1
00:00:06,040 --> 00:00:09,040
‎NETFLIX オリジナルシリーズ

2
00:00:11,000 --> 00:00:13,520
‎俺の名前はウートレッド

3
00:00:14,040 --> 00:00:17,440
‎エセルヘルムは
‎孫のエルフウィアドを

4
00:00:17,520 --> 00:00:20,200
‎玉座につかせようと画策

5
00:00:20,280 --> 00:00:24,920
‎そう思うのは立派な王になる
‎資質がある証しだ

6
00:00:25,000 --> 00:00:29,480
‎修道院に向かう
‎預言者アーリスを襲わせ

7
00:00:29,560 --> 00:00:32,480
‎デーン人に
‎罪を着せようとした

8
00:00:32,560 --> 00:00:35,360
‎戦争になる可能性が
‎ありますよ

9
00:00:35,440 --> 00:00:36,840
‎それが狙いだ

10
00:00:36,920 --> 00:00:42,080
‎だが彼は エルフレド王妃の
‎同行を知らなかった

11
00:00:42,160 --> 00:00:43,640
‎私が預言者よ

12
00:00:44,280 --> 00:00:45,160
‎誰にやられた？

13
00:00:45,240 --> 00:00:49,720
‎ヨルヴィック王の家来で
‎シグトリグルが復讐すると

14
00:00:50,280 --> 00:00:55,280
‎ブリーダは人質にしていた
‎ピヤリグ神父に歩み寄る

15
00:00:55,360 --> 00:00:58,080
‎提案を受け入れよう

16
00:00:58,160 --> 00:00:59,400
‎ウートレッドの所へ

17
00:00:59,480 --> 00:01:03,720
‎エルスウィスは
‎孫を守るために新たな計画を

18
00:01:03,800 --> 00:01:05,840
‎夫を選んである

19
00:01:05,920 --> 00:01:08,520
‎顔見知りよ‎　‎説明するわ

20
00:01:08,600 --> 00:01:12,520
‎エセルヘルムの手下が
‎報復を名目に

21
00:01:12,600 --> 00:01:15,280
‎ランコファのデーン人を虐殺

22
00:01:16,880 --> 00:01:21,160
‎オスフェルスも戦いの中で
‎命を落とした

23
00:01:21,680 --> 00:01:25,000
‎エセルヘルムは
‎自ら招いた悲劇を知る

24
00:01:25,080 --> 00:01:28,880
‎お嬢様も巡礼者と共に
‎殺害されました

25
00:01:28,960 --> 00:01:33,320
‎エドワード王も
‎シグトリグルも戦争する気だ

26
00:01:33,400 --> 00:01:36,200
‎ヤツの妻で王妃の敵を取る

27
00:01:36,280 --> 00:01:39,120
‎シグトリグル！
‎シグトリグル！

28
00:01:39,200 --> 00:01:41,160
‎すべては運命のままに

29
00:01:56,120 --> 00:01:58,600
‎エドワード王は愚かね

30
00:01:58,680 --> 00:02:01,400
‎自ら面倒を起こすとはな

31
00:02:02,720 --> 00:02:03,640
‎２日だ！

32
00:02:04,600 --> 00:02:10,400
‎２日以内に クソどもの頭を
‎串刺しにして並べてやるぞ

33
00:02:13,960 --> 00:02:14,680
‎兄さん

34
00:02:15,880 --> 00:02:18,440
‎兵士は皆 同意してくれた

35
00:02:18,520 --> 00:02:20,040
‎奇襲を仕掛けよう

36
00:02:20,120 --> 00:02:20,640
‎ダメよ

37
00:02:20,720 --> 00:02:22,640
‎戦場は選んである

38
00:02:22,720 --> 00:02:24,280
‎兵の数で負けてる

39
00:02:24,360 --> 00:02:27,640
‎数での勝利が
‎すべてではない

40
00:02:27,720 --> 00:02:29,040
‎自信があるの

41
00:02:29,120 --> 00:02:30,240
‎愚かだ

42
00:02:30,320 --> 00:02:32,160
‎必要なことなんだ

43
00:02:32,240 --> 00:02:35,400
‎戦地を
‎ヤツらの血で染めるの

44
00:02:35,880 --> 00:02:38,000
‎怖いなら下がってて

45
00:02:38,080 --> 00:02:40,400
‎兄弟なら団結を乱すな

46
00:02:41,080 --> 00:02:43,360
‎丘の上から襲撃するぞ！

47
00:02:59,240 --> 00:03:03,080
‎シグトリグルは
‎地形を利用するはずだ

48
00:03:03,160 --> 00:03:05,800
‎それを逆手に取るぞ

49
00:03:07,120 --> 00:03:09,440
‎最初の攻撃は300人で行う

50
00:03:09,520 --> 00:03:13,240
‎その間に 別の隊が移動し
‎前衛を潰す

51
00:03:14,360 --> 00:03:15,880
‎多くを失います

52
00:03:17,600 --> 00:03:19,320
‎名誉ある死だ

53
00:03:21,640 --> 00:03:25,160
‎我が国を守るために
‎必要な犠牲だ

54
00:03:26,560 --> 00:03:30,000
‎エセルヘルム様に
‎確実に伝達しろ

55
00:03:33,480 --> 00:03:36,960
‎戦いの時が
‎刻々と迫っています

56
00:03:37,440 --> 00:03:41,120
‎兵は忠実ですが
‎待ちくたびれています

57
00:03:41,200 --> 00:03:43,320
‎そのまま待たせろ

58
00:03:44,080 --> 00:03:47,280
‎王が窮地に陥ったら
‎支援する

59
00:03:48,280 --> 00:03:50,920
‎アゼルスタンから目を離すな

60
00:03:51,000 --> 00:03:54,360
‎彼を巡る野心を持つ者がいる

61
00:03:55,400 --> 00:03:57,680
‎王子の脅威ですね

62
00:03:59,440 --> 00:04:00,360
‎そうだ

63
00:04:01,800 --> 00:04:04,160
‎娘の払った犠牲が

64
00:04:04,240 --> 00:04:08,000
‎ムダにならないことを
‎祈るのだ

65
00:04:14,200 --> 00:04:16,000
‎しっかり監視しろ

66
00:04:25,600 --> 00:04:27,720
‎馬を休めましょう

67
00:04:30,720 --> 00:04:33,760
‎早く食え‎　‎倒すべき敵がいる

68
00:04:35,640 --> 00:04:37,440
‎エドワードは北だ

69
00:04:38,240 --> 00:04:39,720
