1
00:00:06,089 --> 00:00:09,509
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:01:19,662 --> 00:01:21,456
¿Nunca te dijeron arrogante?

3
00:01:24,334 --> 00:01:26,503
No lo discutiremos. Sigue el plano.

4
00:06:05,406 --> 00:06:06,699
¿De qué hablas?

5
00:06:07,742 --> 00:06:08,743
¡Cierra la boca!

6
00:17:59,369 --> 00:18:02,998
<i>De vez en cuando, me desmorono.</i>

7
00:18:04,958 --> 00:18:07,669
<i>De vez en cuando, me desmorono.</i>

8
00:18:08,253 --> 00:18:11,423
<i>Y esta noche te necesito.</i>

9
00:18:11,507 --> 00:18:14,259
<i>Te necesito más que nunca, mierda.</i>

10
00:18:21,225 --> 00:18:22,518
<i>Para siempre…</i>

11
00:18:50,170 --> 00:18:51,547
<i>Me quedé sin palabras.</i>

12
00:18:51,630 --> 00:18:54,800
<i>Un eclipse total del corazón.</i>

13
00:19:33,839 --> 00:19:39,136
<i>Me he divertido como nunca.</i>

14
00:19:39,720 --> 00:19:42,347
<i>Y nunca antes me había sentido así.</i>

15
00:19:45,726 --> 00:19:46,768
<i>Es la verdad.</i>

16
00:19:48,437 --> 00:19:50,314
<i>Y te lo debo todo a ti…</i>

17
00:19:56,486 --> 00:19:58,739
<i>Y te lo debo todo a ti…</i>

18
00:20:35,567 --> 00:20:39,404
<i>Porque parece que entendemos la urgencia.</i>

19
00:20:41,073 --> 00:20:42,241
<i>Solo recuerda…</i>

20
00:20:55,629 --> 00:20:57,631
<i>Esto podría ser amor</i>,

21
00:20:57,714 --> 00:21:04,680
<i>porque me he divertido como nunca.</i>

22
00:21:04,763 --> 00:21:08,433
<i>Y nunca me había sentido así.</i>

23
00:21:08,517 --> 00:21:10,060
<i>Sí, lo juro.</i>

24
00:21:10,143 --> 00:21:12,938
<i>- Sí, lo juro.</i>
<i>- Es la verdad.</i>

25
00:21:13,021 --> 00:21:15,482
<i>Y te lo debo todo a ti.</i>

26
00:21:15,565 --> 00:21:21,113
<i>Porque me he divertido como nunca.</i>

27
00:21:21,613 --> 00:21:26,034
<i>Y he abierto todas las puertas</i>

28
00:21:26,118 --> 00:21:29,496
<i>hasta que encontré la verdad.</i>

29
00:39:48,719 --> 00:39:50,221
<i>Adelante.</i>

30
00:39:50,888 --> 00:39:55,643
<i>Tome asiento, señor Solitario.</i>

31
00:39:58,687 --> 00:39:59,855
<i>Llega tarde…</i>

32
00:40:07,988 --> 00:40:09,532
<i>Señor Tristeza…</i>

33
00:40:20,918 --> 00:40:24,422
<i>Pero supongo que se quedará…</i>

34
00:40:37,977 --> 00:40:43,941
<i>Ni siquiera puedo ofrecerte una sonrisa…</i>

35
00:40:59,123 --> 00:41:03,961
<i>¿Quién planeó que las cosas fueran así?</i>

36
00:41:06,380 --> 00:41:07,381
<i>Sin ofender,</i>

37
00:41:08,507 --> 00:41:12,845
<i>pero sabes que sigo buscando.</i>

38
00:47:47,281 --> 00:47:50,158
Subtítulos: Sofía Gauthier Aprea

