00,200 --> 00:23:02,840
I only want one thing
and that you cannot give.

319
00:23:02,920 --> 00:23:05,560
-What? Perhaps.
-Revenge.

320
00:23:06,600 --> 00:23:08,960
Oh. On whom?

321
00:23:11,120 --> 00:23:13,680
[coughs and wheezes]

322
00:23:14,760 --> 00:23:15,720
All of you.

323
00:23:16,200 --> 00:23:18,200
[coughs]

324
00:23:18,280 --> 00:23:19,600
[receding footsteps]

325
00:23:19,680 --> 00:23:21,160
[hinges creak and door slams]

326
00:23:21,240 --> 00:23:23,240
[indistinct shouting]

327
00:23:34,080 --> 00:23:35,880
I get to Winchester at last.

328
00:23:35,960 --> 00:23:38,760
[Aelswith] Do not look on it.
It is not the place I left.

329
00:23:39,440 --> 00:23:43,840
Be under no illusion. They will murder us.
So, I suggest you say your prayers

330
00:23:43,920 --> 00:23:45,720
and thank the Lord
for the lives you’ve led.

331
00:23:45,800 --> 00:23:48,160
I will not. I'm not a Christian.

332
00:23:57,000 --> 00:23:59,640
Speak nothing
of how we vanquished the Dane-Slayer.

333
00:23:59,720 --> 00:24:03,200
We collect our reward from Sigtryggr
and leave this place with silver.

334
00:24:03,280 --> 00:24:06,920
Only then do we let it be known
who the true warriors are!

335
00:24:10,480 --> 00:24:11,720
[door opens]

336
00:24:21,760 --> 00:24:22,960
Lady Aelswith.

337
00:24:23,440 --> 00:24:26,240
I’m so happy to see your family re-united.

338
00:24:26,320 --> 00:24:28,960
I want to speak with whoever leads you.

339
00:24:29,880 --> 00:24:30,840
I lead here.

340
00:24:31,400 --> 00:24:35,160
-I mean, the man in charge of this.
-[Brida chuckles]

341
00:24:39,360 --> 00:24:40,400
[spits]

342
00:24:43,080 --> 00:24:44,480
Do not insult me.

343
00:24:44,560 --> 00:24:47,320
I am not the one using insults.

344
00:24:48,080 --> 00:24:50,640
But I am giving you a warning.

345
00:24:50,720 --> 00:24:53,520
This incursion will not be tolerated.

346
00:24:54,560 --> 00:24:57,720
My son will burn us all to the ground...

347
00:24:58,200 --> 00:25:02,000
before he concedes
one square of Wessex land.

348
00:25:02,600 --> 00:25:06,240
You are a pack of fools...

349
00:25:06,840 --> 00:25:11,840
unknowingly, you have trapped yourselves
within these walls.

350
00:25:11,920 --> 00:25:15,080
For once,
the heathen are all in one place.

351
00:25:18,000 --> 00:25:21,800
And when the fire comes,
as come it shall...

352
00:25:23,000 --> 00:25:27,480
we will watch your souls burn
as we ascend!

353
00:25:28,360 --> 00:25:29,200
[scoffs]

354
00:25:40,480 --> 00:25:42,680
Have her servant girl feed her shit.

355
00:25:43,480 --> 00:25:47,200
Torture me by all means, but you must know
that she and the boy are Danes.

356
00:25:49,360 --> 00:25:53,480
They were taken, as slaves,
after our victory at Tettanhall.

357
00:25:54,400 --> 00:25:58,000
If you value your people, take them back.

358
00:26:02,000 --> 00:26:03,160
Who is Sjofn?

359
00:26:05,000 --> 00:26:06,360
Handmaiden of Frigga.

360
00:26:06,840 --> 00:26:08,600
She is half Dane at most.

361
00:26:10,240 --> 00:26:11,800
The monk boy not at all.

362
00:26:13,320 --> 00:26:16,320
Half Dane is enough.
Hold the young woman separately.

363
00:26:16,400 --> 00:26:19,560
She’s Uhtred's daughter. I recognize her.

364
00:26:21,280 --> 00:26:23,600
We met in Mercia
when my sister betrayed me.

365
00:26:23,960 --> 00:26:25,520
I’ve never seen you before.

366
00:26:25,600 --> 00:26:29,040
Of course, she has his look.
And she is cunning like him.

367
00:26:30,680 --> 00:26:33,360
Find Uhtred. Send him her head.

368
00:26:33,440 --> 00:26:36,160
-[Aelswith] No!
-Do it. It will bring him.

369
00:26:36,240 --> 00:26:38,400
It will bring them all
and the end will begin!

370
00:26:43,360 --> 00:26:44,240
What?

