1
00:00:08,383 --> 00:00:12,220
<i>[dramatic orchestral music playing]</i>

2
00:00:28,987 --> 00:00:31,614
<i>[Viktor panting]</i>
<i>Let's never do that again.</i>

3
00:00:31,698 --> 00:00:34,784
<i>-What, narrowly escape the apocalypse?</i>
<i>-It's kind of our thing, isn't it?</i>

4
00:00:34,868 --> 00:00:37,037
<i>There's something very wrong about that.</i>

5
00:00:37,120 --> 00:00:39,831
<i>-[Lila] Same suite, just ass-backward.</i>
<i>-No hyperbole there.</i>

6
00:00:39,914 --> 00:00:42,083
<i>This is some hardcore</i>
Alice in Wonderland<i> shit.</i>

7
00:00:42,167 --> 00:00:44,419
<i>-Yeah, it only gets weirder.</i>
<i>-[Reginald panting]</i>

8
00:00:47,505 --> 00:00:49,674
<i>[out of breath] At last, the other side.</i>

9
00:00:49,758 --> 00:00:53,386
<i>-Wait. Where's Klaus?</i>
<i>-Children, I'm sorry, but your brother…</i>

10
00:00:53,470 --> 00:00:56,347
<i>I did all I could,</i>
<i>but he didn't make it through in time.</i>

11
00:00:57,098 --> 00:00:58,850
<i>The Kugelblitz</i>
<i>has claimed its last victim.</i>

12
00:00:58,933 --> 00:01:01,895
<i>No, he was right behind me</i>
<i>when I entered the tunnel.</i>

13
00:01:01,978 --> 00:01:03,063
<i>We need to go back.</i>

14
00:01:03,146 --> 00:01:04,689
<i>There's nothing to go back to.</i>

15
00:01:04,773 --> 00:01:06,566
<i>Children, there will be time</i>
<i>for tears later.</i>

16
00:01:06,649 --> 00:01:08,359
<i>Right now, we have to keep moving.</i>

17
00:01:09,861 --> 00:01:11,905
<i>Wait. Luther and Klaus?</i>

18
00:01:16,284 --> 00:01:18,036
<i>When we say reality,</i>

19
00:01:18,620 --> 00:01:20,205
<i>what do we really mean?</i>

20
00:01:20,997 --> 00:01:23,792
<i>In the 1800s, the best minds of the age</i>

21
00:01:23,875 --> 00:01:27,045
<i>theorized we live in a clockwork cosmos.</i>

22
00:01:27,545 --> 00:01:33,218
<i>In the Quantum Age, time and space</i>
<i>are suspected to be a holograph.</i>

23
00:01:34,177 --> 00:01:36,096
<i>Ancient people believed</i>

24
00:01:36,179 --> 00:01:38,932
<i>we rode on the back of four flying turtles</i>

25
00:01:39,015 --> 00:01:41,810
<i>or on the horns of a white buffalo.</i>

26
00:01:42,811 --> 00:01:45,980
<i>These ideas beg the question,</i>

27
00:01:46,773 --> 00:01:48,191
<i>will we ever know</i>

28
00:01:48,858 --> 00:01:50,693
<i>the shape of reality?</i>

29
00:01:51,528 --> 00:01:55,615
<i>Or, odder still, does it have a shape</i>
<i>other than the one we give it?</i>

30
00:01:55,698 --> 00:01:56,699
<i>[Luther] Wow!</i>

31
00:01:57,200 --> 00:01:58,451
<i>Makes you feel tiny, huh?</i>

32
00:01:58,535 --> 00:02:00,995
<i>Why would you put pineapple on a pizza?</i>

33
00:02:01,871 --> 00:02:04,374
<i>You know, when you think about it,</i>

34
00:02:05,708 --> 00:02:06,709
<i>we </i>are <i>just</i>

35
00:02:07,877 --> 00:02:09,712
<i>tiny specks of sand</i>

36
00:02:10,672 --> 00:02:12,340
<i>in a desert full of other sand.</i>

37
00:02:12,423 --> 00:02:15,218
<i>I mean, it's a garnish</i>
<i>for cocktails, at best.</i>

38
00:02:15,301 --> 00:02:17,428
<i>And that's inside solar systems.</i>

39
00:02:18,054 --> 00:02:21,099
<i>Inside deserts of galaxies.</i>

40
00:02:21,182 --> 00:02:23,852
<i>I guess the real question to ask is,</i>
<i>why is it on </i>my<i> pizza?</i>

41
00:02:23,935 --> 00:02:25,937
<i>-Klaus, are you listening?</i>
<i>-Yeah, sure.</i>

42
00:02:26,020 --> 00:02:28,439
<i>We're insignificant in all things,</i>
<i>blah, blah, blah.</i>

43
00:02:28,523 --> 00:02:32,235
<i>Sorry I'm not a stoned undergrad</i>
<i>sitting in freshman philosophy.</i>

44
00:02:33,361 --> 00:02:34,362
<i>Wait a second.</i>

45
00:02:36,614 --> 00:02:38,825
<i>-Where exactly are we?</i>
<i>-We're dead, man.</i>

46
00:02:40,243 --> 00:02:41,161
<i>We're dead.</i>

47
00:02:42,120 --> 00:02:44,080
<i>Welcome to my hood.</i>

48
00:02:44,164 --> 00:02:46,875
<i>-[bicycle bell chiming]</i>
<i>-[gentle string music playing]</i>

49
00:02:54,924 --> 00:02:56,301
{\an8}<i>[bell dings]</i>

50
00:03:04,017 --> 00:03:05,310
{\an8}<i>It's magnificent.</i>

51
00:03:05,977 --> 00:03:08,479
{\an8}<i>[Ben] You guys should've stayed here.</i>
<i>This place is way nicer.</i>

52
00:03:08,563 --> 00:03:11,232
{\an8}<i>Lila and I barely got out alive last time.</i>
<i>Remember?</i>

53
00:03:11,316 --> 00:03:13,610
<i>But I'm here this time,</i>
<i>and the numbers are in our favor.</i>

54
00:03:13,693 --> 00:03:16,237
<i>Well, whatever it was,</i>
<i>it was strong, fast, and super pissed.</i>

55
00:03:16,321 --> 00:03:19,115
<i>Alright, so, whatever you do,</i>
<i>do not ring this bell.</i>

56
00:03:19,199 --> 00:03:21,201
<i>Unless you wanna</i>
<i>lose a finger or a tentacle.</i>

57
00:03:21,910 --> 00:03:22,911
<i>I'll take my chances--</i>

58
00:03:22,994 --> 00:03:24,621
<i>-Don't!</i>
<i>-Get out of my way.</i>

59
00:03:24,704 --> 00:03:27,415
<i>To take out this thing,</i>
<i>we need to be in the right state of mind.</i>

60
00:03:27,498 --> 00:03:29,834
<i>[Sloane] State of mind?</i>
<i>Do you mean, am I angry?</i>

61
00:03:29,918 --> 00:03:31,044
<i>Yes, I am angry.</i>

62
00:03:31,127 --> 00:03:33,213
<i>I wanna kill</i>
<i>whatever it is that hurt Luther.</i>

63
00:03:33,296 --> 00:03:35,548
<i>[Viktor] Luther isn't</i>
<i>the only one that's gone.</i>

64
00:03:35,632 --> 00:03:37,467
<i>We lost Klaus too.</i>

65
00:03:37,550 --> 00:03:40,011
<i>[Viktor] I'm angry, okay? We all are.</i>

66
00:03:40,094 --> 00:03:41,512
<i>We have to be smart about this.</i>

67
00:03:41,596 --> 00:03:43,848
<i>[Lila] Yeah.</i>
<i>When the time is right, we'll act.</i>

68
00:03:43,932 --> 00:03:46,351
<i>[Diego] Don't even try it, Five.</i>
<i>Doors won't let you out.</i>

69
00:03:46,434 --> 00:03:48,394
<i>[Allison] So, what, we're stuck here?</i>

70
00:03:48,478 --> 00:03:52,523
<i>This place is a test and a trap</i>
<i>and a means of salvation, all at once.</i>

71
00:03:52,607 --> 00:03:56,110
<i>-Does anyone know what that sign says?</i>
<i>-Yeah, it says "Do not ring the bell."</i>

72
00:03:56,194 --> 00:03:59,697
<i>-That's what that means.</i>
<i>-We get it, Diego. Bell bad.</i>

73
00:04:00,448 --> 00:04:01,282
<i>What do we do?</i>

74
00:04:02,116 --> 00:04:03,451
<i>[Five] Does anybody know?</i>

75
00:04:04,118 --> 00:04:05,161
<i>Reggie?</i>

76
00:04:05,912 --> 00:04:06,788
<i>Reggie.</i>

77
00:04:06,871 --> 00:04:09,290
<i>[pages flipping]</i>

78
00:04:09,374 --> 00:04:12,752
<i>I'm hungry.</i>
<i>Does anyone fancy an unagi roll?</i>

79
00:04:12,835 --> 00:04:14,963
<i>How can you possibly eat</i>
<i>at a time like this?</i>

80
00:04:15,046 --> 00:04:17,548
<i>I don't know.</i>
<i>How can you be a dick at a time like this?</i>

81
00:04:17,632 --> 00:04:18,716
<i>-Hey!</i>
<i>-Oh, you'll--</i>

82
00:04:19,217 --> 00:04:20,677
<i>Back off, all right?</i>

83
00:04:21,594 --> 00:04:23,096
<i>-She's eating for--</i>
<i>-Strength.</i>

84
00:04:24,097 --> 00:04:25,473
<i>In these trying times.</i>

85
00:04:27,475 --> 00:04:29,394
<i>Diego, can you come with me for a second?</i>

86
00:04:31,396 --> 00:04:32,814
<i>[Luther] I… I'm dead?</i>

87
00:04:32,897 --> 00:04:36,109
<i>[Klaus] Yeah, and I'm so glad to be here</i>
<i>for your first time</i>

88
00:04:36,192 --> 00:04:37,610
<i>'cause it's kind of a weird feeling.</i>

89
00:04:37,694 --> 00:04:40,697
<i>It's like waking up</i>
<i>from a really vivid dream.</i>

90
00:04:40,780 --> 00:04:42,115
<i>But don't worry.</i>

91
00:04:42,615 --> 00:04:45,285
<i>Because it's all gonna</i>
<i>make sense really soon.</i>

92
00:04:45,368 --> 00:04:47,745
<i>[quietly] Oh my God. Dad killed me.</i>

93
00:04:47,829 --> 00:04:50,498
<i>Oh my God! He killed me too! A lot.</i>

94
00:04:51,791 --> 00:04:52,709
<i>He's an alien.</i>

95
00:04:52,792 --> 00:04:55,962
<i>We're trying not to use</i>
<i>that kinda terminology here.</i>

96
00:04:56,045 --> 00:04:58,131
<i>And I know, it's </i>whoa <i>PC,</i>

97
00:04:58,214 --> 00:05:00,633
<i>but you could just say he's</i>

98
00:05:01,384 --> 00:05:02,218
<i>British.</i>

99
00:05:02,302 --> 00:05:04,429
<i>No, no! I mean, he's a real alien.</i>

100
00:05:04,512 --> 00:05:07,598
<i>He's like a… bug person</i>
<i>from another planet.</i>

101
00:05:07,682 --> 00:05:09,100
<i>Oh God. Klaus…</i>

102
00:05:10,018 --> 00:05:12,437
<i>You gotta go back</i>
<i>and warn Sloane and the others.</i>

103
00:05:12,520 --> 00:05:14,856
<i>Non posso.</i>
I mean, I'm done with the other side.