‎もういなければ？

70
00:04:40,200 --> 00:04:41,400
‎追うまでだ

71
00:04:42,040 --> 00:04:46,160
‎王に真実を伝え
‎エセルヘルムを捕らえる

72
00:04:46,840 --> 00:04:50,360
‎１本ずつ手足を持ち
‎四つ裂きにしよう

73
00:04:51,600 --> 00:04:53,120
‎３人しかいません

74
00:04:57,760 --> 00:04:59,760
‎オスフェルスの魂がいる

75
00:04:59,840 --> 00:05:02,800
‎彼の魂は
‎俺を責めるので忙しい

76
00:05:02,880 --> 00:05:05,440
‎お前は何も悪くない

77
00:05:06,320 --> 00:05:08,560
‎責める相手を間違うな

78
00:05:09,080 --> 00:05:11,640
‎償いはエセルヘルムにさせる

79
00:05:15,040 --> 00:05:17,040
‎まずは戦争の回避だ

80
00:05:46,680 --> 00:05:48,960
‎原作：バーナード･コーンウェル

81
00:06:08,800 --> 00:06:12,080
ブクスタン

82
00:06:12,160 --> 00:06:14,080
現在のバクストン

83
00:06:14,160 --> 00:06:16,760
マーシャ王国

84
00:06:18,880 --> 00:06:21,080
‎長くは とどまれない

85
00:06:21,560 --> 00:06:23,120
‎キンラフはまだ？

86
00:06:23,600 --> 00:06:26,080
‎私との結婚が嫌なのかも

87
00:06:26,160 --> 00:06:27,160
‎あり得ない

88
00:06:27,640 --> 00:06:31,120
‎あなたに触れたくて
‎しかたないはず

89
00:06:31,600 --> 00:06:34,320
‎若い男とは そういうものよ

90
00:06:34,880 --> 00:06:37,640
‎それに この結婚は命令よ

91
00:06:38,680 --> 00:06:40,400
‎その顔はやめて

92
00:06:40,880 --> 00:06:43,960
‎恐ろしい状況を
‎早く脱するためよ

93
00:06:44,040 --> 00:06:46,440
‎キンラフは必ず現れるわ

94
00:06:50,160 --> 00:06:52,760
‎エルスウィス様の
‎衛兵と名乗る者が

95
00:06:57,640 --> 00:07:00,160
‎大丈夫‎　‎信頼できる男よ

96
00:07:00,800 --> 00:07:02,800
‎レッドワルド 何かしら？

97
00:07:03,280 --> 00:07:05,960
‎ランコファで
‎虐殺がありました

98
00:07:06,440 --> 00:07:11,000
‎老若男女問わず
‎多くのデーン人が犠牲に

99
00:07:11,080 --> 00:07:12,360
‎誰の仕業？

100
00:07:12,440 --> 00:07:13,360
‎分かりません

101
00:07:14,640 --> 00:07:19,560
‎ですが 戦争が始まると
‎うわさされています

102
00:07:19,640 --> 00:07:21,240
‎キンラフは無事かも

103
00:07:21,320 --> 00:07:23,440
‎ここには いられない

104
00:07:24,640 --> 00:07:26,720
‎あなたの安全が第一よ

105
00:07:36,920 --> 00:07:38,040
‎人がいる

106
00:07:38,120 --> 00:07:39,160
‎兵士だ

107
00:07:44,320 --> 00:07:47,560
‎偵察隊が
‎休んでいるだけだろう

108
00:07:52,880 --> 00:07:53,680
‎伏兵かと

109
00:07:55,320 --> 00:07:56,880
‎襲ってはこないさ

110
00:07:58,360 --> 00:08:00,600
‎私に殺されると思った？

111
00:08:00,680 --> 00:08:02,520
‎一瞬はね

112
00:08:02,600 --> 00:08:03,880
‎殺す必要がない

113
00:08:03,960 --> 00:08:06,320
‎では なぜ私といる？

114
00:08:07,480 --> 00:08:09,240
‎代弁者が必要だ

115
00:08:09,320 --> 00:08:12,320
‎思ったより
‎君に慕われたようだ

116
00:08:14,120 --> 00:08:15,520
‎バカを言うな

117
00:08:15,600 --> 00:08:17,960
‎必死で我慢してるんだ

118
00:08:18,520 --> 00:08:19,320
‎そうか

119
00:08:21,240 --> 00:08:23,440
‎情報がないか聞いてくる

120
00:08:27,160 --> 00:08:30,080
‎修道院に
‎閉じ込めるつもり？

121
00:08:30,160 --> 00:08:31,280
‎安全のためよ

122
00:08:31,360 --> 00:08:32,960
‎結婚するはずが

123
00:08:33,040 --> 00:08:36,880
‎貞操第一の場所に
‎追いやられるなんて

124
00:08:36,960 --> 00:08:39,800
‎状況が変わってしまったの

125
00:08:39,880 --> 00:08:42,720
‎お母様にでも
‎同じことをした？

126
00:08:42,800 --> 00:08:45,360
‎あなたたち２人は違う

127
00:08:46,800 --> 00:08:49,280
‎私が邪魔なだけでしょ

128
00:08:49,800 --> 00:08:52,120
‎よくもそんなことを

129
00:08:52,200 --> 00:08:54,800
‎私はあなたを守るために…

130
00:08:54,880 --> 00:08:58,520
‎でも結局は
‎私も見捨てるんでしょ

131
00:09:02,360 --> 00:09:03,800
‎荷造りを急いで

132
00:09:03,880 --> 00:09:05,680
‎日没前に発つわよ

133
00:09:05,760 --> 00:09:08,600
‎必要なら
‎暗闇の中も進むからね

134
00:09:09,440 --> 00:09:11,240
‎見張っておいて

135
00:09:11,320 --> 00:09:12,680
‎承知しました

136
00:09:13,160 --> 00:09:14,720
‎行かないから！

137
00:09:15,760 --> 00:09:19,120
‎私の意思を無視するなんて！

138
00:09:21,360 --> 00:09:23,560
‎まさかランコファで虐殺とは

139
00:09:24,720 --> 00:09:25,760
‎残念な話だ

140
00:09:26,320 --> 00:09:31,880
‎我々も 流血を避けるため