371
00:26:45,760 --> 00:26:47,560
I thought you welcomed the fire.

372
00:26:49,360 --> 00:26:52,800
Put the Queen and the others back
where they keep their dead king.

373
00:26:52,880 --> 00:26:54,040
She comes with me.

374
00:26:54,880 --> 00:26:56,200
-[grunting]
-[gasps]

375
00:26:58,560 --> 00:27:00,040
[whimpering]

376
00:27:09,680 --> 00:27:11,720
[panting]

377
00:27:23,640 --> 00:27:25,440
-[distant yelling]
-What is it?

378
00:27:25,520 --> 00:27:27,320
[all pant]

379
00:27:27,400 --> 00:27:29,000
Oh, no, no, no, no.

380
00:27:29,480 --> 00:27:32,320
-Oh, dear God!
-[distant Dane] Quick, up on the ramparts.

381
00:27:39,720 --> 00:27:41,320
This does not mean they’re dead.

382
00:27:41,800 --> 00:27:44,600
Stiorra's strong.
She'll have kept herself hidden.

383
00:27:45,320 --> 00:27:47,240
[distant yelling]

384
00:27:47,320 --> 00:27:49,680
[Sihtric] Why have they strengthened
their defenses?

385
00:27:50,200 --> 00:27:52,320
They could be preparing for a siege.

386
00:27:52,760 --> 00:27:55,920
-I thought that Danes did not like sieges.
-[Uhtred] Yes.

387
00:27:57,360 --> 00:27:59,840
Perhaps Sigtryggr learned something
in Irland.

388
00:27:59,920 --> 00:28:02,760
He's cunning.
Maybe he changes the strategy.

389
00:28:03,320 --> 00:28:05,440
Strategy or not, there’s too many of them.

390
00:28:08,480 --> 00:28:10,280
What if we cannot find a way in?

391
00:28:12,600 --> 00:28:14,720
If Sigtryggr fought the Irish,

392
00:28:14,800 --> 00:28:17,160
he’ll know what hard bastards we are

393
00:28:17,240 --> 00:28:23,400
and how we do not give up,
even when it looks completely impossible.

394
00:28:24,320 --> 00:28:25,600
[door opens]

395
00:28:25,880 --> 00:28:27,840
[grunts and breathes heavily]

396
00:28:29,320 --> 00:28:30,600
[Sigtryggr] Do not.

397
00:28:30,680 --> 00:28:32,800
[Stiorra breathes heavily]

398
00:28:36,160 --> 00:28:38,720
[Sigtryggr] I will not harm you. Do not.

399
00:28:45,560 --> 00:28:47,320
I only wish to speak with you.

400
00:28:50,800 --> 00:28:53,960
Answer me truthfully
and I will treat you kindly.

401
00:28:54,040 --> 00:28:56,880
I’ve heard of men's kindness
and I do not want it. [pants]

402
00:28:57,600 --> 00:28:59,400
I am the Dane who took Winchester.

403
00:28:59,480 --> 00:29:03,160
If I wanted to hump a woman,
I would not need to use force.

404
00:29:04,480 --> 00:29:05,720
[inhales deeply]

405
00:29:19,600 --> 00:29:20,960
Who was your mother?

406
00:29:21,800 --> 00:29:24,600
Gisela, sister of Guthred of Northumbria.

407
00:29:24,680 --> 00:29:26,760
Oh, so we share the same ancestors.

408
00:29:26,840 --> 00:29:28,080
Yet we’re not the same.

409
00:29:28,880 --> 00:29:30,040
And where is your home?

410
00:29:31,040 --> 00:29:32,320
Bebbanburg.

411
00:29:32,400 --> 00:29:34,320
A young woman with land in the north.

412
00:29:34,400 --> 00:29:37,040
Our lands were stolen,
but my father will see them restored.

413
00:29:37,120 --> 00:29:40,400
Hm, so, are you one of us, or one of them?

414
00:29:40,480 --> 00:29:41,640
I’m both!

415
00:29:42,160 --> 00:29:45,200
As are many living here,
two generations, three.

416
00:29:45,760 --> 00:29:48,400
This foolishness
of who is Saxon and who is Dane!

417
00:29:48,480 --> 00:29:52,360
When one side seeks to destroy the other,
you must choose in order to survive.

418
00:29:52,440 --> 00:29:55,440
Well, I refuse. It’s a game for old men.

419
00:29:58,480 --> 00:30:01,040
I won’t be held to the feuds
from years ago.

420
00:30:01,560 --> 00:30:04,280
I have no fight with either side
and I will not choose.

421
00:30:05,040 --> 00:30:07,400
It would dishonor either my father
or my mother.

422
00:30:07,480 --> 00:30:10,920
Well, then, I would say this love of honor
makes you a Dane.

