1
00:00:06,089 --> 00:00:09,676
SERIAL NETFLIX

2
00:01:19,662 --> 00:01:21,414
Apa kau pernah disebut arogan?

3
00:01:24,250 --> 00:01:26,503
Memang begini adanya.
Ikuti saja cetak birunya.

4
00:06:05,406 --> 00:06:09,786
- Apa maksudmu? Diam!
- Sebaiknya kau berhenti karena…

5
00:17:59,369 --> 00:18:02,998
<i>Aku hancur dari waktu ke waktu</i>

6
00:18:04,958 --> 00:18:07,669
<i>Aku hancur dari waktu ke waktu</i>

7
00:18:08,253 --> 00:18:11,423
<i>Dan malam ini, aku membutuhkanmu</i>

8
00:18:11,507 --> 00:18:14,259
<i>Aku membutuhkanmu lebih dari sebelumnya</i>

9
00:18:21,225 --> 00:18:22,518
<i>Selamanya…</i>

10
00:18:50,170 --> 00:18:51,547
<i>Tak ada yang bisa kukatakan</i>

11
00:18:51,630 --> 00:18:54,800
<i>Hatiku dilanda gerhana total</i>

12
00:19:33,589 --> 00:19:39,136
<i>Kini, aku sudah merasakan</i>
<i>Masa terbaik dalam hidupku</i>

13
00:19:39,720 --> 00:19:43,056
<i>Aku tak pernah merasakan ini sebelumnya</i>

14
00:19:45,726 --> 00:19:46,768
<i>Itulah kenyataannya…</i>

15
00:19:48,437 --> 00:19:50,314
<i>Dan semua itu karenamu…</i>

16
00:19:56,486 --> 00:19:58,739
<i>Dan semua itu karenamu…</i>

17
00:20:35,567 --> 00:20:39,404
<i>Karena tampaknya</i>
<i>Kita mengerti kegentingannya</i>

18
00:20:41,073 --> 00:20:42,241
<i>Ingatlah selalu…</i>

19
00:20:55,629 --> 00:20:57,631
<i>Bisa jadi ini cinta</i>

20
00:20:57,714 --> 00:20:59,049
<i>Karena</i>

21
00:20:59,633 --> 00:21:04,513
<i>Aku sudah merasakan</i>
<i>Masa terbaik dalam hidupku</i>

22
00:21:04,596 --> 00:21:08,433
<i>Aku tak pernah merasakan ini sebelumnya</i>

23
00:21:08,517 --> 00:21:10,060
<i>Ya, aku bersumpah</i>

24
00:21:10,143 --> 00:21:12,938
<i>- Ya, aku bersumpah</i>
<i>- Itulah kenyataannya</i>

25
00:21:13,021 --> 00:21:15,482
<i>Dan semua itu karenamu</i>

26
00:21:15,565 --> 00:21:21,113
<i>Karena aku sudah merasakan</i>
<i>Masa terbaik dalam hidupku</i>

27
00:21:21,613 --> 00:21:25,742
<i>Dan aku sudah mencari di balik semua pintu</i>

28
00:21:25,826 --> 00:21:29,496
<i>Sampai aku menemukan kebenaran</i>

29
00:27:42,077 --> 00:27:43,036
Saudaraku.

30
00:39:48,719 --> 00:39:50,221
<i>Silakan, masuklah</i>

31
00:39:50,888 --> 00:39:55,643
<i>Duduklah, Tuan Kesepian</i>

32
00:39:58,687 --> 00:39:59,855
<i>Kau terlambat…</i>

33
00:40:07,988 --> 00:40:09,532
<i>Tuan Kesedihan…</i>

34
00:40:20,918 --> 00:40:24,422
<i>Tapi kurasa dia tak akan beranjak…</i>

35
00:40:37,977 --> 00:40:43,941
<i>Aku bahkan tak bisa menawarkan senyuman…</i>

36
00:40:59,123 --> 00:41:03,961
<i>Siapa pula yang punya rencana?</i>

37
00:41:06,380 --> 00:41:07,631
<i>Jangan tersinggung</i>

38
00:41:08,507 --> 00:41:12,845
<i>Tapi kau tahu aku masih mencari</i>

39
00:47:47,281 --> 00:47:50,158
Terjemahan subtitle oleh Maria Dolorosa