‎イーグリスバーグへ向かう

141
00:09:31,960 --> 00:09:33,200
‎王は北上を？

142
00:09:33,280 --> 00:09:34,120
‎そうです

143
00:09:35,080 --> 00:09:36,720
‎国は混乱状態です

144
00:09:37,280 --> 00:09:41,440
‎サクソン人対デーン人の
‎戦争が始まります

145
00:09:42,560 --> 00:09:47,200
‎そろそろ発ちますが
‎お困りならば力になります

146
00:09:50,160 --> 00:09:51,080
‎いや

147
00:09:51,720 --> 00:09:53,960
‎私たちは大丈夫だ

148
00:09:58,680 --> 00:10:00,200
‎何か聞けたか？

149
00:10:00,280 --> 00:10:03,560
‎大した話ではないが
‎先を急ごう

150
00:10:04,040 --> 00:10:05,280
‎なぜだ？

151
00:10:05,800 --> 00:10:06,920
‎何を言う

152
00:10:07,520 --> 00:10:10,680
‎この寒さなら当然だろう

153
00:10:11,760 --> 00:10:14,440
‎それに和解は 早い方がいい

154
00:10:45,280 --> 00:10:47,120
‎北のブルフからもです

155
00:10:47,200 --> 00:10:48,360
‎心強いですね

156
00:10:53,080 --> 00:10:56,480
‎陛下 あなたに
‎重大な知らせがある

157
00:10:57,480 --> 00:10:59,480
‎王妃を殺したのは⸺

158
00:11:00,680 --> 00:11:02,680
‎エセルヘルムの手下だ

159
00:11:28,720 --> 00:11:29,760
‎シグトリグル様を

160
00:11:29,840 --> 00:11:30,720
‎今すぐ

161
00:11:32,360 --> 00:11:36,600
‎あれはエドワード王の
‎陣営ではないそうです

162
00:11:37,880 --> 00:11:39,880
‎神々のおぼしめしか？

163
00:11:40,400 --> 00:11:42,320
‎使わぬ手はない

164
00:11:42,400 --> 00:11:45,520
‎ここで潰しておけば安心だ

165
00:11:45,600 --> 00:11:48,040
‎王は兵に余裕があるのよ

166
00:11:48,520 --> 00:11:49,320
‎大丈夫？

167
00:11:52,840 --> 00:11:53,840
‎岸を行けば⸺

168
00:11:54,640 --> 00:11:56,360
‎見張りに見つかるわ

169
00:11:57,760 --> 00:12:01,680
‎岸は歩かない
‎湖は凍っているからな

170
00:12:03,080 --> 00:12:04,880
‎上を渡ればいい

171
00:12:07,240 --> 00:12:09,880
‎自分の娘を殺させたと？

172
00:12:09,960 --> 00:12:11,320
‎そうじゃない

173
00:12:11,960 --> 00:12:14,440
‎狙いはアーリスだった

174
00:12:15,120 --> 00:12:19,400
‎王妃は自分を犠牲にして
‎彼女を守ったらしい

175
00:12:20,400 --> 00:12:21,600
‎証拠は？

176
00:12:21,680 --> 00:12:23,920
‎アーリス本人の話だ

177
00:12:24,000 --> 00:12:25,480
‎シグトリグルは無関係？

178
00:12:25,560 --> 00:12:27,800
‎王妃の同行は秘密だった

179
00:12:27,880 --> 00:12:29,440
‎国は密偵だらけだ

180
00:12:29,520 --> 00:12:32,960
‎農家の少女を殺して
‎隠す必要が？

181
00:12:35,880 --> 00:12:36,480
‎陛下

182
00:12:38,040 --> 00:12:40,440
‎エセルヘルムに制裁を

183
00:12:40,520 --> 00:12:42,840
‎彼のせいで王妃は死んだ

184
00:12:45,160 --> 00:12:46,840
‎オスフェルスもだ

185
00:12:47,960 --> 00:12:49,960
‎あなたの父上の子だ

186
00:12:52,240 --> 00:12:54,160
‎俺の大事な仲間で⸺

187
00:12:54,960 --> 00:12:58,040
‎いくつもの戦を共にした

188
00:13:01,320 --> 00:13:02,520
‎とても残念だ

189
00:13:03,040 --> 00:13:05,840
‎エセルヘルムの思うつぼだ

190
00:13:06,320 --> 00:13:08,480
‎戦であなたに恩を売り

191
00:13:08,560 --> 00:13:11,560
‎宮殿での威厳を
‎取り戻す気だろう

192
00:13:18,800 --> 00:13:20,440
‎エセルヘルムを捕らえる

193
00:13:21,880 --> 00:13:24,760
‎彼を捜させている者が
‎じきに戻る

194
00:13:25,240 --> 00:13:26,680
‎イーグリスバーグには

195
00:13:26,760 --> 00:13:31,200
‎エルフウィアドに
‎護衛をつけるよう伝令を

196
00:13:31,280 --> 00:13:33,320
‎アゼルスタンにも頼む

197
00:13:33,800 --> 00:13:35,960
‎彼を邪魔に思う者もいる

198
00:13:36,040 --> 00:13:38,200
‎今はエセルヘルム様の元に

199
00:13:40,920 --> 00:13:41,840
‎危険だ

200
00:13:43,800 --> 00:13:45,920
‎シグトリグルとの戦は？

201
00:13:46,960 --> 00:13:49,640
‎確執は消えたと伝えてくれ

202
00:13:51,920 --> 00:13:54,080
‎争うべき相手が変わった

203
00:13:55,240 --> 00:13:57,120
‎いい作戦だったのに

204
00:13:57,200 --> 00:13:59,240
‎変える必要がある？

205
00:13:59,320 --> 00:14:01,320
‎君も言っただろう

206
00:14:01,400 --> 00:14:03,480
‎兵はムダにできない

207
00:14:03,960 --> 00:14:08,320
‎少ない犠牲で
‎多くの敵を葬るための奇襲さ

208
00:14:08,800 --> 00:14:09,520
‎いい話だ

209
00:14:09,600 --> 00:14:10,360
‎本当に？

210
00:14:10,440 --> 00:14:12,440
‎もし氷が割れたら？

211
00:14:12,520 --> 00:14:13,240