104
00:05:14,939 --> 00:05:16,858
<i>-Excuse me?</i>
<i>-Yeah, I belong here.</i>

105
00:05:16,941 --> 00:05:20,403
<i>All my "life,"</i>
<i>I've been a loser, I've been a freak,</i>

106
00:05:20,486 --> 00:05:24,449
<i>I've made mistake</i>
<i>after mistake after mistake,</i>

107
00:05:24,532 --> 00:05:26,576
<i>but all of that was a sign, you see.</i>

108
00:05:27,201 --> 00:05:29,537
<i>It was a sign that </i>this <i>is my home.</i>

109
00:05:30,413 --> 00:05:32,081
<i>It's where I'm meant to be.</i>

110
00:05:32,582 --> 00:05:33,499
<i>This shitty place?</i>

111
00:05:33,583 --> 00:05:35,918
<i>Come on! I meant in the ethereal, silly,</i>

112
00:05:36,002 --> 00:05:38,296
<i>with you and all our</i>

113
00:05:39,255 --> 00:05:41,257
<i>ghostly eternal pals.</i>

114
00:05:41,966 --> 00:05:43,426
<i>Where the hell does that leave me?</i>

115
00:05:43,509 --> 00:05:47,930
<i>Eating pizzas and watching</i>
<i>cool documentaries with </i>moi<i> forever.</i>

116
00:05:48,014 --> 00:05:50,516
<i>So wait. You're just gonna</i>
<i>turn your back on our family?</i>

117
00:05:50,600 --> 00:05:52,268
<i>I wouldn't worry about it too much.</i>

118
00:05:52,352 --> 00:05:54,937
<i>They'll be here soon enough.</i>
<i>Everybody dies eventually.</i>

119
00:05:55,021 --> 00:05:56,356
<i>-Am I right?</i>
<i>-Mm.</i>

120
00:05:56,939 --> 00:05:58,441
<i>Yeah, I mean, we're dead, right?</i>

121
00:05:58,524 --> 00:05:59,817
<i>As the Dougie, baby.</i>

122
00:05:59,901 --> 00:06:01,277
<i>-[laughs] As the Dougie!</i>
<i>-Yeah!</i>

123
00:06:01,361 --> 00:06:03,279
<i>So what happens if I do this?</i>

124
00:06:03,363 --> 00:06:04,614
<i>[Klaus grunts]</i>

125
00:06:06,240 --> 00:06:07,784
<i>[groans]</i>

126
00:06:07,867 --> 00:06:10,119
<i>[whimpering]</i>

127
00:06:10,203 --> 00:06:12,455
<i>[laughing]</i>

128
00:06:12,538 --> 00:06:13,706
<i>Nice try, big guy,</i>

129
00:06:13,790 --> 00:06:16,793
<i>but there ain't no pain in the Void.</i>

130
00:06:16,876 --> 00:06:18,461
<i>Yeah! Take your best shot!</i>

131
00:06:19,379 --> 00:06:20,755
<i>Challenge accepted.</i>

132
00:06:21,589 --> 00:06:22,924
<i>[gentle flute music playing]</i>

133
00:06:23,007 --> 00:06:25,176
<i>[Lila] I can't believe</i>
<i>you were just gonna blurt it out.</i>

134
00:06:25,259 --> 00:06:27,845
<i>[Diego] I'm sorry, alright? But maybe</i>
<i>we should tell 'em about the baby.</i>

135
00:06:27,929 --> 00:06:29,097
<i>[Lila, with mouth full] No.</i>

136
00:06:29,931 --> 00:06:32,809
<i>I'd like to get through the mission</i>
<i>before you throw a gender-reveal party.</i>

137
00:06:32,892 --> 00:06:35,728
<i>-Yeah, but imagine--</i>
<i>-Can you pass me the soy sauce, please?</i>

138
00:06:37,980 --> 00:06:38,898
<i>I don't get it.</i>

139
00:06:38,981 --> 00:06:42,402
<i>Like, we're with the people</i>
<i>that love us the most, okay?</i>

140
00:06:42,485 --> 00:06:44,112
<i>So why wouldn't we tell them?</i>

141
00:06:44,737 --> 00:06:47,281
<i>-[Lila murmurs]</i>
<i>-Huh? Things suck right now.</i>

142
00:06:47,365 --> 00:06:51,327
<i>And it would be nice to give the family</i>
<i>something to fight for.</i>

143
00:06:52,578 --> 00:06:54,414
<i>Can you shut up and eat your fish?</i>

144
00:06:58,418 --> 00:07:00,420
<i>Okay. Okay.</i>

145
00:07:01,712 --> 00:07:03,506
<i>[Five] Nah, it's like the old man said.</i>

146
00:07:03,589 --> 00:07:06,759
<i>Once is happenstance,</i>
<i>twice is coincidence,</i>

147
00:07:06,843 --> 00:07:09,846
<i>and three times ain't gonna happen</i>
<i>'cause I'm not a gibbering idiot.</i>

148
00:07:09,929 --> 00:07:11,973
<i>Well, we can't be sure</i>
<i>he killed Klaus or Luther.</i>

149
00:07:12,056 --> 00:07:15,810
<i>You serious? This is his modus operandi.</i>
<i>We've seen this before.</i>

150
00:07:15,893 --> 00:07:19,355
<i>Have you forgotten how</i>
<i>we all came together in the first place?</i>

151
00:07:19,439 --> 00:07:21,482
<i>-Dad's funeral.</i>
<i>-[Five] Exactly.</i>

152
00:07:21,566 --> 00:07:24,569
<i>He pulled this on you rubes before,</i>
<i>and he's doing it again now.</i>

153
00:07:24,652 --> 00:07:25,653
<i>-Come on, Five.</i>
<i>-[Five] No.</i>

154
00:07:25,736 --> 00:07:28,114
<i>He lost the vote</i>
<i>to come through the tunnel,</i>

155
00:07:28,197 --> 00:07:29,490
<i>yet here we are.</i>

156
00:07:29,574 --> 00:07:31,826
<i>Are you really sure</i>
<i>that he could kill Luther?</i>

157
00:07:31,909 --> 00:07:34,370
<i>I think he could kill Luther,</i>
<i>Klaus, and the rest of us</i>

158
00:07:34,454 --> 00:07:36,330
<i>without breaking a moral sweat.</i>

159
00:07:36,831 --> 00:07:39,750
<i>And what's worse,</i>
<i>I think Allison is involved.</i>

160
00:07:39,834 --> 00:07:41,252
<i>No. No. [scoffs]</i>

161
00:07:43,212 --> 00:07:45,381
<i>I hate to say the things everyone says.</i>

162
00:07:45,465 --> 00:07:48,468
<i>Mourning in cliché</i>
<i>is the last thing you need to worry about.</i>

163
00:07:50,303 --> 00:07:53,055
<i>[sniffles] I know everything is ending,</i>

164
00:07:54,015 --> 00:07:57,602
<i>but I thought we'd be together</i>
<i>when it happened.</i>

165
00:07:59,729 --> 00:08:02,732
<i>[sniffles]</i>
<i>I didn't even get to say goodbye.</i>

166
00:08:07,737 --> 00:08:09,113
<i>I got to say goodbye</i>

167
00:08:10,281 --> 00:08:12,742
<i>to my daughter… and my husband.</i>

168
00:08:14,035 --> 00:08:16,370
<i>But it wasn't enough. Feelings are just…</i>

169
00:08:17,663 --> 00:08:19,207
<i>They're too big for words.</i>

170
00:08:21,709 --> 00:08:23,711
<i>Luther loved you</i>

171
00:08:25,546 --> 00:08:27,340
<i>to the moon and back.</i>

172
00:08:27,423 --> 00:08:29,008
<i>[chuckles]</i>

173
00:08:29,091 --> 00:08:30,885
<i>You made him so happy.</i>

174
00:08:33,304 --> 00:08:34,388
<i>[sobs]</i>

175
00:08:36,057 --> 00:08:37,141
<i>[sniffles]</i>

176
00:08:39,101 --> 00:08:42,230
<i>[ominous string music playing]</i>

177
00:08:42,313 --> 00:08:43,439
<i>[Sloane sighs]</i>

178
00:08:44,190 --> 00:08:46,192
<i>No, she… she was with Sloane</i>
<i>in the tunnel.</i>

179
00:08:46,275 --> 00:08:48,528
<i>I'm not talking about Klaus.</i>

180
00:08:49,195 --> 00:08:50,404
<i>Luther?</i>

181
00:08:51,405 --> 00:08:53,991
<i>What? No, she would never do that.</i>

182
00:08:54,075 --> 00:08:56,410
<i>She's been unraveling</i>
<i>since we got to this timeline.</i>

183
00:08:56,494 --> 00:08:59,455
<i>-Yeah, she lost her daughter.</i>
<i>-And she killed Harlan.</i>

184
00:09:03,960 --> 00:09:05,253
<i>[Viktor] Even if you're right,</i>

185
00:09:05,336 --> 00:09:08,297
<i>I can't imagine they're just gonna</i>
<i>come clean if we confront them.</i>

186
00:09:08,881 --> 00:09:09,840
<i>I agree.</i>

187
00:09:14,887 --> 00:09:16,639
<i>[Klaus] Come on, man. Listen to me.</i>

188
00:09:16,722 --> 00:09:19,809
<i>I'm not going back down there</i>
<i>to get slapped around.</i>

189
00:09:19,892 --> 00:09:21,811
<i>And there's nothing</i>
<i>you can do to change that!</i>

190
00:09:21,894 --> 00:09:24,438
<i>You are so incredibly selfish!</i>
<i>Do you know that?</i>

191
00:09:24,522 --> 00:09:26,190
<i>Just relax! Don't worry.</i>

192
00:09:26,274 --> 00:09:29,193
<i>You have all the time in the world</i>
<i>to get over it!</i>

193
00:09:29,777 --> 00:09:31,445
<i>All right, that's it. [grunts]</i>

194
00:09:31,529 --> 00:09:32,947
<i>[Klaus giggles]</i>

195
00:09:33,030 --> 00:09:33,948
<i>Hah!</i>

196
00:09:36,826 --> 00:09:37,827
<i>Shit.</i>

197
00:09:39,662 --> 00:09:40,496
<i>[Luther grunts]</i>

198
00:09:40,580 --> 00:09:41,831
<i>Come on!</i>

199
00:09:42,540 --> 00:09:45,710
<i>I had to die, like, a million times</i>
<i>before figuring that one out.</i>