423
00:30:11,400 --> 00:30:14,200
The Saxon cares only for obedience
to their God.

424
00:30:14,280 --> 00:30:16,280
Then you know nothing of Saxons.

425
00:30:16,360 --> 00:30:18,360
They treasure honor as much as you do.

426
00:30:18,440 --> 00:30:20,800
Yet they say
their god is the god of peace.

427
00:30:20,880 --> 00:30:24,480
Do you also believe them when they say
their god came back from the dead?

428
00:30:24,560 --> 00:30:26,120
[Sigtryggr laughs]

429
00:30:29,720 --> 00:30:32,280
Do you think there could be peace
between Saxon and Dane?

430
00:30:33,480 --> 00:30:36,120
They are new to me.
I wish to understand their ways.

431
00:30:37,000 --> 00:30:38,560
Many would like there to be.

432
00:30:39,320 --> 00:30:41,960
Tell me of your father Uhtred.

433
00:30:43,120 --> 00:30:44,160
Why does he hate us?

434
00:30:44,240 --> 00:30:47,400
-He doesn't.
-Then why does he kill so many of my kin?

435
00:30:47,480 --> 00:30:49,680
Why does he revel in his title
Dane-Slayer?

436
00:30:49,760 --> 00:30:51,720
He doesn’t revel in it. He hates it.

437
00:30:52,400 --> 00:30:54,280
You speak like a man who’s never killed.

438
00:30:54,360 --> 00:30:56,480
Oh, I have killed, but only Christians.

439
00:30:57,440 --> 00:31:00,000
I would never betray my people.

440
00:31:00,080 --> 00:31:01,840
He’s never betrayed anyone.

441
00:31:02,920 --> 00:31:05,880
He was often torn between those
who loved him like their own

442
00:31:05,960 --> 00:31:07,520
and those were his blood.

443
00:31:08,000 --> 00:31:10,160
My mother was a Dane and he loved her.

444
00:31:11,120 --> 00:31:13,480
If Uhtred were intent
on destroying the Danes,

445
00:31:13,560 --> 00:31:17,160
to clean us from the land,
why am I here to speak of it?

446
00:31:20,080 --> 00:31:20,960
[distant yelling]

447
00:31:21,040 --> 00:31:24,200
-We could enter with those villagers.
-[Finan] We should do it now then.

448
00:31:24,280 --> 00:31:26,520
If they get that food in
and close the gate.

449
00:31:26,600 --> 00:31:28,920
But, Lord, you are known here.

450
00:31:29,000 --> 00:31:31,640
We’re all known here.
This plan will not work.

451
00:31:32,360 --> 00:31:34,720
Someone would betray us
in return for their own safety.

452
00:31:36,680 --> 00:31:38,440
-[sighs]
-I could go in.

453
00:31:39,280 --> 00:31:42,240
I’ve not been here. I will not be noticed.

454
00:31:42,560 --> 00:31:44,920
It is a journey with no quick return.

455
00:31:45,000 --> 00:31:48,440
I can survive a siege. I will find out
where the captives are being kept

456
00:31:48,520 --> 00:31:51,240
and when you breach the walls,
you will know where to look for them.

457
00:31:51,320 --> 00:31:53,880
That could save them
if it comes to a fight.

458
00:31:54,560 --> 00:31:55,440
Mm.

459
00:31:57,360 --> 00:31:59,160
Uh, you do not have to do this.

460
00:31:59,240 --> 00:32:01,000
No, no, I will.

461
00:32:01,680 --> 00:32:04,680
[Finan] We will get you provisions.
You cannot go empty handed.

462
00:32:05,720 --> 00:32:08,640
They will close the gates.
There will be no way out.

463
00:32:08,720 --> 00:32:12,120
I know. It will bring them comfort
to know that you are here.

464
00:32:16,200 --> 00:32:18,760
[distant chattering and shouting]

465
00:32:25,320 --> 00:32:27,680
[indistinct chattering]

466
00:32:30,920 --> 00:32:32,240
[Edward] To Wessex.

467
00:32:33,640 --> 00:32:34,840
[chuckling]

468
00:32:41,720 --> 00:32:42,680
Both?

469
00:32:43,960 --> 00:32:46,520
-[Pyrlig] If they are--
-Both my heirs?

470
00:32:46,880 --> 00:32:50,680
Lord, assuming Aelfweard was at the palace
with the Queen, yes.

471
00:32:50,760 --> 00:32:54,640
[Edward breathes heavily]

472
00:32:54,720 --> 00:32:58,320
Why... why did Uhtred not protect
those on the road?

473
00:32:58,400 --> 00:33:01,040
He tried.
There were too many to fight off.

