1
00:01:06,399 --> 00:01:09,402
Lampas na tayo ng dalawang stop.
Tamang istasyon na 'yon.

2
00:01:09,486 --> 00:01:12,072
Kasalanan mo 'to.
Sabi ko sa eastbound tayo, e.

3
00:01:12,155 --> 00:01:13,031
Kasalanan mo.

4
00:01:13,114 --> 00:01:15,325
-Paano mo alam na eastbound 'to?
-Westbound 'to!

5
00:02:41,369 --> 00:02:42,287
Aray!

6
00:02:43,538 --> 00:02:45,790
Aray!

7
00:04:03,826 --> 00:04:06,120
Yeah, baby.

8
00:04:08,081 --> 00:04:09,540
Hello?

9
00:04:12,001 --> 00:04:15,922
Tulong! May tao dito sa ilalim!

10
00:04:16,005 --> 00:04:17,465
Tulong!

11
00:04:17,548 --> 00:04:19,759
Tulong!

12
00:04:19,842 --> 00:04:21,636
May tao ba diyan?

13
00:04:21,719 --> 00:04:23,304
Tulong!

14
00:04:23,388 --> 00:04:24,597
Putik!

15
00:04:28,184 --> 00:04:31,938
Wag ka munang mamamatay.

16
00:04:45,201 --> 00:04:46,119
Yes.

17
00:04:47,245 --> 00:04:49,539
Buti na lang naitago kita.

18
00:04:49,622 --> 00:04:51,082
Halika dito, baby.

19
00:04:51,708 --> 00:04:53,459
Sige pa.

20
00:04:54,043 --> 00:04:54,919
Lapit ka…

21
00:04:57,630 --> 00:04:59,966
Aray! Putik!

22
00:05:00,049 --> 00:05:02,969
Buwisit. Okay.

23
00:05:03,052 --> 00:05:05,471
Bakit 'to nangyayari sa akin?

24
00:05:35,960 --> 00:05:37,795
Ang bastos no'n, a!

25
00:05:37,879 --> 00:05:38,796
Ay, talaga?

26
00:05:40,173 --> 00:05:42,592
Kalokohan ang iligtas si Ben.

27
00:05:43,176 --> 00:05:47,096
Kung titingnan mong mabuti,
masyadong maliit ang posibilidad.

28
00:05:47,180 --> 00:05:50,433
Mabuti at masama lang kasi
ang tinitingnan mo.

29
00:05:50,516 --> 00:05:53,478
Merong gitna sa mundo. Nandoon ako.

30
00:05:55,480 --> 00:05:57,482
Iba ka sa mga kapatid mo.

31
00:05:57,982 --> 00:06:00,943
Takot siguro diyan 'yong isang Hargreeves.

32
00:06:01,986 --> 00:06:02,987
At sa 'yo.

33
00:06:05,948 --> 00:06:07,241
Oo, takot nga siya.

34
00:06:07,325 --> 00:06:09,619
Naapektuhan ako nang malala do'n.

35
00:06:12,622 --> 00:06:14,457
Sabi mo, magkaiba kayo, di ba?

36
00:06:15,541 --> 00:06:17,335
Pagkakataon mo nang patunayan.

37
00:06:25,885 --> 00:06:26,969
Ito na 'yon.

38
00:06:48,491 --> 00:06:49,742
Ano'ng nangyari dito?

39
00:06:50,785 --> 00:06:53,579
Ito ang cleanse, iho.

40
00:06:55,164 --> 00:06:59,961
Naitala ng monitoring station ko
ang magnitude 6.3 seismic event.

41
00:07:01,045 --> 00:07:04,549
At ang epicenter, nandito.

42
00:07:33,077 --> 00:07:35,037
Anak ng pucha.

43
00:07:35,872 --> 00:07:37,999
Kaya mo pa rin bang iligtas si Ben?

44
00:07:39,125 --> 00:07:41,002
Phase one pa lang 'to.