200
00:09:45,793 --> 00:09:47,837
<i>[choking] Again?</i>

201
00:09:47,920 --> 00:09:49,589
<i>Yes, again.</i>

202
00:09:49,672 --> 00:09:50,756
<i>[both grunt]</i>

203
00:09:52,883 --> 00:09:54,176
<i>[grunts]</i>

204
00:09:55,469 --> 00:09:57,680
<i>This is someone's idea of heaven?</i>

205
00:09:57,763 --> 00:09:59,098
<i>[Luther] Whoa! Oof!</i>

206
00:09:59,890 --> 00:10:02,018
<i>-What the--</i>
<i>-Hey, buddy.</i>

207
00:10:02,101 --> 00:10:03,603
<i>-You!</i>
<i>-No!</i>

208
00:10:03,686 --> 00:10:05,438
<i>Get back here! Get back here!</i>

209
00:10:05,521 --> 00:10:06,480
<i>That tickles!</i>

210
00:10:06,564 --> 00:10:08,608
<i>-[Luther] I…</i>
<i>-Let me go!</i>

211
00:10:10,484 --> 00:10:12,069
<i>-You.</i>
<i>-[hisses]</i>

212
00:10:12,153 --> 00:10:14,030
<i>You may not be able to feel pain,</i>

213
00:10:14,113 --> 00:10:17,116
<i>but I can throw you through walls</i>
<i>for all eternity, Klaus.</i>

214
00:10:17,199 --> 00:10:20,161
<i>You will never get a moment</i>
<i>of peace and quiet. I will never stop.</i>

215
00:10:20,244 --> 00:10:22,413
<i>No, no, no, no, no.</i>

216
00:10:22,496 --> 00:10:24,790
<i>The Void is my house.</i>

217
00:10:24,874 --> 00:10:27,835
<i>It might be a bouncy house, but it's mine!</i>

218
00:10:29,879 --> 00:10:32,256
<i>You don't wanna help the family, fine.</i>

219
00:10:33,549 --> 00:10:36,093
<i>But the love of my life</i>
<i>is walking into hell.</i>

220
00:10:36,177 --> 00:10:39,722
<i>I don't even know if I can.</i>
<i>I mean, who knows where they even went.</i>

221
00:10:39,805 --> 00:10:42,058
<i>Klaus, this </i>is <i>your house.</i>

222
00:10:42,141 --> 00:10:43,559
<i>-Yeah.</i>
<i>-You just said it.</i>

223
00:10:43,643 --> 00:10:46,604
<i>-Yeah.</i>
<i>-You… are the king of death.</i>

224
00:10:46,687 --> 00:10:48,189
<i>Oh, that's a little grandiose.</i>

225
00:10:48,272 --> 00:10:50,399
<i>I mean, I prefer to think of myself as…</i>

226
00:10:50,483 --> 00:10:51,359
<i>Yeah.</i>

227
00:10:51,442 --> 00:10:53,152
<i>…the Prince of Darkness.</i>

228
00:10:53,235 --> 00:10:55,154
<i>[imitates theremin] Oooh!</i>

229
00:10:55,237 --> 00:10:56,238
<i>Whatever!</i>

230
00:10:57,740 --> 00:10:59,200
<i>I believe in you, brother.</i>

231
00:11:00,076 --> 00:11:01,702
<i>You can do anything.</i>

232
00:11:05,206 --> 00:11:06,874
<i>-[Klaus] Oh, hey.</i>
<i>-[Luther] Hey.</i>

233
00:11:06,957 --> 00:11:08,751
<i>[Klaus] Sorry for crashing your party.</i>

234
00:11:09,794 --> 00:11:11,879
<i>Okay, fine. Okay. Listen, we'll do it.</i>

235
00:11:11,962 --> 00:11:13,506
<i>-We'll try, okay?</i>
<i>-Okay.</i>

236
00:11:13,589 --> 00:11:17,218
<i>Also, just like on a motivational scale</i>
<i>of one to, like, </i>Braveheart…

237
00:11:17,301 --> 00:11:20,096
<i>-Yeah?</i>
<i>-…this was like half a </i>Rudy.

238
00:11:20,763 --> 00:11:23,849
<i>-All right, notes later, pal. Notes later.</i>
<i>-I thought you could probably do better.</i>

239
00:11:49,709 --> 00:11:52,169
<i>-[clock winding]</i>
<i>-[Reginald] Blast it all to hell.</i>

240
00:11:54,588 --> 00:11:55,798
<i>We need to talk.</i>

241
00:11:55,881 --> 00:11:58,300
<i>-I'm quite busy. Can it wait?</i>
<i>-No, it can't.</i>

242
00:11:59,009 --> 00:12:01,011
<i>Luther and Klaus, did you kill them?</i>

243
00:12:01,095 --> 00:12:03,472
<i>There's a guardian lurking</i>
<i>in the corridors of this hotel.</i>

244
00:12:03,556 --> 00:12:05,516
<i>We have to defeat it</i>
<i>for this mission to succeed.</i>

245
00:12:05,599 --> 00:12:08,060
<i>What benefit would I gain</i>
<i>killing two members of our team?</i>

246
00:12:08,144 --> 00:12:10,020
<i>-Answer the question.</i>
<i>-I believe I just did.</i>

247
00:12:10,646 --> 00:12:13,691
<i>If I find out you're bullshitting me,</i>
<i>old man, the deal is off.</i>

248
00:12:13,774 --> 00:12:16,569
<i>I can assure you</i>
<i>I will keep my side of our agreement,</i>

249
00:12:16,652 --> 00:12:18,571
<i>and I expect you to do the same.</i>

250
00:12:22,241 --> 00:12:24,243
<i>-What was that all about?</i>
<i>-That's none of your concern.</i>

251
00:12:24,326 --> 00:12:27,413
<i>Not my concern?</i>
<i>We're here now, in the Hotel Oblivion.</i>

252
00:12:27,496 --> 00:12:29,540
<i>Just like you wanted. I made that happen.</i>

253
00:12:29,623 --> 00:12:30,875
<i>Don't be ridiculous.</i>

254
00:12:30,958 --> 00:12:33,961
<i>Allison killed Harlan,</i>
<i>and I united the families.</i>

255
00:12:34,044 --> 00:12:35,629
<i>What did you do, Number Two?</i>

256
00:12:37,381 --> 00:12:38,591
<i>[Reginald] Gather up, children.</i>

257
00:12:39,341 --> 00:12:41,886
<i>Now that we've had a chance</i>
<i>to catch our breath,</i>

258
00:12:41,969 --> 00:12:43,596
<i>the real work can begin.</i>

259
00:12:43,679 --> 00:12:46,098
<i>[Five] Ah, the myth</i>
<i>of the seven bells, eh?</i>

260
00:12:46,182 --> 00:12:47,975
<i>Exactly. Somebody's been paying attention.</i>

261
00:12:48,058 --> 00:12:50,561
<i>-Okay, so we find the bells, then what?</i>
<i>-[Reginald] No, no, no.</i>

262
00:12:50,644 --> 00:12:53,272
<i>The bells are just a metaphor for this.</i>

263
00:12:54,315 --> 00:12:56,650
<i>-The sigil.</i>
<i>-[Reginald] Correct, Number Five.</i>

264
00:12:56,734 --> 00:12:58,778
<i>The sigil is the key to the seven bells.</i>

265
00:12:58,861 --> 00:13:01,197
<i>Once we find this symbol,</i>
<i>we're one step closer</i>

266
00:13:01,280 --> 00:13:02,531
<i>to resetting the universe.</i>

267
00:13:02,615 --> 00:13:04,158
<i>What do we do when we find it?</i>

268
00:13:04,658 --> 00:13:05,743
<i>-I don't know.</i>
<i>-[gasps]</i>

269
00:13:05,826 --> 00:13:08,412
<i>Excuse me? We're here</i>
<i>because you said you have a plan.</i>

270
00:13:08,496 --> 00:13:10,122
<i>I do, up to a point.</i>

271
00:13:10,206 --> 00:13:12,124
<i>[Lila snickers] Great.</i>

272
00:13:12,208 --> 00:13:14,335
<i>So we'll just stay in the hotel forever,</i>

273
00:13:14,418 --> 00:13:16,629
<i>staring at the walls and eating bad sushi.</i>

274
00:13:16,712 --> 00:13:18,547
<i>Finding the sigil is</i>
<i>our only way out of here</i>

275
00:13:18,631 --> 00:13:20,758
<i>and the best chance</i>
<i>we have of resetting the universe.</i>

276
00:13:20,841 --> 00:13:23,052
<i>Funny how you and Dad</i>
<i>are on the same page again.</i>

277
00:13:24,011 --> 00:13:26,806
<i>-Okay, uh, where do we start?</i>
<i>-[Reginald] We'll split into groups.</i>

278
00:13:26,889 --> 00:13:29,266
<i>I will go with Allison and Sloane,</i>
<i>Ben and Five with Viktor.</i>

279
00:13:29,350 --> 00:13:31,685
<i>-No, we want Allison.</i>
<i>-Ben for Allison.</i>

280
00:13:31,769 --> 00:13:35,564
<i>We've trained together,</i>
<i>so it makes more sense if we take Allison.</i>

281
00:13:35,648 --> 00:13:36,857
<i>Yeah. No, thanks.</i>

282
00:13:37,441 --> 00:13:38,359
<i>Why not?</i>

283
00:13:40,277 --> 00:13:41,237
<i>Splendid idea.</i>

284
00:13:41,320 --> 00:13:43,864
<i>Allison, you go with the Umbrellas.</i>
<i>Sparrows, stick together.</i>

285
00:13:43,948 --> 00:13:45,449
<i>Everyone take a different floor.</i>

286
00:13:45,533 --> 00:13:46,826
<i>We must find that sigil.</i>

287
00:13:46,909 --> 00:13:48,661
<i>-What about us?</i>
<i>-[Reginald] You're a duo.</i>

288
00:13:48,744 --> 00:13:50,830
<i>Nobody wants to listen</i>
<i>to your endless bickering.</i>

289
00:13:50,913 --> 00:13:54,792
<i>Now, spread out, leave no stone unturned,</i>
<i>and meet back here in 30 minutes.</i>

290
00:13:54,875 --> 00:13:56,710
<i>[Ben] This is a total waste of time.</i>

291
00:13:56,794 --> 00:13:58,671
<i>Did you hear that? He called us a duo.</i>

292
00:13:58,754 --> 00:13:59,713
<i>[bell dings]</i>

293
00:13:59,797 --> 00:14:01,799
<i>[Lila] I think your father</i>
<i>is starting to grow on me.</i>

294
00:14:06,679 --> 00:14:09,431
<i>I forgot my journal.</i>
<i>Go on. I'll meet you on five.</i>

295
00:14:10,641 --> 00:14:13,060
<i>[elevator whirring]</i>

296
00:14:16,021 --> 00:14:20,067
<i>[ominous music swelling]</i>

297
00:14:36,166 --> 00:14:39,295
<i>[Allison] Someone went through</i>
<i>a lot of trouble to hide this thing.</i>