‎心配ない

212
00:14:17,680 --> 00:14:19,200
‎見れば分かる

213
00:14:23,200 --> 00:14:26,520
‎イースラントでは
‎氷床の上を歩いた

214
00:14:26,600 --> 00:14:28,040
‎イアランでは…

215
00:14:28,120 --> 00:14:29,680
‎ここはマーシャよ

216
00:14:30,320 --> 00:14:34,120
‎サクソン人の心のごとく
‎気候が読めない

217
00:14:34,600 --> 00:14:37,000
‎氷の性質はどこも同じかと

218
00:14:37,080 --> 00:14:41,440
‎だがリスクがあるのは
‎彼女の言うとおりだ

219
00:14:41,520 --> 00:14:43,120
‎何にでもある

220
00:14:46,200 --> 00:14:50,520
‎俺が実際に歩き
‎強度は十分だと証明しよう

221
00:14:53,720 --> 00:14:55,680
‎俺は命懸けの試練を⸺

222
00:14:56,680 --> 00:14:58,040
‎生き抜いた身

223
00:14:59,720 --> 00:15:02,560
‎必ず戦場で使い物になる

224
00:15:06,720 --> 00:15:09,480
‎神々がくれたチャンスだぞ

225
00:15:12,080 --> 00:15:14,320
‎拒むなど あり得ない

226
00:15:19,240 --> 00:15:20,840
‎大きなリスクだが

227
00:15:20,920 --> 00:15:23,360
‎試してみる価値はある

228
00:15:25,440 --> 00:15:27,360
‎日が暮れたら やらせろ

229
00:15:34,760 --> 00:15:36,040
‎デーン側は任せろ

230
00:15:36,720 --> 00:15:38,040
‎私もあとで行く

231
00:15:38,520 --> 00:15:41,760
‎エセルヘルムの件が
‎片づいたら

232
00:15:42,240 --> 00:15:46,000
‎新たな同盟を
‎結べるとうれしい

233
00:15:49,240 --> 00:15:53,360
‎オスフェルスとは
‎縁遠かったが 残念に思う

234
00:15:55,560 --> 00:15:57,040
‎あなたの弟だ

235
00:15:58,080 --> 00:15:59,400
‎君の弟も同然だ

236
00:15:59,480 --> 00:16:02,520
‎ああ‎　‎必ず敵を取ってやる

237
00:16:13,840 --> 00:16:15,360
‎エセルヘルム様

238
00:16:17,320 --> 00:16:22,280
‎指示どおり
‎東西の見張りを強化しました

239
00:16:22,920 --> 00:16:27,440
‎後方は湖ですし
‎これで安心して休めます

240
00:16:31,440 --> 00:16:34,760
‎兵の士気を
‎高めたいのですが⸺

241
00:16:36,200 --> 00:16:37,960
‎力不足みたいで

242
00:16:41,640 --> 00:16:45,320
‎十分 いい刺激に
‎なっているさ

243
00:16:46,040 --> 00:16:49,840
‎リーダーの素質が
‎あるようだな

244
00:16:55,960 --> 00:16:58,680
‎あの清廉さは油断ならない

245
00:16:58,760 --> 00:17:02,080
‎高潔だが横柄で
‎父親にそっくりだ

246
00:17:02,160 --> 00:17:03,000
‎朗報です

247
00:17:03,480 --> 00:17:06,160
‎エルスウィス様たちに
‎関する⸺

248
00:17:06,920 --> 00:17:08,760
‎目撃情報が届きました

249
00:17:09,240 --> 00:17:10,320
‎どこだ？

250
00:17:10,400 --> 00:17:14,400
‎ブクスタンの南で
‎マーシャの修道僧が見たと

251
00:17:16,040 --> 00:17:18,080
‎やはり世の中カネです

252
00:17:18,160 --> 00:17:20,680
‎２人を
‎“救出”しなくてはな

253
00:17:20,760 --> 00:17:24,160
‎王女の安否はとても重要だ

254
00:17:25,360 --> 00:17:27,000
‎彼は邪魔だ

255
00:17:28,000 --> 00:17:29,720
‎何があるか分からない

256
00:17:31,120 --> 00:17:32,480
‎特に夜はな

257
00:17:33,960 --> 00:17:37,280
‎日が沈む前に出発するわ

258
00:17:37,360 --> 00:17:40,360
‎少しでも早く出た方がいい

259
00:17:45,440 --> 00:17:46,480
‎エルスウィス様

260
00:17:46,560 --> 00:17:47,520
‎イーディス？

261
00:17:47,600 --> 00:17:49,160
‎お伝えしたいことが

262
00:17:49,240 --> 00:17:52,000
‎お二人を追う者がいます

263
00:17:52,080 --> 00:17:55,080
‎お金で情報を
‎集めていました

264
00:17:55,800 --> 00:17:56,880
‎確かなの？

265
00:17:56,960 --> 00:17:59,480
‎だから はるばる来たのです

266
00:18:00,480 --> 00:18:01,440
‎一緒に来て

267
00:18:01,920 --> 00:18:04,080
‎夜になる前に発つわ

268
00:18:04,160 --> 00:18:06,080
‎もっと急ぐべきです

269
00:18:06,160 --> 00:18:09,600
‎誰か分かりませんが
‎危険な男です

270
00:18:09,680 --> 00:18:11,800
‎安全な場所が必要ね

271
00:18:11,880 --> 00:18:15,600
‎あなたに会えば
‎エルフウィンの気も晴れる

272
00:18:22,000 --> 00:18:23,760
‎エルフウィンはどこ？

273
00:18:24,920 --> 00:18:26,400
‎なぜ行かせたの？

274
00:18:26,480 --> 00:18:27,920
‎わざとでは

275
00:18:29,520 --> 00:18:30,720
‎逃げましたね

276
00:18:33,640 --> 00:18:35,440
‎馬もないわ

277
00:18:53,720 --> 00:18:55,120
‎不安だわ

278
00:18:55,800 --> 00:18:59,760
‎作戦が？
‎それとも先導している者が？

279
00:19:00,240 --> 00:19:01,800
‎彼を信用しすぎよ

280
00:19:01,880 --> 00:19:05,480
‎捨て身で罪を
‎償おうとしている

281