474
00:33:01,760 --> 00:33:02,760
[Edward] Too many...

475
00:33:05,320 --> 00:33:08,480
[exhales] Did... did someone betray me?

476
00:33:10,800 --> 00:33:13,640
-Betray, Lord?
-The Danes do not act by stealth!

477
00:33:13,720 --> 00:33:14,920
[sighs] Lord--

478
00:33:15,000 --> 00:33:17,720
They must have been told
we were absent from Winchester.

479
00:33:18,160 --> 00:33:21,120
Lord, your presence in Mercia
was never hidden.

480
00:33:22,440 --> 00:33:24,560
Are you suggesting it is my fault?

481
00:33:25,360 --> 00:33:26,200
Hm?

482
00:33:27,840 --> 00:33:31,400
That I have failed my people
worse than any king, hm?

483
00:33:32,560 --> 00:33:37,040
That I am more stupid and more foolish
than any who came before me?

484
00:33:45,200 --> 00:33:47,320
Ready my men. Raise the Fyrd!

485
00:33:47,400 --> 00:33:48,800
Raise the Mercian Guard!

486
00:33:49,280 --> 00:33:51,000
Raise the dead for all I care!

487
00:33:51,080 --> 00:33:53,040
Winchester will be retaken!

488
00:33:56,600 --> 00:33:59,160
[indistinct yelling and grunting]

489
00:34:07,400 --> 00:34:08,480
[grunting]

490
00:34:10,040 --> 00:34:12,400
Perhaps this man was a great warrior.
What do you think?

491
00:34:12,480 --> 00:34:14,159
-I demand you make them stop this!
-Why?

492
00:34:14,239 --> 00:34:17,040
This is clearly wrong! This is sacrilege!

493
00:34:17,120 --> 00:34:19,520
But I am not a Christian. So?

494
00:34:19,600 --> 00:34:22,960
Please, let these men rest peacefully.

495
00:34:23,040 --> 00:34:25,040
I knew some of them.
I fought alongside them.

496
00:34:25,840 --> 00:34:29,960
I may have abandoned the Lords of Mercia,
but I never abandoned simple warriors!

497
00:34:30,040 --> 00:34:33,199
So, you lie to yourself,
as well as everyone else!

498
00:34:33,719 --> 00:34:36,639
You do not get to choose
which Saxons you’ve betrayed.

499
00:34:36,719 --> 00:34:39,080
You’ve spat on all of them
and now you must watch us do worse.

500
00:34:39,159 --> 00:34:40,639
I have not spat!

501
00:34:41,360 --> 00:34:42,600
I was forced to.

502
00:34:42,679 --> 00:34:45,960
No one forced you. You begged us.

503
00:34:46,880 --> 00:34:48,679
And as I said, I’m not a Christian.

504
00:34:49,440 --> 00:34:52,440
And I'm yet to meet people
who welcome traitors.

505
00:34:53,880 --> 00:34:55,320
So, be glad these men are dead,

506
00:34:55,400 --> 00:34:57,960
so they can’t witness
what you’ve become a part of.

507
00:35:05,160 --> 00:35:07,280
[grunting]

508
00:35:07,360 --> 00:35:09,400
[Danes chatter and laugh]

509
00:35:20,720 --> 00:35:21,560
[guard] Go.

510
00:35:21,640 --> 00:35:24,800
[background chattering]

511
00:36:06,320 --> 00:36:07,160
[guard] Here.

512
00:36:08,480 --> 00:36:11,200
-I will never forgive this.
-[door slams]

513
00:36:11,280 --> 00:36:13,640
And I will never forgive the king.
If he had not abandoned--

514
00:36:13,720 --> 00:36:16,520
[Aelswith] Cnut and Sigtryggr
would have joined and the threat we face

515
00:36:16,600 --> 00:36:18,800
would be double. Do you think that...

516
00:36:23,480 --> 00:36:24,320
Hello.

517
00:36:26,760 --> 00:36:28,560
Tell me, you’re far too young

518
00:36:28,640 --> 00:36:31,360
and too noble looking
to be a servant to her,

519
00:36:31,440 --> 00:36:35,000
so, why were you traveling
with the Lady Aelswith?

520
00:36:36,640 --> 00:36:39,800
I'm to be educated at Bedwyn.

521
00:36:40,920 --> 00:36:43,120
She must like you very much.

522
00:36:44,600 --> 00:36:46,720
My name is Lord Aethelhelm. What’s yours?

523
00:36:48,400 --> 00:36:51,040
I’ve been told not to answer that.

524
00:36:53,720 --> 00:36:55,000
You can tell me.

525
00:36:56,240 --> 00:36:57,720
The king’s my friend.

526
00:37:00,640 --> 00:37:01,640
Aethelstan?