298
00:14:39,378 --> 00:14:41,046
<i>How big is it supposed to be?</i>

299
00:14:41,130 --> 00:14:44,174
<i>[Allison] You know,</i>
<i>dear old Reg didn't say.</i>

300
00:14:44,258 --> 00:14:46,176
<i>Really? Hm. That's surprising.</i>

301
00:14:46,260 --> 00:14:48,429
<i>I figured you'd know more about his plan.</i>

302
00:14:49,221 --> 00:14:51,181
<i>Sorry, what's that supposed to mean?</i>

303
00:14:51,265 --> 00:14:53,517
<i>I saw you and him</i>
<i>in the White Buffalo Suite</i>

304
00:14:53,601 --> 00:14:54,852
<i>during the wedding.</i>

305
00:14:54,935 --> 00:14:56,687
<i>I don't know if now's the right time--</i>

306
00:14:56,770 --> 00:14:58,981
<i>You know, I heard</i>
<i>that you blacked out last night.</i>

307
00:14:59,064 --> 00:15:02,192
<i>I did, and it took me a while</i>
<i>to remember what I saw,</i>

308
00:15:02,276 --> 00:15:03,736
<i>but I do remember, Allison.</i>

309
00:15:04,570 --> 00:15:08,282
<i>-You and Dad made some kind of deal.</i>
<i>-[Allison chuckles]</i>

310
00:15:08,365 --> 00:15:10,200
<i>What did you agree to?</i>

311
00:15:10,284 --> 00:15:11,493
<i>-[Allison] A deal?</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

312
00:15:11,577 --> 00:15:12,411
<i>[Allison] With Dad?</i>

313
00:15:13,203 --> 00:15:15,456
<i>-Please tell me you're joking.</i>
<i>-He's not.</i>

314
00:15:15,539 --> 00:15:16,498
<i>[scoffs]</i>

315
00:15:17,082 --> 00:15:18,876
<i>[Five] Answer the question.</i>

316
00:15:18,959 --> 00:15:20,419
<i>You're out of your mind.</i>

317
00:15:20,502 --> 00:15:22,963
<i>You and Dad make a deal,</i>
<i>now Luther is dead.</i>

318
00:15:23,047 --> 00:15:24,381
<i>[Allison chuckles] Okay.</i>

319
00:15:24,465 --> 00:15:26,884
<i>Luther was killed</i>
<i>by whatever the hell that thing is.</i>

320
00:15:26,967 --> 00:15:29,345
<i>-And Klaus?</i>
<i>-He didn't make it into the tunnel.</i>

321
00:15:29,428 --> 00:15:32,306
<i>You know, your deal</i>
<i>is costing people their lives.</i>

322
00:15:32,389 --> 00:15:34,975
<i>Do you really think</i>
<i>that I made a deal with Dad</i>

323
00:15:35,059 --> 00:15:37,353
<i>to kill Luther and Klaus?</i>

324
00:15:42,566 --> 00:15:44,485
<i>I'm done. I'll meet you in the lobby.</i>

325
00:15:44,568 --> 00:15:46,236
<i>Hey… Hey, wait, no. [sighs]</i>

326
00:15:47,196 --> 00:15:49,323
<i>Wait… Five. [scoffs]</i>

327
00:15:49,406 --> 00:15:50,407
<i>Allison.</i>

328
00:15:52,242 --> 00:15:53,661
<i>No, just listen to me.</i>

329
00:15:59,625 --> 00:16:00,960
<i>[Five sniffs]</i>

330
00:16:07,299 --> 00:16:09,009
<i>Viktor? Allison?</i>

331
00:16:09,760 --> 00:16:10,761
<i>Okay.</i>

332
00:16:14,723 --> 00:16:15,766
<i>[sighs]</i>

333
00:16:15,849 --> 00:16:17,184
<i>[energy fluctuating]</i>

334
00:16:20,771 --> 00:16:22,731
<i>All right, so now the fun starts.</i>

335
00:16:22,815 --> 00:16:25,484
<i>[clock ticking faintly]</i>

336
00:16:25,567 --> 00:16:28,362
<i>No, I'm done with the two of you</i>
<i>and your conspiracy theories.</i>

337
00:16:28,445 --> 00:16:29,780
<i>Come on. Just listen to me--</i>

338
00:16:29,863 --> 00:16:32,199
<i>-Why should I, huh?</i>
<i>-[bell dings]</i>

339
00:16:32,282 --> 00:16:34,326
<i>You're the ones who voted to stay and die.</i>

340
00:16:34,410 --> 00:16:36,954
<i>You're the ones who said to hell</i>
<i>with family and the whole universe.</i>

341
00:16:37,037 --> 00:16:39,248
<i>I'm the only one fighting to save both.</i>

342
00:16:39,331 --> 00:16:42,960
<i>We just need to know what Dad is planning</i>
<i>before more of us get killed.</i>

343
00:16:44,920 --> 00:16:46,296
<i>Where the hell is Five?</i>

344
00:16:47,131 --> 00:16:48,507
<i>He was right behind me.</i>

345
00:16:53,429 --> 00:16:54,430
<i>Five?</i>

346
00:16:57,516 --> 00:16:58,517
<i>Five?</i>

347
00:17:07,901 --> 00:17:11,071
<i>-[bell dings]</i>
<i>-[elevator doors open]</i>

348
00:17:15,200 --> 00:17:18,120
<i>[elevator doors close]</i>

349
00:17:20,456 --> 00:17:21,373
<i>[Diego] Hey.</i>

350
00:17:22,166 --> 00:17:24,418
<i>We're gonna make it</i>
<i>out of this mess, all right?</i>

351
00:17:24,501 --> 00:17:26,253
<i>The three of us are gonna be fine.</i>

352
00:17:26,754 --> 00:17:27,755
<i>And then what?</i>

353
00:17:28,464 --> 00:17:30,591
<i>And then we'll be a happy family.</i>

354
00:17:30,674 --> 00:17:31,884
<i>No, we won't.</i>

355
00:17:31,967 --> 00:17:35,679
<i>Is this more of that bullshit</i>
<i>proving-yourself-to-be-a-good-dad stuff?</i>

356
00:17:35,763 --> 00:17:37,765
<i>-You passed, okay?</i>
<i>-I'm over it, all right?</i>

357
00:17:37,848 --> 00:17:38,974
<i>Wait, whoa, whoa.</i>

358
00:17:41,560 --> 00:17:43,270
<i>Oh, this isn't about me, huh?</i>

359
00:17:44,605 --> 00:17:46,106
<i>Oh, you're scared.</i>

360
00:17:46,982 --> 00:17:48,442
<i>[chuckles]</i>

361
00:17:48,525 --> 00:17:50,444
<i>It was easier with Stan, okay?</i>

362
00:17:50,527 --> 00:17:52,071
<i>You could have just said "sod off,"</i>

363
00:17:52,154 --> 00:17:55,741
<i>and then I wouldn't have had to tell you</i>
<i>about the baby</i>

364
00:17:55,824 --> 00:17:57,367
<i>or asked you to stay with me.</i>

365
00:17:57,451 --> 00:17:59,953
<i>Why tell the truth</i>
<i>when you can mindfuck someone</i>

366
00:18:00,037 --> 00:18:02,706
<i>into getting what you want</i>
<i>without having to be truly vulnerable?</i>

367
00:18:02,790 --> 00:18:04,333
<i>Do you know how crazy that is?</i>

368
00:18:08,337 --> 00:18:11,590
<i>But what if I fail our baby like… [gasps]</i>

369
00:18:11,673 --> 00:18:13,050
<i>…my mum failed me?</i>

370
00:18:14,176 --> 00:18:15,427
<i>Then you won't.</i>

371
00:18:16,637 --> 00:18:19,264
<i>Because behind the crazy bullshit,</i>

372
00:18:20,182 --> 00:18:22,309
<i>there's a good and decent person.</i>

373
00:18:24,478 --> 00:18:26,188
<i>-You sure?</i>
<i>-[scoffs gently]</i>

374
00:18:26,271 --> 00:18:29,441
<i>-One thousand percent.</i>
<i>-[Lila laughs, sniffles]</i>

375
00:18:45,332 --> 00:18:46,333
<i>Come on.</i>

376
00:18:52,923 --> 00:18:55,092
<i>Did we end up back at the same elevator?</i>

377
00:18:56,844 --> 00:18:59,388
<i>[Ben] Oh, don't forget</i>
<i>to check under the plants.</i>

378
00:18:59,471 --> 00:19:02,474
<i>Get off your ass and start inspecting</i>
<i>the walls for hidden compartments.</i>

379
00:19:02,558 --> 00:19:03,517
<i>Hey, uh,</i>

380
00:19:04,268 --> 00:19:06,770
<i>here's a wall and, uh…</i>

381
00:19:07,563 --> 00:19:09,231
<i>Oh, here's another wall.</i>

382
00:19:09,314 --> 00:19:10,899
<i>[Sloane] What the hell is wrong with you?</i>

383
00:19:10,983 --> 00:19:13,902
<i>People are dying left and right,</i>
<i>and you're acting like a sulky teenager.</i>

384
00:19:13,986 --> 00:19:15,529
<i>You sound just like Dad.</i>

385
00:19:16,280 --> 00:19:18,490
<i>Why is it so important</i>
<i>for Dad to like you?</i>

386
00:19:18,574 --> 00:19:20,409
<i>He doesn't define you or us.</i>

387
00:19:20,492 --> 00:19:22,369
<i>We made our own mark</i>
<i>in this world without him.</i>

388
00:19:22,452 --> 00:19:25,080
<i>As the Sparrow Academy,</i>
<i>but they're gone now.</i>

389
00:19:25,164 --> 00:19:26,415
<i>He was never a Sparrow.</i>

390
00:19:26,498 --> 00:19:30,002
<i>He was our dad, and a shitty one at that.</i>
<i>You don't need him.</i>

391
00:19:30,085 --> 00:19:32,838
<i>Easy for you to say</i>
<i>when you've already got a new family.</i>

392
00:19:34,339 --> 00:19:36,717
<i>And the best part</i>
<i>of that family just died.</i>

393
00:19:37,509 --> 00:19:40,512
<i>I can't believe I'm saying this.</i>
<i>I'm actually glad to see you guys.</i>

394
00:19:42,222 --> 00:19:44,349
<i>-What's wrong?</i>
<i>-The hotel is changing.</i>

395
00:19:44,433 --> 00:19:47,644
<i>I've been walking around in circles,</i>
<i>but it's like the thing is alive.</i>

396
00:19:47,728 --> 00:19:49,563
<i>-We should get to the lobby.</i>
<i>-[Five] Tried it.</i>

397
00:19:49,646 --> 00:19:52,191
<i>Whatever direction I choose,</i>
<i>I end up in the same spot.</i>

398
00:19:52,274 --> 00:19:53,984
<i>Or maybe you have no sense of direction.</i>

399
00:19:54,067 --> 00:19:56,403
<i>Okay, lead the way, Magellan.</i>

400
00:19:56,486 --> 00:19:58,947
<i>[ominous instrumental music playing]</i>

401
00:19:59,031 --> 00:19:59,865
<i>[scoffs]</i>

402
00:20:03,869 --> 00:20:04,870
<i>[Allison] </i>Five?