00:19:05,960 --> 00:19:08,360
‎危険なのは分かってる

282
00:19:09,480 --> 00:19:13,520
‎渡り切ったらすぐに
‎木々に身を隠せ

283
00:19:16,880 --> 00:19:20,560
‎あなたが信じた作戦なら
‎大丈夫よ

284
00:19:21,880 --> 00:19:22,680
‎兄さん

285
00:19:24,360 --> 00:19:25,440
‎行ける

286
00:19:25,520 --> 00:19:27,680
‎あれなら渡れます

287
00:19:28,880 --> 00:19:31,640
‎神々が味方してる
‎皆に伝えろ

288
00:19:32,600 --> 00:19:35,720
‎夜明け前に動き
‎寝込みを襲う

289
00:19:37,960 --> 00:19:40,400
‎君たちは高地で待機し

290
00:19:41,360 --> 00:19:43,320
‎逃亡者を迎え撃て

291
00:20:00,000 --> 00:20:00,880
‎ウートレッド殿

292
00:20:00,960 --> 00:20:02,560
‎エドワードの偵察者だ

293
00:20:04,360 --> 00:20:05,640
‎何か情報が？

294
00:20:05,720 --> 00:20:10,080
‎エセルヘルム様はこの北の
‎湖岸に野営しています

295
00:20:10,800 --> 00:20:11,920
‎すごい規模です

296
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
‎王は俺たちの後ろだ

297
00:20:14,080 --> 00:20:16,320
‎彼に今の話を伝えろ

298
00:20:17,080 --> 00:20:18,160
‎俺たちは湖へ

299
00:20:28,800 --> 00:20:30,000
‎あっちだ

300
00:20:38,440 --> 00:20:39,080
‎行くぞ

301
00:25:14,960 --> 00:25:17,320
‎助けてくれ！‎　‎誰か！

302
00:26:15,560 --> 00:26:17,200
‎信じられん

303
00:26:17,280 --> 00:26:18,520
‎応戦は不要だ

304
00:26:19,000 --> 00:26:22,640
‎何に代えても私を守り抜け！

305
00:26:22,720 --> 00:26:24,920
‎壁を作れ！

306
00:27:07,080 --> 00:27:08,160
‎兄さん！

307
00:27:13,720 --> 00:27:14,880
‎遅かった

308
00:27:15,920 --> 00:27:17,840
‎止めなくては

309
00:27:17,920 --> 00:27:18,920
‎スティオラ

310
00:27:20,880 --> 00:27:22,120
‎シグトリグルを助けて

311
00:27:22,200 --> 00:27:23,400
‎止めないと

312
00:27:24,120 --> 00:27:27,520
‎ランコファの件は
‎エセルヘルムの策略だ

313
00:27:28,040 --> 00:27:31,760
‎エドワードは兵と共に
‎ヤツを捕らえに来る

314
00:27:32,680 --> 00:27:35,560
‎和平を求める王が
‎これを見たら…

315
00:27:35,640 --> 00:27:37,080
‎彼に伝えないと

316
00:27:37,160 --> 00:27:38,640
‎感情で動いてる

317
00:27:39,200 --> 00:27:40,240
‎ここにいろ

318
00:27:41,080 --> 00:27:42,920
‎アゼルスタンを保護しろ

319
00:27:43,000 --> 00:27:45,840
‎シグトリグルを説得しよう

320
00:27:46,520 --> 00:27:48,600
‎エセルヘルムは死なせるな

321
00:28:10,520 --> 00:28:11,880
‎アゼルスタン！

322
00:28:16,960 --> 00:28:18,040
‎アゼルスタン！

323
00:28:32,840 --> 00:28:35,840
‎エセルヘルム様
‎なぜ戦わない

324
00:28:48,280 --> 00:28:49,520
‎アゼルスタン！

325
00:29:23,640 --> 00:29:25,120
‎アゼルスタン！

326
00:29:40,600 --> 00:29:42,800
‎シトリック‎　‎彼を守れ

327
00:29:43,320 --> 00:29:45,720
‎俺はエセルヘルムを捜す

328
00:30:08,760 --> 00:30:10,080
‎和解のために来たが

329
00:30:10,560 --> 00:30:13,640
‎シグトリグルの答えはこれか

330
00:30:13,720 --> 00:30:14,680
‎どうしますか？

331
00:30:16,440 --> 00:30:20,680
‎ウートレッドを信じて待とう

332
00:30:28,400 --> 00:30:29,560
‎シグトリグル！

333
00:30:31,120 --> 00:30:31,920
‎アゼルスタン

334
00:30:33,400 --> 00:30:34,480
‎父は？

335
00:30:34,560 --> 00:30:37,400
‎シグトリグルを捜してる

336
00:30:42,920 --> 00:30:44,440
‎戦いはやめろ

337
00:30:46,720 --> 00:30:48,000
‎殺したくない

338
00:30:50,720 --> 00:30:51,800
‎やめろ

339
00:30:51,880 --> 00:30:53,240
‎シグトリグル！

340
00:30:54,640 --> 00:30:56,840
‎多くの兵を失います

341
00:30:57,520 --> 00:31:01,720
‎イングランドを担う
‎キリスト教徒ですよ

342
00:31:02,640 --> 00:31:04,920
‎エセルヘルムの狙いです

343
00:31:07,920 --> 00:31:08,800
‎そうだな

344
00:31:10,120 --> 00:31:12,480
‎エセルヘルムを失脚させる

345
00:31:13,520 --> 00:31:14,880
‎兵を救おう

346
00:31:33,120 --> 00:31:34,560
‎エドワードが来た

347
00:31:51,320 --> 00:31:53,400
‎共に戦うぞ

348
00:31:54,000 --> 00:31:55,080
‎構えろ！

349
00:31:59,520 --> 00:32:02,240
‎共に戦うぞ！

350
00:32:18,480 --> 00:32:20,880
‎エセルヘルム‎　‎出てこい

351
00:32:20,960 --> 00:32:22,320
‎殺してやる！

352
00:32:22,400 --> 00:32:24,120
‎俺と戦え

353
00:32:24,680 --> 00:32:26,560