527
00:37:03,800 --> 00:37:04,760
Is that your name?

528
00:37:05,720 --> 00:37:06,680
No.

529
00:37:07,480 --> 00:37:08,880
I think it could be.

530
00:37:14,880 --> 00:37:17,880
Why have you brought the King's bastard
to Wessex?

531
00:37:19,480 --> 00:37:22,040
Because the King has asked me to.

532
00:37:22,120 --> 00:37:23,600
The king would not do that.

533
00:37:24,320 --> 00:37:26,960
The child has no more status
than any son of a whore.

534
00:37:27,440 --> 00:37:30,000
Well, perhaps you do not know
his wishes as I do!

535
00:37:31,160 --> 00:37:33,720
If we escape this, it will be righted.

536
00:37:34,600 --> 00:37:36,400
But you will not escape this.

537
00:37:37,080 --> 00:37:40,200
So, I suggest you focus on your account
with God.

538
00:37:41,360 --> 00:37:45,200
And perhaps you should reflect
on your anger towards a poor child.

539
00:37:46,800 --> 00:37:48,760
Aethelstan, come.

540
00:37:51,440 --> 00:37:54,680
Look on your grandfather, King Alfred.

541
00:37:59,120 --> 00:38:01,840
He was as strong as this stone...

542
00:38:02,920 --> 00:38:06,360
but his eyes were very warm and bright.

543
00:38:07,480 --> 00:38:11,960
His intelligence shone through him,
as it shines through you.

544
00:38:15,040 --> 00:38:18,600
Danes come for us
to prise us from our God.

545
00:38:19,280 --> 00:38:23,760
In those times, we hold steadfast
to our Lord and do not buckle.

546
00:38:26,760 --> 00:38:28,760
We may not survive this...

547
00:38:29,800 --> 00:38:32,800
but our kingdom will
and that is all that matters.

548
00:38:35,480 --> 00:38:38,400
Our sense of history is who we are.

549
00:38:39,920 --> 00:38:42,720
It is how God separated us
from the animals.

550
00:38:42,800 --> 00:38:44,000
[door opens]

551
00:38:49,840 --> 00:38:53,240
-And I will not be treated as an animal.
-[door slams]

552
00:39:03,480 --> 00:39:05,600
[Finan] Have we sent Eadith to her death?

553
00:39:06,800 --> 00:39:08,080
I do not think so.

554
00:39:08,160 --> 00:39:09,320
[inhales sharply]

555
00:39:09,400 --> 00:39:10,320
What now, then?

556
00:39:11,360 --> 00:39:12,760
We have to wait for Edward.

557
00:39:12,840 --> 00:39:14,000
Oh, come on!

558
00:39:14,080 --> 00:39:16,200
Since when do we sit on our arses
waiting for royalty?

559
00:39:16,280 --> 00:39:20,160
Since a boy with no reputation came out
of nowhere and took the biggest prize.

560
00:39:20,600 --> 00:39:21,560
[sighs]

561
00:39:22,400 --> 00:39:25,360
Do you think I want to wait here
when my daughter’s within?

562
00:39:25,440 --> 00:39:28,000
If they discover who she is,
they will kill her.

563
00:39:28,080 --> 00:39:31,080
So, act now, Lord, before it’s too late.

564
00:39:31,560 --> 00:39:32,640
[Sihtric grunts]

565
00:39:34,400 --> 00:39:35,680
Take them on with swords?

566
00:39:35,760 --> 00:39:37,880
I do not yet know how to win against him.

567
00:39:38,360 --> 00:39:41,920
Hey, what happened to the man
who always ran into battle?

568
00:39:44,880 --> 00:39:47,440
I lost Beocca in my haste at Bebbanburg.

569
00:39:49,120 --> 00:39:51,960
Understand if I try to find
a more cautious path.

570
00:39:55,000 --> 00:39:55,840
Hm.

571
00:39:57,120 --> 00:39:58,120
I'll be quiet.

572
00:39:58,920 --> 00:40:00,280
I’m an arseling.

573
00:40:01,560 --> 00:40:03,320
We care for the people within.

574
00:40:04,000 --> 00:40:05,960
It puts us at a disadvantage.

575
00:40:10,560 --> 00:40:13,400
[indistinct chattering and laughter
in background]

576
00:40:39,120 --> 00:40:40,880
[whispers] I’ve been drinking ale.

577
00:40:41,880 --> 00:40:42,800
I know.

578
00:40:44,440 --> 00:40:45,640
What do you want?

579
00:40:50,720 --> 00:40:52,480
To kill someone, I think.

580
00:40:54,640 --> 00:40:56,840
Someone or myself, one of the two.

581
00:40:57,760 --> 00:40:59,560
Sigtryggr wants me as a hostage.