403
00:20:05,662 --> 00:20:06,663
<i>Five?</i>

404
00:20:06,747 --> 00:20:07,956
<i>[Viktor] Five?</i>

405
00:20:08,040 --> 00:20:09,041
<i>Five?</i>

406
00:20:09,791 --> 00:20:12,878
<i>-[sighs] Where is he?</i>
<i>-How the hell am I supposed to know?</i>

407
00:20:13,503 --> 00:20:15,923
<i>Come on. We can't keep doing this.</i>

408
00:20:16,882 --> 00:20:19,927
<i>Please, how do we get back</i>
<i>to the way things were?</i>

409
00:20:20,010 --> 00:20:22,512
<i>Before that fake apology and--</i>

410
00:20:22,596 --> 00:20:23,805
<i>And the lies?</i>

411
00:20:24,514 --> 00:20:26,892
<i>Allison, come on. How do we do that?</i>

412
00:20:28,227 --> 00:20:29,186
<i>[sighs]</i>

413
00:20:29,811 --> 00:20:31,438
<i>I don't know that we can.</i>

414
00:20:36,985 --> 00:20:41,114
<i>[pages flipping]</i>

415
00:20:44,326 --> 00:20:45,494
<i>Problem, Dad?</i>

416
00:20:46,203 --> 00:20:47,329
<i>You!</i>

417
00:20:47,412 --> 00:20:48,664
<i>You missed me.</i>

418
00:20:48,747 --> 00:20:51,166
<i>There's only one way into Oblivion.</i>
<i>It's not possible.</i>

419
00:20:51,250 --> 00:20:53,460
<i>Well, here I am.</i>

420
00:20:53,543 --> 00:20:54,711
<i>Fascinating!</i>

421
00:20:54,795 --> 00:20:57,839
<i>I wish I could explore this more, my boy,</i>
<i>but now isn't a good time.</i>

422
00:20:57,923 --> 00:21:00,300
<i>You used me,</i>
<i>you know, to get the family here.</i>

423
00:21:00,384 --> 00:21:03,262
<i>I get it, but you… you </i>used <i>me.</i>

424
00:21:03,345 --> 00:21:06,473
<i>And when I was no more use to you,</i>
<i>you leave me to die on the floor?</i>

425
00:21:06,556 --> 00:21:07,557
<i>Leave you to die?</i>

426
00:21:07,641 --> 00:21:09,226
<i>I did you a favor.</i>

427
00:21:09,309 --> 00:21:12,145
<i>I knew you'd find your way back</i>
<i>to the Void where you belong.</i>

428
00:21:13,063 --> 00:21:13,981
<i>I do like it there.</i>

429
00:21:14,064 --> 00:21:16,984
<i>-Then why are you here?</i>
<i>-Because you murdered Luther.</i>

430
00:21:17,067 --> 00:21:18,485
<i>It was necessary. And effective.</i>

431
00:21:18,568 --> 00:21:22,656
<i>Who's next, Dad? Five?</i>
<i>Viktor? The whole goddamn family?</i>

432
00:21:22,739 --> 00:21:25,909
<i>Stop this at once! Everyone's in position.</i>
<i>The battle's about to begin.</i>

433
00:21:25,993 --> 00:21:29,288
<i>I am one bell ring away from my prize.</i>
<i>You're going to ruin everything!</i>

434
00:21:29,371 --> 00:21:33,250
<i>Oh, if I had a nickel for every time</i>
<i>I heard that, I'd have a dollar.</i>

435
00:21:33,834 --> 00:21:35,043
<i>Which isn't that much money,</i>

436
00:21:35,127 --> 00:21:37,254
<i>but then again,</i>
<i>there are those dollar stores</i>

437
00:21:37,337 --> 00:21:39,548
<i>which are quite reas-- [grunts]</i>

438
00:21:39,631 --> 00:21:40,799
<i>That's that.</i>

439
00:21:41,466 --> 00:21:45,053
<i>[dramatic string music swells]</i>

440
00:21:45,679 --> 00:21:48,473
<i>[gong resonates]</i>

441
00:21:48,557 --> 00:21:50,225
<i>[rumbling]</i>

442
00:21:51,184 --> 00:21:52,602
<i>[loud thudding]</i>

443
00:22:00,235 --> 00:22:01,820
<i>[metal scraping]</i>

444
00:22:13,248 --> 00:22:14,791
<i>[Diego] Does no one listen to me?</i>

445
00:22:14,875 --> 00:22:16,460
<i>[Lila] No, sweetie, we don't.</i>

446
00:22:20,005 --> 00:22:21,340
<i>We should get back to the lobby.</i>

447
00:22:22,382 --> 00:22:23,258
<i>Yeah.</i>

448
00:22:23,342 --> 00:22:26,303
<i>Which one of our moronic siblings</i>
<i>do you think rang the damn bell?</i>

449
00:22:28,889 --> 00:22:30,432
<i>[guardian snarls]</i>

450
00:22:30,515 --> 00:22:31,850
<i>[Allison whimpers]</i>

451
00:22:31,933 --> 00:22:34,061
<i>[screams in pain]</i>

452
00:22:34,144 --> 00:22:34,978
<i>[Viktor] Allison!</i>

453
00:22:38,857 --> 00:22:41,234
<i>-[Allison groans]</i>
<i>-[Viktor] Allison, we gotta go!</i>

454
00:22:41,318 --> 00:22:43,070
<i>[guardian roaring]</i>

455
00:22:43,153 --> 00:22:44,988
<i>Allison, get up! Let's go!</i>

456
00:22:47,115 --> 00:22:49,951
<i>[both panting]</i>

457
00:22:54,498 --> 00:22:56,124
<i>[grumbles] Who did it?</i>

458
00:22:58,293 --> 00:22:59,336
<i>[loud thud]</i>

459
00:22:59,836 --> 00:23:01,713
<i>[roaring]</i>

460
00:23:01,797 --> 00:23:03,548
<i>-Maybe we should go.</i>
<i>-Right behind you, honey.</i>

461
00:23:05,217 --> 00:23:06,385
<i>[snarling]</i>

462
00:23:12,015 --> 00:23:13,016
<i>[Diego] Come on, come on!</i>

463
00:23:13,100 --> 00:23:14,101
<i>[guardian roars]</i>

464
00:23:14,184 --> 00:23:15,560
<i>-[Lila] Diego, wait.</i>
<i>-Screw this.</i>

465
00:23:17,813 --> 00:23:19,314
<i>[snarling]</i>

466
00:23:24,528 --> 00:23:25,862
<i>[Lila grunts]</i>

467
00:23:25,946 --> 00:23:27,447
<i>[knife clangs on ground]</i>

468
00:23:28,740 --> 00:23:29,616
<i>[grunts]</i>

469
00:23:34,830 --> 00:23:36,915
<i>Nice shot, sweetie. [panting]</i>

470
00:23:40,168 --> 00:23:41,294
<i>-Oh, fuck me.</i>
<i>-Oh.</i>

471
00:23:41,878 --> 00:23:44,005
<i>[intense orchestral music playing]</i>

472
00:23:44,631 --> 00:23:46,675
<i>-[snarls]</i>
<i>-[bell dings]</i>

473
00:23:48,301 --> 00:23:50,887
<i>-Go, go, go, go, go, go, go!</i>
<i>-[Lila] Press the button!</i>

474
00:23:50,971 --> 00:23:52,722
<i>-Okay, what floor? What floor?</i>
<i>-Any one!</i>

475
00:23:52,806 --> 00:23:54,224
<i>-[guardian growls]</i>
<i>-[gasps]</i>

476
00:23:56,184 --> 00:23:58,311
<i>[metal creaking]</i>

477
00:23:58,395 --> 00:24:01,314
<i>[panting]</i>

478
00:24:06,027 --> 00:24:08,321
<i>[snarling]</i>

479
00:24:10,657 --> 00:24:12,617
<i>Really? A samurai?</i>

480
00:24:13,368 --> 00:24:15,412
<i>[growling]</i>

481
00:24:16,955 --> 00:24:20,417
<i>[yelling]</i>

482
00:24:26,465 --> 00:24:27,674
<i>[Sloane grunts]</i>

483
00:24:28,800 --> 00:24:31,845
<i>[Sloane strains]</i>

484
00:24:33,805 --> 00:24:35,891
<i>-[Sloane grunts]</i>
<i>-Revenge looks good on her.</i>

485
00:24:35,974 --> 00:24:38,143
<i>Would you shut up</i>
<i>and help us kill this thing?</i>

486
00:24:41,062 --> 00:24:45,358
<i>-[Five grunting]</i>
<i>-[metal clanging]</i>

487
00:24:45,442 --> 00:24:46,776
<i>[fighting grunts]</i>

488
00:24:47,652 --> 00:24:48,862
<i>Here, here. Go, go, go.</i>

489
00:24:51,198 --> 00:24:52,073
<i>Okay.</i>

490
00:24:52,157 --> 00:24:54,201
<i>[both panting]</i>

491
00:24:54,284 --> 00:24:55,619
<i>Hey. All right.</i>

492
00:24:56,453 --> 00:24:59,122
<i>-We need… We need to tie off that wound.</i>
<i>-[Allison whimpers]</i>

493
00:24:59,706 --> 00:25:00,749
<i>[Allison groans]</i>

494
00:25:00,832 --> 00:25:03,668
<i>You were right, okay?</i>
<i>I made a deal with Dad.</i>

495
00:25:05,504 --> 00:25:06,505
<i>Luther and Klaus?</i>

496
00:25:06,588 --> 00:25:08,882
<i>No, I had nothing to do with that.</i>
<i>I swear.</i>

497
00:25:08,965 --> 00:25:10,926
<i>[wincing]</i>

498
00:25:13,845 --> 00:25:14,721
<i>[wails in pain]</i>

499
00:25:16,431 --> 00:25:17,557
<i>Why tell me now?</i>

500
00:25:17,641 --> 00:25:20,477
<i>[panting]</i>
<i>Because I need you to believe me, okay?</i>

501
00:25:20,560 --> 00:25:22,479
<i>That I did this for all of us.</i>

502
00:25:22,562 --> 00:25:24,064
<i>Luther and Klaus too.</i>

503
00:25:24,648 --> 00:25:25,649
<i>What did he offer you?</i>

504
00:25:27,192 --> 00:25:28,568
<i>I need you to trust me.</i>

505
00:25:29,152 --> 00:25:31,988
<i>Look at me. If we get through this,</i>
<i>everything's gonna be okay.</i>