‎お前を殺してやる

354
00:32:26,640 --> 00:32:27,760
‎私を守れ

355
00:32:27,840 --> 00:32:29,240
‎逃げるな！

356
00:32:29,320 --> 00:32:30,760
‎守りが固すぎる

357
00:32:53,280 --> 00:32:54,560
‎降伏しろ！

358
00:33:19,240 --> 00:33:20,800
‎シグトリグル！

359
00:33:29,360 --> 00:33:30,280
‎下がれ！

360
00:33:31,720 --> 00:33:33,920
‎後退だ‎　‎下がれ！

361
00:33:35,640 --> 00:33:39,120
‎全体的に下がれ‎　‎後退！

362
00:33:48,160 --> 00:33:50,080
‎耐えろ！

363
00:33:50,160 --> 00:33:51,200
‎シグトリグル！

364
00:34:18,160 --> 00:34:20,240
‎ログンヴァルドル！

365
00:34:26,720 --> 00:34:27,400
‎おい！

366
00:34:28,920 --> 00:34:30,480
‎シグトリグル！

367
00:34:30,560 --> 00:34:33,000
‎これ以上 殺すな

368
00:34:34,480 --> 00:34:36,760
‎皆 剣を下ろせ

369
00:34:41,920 --> 00:34:43,320
‎攻撃するな

370
00:34:43,400 --> 00:34:44,360
‎周りを見ろ

371
00:34:44,440 --> 00:34:46,160
‎何たる惨状だ

372
00:34:46,240 --> 00:34:48,080
‎根源はエセルヘルムだ

373
00:34:49,200 --> 00:34:50,400
‎剣を置け

374
00:34:50,480 --> 00:34:51,960
‎もう終わりだ

375
00:35:00,000 --> 00:35:01,040
‎スティオラ

376
00:35:01,120 --> 00:35:01,960
‎行かせて

377
00:35:02,040 --> 00:35:03,320
‎助けられない

378
00:35:04,240 --> 00:35:05,560
‎もう無理だ

379
00:35:06,480 --> 00:35:07,480
‎イヤよ

380
00:35:14,520 --> 00:35:15,520
‎スティオラ

381
00:35:18,440 --> 00:35:21,360
‎王妃の助言には耳を貸すべき

382
00:35:22,360 --> 00:35:23,280
‎忘れてた

383
00:35:23,360 --> 00:35:25,560
‎まだ やり直せるわ

384
00:35:27,880 --> 00:35:29,760
‎ランコファの件は⸺

385
00:35:30,320 --> 00:35:32,880
‎エセルヘルムが企てた

386
00:35:33,600 --> 00:35:35,280
‎エドワードは無関係だ

387
00:35:36,160 --> 00:35:38,920
‎王は休戦を求めてた

388
00:35:39,480 --> 00:35:42,880
‎肝心なエセルヘルムは逃げた

389
00:35:42,960 --> 00:35:44,360
‎俺たちは終わりだ

390
00:35:48,560 --> 00:35:49,640
‎いや 違う

391
00:35:52,560 --> 00:35:53,600
‎陛下

392
00:35:57,080 --> 00:35:58,840
‎スティオラは⸺

393
00:35:59,520 --> 00:36:01,560
‎サクソン人を殺してない

394
00:36:03,320 --> 00:36:05,280
‎父としての頼みだ

395
00:36:07,080 --> 00:36:08,280
‎ご慈悲を

396
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
‎見逃そう

397
00:36:16,080 --> 00:36:16,960
‎約束する

398
00:36:18,960 --> 00:36:19,960
‎感謝する

399
00:36:21,640 --> 00:36:22,520
‎ありがとう

400
00:36:24,960 --> 00:36:26,040
‎シグトリグルは？

401
00:36:26,800 --> 00:36:28,800
‎運命はじきに決める

402
00:36:32,920 --> 00:36:34,400
‎彼と同盟を

403
00:36:34,480 --> 00:36:38,400
‎大勢のキリスト教徒を殺した
‎ヤツを許せと？

404
00:36:38,480 --> 00:36:40,920
‎慈悲は１つで十分だ

405
00:36:41,440 --> 00:36:42,320
‎危険です

406
00:36:42,400 --> 00:36:44,400
‎剣以外の解決策を

407
00:36:44,880 --> 00:36:46,680
‎王の強さは明らかだ

408
00:36:46,760 --> 00:36:48,600
‎慈悲深さも示そう

409
00:36:48,680 --> 00:36:50,680
‎必要なのは統制力です

410
00:36:50,760 --> 00:36:54,560
‎キリスト教徒だけでなく
‎デーンも王の民だ

411
00:36:54,640 --> 00:36:58,520
‎今こそ団結し
‎ムダな争いを避けるべきだ

412
00:37:03,920 --> 00:37:05,200
‎大丈夫

413
00:37:06,000 --> 00:37:08,200
‎望みはあるわ

414
00:37:29,680 --> 00:37:31,880
‎長年の友好的な関係は⸺

415
00:37:33,280 --> 00:37:37,760
‎信仰の違いから
‎生じた憎しみで崩された

416
00:37:38,240 --> 00:37:40,320
‎これが その結果だ

417
00:37:43,080 --> 00:37:44,760
‎元の関係を取り戻す

418
00:37:46,280 --> 00:37:49,760
‎お前たちの命を約束しよう

419
00:37:52,360 --> 00:37:53,520
‎その代わりに⸺

420
00:37:54,800 --> 00:37:56,720
‎改宗してもらう

421
00:37:58,280 --> 00:38:01,120
‎キリスト教徒となるのだ

422
00:38:01,880 --> 00:38:05,000
‎今後 醜い分断は
‎起こさせない

423
00:38:07,320 --> 00:38:08,480
‎団結するのだ

424
00:38:09,160 --> 00:38:12,360
‎信仰は彼らの根源だ

425
00:38:12,920 --> 00:38:14,160
‎厳しすぎる

426
00:38:14,640 --> 00:38:16,520
‎平和のためだ

427
00:38:22,240 --> 00:38:24,760