582
00:40:59,640 --> 00:41:01,120
I am of use to him alive.

583
00:41:01,200 --> 00:41:02,640
Oh, don’t be fooled.

584
00:41:03,560 --> 00:41:04,720
He’s playing with you.

585
00:41:05,960 --> 00:41:09,400
Unlike myself,
he’s a man bereft of conscience.

586
00:41:09,480 --> 00:41:11,600
Then don’t anger him by killing me.

587
00:41:12,160 --> 00:41:13,720
If you want favor amongst the Danes--

588
00:41:13,800 --> 00:41:15,920
I don’t want favor amongst the Danes!

589
00:41:18,840 --> 00:41:21,760
Making a bargain with them was madness.
I can see that now.

590
00:41:23,040 --> 00:41:26,040
I will suffer whatever I choose.

591
00:41:27,240 --> 00:41:33,320
So, I might as well take pleasure
in a small scrap of vengeance.

592
00:41:33,400 --> 00:41:35,160
I have done nothing to you.

593
00:41:35,240 --> 00:41:37,240
Your father turned my sister from me.

594
00:41:38,760 --> 00:41:42,000
Your father, Lady Aethelflaed,
the King, all of them,

595
00:41:42,080 --> 00:41:44,280
stole my chance to regain my honor.

596
00:41:44,840 --> 00:41:48,720
Pushed my face in the dirt when all
I wanted was to take back what was owed.

597
00:41:49,720 --> 00:41:52,120
Do you know what it is
to live your life derided?

598
00:41:52,600 --> 00:41:55,000
To be forced to turn
from your people to survive?

599
00:41:55,080 --> 00:41:56,880
Do you know what that does to a man?

600
00:41:57,360 --> 00:41:58,800
Turns him into a drunk?

601
00:42:01,840 --> 00:42:03,120
Do not mock me.

602
00:42:03,200 --> 00:42:04,600
Then don’t be pitiful.

603
00:42:05,320 --> 00:42:07,880
All this you brought upon yourself.
You know that.

604
00:42:07,960 --> 00:42:08,880
[groans]

605
00:42:10,280 --> 00:42:12,480
[footsteps]

606
00:42:12,560 --> 00:42:14,320
Is this how we play now?

607
00:42:17,200 --> 00:42:19,200
We strike those weaker than ourselves?

608
00:42:20,400 --> 00:42:21,280
[grunts]

609
00:42:24,600 --> 00:42:27,840
Go on. I like this game.

610
00:42:28,600 --> 00:42:31,160
[breathes heavily]

611
00:42:31,240 --> 00:42:34,680
-She’s defiant and she does not fear me.
-Is that how Saxons are controlled?

612
00:42:36,440 --> 00:42:37,800
I don’t understand you.

613
00:42:37,880 --> 00:42:40,600
In Saxon lands,
are people subdued through fear?

614
00:42:40,680 --> 00:42:44,120
-Are not all people subdued by fear?
-Was this how Alfred thrived?

615
00:42:44,200 --> 00:42:46,440
-Yes.
-No! Alfred was loved!

616
00:42:46,520 --> 00:42:48,120
Look at how they honor him.

617
00:42:49,360 --> 00:42:53,160
And what of your Lord Aethelred whom
you abandoned to choose a life with me?

618
00:42:53,640 --> 00:42:56,280
Aethelred was loved and feared.

619
00:42:56,360 --> 00:42:59,000
Not by you. You killed him in his bed.

620
00:43:00,320 --> 00:43:02,080
It’s why he ran from Mercia.

621
00:43:02,360 --> 00:43:05,000
-Is this true?
-No, why would you believe a captive girl?

622
00:43:06,240 --> 00:43:08,040
You lie worse than a child.

623
00:43:10,200 --> 00:43:12,840
So, you killed the man
whom you'd sworn allegiance to?

624
00:43:12,920 --> 00:43:14,880
I knew there was
something untrustworthy about you.

625
00:43:14,960 --> 00:43:17,880
I brought you here.
You can trust me. I’ve proved it.

626
00:43:19,720 --> 00:43:21,280
And how should I rule here?

627
00:43:23,560 --> 00:43:24,480
By fear?

628
00:43:25,560 --> 00:43:26,680
Or by love?

629
00:43:33,280 --> 00:43:34,760
I would always choose fear.

630
00:43:40,640 --> 00:43:44,000
-[crowd yelling]
-[Eardwulf grunts] Sigtryggr, please! No.

631
00:43:45,880 --> 00:43:47,120
Sigtryggr.

632
00:43:47,200 --> 00:43:49,280
-[pants]
-[crowd shouting]

633
00:43:50,640 --> 00:43:53,280
Arse-licker, did you fall in the shit?