506
00:25:35,283 --> 00:25:36,743
<i>[snarling]</i>

507
00:25:37,369 --> 00:25:39,037
<i>[Allison wails]</i>

508
00:25:41,289 --> 00:25:42,374
<i>[Allison grunts]</i>

509
00:25:42,457 --> 00:25:45,460
<i>[both panting]</i>

510
00:25:48,129 --> 00:25:49,214
<i>[Allison] Viktor?</i>

511
00:25:49,714 --> 00:25:50,715
<i>Allison?</i>

512
00:25:52,926 --> 00:25:53,927
<i>Viktor!</i>

513
00:25:56,179 --> 00:25:57,389
<i>Allison?</i>

514
00:25:57,472 --> 00:25:58,557
<i>[bell dings]</i>

515
00:26:01,226 --> 00:26:03,061
<i>I told you to go, okay?</i>

516
00:26:03,144 --> 00:26:05,272
<i>And let you die alone?</i>
<i>What's the fun in that?</i>

517
00:26:05,355 --> 00:26:06,523
<i>And the baby?</i>

518
00:26:06,606 --> 00:26:08,650
<i>-You let me worry about that.</i>
<i>-No, I'm its father.</i>

519
00:26:08,733 --> 00:26:11,403
<i>Who has no part in the gestation</i>
<i>of the baby for the next six months.</i>

520
00:26:11,486 --> 00:26:12,445
<i>-Nice try.</i>
<i>-[Diego] Okay.</i>

521
00:26:12,529 --> 00:26:14,239
<i>So I can't convince you</i>
<i>to sit this one out?</i>

522
00:26:14,322 --> 00:26:16,575
<i>-Finally, you're getting it.</i>
<i>-You're right.</i>

523
00:26:17,200 --> 00:26:18,910
<i>-I do.</i>
<i>-[chuckles]</i>

524
00:26:18,994 --> 00:26:19,995
<i>Hey!</i>

525
00:26:20,787 --> 00:26:22,038
<i>Hey!</i>

526
00:26:22,706 --> 00:26:25,250
<i>-[Lila] What do you think you're doing?</i>
<i>-I'm protecting my family.</i>

527
00:26:25,333 --> 00:26:27,252
<i>[Lila] No, no, no, no.</i>
<i>Diego, don't leave me.</i>

528
00:26:27,335 --> 00:26:28,211
<i>I'm sorry.</i>

529
00:26:28,962 --> 00:26:32,215
<i>-You promised we'd always be together!</i>
<i>-I know, I know.</i>

530
00:26:32,299 --> 00:26:34,593
<i>Diego, no, no, no, no, no. Don't do this.</i>

531
00:26:34,676 --> 00:26:36,678
<i>When the baby gets here, tell him</i>

532
00:26:37,512 --> 00:26:38,513
<i>or her</i>

533
00:26:39,639 --> 00:26:40,932
<i>about the man I was.</i>

534
00:26:42,350 --> 00:26:43,685
<i>The man I tried to be.</i>

535
00:26:44,853 --> 00:26:47,188
<i>No, no, no, no, no, Diego. No, no.</i>

536
00:26:47,272 --> 00:26:49,858
<i>[Lila pounding on door] Diego! Diego!</i>

537
00:26:50,650 --> 00:26:51,776
<i>[Lila sobbing]</i>

538
00:26:53,445 --> 00:26:55,739
<i>You've hit him with your ax five times.</i>
<i>He should be dead by now.</i>

539
00:26:55,822 --> 00:26:57,324
<i>The armor. It's like hitting cement.</i>

540
00:26:57,407 --> 00:27:00,619
<i>-There's a space between the backplates.</i>
<i>-We need to get behind him.</i>

541
00:27:00,702 --> 00:27:02,162
<i>[snarling]</i>

542
00:27:02,245 --> 00:27:03,747
<i>-Let's kill this thing.</i>
<i>-[Five] Wait--</i>

543
00:27:03,830 --> 00:27:05,332
<i>[Sloane] Hey, asshole!</i>

544
00:27:06,041 --> 00:27:07,626
<i>[Sloane grunts]</i>

545
00:27:07,709 --> 00:27:09,586
<i>[wails in pain, groans]</i>

546
00:27:09,669 --> 00:27:12,631
<i>[guardian roaring]</i>

547
00:27:15,216 --> 00:27:16,635
<i>[Five grunts]</i>

548
00:27:16,718 --> 00:27:18,261
<i>[guardian growls]</i>

549
00:27:18,970 --> 00:27:20,555
<i>[snarling]</i>

550
00:27:20,639 --> 00:27:23,433
<i>[dramatic orchestral music swelling]</i>

551
00:27:26,311 --> 00:27:28,229
<i>[electricity crackling]</i>

552
00:27:30,649 --> 00:27:32,233
<i>[Ben grunts]</i>

553
00:27:33,068 --> 00:27:36,821
<i>[Ben yells]</i>

554
00:27:36,905 --> 00:27:38,615
<i>[guardian growls]</i>

555
00:27:38,698 --> 00:27:42,035
<i>[Ben straining]</i>

556
00:27:46,915 --> 00:27:48,708
<i>[wails in pain]</i>

557
00:27:55,507 --> 00:27:57,092
<i>[guardian snarls]</i>

558
00:27:58,385 --> 00:27:59,761
<i>[yells]</i>

559
00:28:22,033 --> 00:28:22,951
<i>Five!</i>

560
00:28:24,202 --> 00:28:25,328
<i>Allison?</i>

561
00:28:25,412 --> 00:28:27,330
<i>[energy building up]</i>

562
00:28:27,414 --> 00:28:28,415
<i>[energy resonates]</i>

563
00:28:29,332 --> 00:28:32,335
<i>Finally, someone with a power</i>
<i>worth mimicking.</i>

564
00:28:32,419 --> 00:28:34,796
<i>Lila? Why were you in a closet?</i>

565
00:28:34,879 --> 00:28:36,881
<i>-[exhales]</i>
<i>-[footsteps approaching]</i>

566
00:28:36,965 --> 00:28:38,675
<i>-I'll explain later.</i>
<i>-[guardian snarls]</i>

567
00:28:38,758 --> 00:28:39,884
<i>[Lila] Shit.</i>

568
00:28:42,095 --> 00:28:43,138
<i>[Viktor sighs]</i>

569
00:28:43,221 --> 00:28:44,889
<i>-I'm tired of running.</i>
<i>-Me too.</i>

570
00:28:44,973 --> 00:28:46,808
<i>[guardian snarling]</i>

571
00:28:46,891 --> 00:28:50,729
<i>[dramatic orchestral music swells]</i>

572
00:28:53,773 --> 00:28:55,233
<i>This feels oddly familiar.</i>

573
00:28:56,359 --> 00:28:58,611
<i>At least this time,</i>
<i>we're not aiming at each other.</i>

574
00:29:10,081 --> 00:29:12,584
<i>[sizzling]</i>

575
00:29:12,667 --> 00:29:14,210
<i>[Lila laughs]</i>

576
00:29:15,879 --> 00:29:16,713
<i>Let's go.</i>

577
00:29:22,427 --> 00:29:23,303
<i>[groans]</i>

578
00:29:24,721 --> 00:29:25,638
<i>Klaus?</i>

579
00:29:26,139 --> 00:29:27,098
<i>[bell dings]</i>

580
00:29:30,351 --> 00:29:32,896
<i>-Oh my God, Klaus. Are you okay?</i>
<i>-[Diego] Lila!</i>

581
00:29:32,979 --> 00:29:34,439
<i>-How'd you get out?</i>
<i>-What happened?</i>

582
00:29:34,522 --> 00:29:37,734
<i>-We thought you died.</i>
<i>-[Klaus groans] If only. Hey.</i>

583
00:29:37,817 --> 00:29:39,778
<i>-Hey, you okay?</i>
<i>-[Klaus] Yeah, I think so.</i>

584
00:29:39,861 --> 00:29:41,654
<i>-[Five] Klaus.</i>
<i>-You look like hell.</i>

585
00:29:41,738 --> 00:29:43,323
<i>Why don't you try killing a guardian?</i>

586
00:29:43,406 --> 00:29:45,241
<i>-We just did.</i>
<i>-[Ben] So did we.</i>

587
00:29:45,325 --> 00:29:46,743
<i>I told you to stay in the--</i>

588
00:29:53,374 --> 00:29:54,626
<i>[grumbles] I love you!</i>

589
00:29:54,709 --> 00:29:56,294
<i>[Sloane] Klaus, I thought you were dead.</i>

590
00:29:56,377 --> 00:29:58,755
<i>Yes, yes, I'm alive and amazing,</i>

591
00:29:58,838 --> 00:30:01,007
<i>despite Dad's attempts</i>
<i>to bash my brains in,</i>

592
00:30:01,090 --> 00:30:03,176
<i>but tearful reunions later.</i>

593
00:30:03,259 --> 00:30:06,179
<i>What you guys need to know</i>
<i>right now is that</i>

594
00:30:07,514 --> 00:30:08,932
<i>Dad killed Luther.</i>

595
00:30:09,641 --> 00:30:11,643
<i>And he locked me out of the tunnel,</i>

596
00:30:11,726 --> 00:30:14,395
<i>and he rang that stupid bell!</i>

597
00:30:14,479 --> 00:30:16,314
<i>What's your plan, old man?</i>

598
00:30:16,397 --> 00:30:18,691
<i>-[Reginald] We don't have time for this.</i>
<i>-You killed Luther!</i>

599
00:30:18,775 --> 00:30:21,152
<i>I had no choice.</i>
<i>You refused to come together as a team.</i>

600
00:30:21,236 --> 00:30:22,987
<i>All of your stupid myths and stories.</i>

601
00:30:23,071 --> 00:30:25,740
<i>There were never seven bells or Norsemen.</i>

602
00:30:25,824 --> 00:30:27,659
<i>-You brought us here to die!</i>
<i>-That's not so.</i>

603
00:30:27,742 --> 00:30:30,870
<i>Somewhere in this hotel</i>
<i>is the key to resetting the universe.</i>

604
00:30:30,954 --> 00:30:32,497
<i>We just need to find the sigil!</i>

605
00:30:32,580 --> 00:30:34,582
<i>I don't care about your sigil!</i>
<i>None of us do.</i>

606
00:30:34,666 --> 00:30:38,002
<i>[Diego] We barely survived that guardian</i>
<i>with his stupid helmet and his sickle!</i>

607
00:30:39,003 --> 00:30:41,089
<i>The guardian we killed had an ax.</i>

608
00:30:41,172 --> 00:30:42,549
<i>Ours had a sword.</i>

609
00:30:43,466 --> 00:30:44,467
<i>[both] There's one left.</i>

610
00:30:45,593 --> 00:30:46,678
<i>We have to go after it.</i>

611
00:30:46,761 --> 00:30:48,763
<i>Because that worked so well</i>
<i>the first time.</i>

612
00:30:48,847 --> 00:30:51,891
<i>[Klaus] You got any painkillers,</i>
<i>or could you just please shut up?</i>

613
00:30:51,975 --> 00:30:54,394
<i>[dramatic orchestral music building]</i>

614
00:30:54,477 --> 00:30:57,897
<i>[Klaus] Could you just keep it down</i>
<i>to a dull roar?</i>