45
00:07:41,586 --> 00:07:43,671
Iba na'ng kumokontrol sa utak niya.

46
00:07:43,754 --> 00:07:45,840
Vessel na lang ang katawan niya.

47
00:07:46,966 --> 00:07:50,303
Unti-unti siyang kokontrolin ng cleanse.

48
00:08:23,336 --> 00:08:24,879
Magpakalayo na lang tayo.

49
00:08:26,088 --> 00:08:27,965
-Excuse me?
-Seryoso ako.

50
00:08:29,217 --> 00:08:31,886
Tumuloy tayo sa south.
Tumira tayo sa beach.

51
00:08:31,969 --> 00:08:33,012
Magpakasal tayo.

52
00:08:33,513 --> 00:08:34,639
Tayong dalawa lang.

53
00:08:35,515 --> 00:08:36,599
Oo ba.

54
00:08:36,682 --> 00:08:39,185
Kasyang-kasya ang 18 dollars natin, e.

55
00:08:40,186 --> 00:08:43,147
May naitago akong pera sa Caymans.

56
00:08:43,231 --> 00:08:44,982
Sabi mo, kinuha na lahat ng gobyerno.

57
00:08:45,066 --> 00:08:46,484
E, nagsinungaling ako.

58
00:08:47,235 --> 00:08:49,904
Pupunta tayo sa Florida.
May kilala akong piloto sa Miami.

59
00:08:52,156 --> 00:08:54,617
E, ano ba'ng dapat kong sabihin?

60
00:08:56,452 --> 00:08:57,745
Umoo ka na.

61
00:09:06,629 --> 00:09:07,630
Babalik ako agad.

62
00:09:08,714 --> 00:09:09,715
Diyan ka lang.

63
00:09:09,799 --> 00:09:10,758
Okay.

64
00:09:14,053 --> 00:09:16,806
Si Alpha 3-9 'to. Nakita ko na ang target.

65
00:09:17,974 --> 00:09:20,935
-Copy. Nakita na sila. Malapit lang dito.
-Teka.

66
00:09:21,018 --> 00:09:25,356
-Okay pa 'yong deal natin, di ba?
-Oo. Pero paubos na ang oras mo.

67
00:09:25,856 --> 00:09:29,151
Kaya kung balak mong kumilos,
gawin mo na ngayon.

68
00:10:01,892 --> 00:10:02,977
Hello?

69
00:10:03,060 --> 00:10:04,312
Wag mong ibababa.

70
00:10:04,395 --> 00:10:06,856
Viktor? Paano mo 'ko nahanap?

71
00:10:07,440 --> 00:10:09,900
Masyado na kayong mainit dalawa.

72
00:10:10,818 --> 00:10:13,362
Masisisi mo ba ako?
Apat na taon akong nakakulong.

73
00:10:13,446 --> 00:10:15,156
Gago, di 'yan ang ibig kong sabihin.

74
00:10:15,239 --> 00:10:18,784
'Yong 6.3 sa Richter scale
ang sinasabi ko.

75
00:10:19,368 --> 00:10:21,621
-Kasama mo ba siya?
-Wala ka nang pakialam.

76
00:10:21,704 --> 00:10:23,164
May pakialam ako, 'no.

77
00:10:23,247 --> 00:10:26,417
Kasi sisirain n'yo ang mundo
sa loob ng 48 hours.

78
00:10:26,500 --> 00:10:27,710
Mali, 24 na lang.

79
00:10:27,793 --> 00:10:29,045
Tumahimik ka nga!

80
00:10:29,879 --> 00:10:31,589
Talaga ba? Kasama mo si Dad?

81
00:10:31,672 --> 00:10:32,965
Ben, makinig ka.

82
00:10:33,049 --> 00:10:34,717
May nangyayari sa 'yo.

83
00:10:35,217 --> 00:10:36,719
Cleanse ang tawag diyan.