634
00:43:53,840 --> 00:43:56,200
-[pants]
-[Dane] They cut off your tongue.

635
00:43:56,680 --> 00:43:58,080
[Eardwulf groans]

636
00:43:58,200 --> 00:44:00,560
-What did he do?
-He works to his own plan.

637
00:44:00,640 --> 00:44:03,480
We need to be of one mind
when the time comes.

638
00:44:05,920 --> 00:44:07,160
He’s playing with you.

639
00:44:08,480 --> 00:44:11,200
The man is cold,
but he will make a show of mercy.

640
00:44:13,120 --> 00:44:14,840
I’ve come to know him.

641
00:44:15,240 --> 00:44:16,480
[Eardwulf pants]

642
00:44:16,560 --> 00:44:20,240
We take this place
because we seek a homeland!

643
00:44:21,400 --> 00:44:24,360
We work as one to achieve
this common good!

644
00:44:25,240 --> 00:44:26,440
When we fight...

645
00:44:27,320 --> 00:44:31,280
we fight with one heart
to terrify the Saxons!

646
00:44:31,360 --> 00:44:35,600
But we do not succumb to anger.

647
00:44:37,000 --> 00:44:42,560
And at all times we are united,
unlike our forebears...

648
00:44:44,040 --> 00:44:47,080
the men who tried and failed.

649
00:44:47,560 --> 00:44:51,640
Ubba, Bloodhair, Cnut...

650
00:44:52,400 --> 00:44:58,600
all taken in anger,
as they tried to pursue their own glory.

651
00:44:59,800 --> 00:45:03,120
This is the way of the old generation.

652
00:45:03,680 --> 00:45:06,240
And there is no longer a place for it.

653
00:45:13,280 --> 00:45:14,280
This man...

654
00:45:15,680 --> 00:45:16,680
This man...

655
00:45:20,800 --> 00:45:23,800
is a man of ambition.

656
00:45:24,440 --> 00:45:26,040
There’s nothing wrong with that.

657
00:45:26,960 --> 00:45:28,560
We should all have ambition.

658
00:45:29,760 --> 00:45:33,560
But he works only for himself
and his own desires.

659
00:45:35,640 --> 00:45:37,200
And this ambition...

660
00:45:39,160 --> 00:45:40,480
is a poison...

661
00:45:41,280 --> 00:45:43,920
a poison that has the power to seep!

662
00:45:44,000 --> 00:45:45,480
And we must not

663
00:45:45,560 --> 00:45:49,360
-let his venom spread amongst us.
-[Dane] Yes.

664
00:45:49,640 --> 00:45:53,080
So, let this man's fate
serve as a warning,

665
00:45:53,160 --> 00:45:57,080
for the danger of anger and ambition.

666
00:45:59,000 --> 00:46:01,160
No. [breathes heavily]

667
00:46:01,240 --> 00:46:03,040
No, no, no, please, please, please.

668
00:46:03,520 --> 00:46:04,840
I can't die, please.

669
00:46:05,400 --> 00:46:06,520
[breathes heavily]

670
00:46:06,600 --> 00:46:09,040
Please spare this repentant sinner, God.
Please!

671
00:46:09,120 --> 00:46:11,400
Forgive me for I... [breathes heavily]

672
00:46:11,480 --> 00:46:14,600
Forgive my sins, so that my soul
can be saved, Lord God.

673
00:46:15,840 --> 00:46:17,120
[mutters incoherently]

674
00:46:17,200 --> 00:46:18,400
[Eadith] Have mercy!

675
00:46:21,960 --> 00:46:23,280
Who weeps for you?

676
00:46:23,760 --> 00:46:25,240
Who has this faith?

677
00:46:26,920 --> 00:46:28,280
She’s a whore I once knew.

678
00:46:34,360 --> 00:46:37,000
She is nothing. Discard her.

679
00:46:38,480 --> 00:46:40,440
[whimpers softly]

680
00:46:47,080 --> 00:46:50,640
You dare speak against the greatest
warriors who ever walked this land?

681
00:46:54,480 --> 00:46:57,040
-Huh?
-If they were the greatest...

682
00:46:58,080 --> 00:46:59,440
then where are they now?

683
00:47:06,800 --> 00:47:08,280
[Eardwulf mutters in despair]

684
00:47:11,040 --> 00:47:12,800
[grunts]

685
00:47:16,240 --> 00:47:18,800
[groans and gasps]

686
00:47:21,120 --> 00:47:22,720
-[slash of sword]
-[groans]

687
00:47:33,400 --> 00:47:35,600
[sobs]

688
00:47:37,520 --> 00:47:38,920
[indistinct chattering]

689
00:47:53,920 --> 00:47:55,240
-Psst!
-[gasps]

690
00:47:55,880 --> 00:47:56,840
[breathes heavily]

691
00:47:57,720 --> 00:47:58,720
What are you doing?