615
00:30:57,981 --> 00:30:59,315
<i>Do you think you could…</i>

616
00:31:04,320 --> 00:31:05,905
<i>[Five] Hey, I found the sigil!</i>

617
00:31:05,989 --> 00:31:07,824
<i>-It's on the--</i>
<i>-[glass shatters]</i>

618
00:31:09,325 --> 00:31:11,244
<i>[Five screams in pain]</i>

619
00:31:21,796 --> 00:31:23,006
<i>[guardian growls]</i>

620
00:31:25,341 --> 00:31:26,801
<i>[groans]</i>

621
00:31:29,429 --> 00:31:30,930
<i>[all grunting]</i>

622
00:31:32,265 --> 00:31:33,391
<i>[groans]</i>

623
00:31:36,102 --> 00:31:37,437
<i>[gasps]</i>

624
00:31:37,979 --> 00:31:39,063
<i>[strains]</i>

625
00:31:43,484 --> 00:31:46,070
<i>[Diego grunting]</i>

626
00:31:51,659 --> 00:31:53,202
<i>[Diego grunting]</i>

627
00:31:53,703 --> 00:31:55,914
<i>-[groans, coughs]</i>
<i>-[guardian snarls]</i>

628
00:31:57,165 --> 00:31:59,500
<i>[snarling]</i>

629
00:31:59,584 --> 00:32:00,877
<i>[gasps]</i>

630
00:32:02,629 --> 00:32:04,505
<i>[metal creaking]</i>

631
00:32:04,589 --> 00:32:05,924
<i>[straining]</i>

632
00:32:06,007 --> 00:32:07,842
<i>[metal creaking]</i>

633
00:32:10,637 --> 00:32:11,763
<i>[Sloane whimpers]</i>

634
00:32:17,310 --> 00:32:20,021
<i>-Nobody hurts my wife, you son of a bitch.</i>
<i>-[guardian grunts]</i>

635
00:32:21,105 --> 00:32:21,940
<i>[soft gasp]</i>

636
00:32:24,525 --> 00:32:26,069
<i>[Luther yells]</i>

637
00:32:30,198 --> 00:32:33,868
<i>[faint snarling]</i>

638
00:32:47,465 --> 00:32:49,842
<i>All those years I stayed loyal to you.</i>

639
00:32:50,718 --> 00:32:53,221
<i>You wasted my life on the moon,</i>
<i>and for what?</i>

640
00:32:54,180 --> 00:32:56,140
<i>To use me on this stupid mission?</i>

641
00:32:56,224 --> 00:32:57,600
<i>You </i>did<i> have a purpose.</i>

642
00:32:58,351 --> 00:33:01,062
<i>I left you to guard</i>
<i>the most precious thing in the universe.</i>

643
00:33:01,145 --> 00:33:01,980
<i>And what was it?</i>

644
00:33:02,772 --> 00:33:04,190
<i>You'll soon understand.</i>

645
00:33:04,941 --> 00:33:05,775
<i>You all will.</i>

646
00:33:07,610 --> 00:33:11,531
<i>[emotional string music playing]</i>

647
00:33:23,418 --> 00:33:24,502
<i>Klaus…</i>

648
00:33:26,421 --> 00:33:28,840
<i>[faintly] I can't… hold it.</i>

649
00:33:36,472 --> 00:33:38,224
<i>I will love you forever.</i>

650
00:33:40,184 --> 00:33:41,185
<i>Okay?</i>

651
00:33:41,769 --> 00:33:43,271
<i>[Sloane cries]</i>

652
00:33:57,118 --> 00:33:57,952
<i>[gasps]</i>

653
00:33:59,579 --> 00:34:01,330
<i>[exhales]</i>

654
00:34:02,790 --> 00:34:04,584
<i>[straining]</i>

655
00:34:04,667 --> 00:34:05,710
<i>[grunts]</i>

656
00:34:05,793 --> 00:34:07,962
<i>[snarling]</i>

657
00:34:09,630 --> 00:34:11,799
<i>[lowing]</i>

658
00:34:13,843 --> 00:34:15,678
<i>The sigil is in the lobby floor.</i>

659
00:34:15,762 --> 00:34:16,679
<i>[Five] It's the stars!</i>

660
00:34:16,763 --> 00:34:19,432
<i>Children, find a star on the sigil.</i>
<i>Stand on it!</i>

661
00:34:19,515 --> 00:34:20,683
<i>[gasps for air]</i>

662
00:34:20,767 --> 00:34:21,726
<i>[groans]</i>

663
00:34:22,351 --> 00:34:23,436
<i>[blubbers]</i>

664
00:34:23,519 --> 00:34:25,688
<i>Ben, now's your time, boy! Quickly!</i>

665
00:34:27,523 --> 00:34:28,483
<i>[floor panel clicking]</i>

666
00:34:28,566 --> 00:34:30,777
<i>Seven points, seven of us?</i>

667
00:34:30,860 --> 00:34:31,778
<i>We're the bells?</i>

668
00:34:31,861 --> 00:34:33,988
<i>[energy powering up]</i>

669
00:34:35,907 --> 00:34:36,783
<i>[Reginald] No.</i>

670
00:34:37,408 --> 00:34:38,409
<i>Not you.</i>

671
00:34:38,493 --> 00:34:40,745
<i>[powering up continues]</i>

672
00:34:44,040 --> 00:34:47,001
<i>[guardian roaring]</i>

673
00:34:49,337 --> 00:34:51,214
<i>[snarling]</i>

674
00:34:52,340 --> 00:34:54,425
<i>Hurry! It's the only way to stop him!</i>

675
00:34:55,384 --> 00:34:58,304
<i>[floor panels clicking]</i>

676
00:35:01,140 --> 00:35:02,725
<i>Number Five, quickly!</i>

677
00:35:03,935 --> 00:35:05,103
<i>[snarling]</i>

678
00:35:07,313 --> 00:35:08,981
<i>[guardian roars]</i>

679
00:35:11,234 --> 00:35:12,985
<i>[Five screams]</i>

680
00:35:21,285 --> 00:35:22,120
<i>[guardian thuds]</i>

681
00:35:32,296 --> 00:35:34,090
<i>[panting]</i>

682
00:35:34,173 --> 00:35:36,092
<i>[whirring and clicking sounds]</i>

683
00:35:36,175 --> 00:35:39,846
<i>[straining]</i>

684
00:35:45,768 --> 00:35:49,188
<i>[Five continues straining]</i>

685
00:35:54,110 --> 00:35:57,280
<i>[all straining]</i>

686
00:36:01,701 --> 00:36:03,536
<i>[energy fluctuating]</i>

687
00:36:15,923 --> 00:36:19,135
<i>[beeping]</i>

688
00:36:20,636 --> 00:36:23,848
<i>[all groaning]</i>

689
00:36:27,935 --> 00:36:30,188
<i>This wasn't part of the deal.</i>
<i>You're hurting them.</i>

690
00:36:30,271 --> 00:36:31,272
<i>I can't stop now.</i>

691
00:36:31,355 --> 00:36:34,108
<i>-It'd shut down the machine.</i>
<i>-What machine? I don't understand.</i>

692
00:36:34,192 --> 00:36:35,484
<i>The hotel was just a facade.</i>

693
00:36:35,568 --> 00:36:37,570
<i>We're stuck inside a machine</i>
<i>in another dimension.</i>

694
00:36:37,653 --> 00:36:39,906
<i>Whoever created the universe</i>
<i>built this place.</i>

695
00:36:39,989 --> 00:36:41,657
<i>What does any of that</i>
<i>have to do with them?</i>

696
00:36:41,741 --> 00:36:44,869
<i>-[energy pulses]</i>
<i>-[all screaming]</i>

697
00:36:44,952 --> 00:36:47,079
<i>[Reginald] The particles</i>
<i>inside their bodies</i>

698
00:36:47,163 --> 00:36:49,248
<i>are the only things that fuel the machine.</i>

699
00:36:51,459 --> 00:36:53,085
<i>[straining] He killed Luther.</i>

700
00:36:53,169 --> 00:36:54,962
<i>He tried to kill Klaus.</i>

701
00:36:55,046 --> 00:36:57,423
<i>He won't stop until we're all dead.</i>

702
00:36:57,506 --> 00:37:00,343
<i>[energy powering up]</i>

703
00:37:00,426 --> 00:37:02,011
<i>[all screaming]</i>

704
00:37:02,094 --> 00:37:03,429
<i>Okay, you need to stop!</i>

705
00:37:03,512 --> 00:37:04,680
<i>I'm almost done.</i>

706
00:37:04,764 --> 00:37:07,308
<i>And when I am,</i>
<i>you and I will get what we came here for.</i>

707
00:37:07,391 --> 00:37:08,893
<i>No, you're killing them!</i>

708
00:37:08,976 --> 00:37:10,686
<i>Everything in life has a price.</i>

709
00:37:10,770 --> 00:37:14,774
<i>[all screaming]</i>

710
00:37:20,446 --> 00:37:21,489
<i>[panel beeping]</i>

711
00:37:21,572 --> 00:37:25,785
<i>Stop! [voice echoes]</i>

712
00:37:25,868 --> 00:37:28,204
<i>[dramatic orchestral music building]</i>

713
00:37:31,332 --> 00:37:34,543
<i>[all screaming]</i>

714
00:37:42,176 --> 00:37:43,594
<i>[Allison grunts]</i>

715
00:37:43,678 --> 00:37:45,096
<i>[device powers down]</i>

716
00:37:45,179 --> 00:37:46,889
<i>[all grunting]</i>

717
00:37:46,973 --> 00:37:48,432
<i>[coughing]</i>

718
00:37:48,516 --> 00:37:49,725
<i>[groaning]</i>

719
00:37:49,809 --> 00:37:51,227
<i>[gasps]</i>

720
00:37:58,067 --> 00:37:59,277
<i>[grunts]</i>

721
00:38:03,364 --> 00:38:04,615
<i>[gasps]</i>

722
00:38:04,699 --> 00:38:10,037
<i>[faint pulsing sound]</i>

723
00:38:13,082 --> 00:38:13,916
<i>[pulsing continues]</i>

724
00:38:14,000 --> 00:38:16,711
<i>[ominous orchestral music playing]</i>

725
00:38:20,589 --> 00:38:21,632
<i>[all coughing]</i>

726
00:38:21,716 --> 00:38:23,759
<i>[Five] Allison…</i>
<i>Allison, don't touch that button.</i>

727
00:38:23,843 --> 00:38:25,303
<i>We don't know what it does.</i>

728
00:38:25,386 --> 00:38:26,971
<i>[Viktor] Allison, stop!</i>

729
00:38:31,225 --> 00:38:32,810
<i>[Viktor] Don't make me do this!</i>

730
00:38:33,311 --> 00:38:34,395
<i>Do you trust me?</i>

731
00:38:41,902 --> 00:38:44,405
<i>[Five] Viktor, what are you doing?</i>
<i>Stop her!</i>