84
00:10:36,802 --> 00:10:38,095
Parang virus 'yan.

85
00:10:38,179 --> 00:10:40,598
Kakalat 'yan sa buong katawan mo, tapos…

86
00:10:40,681 --> 00:10:41,515
Ulol.

87
00:10:41,599 --> 00:10:43,684
Maganda ang pakiramdam ko. Sobra.

88
00:10:43,768 --> 00:10:45,061
'Yan ang sinasabi ko.

89
00:10:45,144 --> 00:10:48,439
Wag kang magtitiwala
sa nararamdaman o nakikita mo.

90
00:10:48,522 --> 00:10:52,485
May nangyayari sa loob ng katawan mo.
Lalo pang lalala 'yan.

91
00:10:52,568 --> 00:10:53,402
Tama ka.

92
00:10:53,486 --> 00:10:55,404
May nangyayari nga sa loob ko.

93
00:10:55,488 --> 00:10:59,200
Ngayon lang ako sumaya ng ganito.
Tapos, di n'yo matanggap 'yon.

94
00:10:59,283 --> 00:11:01,410
Ben! Gusto lang kitang tulungan!

95
00:11:02,328 --> 00:11:04,997
Kailangan mong lumayo
kay Jennifer, ngayon na!

96
00:11:05,081 --> 00:11:06,957
Tutulong ka? Pabayaan mo kami!

97
00:11:07,041 --> 00:11:07,917
Ben!

98
00:11:13,297 --> 00:11:15,007
Baka wala na siyang pag-asa.

99
00:11:27,311 --> 00:11:28,771
Ben, ano'ng problema?

100
00:11:29,563 --> 00:11:30,940
Walang problema.

101
00:11:47,581 --> 00:11:48,916
Sa amin na talaga 'to?

102
00:11:52,336 --> 00:11:53,379
Oo naman.

103
00:11:54,880 --> 00:11:56,298
Buti nga nakadilat ka.

104
00:11:57,133 --> 00:11:58,008
Gentlemen,

105
00:11:58,592 --> 00:12:01,053
ipapakilala ko kayo sa elite unit namin.

106
00:12:04,306 --> 00:12:06,016
Welcome sa Sector R.

107
00:12:09,645 --> 00:12:11,731
Ayos.

108
00:12:11,814 --> 00:12:13,899
Eto ang sinasabi ko.

109
00:12:14,942 --> 00:12:16,318
Mga bigatin sila.

110
00:12:17,987 --> 00:12:20,781
Ite-train kayo ni Agent Parnell.

111
00:12:20,865 --> 00:12:23,951
Frank Parnell.
Bud ang tawag nila sa 'kin dito.

112
00:12:24,034 --> 00:12:25,786
Bud.

113
00:12:25,870 --> 00:12:28,706
Sasabihin ko na.
Kailangan namin ng chopper, ASAP.

114
00:12:29,290 --> 00:12:32,251
Gusto ko ng two-mile perimeter
at lockdown sa Hot Zone.

115
00:12:32,334 --> 00:12:33,961
Kailangan ko ng mga tauhan.

116
00:12:34,628 --> 00:12:36,881
Hahalughugin natin ang lahat. Kuha n'yo?

117
00:12:44,764 --> 00:12:46,265
Di namin 'yan ginagawa dito.

118
00:12:47,892 --> 00:12:49,101
Kahit 'yong chopper?

119
00:12:49,185 --> 00:12:52,354
May puting van kami
pero kailangan muna ng approval.

120
00:12:52,938 --> 00:12:56,192
Maupo muna kaya kayo?
Feel at home lang kayo.

121
00:12:56,942 --> 00:12:58,402
Parating na 'yong lunch.

122
00:13:23,594 --> 00:13:25,763
Hanapin na lang ulit natin si Ben.

123
00:13:26,347 --> 00:13:27,723
Kadadating lang natin.

124
00:13:46,867 --> 00:13:47,785
Uy, Diego.