‎デーンを捨てるのと一緒だ

428
00:38:24,840 --> 00:38:29,800
‎キリスト教の教えの下
‎平和に暮らせる

429
00:38:31,240 --> 00:38:32,600
‎受け入れよう

430
00:38:38,480 --> 00:38:39,920
‎それしかない

431
00:38:43,040 --> 00:38:44,720
‎彼女は正しかった

432
00:38:47,240 --> 00:38:49,080
‎意気地なしめ

433
00:38:54,760 --> 00:38:56,160
‎受け入れられない

434
00:38:57,640 --> 00:38:58,720
‎無理だ

435
00:39:07,080 --> 00:39:08,160
‎分かった

436
00:39:12,160 --> 00:39:13,360
‎他に道が…

437
00:39:13,440 --> 00:39:14,760
‎選んだのは彼だ

438
00:39:15,240 --> 00:39:17,240
‎条件を変えられない

439
00:39:23,640 --> 00:39:25,160
‎責任はエセルヘルムに

440
00:39:25,240 --> 00:39:28,840
‎分かっているが
‎逃げたままだ

441
00:39:28,920 --> 00:39:31,920
‎築き上げた平和を壊した

442
00:39:32,640 --> 00:39:35,840
‎シグトリグルが死ねば
‎ヤツの勝ちだ

443
00:39:36,520 --> 00:39:37,960
‎許されない

444
00:39:53,360 --> 00:39:54,760
‎王は何て？

445
00:39:58,560 --> 00:40:00,160
‎お前は助かる

446
00:40:03,480 --> 00:40:06,560
‎エドワードが大君主となる

447
00:40:09,280 --> 00:40:12,040
‎シグトリグルは処刑だ

448
00:40:24,320 --> 00:40:25,440
‎死を選ぶ

449
00:40:27,280 --> 00:40:28,320
‎すまない

450
00:40:31,200 --> 00:40:33,680
‎本当にすまない

451
00:40:33,760 --> 00:40:34,960
‎謝らないで

452
00:40:36,120 --> 00:40:37,200
‎失敗した

453
00:40:38,760 --> 00:40:40,560
‎すべて奪われる

454
00:40:40,640 --> 00:40:42,240
‎失敗じゃない

455
00:40:43,520 --> 00:40:45,560
‎エフォウィックを奪い返す

456
00:40:46,480 --> 00:40:49,240
‎デーン人の平和は続くわ

457
00:41:01,760 --> 00:41:03,280
‎君に頼みたい

458
00:41:09,000 --> 00:41:10,760
‎俺にやらせるな

459
00:41:10,840 --> 00:41:11,880
‎頼む

460
00:41:13,880 --> 00:41:16,680
‎せめて 名誉ある死を

461
00:41:18,200 --> 00:41:20,280
‎最強の戦士によって

462
00:41:23,920 --> 00:41:26,280
‎ここで会いたくなかった

463
00:41:28,040 --> 00:41:29,480
‎そうだな

464
00:41:32,560 --> 00:41:34,240
‎王を連れて来なければ

465
00:41:34,320 --> 00:41:36,360
‎俺たちが勝ってた

466
00:41:44,440 --> 00:41:46,800
‎ヴァルハラで祝福を受ける

467
00:41:48,320 --> 00:41:50,320
‎ここから歌を贈るわ

468
00:41:52,360 --> 00:41:55,640
‎先祖の広間で待ってる

469
00:41:56,680 --> 00:41:57,840
‎見つけてくれ

470
00:42:23,840 --> 00:42:26,120
‎肉体は滅んでも

471
00:42:28,480 --> 00:42:31,240
‎魂はオーディンと共にある

472
00:44:25,960 --> 00:44:27,440
‎休憩しよう

473
00:44:27,920 --> 00:44:28,720
‎待って

474
00:44:29,520 --> 00:44:30,520
‎下がって

475
00:44:33,960 --> 00:44:36,120
‎安心しろ‎　‎攻撃しない

476
00:44:37,120 --> 00:44:38,400
‎シグトリグルの兵か

477
00:44:39,520 --> 00:44:40,600
‎誰に？

478
00:44:40,680 --> 00:44:43,720
‎残忍なサクソン人だ

479
00:44:44,600 --> 00:44:46,960
‎俺らは復讐でしか戦わない

480
00:44:47,040 --> 00:44:49,760
‎その場にウートレッドは？

481
00:44:49,840 --> 00:44:51,520
‎サクソン人の味方を

482
00:45:09,520 --> 00:45:10,600
‎ブリーダ

483
00:45:10,680 --> 00:45:12,320
‎許しは必要？

484
00:45:14,480 --> 00:45:16,200
‎これが平和か？

485
00:45:17,440 --> 00:45:18,440
‎憎しみは…

486
00:45:18,520 --> 00:45:19,400
‎現実を見ろ

487
00:45:20,640 --> 00:45:23,400
‎デーンは
‎平和に暮らしてたのに

488
00:45:23,960 --> 00:45:28,080
‎サクソンは彼らを
‎犬のように殺す

489
00:45:28,160 --> 00:45:31,360
‎エドワードとシグトリグルの
‎対立は別の話だ

490
00:45:34,160 --> 00:45:35,040
‎対立？

491
00:45:37,280 --> 00:45:38,320
‎何の話だ？

492
00:45:38,800 --> 00:45:40,400
‎知ってたのか？

493
00:45:40,480 --> 00:45:43,400
‎王が北へ向かったとしか

494
00:45:47,920 --> 00:45:49,040
‎だましたな

495
00:45:49,120 --> 00:45:49,680
‎違う

496
00:45:49,760 --> 00:45:51,560
‎私の悲しみを利用した

497
00:45:51,640 --> 00:45:52,560
‎それは違う

498
00:45:52,640 --> 00:45:54,320
‎罠にはめる気か

499
00:45:55,440 --> 00:45:57,440
‎救いを与えたかった

500
00:45:58,040 --> 00:45:58,640
‎“救い”

501
00:45:59,840 --> 00:46:00,880
‎“平和”