732
00:38:44,989 --> 00:38:47,033
<i>-[Klaus] Allison, wait!</i>
<i>-[Five] Allison, don't do it!</i>

733
00:38:47,116 --> 00:38:48,617
<i>[overlapping yelling]</i>

734
00:38:48,701 --> 00:38:50,411
<i>[sounds distort, fade]</i>

735
00:38:56,167 --> 00:38:59,545
<i>-[rain pattering]</i>
<i>-[thunder rumbling]</i>

736
00:38:59,628 --> 00:39:02,340
<i>[gentle piano music playing]</i>

737
00:39:02,423 --> 00:39:03,424
<i>[thunderclap]</i>

738
00:39:09,638 --> 00:39:11,349
<i>[thunderclap]</i>

739
00:39:17,021 --> 00:39:18,647
<i>[thunderclap]</i>

740
00:39:29,367 --> 00:39:30,451
<i>[soft gasp]</i>

741
00:39:31,869 --> 00:39:34,997
<i>[emotional string music playing]</i>

742
00:39:41,837 --> 00:39:43,005
<i>[whispers] Claire.</i>

743
00:39:45,216 --> 00:39:46,675
<i>What's wrong, Mama?</i>

744
00:39:46,759 --> 00:39:48,511
<i>[sobs and laughs]</i>

745
00:39:48,594 --> 00:39:50,513
<i>Nothing, baby. [sniffles]</i>

746
00:39:50,596 --> 00:39:52,723
<i>Oh, I'm just so happy to be home.</i>

747
00:39:54,016 --> 00:39:56,227
<i>-[Allison sobbing]</i>
<i>-[footsteps approaching]</i>

748
00:39:56,310 --> 00:39:58,104
<i>[Ray] It's where you were</i>
<i>always meant to be.</i>

749
00:39:59,146 --> 00:40:00,648
<i>[gasps, sighs]</i>

750
00:40:03,025 --> 00:40:04,151
<i>Hey, baby.</i>

751
00:40:05,861 --> 00:40:06,862
<i>[laughs]</i>

752
00:40:06,946 --> 00:40:07,988
<i>[chuckles softly]</i>

753
00:40:12,118 --> 00:40:13,202
<i>[laughs]</i>

754
00:40:20,960 --> 00:40:22,169
<i>[bell dings]</i>

755
00:40:24,672 --> 00:40:27,633
<i>[distant car horns honking]</i>

756
00:40:28,134 --> 00:40:30,219
<i>[somber string music playing]</i>

757
00:40:35,516 --> 00:40:38,102
<i>[Lila laughs] Cool.</i>

758
00:40:43,482 --> 00:40:45,484
{\an8}<i>[distant police sirens wailing]</i>

759
00:40:50,072 --> 00:40:50,948
<i>Luther?</i>

760
00:40:52,700 --> 00:40:53,993
<i>Luther?</i>

761
00:40:54,076 --> 00:40:55,286
<i>Oh shit.</i>

762
00:40:55,369 --> 00:40:56,662
<i>-You can see me?</i>
<i>-Yes!</i>

763
00:40:56,745 --> 00:40:58,581
<i>-I'm alive? I'm alive!</i>
<i>-Yes!</i>

764
00:40:58,664 --> 00:40:59,748
<i>-[Viktor gasps]</i>
<i>-[Luther] Oh!</i>

765
00:40:59,832 --> 00:41:02,293
<i>-[Klaus] Luther's alive!</i>
<i>-[Lila] Oh my God!</i>

766
00:41:02,376 --> 00:41:04,503
<i>-Wait. That's not all, big guy.</i>
<i>-Huh?</i>

767
00:41:06,088 --> 00:41:07,089
<i>Whoa!</i>

768
00:41:07,882 --> 00:41:09,884
<i>Oh shit! My body!</i>

769
00:41:10,843 --> 00:41:11,760
<i>[Luther] Wait.</i>

770
00:41:13,387 --> 00:41:16,557
<i>-I look amazing.</i>
<i>-[Klaus] Luther's all svelte now.</i>

771
00:41:16,640 --> 00:41:19,018
<i>-Wait. I gotta show Sloane.</i>
<i>-I got my arm back.</i>

772
00:41:19,101 --> 00:41:21,020
<i>This is so cool. W-Wait. Where's Sloane?</i>

773
00:41:21,103 --> 00:41:23,939
<i>Oh, she was, uh… She was right behind me--</i>

774
00:41:24,023 --> 00:41:26,192
<i>-When Allison hit the button.</i>
<i>-[Diego] She's gone too.</i>

775
00:41:26,275 --> 00:41:31,363
<i>You know, I don't know about you guys,</i>
<i>but I have not felt this good in years.</i>

776
00:41:31,447 --> 00:41:34,241
<i>-Does anyone know where the hell we are?</i>
<i>-[Lila] The hotel.</i>

777
00:41:34,325 --> 00:41:36,202
<i>Or at least this is where it used to be.</i>

778
00:41:36,285 --> 00:41:37,912
<i>I think the old man did it.</i>

779
00:41:38,787 --> 00:41:40,039
<i>I think he reset the universe.</i>

780
00:41:41,957 --> 00:41:43,584
<i>You got your fingers back.</i>

781
00:41:43,667 --> 00:41:45,669
<i>-[laughing]</i>
<i>-[Luther] Sloane? Sloane!</i>

782
00:41:47,004 --> 00:41:47,838
<i>Hey.</i>

783
00:41:48,672 --> 00:41:50,674
<i>I don't care about any resets, all right?</i>

784
00:41:50,758 --> 00:41:52,635
<i>I want my wife back. Where is she, Five?</i>

785
00:41:52,718 --> 00:41:54,803
<i>I'm glad you're alive,</i>
<i>but take your hand off me.</i>

786
00:41:54,887 --> 00:41:56,764
<i>Not until you give me an answer.</i>

787
00:41:56,847 --> 00:41:58,182
<i>Okay, screw this.</i>

788
00:42:01,519 --> 00:42:02,686
<i>Something's wrong.</i>

789
00:42:02,770 --> 00:42:04,730
<i>That's right.</i>
<i>You're about to get your ass kicked.</i>

790
00:42:04,813 --> 00:42:07,733
<i>-Yeah, kick his ass.</i>
<i>-No, you moron. My power.</i>

791
00:42:07,816 --> 00:42:08,692
<i>I can't blink.</i>

792
00:42:08,776 --> 00:42:09,985
<i>Yeah, right.</i>

793
00:42:14,156 --> 00:42:15,199
<i>That's not good.</i>

794
00:42:18,661 --> 00:42:19,745
<i>[strains]</i>

795
00:42:19,828 --> 00:42:21,705
<i>[Klaus] Okay… Come on.</i>

796
00:42:21,789 --> 00:42:24,959
<i>Alakazam… ghosties.</i>

797
00:42:26,418 --> 00:42:28,254
<i>This means I'm mortal again?</i>

798
00:42:28,337 --> 00:42:30,839
<i>-Aw man!</i>
<i>-Wait, wait, wait.</i>

799
00:42:30,923 --> 00:42:32,341
<i>How do we get 'em back, you idiots?</i>

800
00:42:32,424 --> 00:42:33,551
<i>Shit.</i>

801
00:42:35,344 --> 00:42:37,304
<i>I gotta… I gotta go find my wife.</i>

802
00:42:37,388 --> 00:42:38,847
<i>No! Luther, you can't go.</i>

803
00:42:38,931 --> 00:42:41,392
<i>You were dead five minutes ago.</i>
<i>You're fragile!</i>

804
00:42:41,475 --> 00:42:44,353
<i>-I gotta go after him.</i>
<i>-[Diego] No. Wa-- Klaus, wait!</i>

805
00:42:44,436 --> 00:42:45,854
<i>-I'm out, bitches.</i>
<i>-[Viktor] Come on.</i>

806
00:42:45,938 --> 00:42:47,690
<i>We should stick together</i>
<i>and figure this out--</i>

807
00:42:47,773 --> 00:42:49,275
<i>What are we supposed to do?</i>

808
00:42:51,026 --> 00:42:52,194
<i>Live our lives?</i>

809
00:42:54,196 --> 00:42:57,616
<i>["Short Change Hero" by The Heavy playing]</i>

810
00:43:10,921 --> 00:43:13,882
<i>♪ This ain't no place for no hero ♪</i>

811
00:43:15,926 --> 00:43:19,513
<i>♪ This ain't no place for no better man ♪</i>

812
00:43:20,222 --> 00:43:23,058
<i>♪ This ain't no place for no hero ♪</i>

813
00:43:23,559 --> 00:43:25,060
<i>♪ To call home ♪</i>

814
00:43:25,144 --> 00:43:26,061
<i>Asshole.</i>

815
00:43:29,273 --> 00:43:32,109
<i>♪ This ain't no place for no hero ♪</i>

816
00:43:33,736 --> 00:43:37,448
<i>♪ This ain't no place for no better man ♪</i>

817
00:43:38,282 --> 00:43:41,118
<i>♪ This ain't no place for no hero ♪</i>

818
00:43:41,744 --> 00:43:43,412
<i>♪ To call home ♪</i>

819
00:43:47,374 --> 00:43:50,210
<i>♪ This ain't no place for no hero ♪</i>

820
00:43:51,837 --> 00:43:55,758
<i>♪ This ain't no place for no better man ♪</i>

821
00:43:56,383 --> 00:43:59,303
<i>♪ This ain't no place for no hero ♪</i>

822
00:43:59,803 --> 00:44:01,805
<i>♪ To call home ♪</i>

823
00:44:05,309 --> 00:44:09,688
<i>♪ Now, I can't see where you comin' from ♪</i>

824
00:44:09,772 --> 00:44:14,360
<i>♪ But I know just what you runnin' from ♪</i>

825
00:44:14,443 --> 00:44:18,155
<i>♪ And what matters</i>
<i>Ain't the who's baddest ♪</i>

826
00:44:18,238 --> 00:44:23,535
<i>♪ But the ones who stop you</i>
<i>Fallin' from your ladder ♪</i>

827
00:44:23,619 --> 00:44:26,497
<i>♪ This ain't no place for no hero ♪</i>

828
00:44:28,040 --> 00:44:31,835
<i>♪ This ain't no place for no better man ♪</i>

829
00:44:32,670 --> 00:44:35,422
<i>♪ This ain't no place for no hero ♪</i>

830
00:44:35,923 --> 00:44:37,841
<i>♪ To call home ♪</i>

831
00:44:47,434 --> 00:44:48,811
<i>[song fades out]</i>

832
00:44:48,894 --> 00:44:51,522
<i>[dramatic orchestral music playing]</i>

833
00:44:55,025 --> 00:44:57,736
<i>[female announcer speaking Korean]</i>

834
00:44:57,820 --> 00:45:00,364
<i>[announcer, in English]</i>
This train is bound for Yeouido Station.

835
00:45:02,324 --> 00:45:06,787
<i>[dramatic music swelling]</i>

836
00:45:13,669 --> 00:45:17,589
<i>[rock violin music playing]</i>