692
00:48:00,680 --> 00:48:03,040
I was asked to bring food to the captives.

693
00:48:03,120 --> 00:48:05,120
You are almost convincing.

694
00:48:07,360 --> 00:48:08,480
I think...

695
00:48:09,200 --> 00:48:10,040
[inhales]

696
00:48:11,040 --> 00:48:12,600
...you could be his sister.

697
00:48:13,760 --> 00:48:15,320
Eardwulf was not a man of lust

698
00:48:15,400 --> 00:48:17,760
and he spoke of no one
else who cared for him.

699
00:48:19,000 --> 00:48:22,000
Are you not the woman
who humped Aethelred for silver?

700
00:48:22,640 --> 00:48:24,440
I do not know who you speak of.

701
00:48:27,160 --> 00:48:29,720
-Come.
-[gasps] Where are you taking me?

702
00:48:29,800 --> 00:48:31,360
Somewhere Sigtryggr won’t find you.

703
00:48:32,880 --> 00:48:35,240
You do not want to suffer
your brother’s fate.

704
00:48:36,320 --> 00:48:37,600
[whimpers and pants]

705
00:48:49,240 --> 00:48:51,320
[Finan] Is that our chance to get in?

706
00:48:52,920 --> 00:48:55,680
[Uhtred] Perhaps,
if they have more dead to bring out.

707
00:48:56,640 --> 00:48:58,840
[rumble of horses' hooves]

708
00:49:02,720 --> 00:49:04,640
Finan, move!

709
00:49:04,720 --> 00:49:07,640
[yelling]

710
00:49:12,440 --> 00:49:14,280
[Dane] Send word to Sigtryggr!

711
00:49:14,360 --> 00:49:17,360
[roaring and yelling]

712
00:49:19,160 --> 00:49:23,960
[Edward] Charge down those gates!
Show them the face of death!

713
00:49:28,560 --> 00:49:29,840
[Finan groans in despair]

714
00:49:34,560 --> 00:49:36,400
[yelling]

715
00:49:37,520 --> 00:49:39,480
[Edward] Show them no fear!

716
00:49:39,560 --> 00:49:41,080
It makes no sense.

717
00:49:41,160 --> 00:49:42,240
[Edward] Dismount!

718
00:49:42,920 --> 00:49:44,720
Archers ready!

719
00:49:47,800 --> 00:49:50,440
Let’s take back what is rightfully ours!

720
00:49:52,320 --> 00:49:54,880
-That way to the walls.
-[Sigtryggr] Archers.

721
00:49:57,760 --> 00:49:59,800
[yelling]

722
00:49:59,880 --> 00:50:02,240
We have to stop them, Lord,
before it gets them all killed!

723
00:50:12,400 --> 00:50:14,160
[Edward] Stain the ground
with their blood!

724
00:50:15,000 --> 00:50:17,120
[men groan in pain]

725
00:50:18,760 --> 00:50:20,000
[roars]

726
00:50:26,280 --> 00:50:27,280
Pull back!

727
00:50:29,720 --> 00:50:30,800
Pull back!

728
00:50:31,480 --> 00:50:33,920
[yelling]

729
00:50:36,800 --> 00:50:39,640
Stop! Hold with your king!

730
00:50:41,920 --> 00:50:42,880
[exhales]

731
00:50:43,520 --> 00:50:47,760
Men are coming from every corner
of the Saxon kingdom!

732
00:50:48,600 --> 00:50:52,520
By dawn tomorrow, you will be surrounded!

733
00:50:53,000 --> 00:50:57,840
Surrender now and avoid being massacred!

734
00:50:57,920 --> 00:50:58,920
[soldier] Up shield!

735
00:50:59,600 --> 00:51:02,240
-Build the shield wall!
-[Uhtred] Move, move, move!

736
00:51:03,720 --> 00:51:04,720
Lord King!

737
00:51:05,920 --> 00:51:09,080
Lord King! Hold back.
Sigtryggr fights another way.

738
00:51:09,160 --> 00:51:10,600
We need a better plan.

739
00:51:10,680 --> 00:51:13,240
Do you surrender?

740
00:51:16,040 --> 00:51:17,040
Do nothing.

741
00:51:18,320 --> 00:51:21,240
The walls will hold.
The fool built them strong.

742
00:51:21,960 --> 00:51:24,800
Listen to me! Do not do this!

743
00:51:32,240 --> 00:51:34,600
-Attack!
-[Uhtred] No!

744
00:51:34,680 --> 00:51:37,160
[men roar]