502
00:46:01,920 --> 00:46:04,600
‎きれいごとばかりだ

503
00:46:05,680 --> 00:46:07,560
‎もう和解はあり得ない

504
00:46:09,360 --> 00:46:11,040
‎もし生き延びられたら⸺

505
00:46:11,960 --> 00:46:13,920
‎ウートレッドに伝えろ

506
00:46:15,880 --> 00:46:17,320
‎私が命をもらうと

507
00:46:47,160 --> 00:46:49,040
‎ランコファにいれば⸺

508
00:46:51,080 --> 00:46:53,640
‎オスフェルスは
‎助けられたかも

509
00:46:57,880 --> 00:47:00,400
‎昔の生活に戻りたい

510
00:47:01,680 --> 00:47:02,960
‎過ぎたことだ

511
00:47:04,440 --> 00:47:06,520
‎お前は人の上に立つ立場だ

512
00:47:08,560 --> 00:47:09,720
‎望んでない

513
00:47:18,160 --> 00:47:20,440
‎こんな結末は望んでなかった

514
00:47:22,360 --> 00:47:25,720
‎絶望の中にも希望はあります

515
00:47:27,280 --> 00:47:29,360
‎エフォウィックは陛下の手に

516
00:47:30,200 --> 00:47:33,040
‎統一の夢も近づきました

517
00:47:48,600 --> 00:47:50,600
‎お前の安全は守る

518
00:47:50,680 --> 00:47:51,520
‎無理よ

519
00:47:52,000 --> 00:47:54,640
‎仲間から引き離された

520
00:47:54,720 --> 00:47:56,480
‎休まる場所はない

521
00:47:58,360 --> 00:48:00,040
‎家族がいるだろ

522
00:48:00,560 --> 00:48:01,760
‎俺もそうだ

523
00:48:02,680 --> 00:48:03,840
‎新しい家庭を

524
00:48:04,880 --> 00:48:06,440
‎昔とは違う

525
00:48:07,080 --> 00:48:09,920
‎私は王妃の座を奪われた

526
00:48:11,080 --> 00:48:13,520
‎破滅しか残っていないわ

527
00:48:35,480 --> 00:48:36,680
‎ここで身を隠し⸺

528
00:48:37,160 --> 00:48:38,680
‎朝一番に出発を

529
00:48:38,760 --> 00:48:41,680
‎港町へ移動し
‎船でフランク王国へ

530
00:48:41,760 --> 00:48:45,440
‎私は逃げも隠れもしない

531
00:48:45,920 --> 00:48:47,000
‎しかし⸺

532
00:48:47,960 --> 00:48:49,480
‎兵を失いました

533
00:48:50,000 --> 00:48:51,760
‎王からの信頼も

534
00:48:51,840 --> 00:48:54,560
‎孫には味方がいない

535
00:48:55,080 --> 00:48:58,480
‎あの子を守るのが第一だ

536
00:49:01,160 --> 00:49:02,000
‎あなたは？

537
00:49:02,080 --> 00:49:04,040
‎務めを全うする

538
00:49:04,120 --> 00:49:08,880
‎スコティアの王の
‎命を受けている

539
00:49:08,960 --> 00:49:11,120
‎有利になってきたぞ

540
00:49:11,200 --> 00:49:14,200
‎すべては
‎コンスタンティン王のため

541
00:49:14,280 --> 00:49:17,120
‎真のキリスト教徒の王が

542
00:49:17,200 --> 00:49:20,640
‎エドワードの暴政に
‎終止符を打つ

543
00:49:22,200 --> 00:49:25,960
‎我が王は捧げ物を
‎ご所望だろう

544
00:49:27,280 --> 00:49:28,880
‎お渡しせねば

545
00:49:30,960 --> 00:49:34,160
‎エルフウィン王女に
‎守りはいない

546
00:49:35,520 --> 00:49:37,000
‎捜し出すのだ

547
00:49:43,880 --> 00:49:45,960
スリブリン

548
00:49:46,040 --> 00:49:47,120
現在のスターリング

549
00:49:47,200 --> 00:49:48,920
スコティア王国

550
00:49:57,440 --> 00:50:00,440
‎ノーサンブリア人より
‎知らせです

551
00:50:00,520 --> 00:50:03,480
‎エドワード王が
‎シグトリグルを殺したと

552
00:50:03,560 --> 00:50:07,000
‎彼らを招いて正解だった

553
00:50:07,960 --> 00:50:10,080
‎誰か処刑しますか？

554
00:50:11,480 --> 00:50:14,320
‎誰に従うべきか
‎示せるでしょう

555
00:50:17,560 --> 00:50:20,640
‎起立せよ
‎コンスタンティン王だ

556
00:50:24,880 --> 00:50:28,080
‎ノーサンブリア人よ
‎歓迎する

557
00:50:28,720 --> 00:50:30,800
‎これは友好の宴だ

558
00:50:31,840 --> 00:50:37,320
‎強い酒の酔いも覚める
‎知らせを受け取った

559
00:50:37,400 --> 00:50:40,120
‎エドワードは太守に続き

560
00:50:40,200 --> 00:50:42,920
‎シグトリグルを襲撃した

561
00:50:43,760 --> 00:50:48,120
‎戦の準備を
‎始めなければならない

562
00:50:49,280 --> 00:50:52,560
‎一番の懸念は
‎ヤツが北へ目を向け

563
00:50:52,640 --> 00:50:57,320
‎アルバとノーサンブリアの
‎征服を目論むことだ

564
00:50:58,480 --> 00:51:03,920
‎今こそ我々が団結する時だ

565
00:51:04,840 --> 00:51:08,160
‎そしてウェセックスに
‎立ち向かう

566
00:51:08,240 --> 00:51:13,720
‎我々の領土がイングランドに
‎飲み込まれる前に

567
00:51:16,520 --> 00:51:18,720
‎エドマンド家はどう思う？

568
00:51:18,800 --> 00:51:19,320
‎忠誠を

569
00:51:19,400 --> 00:51:21,240
‎エルフガード家は？

570
00:51:21,320 --> 00:51:22,440
‎忠誠を誓います

571
00:51:24,280 --> 00:51:25,360
‎お前の名は？

572
00:51:27,400 --> 00:51:29,320
‎ウィットガーです

573
00:51:30,240 --> 00:51:32,080
‎ベバンバーグの者です

574
00:51:33,520 --> 00:51:36,520
‎日本語字幕‎　‎池田 由香
‎　　　　　　‎常本 亜希子