125
00:13:49,703 --> 00:13:52,164
Sigurado ka ba sa mga taong 'to?

126
00:13:52,248 --> 00:13:54,250
Oo naman. Sigurado ako.

127
00:13:58,170 --> 00:14:00,464
Covert Ops 'to, bro.

128
00:14:01,423 --> 00:14:05,469
Watergate, Cuba, saka Bin Laden
ang ibig kong sabihin.

129
00:14:06,470 --> 00:14:07,638
Sila 'yon.

130
00:14:07,721 --> 00:14:08,722
Tingnan mo.

131
00:14:11,934 --> 00:14:15,437
Sigurado akong dito nila nilalagay
'yong, alam mo na,

132
00:14:16,438 --> 00:14:18,566
mga agent na laos na.

133
00:14:18,649 --> 00:14:20,693
Pinakamagagaling ang nandito.

134
00:14:21,277 --> 00:14:23,320
Sabi din 'yan sa akin ng manager ko

135
00:14:23,404 --> 00:14:25,531
no'ng nilagay niya 'ko
sa Sunday brunch buffet.

136
00:14:25,614 --> 00:14:27,908
E, mukhang magaling ka naman talaga.

137
00:14:28,534 --> 00:14:31,412
Sa Sunday brunch buffet
nilalagay 'yong walang kuwenta.

138
00:14:31,495 --> 00:14:32,496
Legs at eggs.

139
00:14:33,080 --> 00:14:33,914
Tingnan mo.

140
00:14:34,665 --> 00:14:36,041
Legs at eggs 'to.

141
00:14:36,542 --> 00:14:39,295
Ayusin mo ang ugali mo. Wag kang panira.

142
00:14:39,378 --> 00:14:41,255
Sige. Bahala ka sa buhay mo.

143
00:14:42,172 --> 00:14:45,009
Titingnan ko kung may alam si Ribbons
sa Keepers.

144
00:14:59,148 --> 00:15:01,525
Ayoko nang kumain ng daga sa subway.

145
00:15:03,652 --> 00:15:06,947
Lagyan mo ng balat ng orange,
magiging lasang duck à l'orange.

146
00:15:09,074 --> 00:15:11,035
Alam mo kung ilang taon na tayo dito?

147
00:15:11,535 --> 00:15:13,662
Sa sobrang tagal, may puting buhok na ako.

148
00:15:14,747 --> 00:15:16,123
Hindi buhok sa ulo, a.

149
00:15:22,004 --> 00:15:23,505
Base sa calendar ko,

150
00:15:23,589 --> 00:15:28,385
six years, five months,
at two days na tayo dito.

151
00:15:29,929 --> 00:15:33,307
Okay, mahahanap din natin
ang daan pauwi, di ba?

152
00:15:35,351 --> 00:15:40,356
Kung di tayo masasaksak, mababaril,
o sasabog sa susunod na umakyat tayo.

153
00:15:43,734 --> 00:15:46,946
Buti nga nakaalis pa tayo nang buhay
sa ibang timeline.

154
00:15:47,446 --> 00:15:51,450
E, buhay pa rin naman tayo.
Ibig sabihin, may ginagawa tayong tama.

155
00:15:54,286 --> 00:15:58,207
Naaalala mo 'yong nakita nating timeline
no'ng isang araw? Sa greenhouse?

156
00:15:59,083 --> 00:16:01,752
Pati 'yong strawberries. O, anong meron?

157
00:16:02,878 --> 00:16:04,296
Mukhang maganda do'n.

158
00:16:04,922 --> 00:16:08,050
Walang ligaw na baboy-damo.
Walang nakatagong pulis.

159
00:16:09,510 --> 00:16:13,055
Naisip ko, baka pwedeng
tumigil muna tayo do'n sandali.

160
00:16:13,138 --> 00:16:14,473
E, di, sumusuko ka na?

161
00:16:16,141 --> 00:16:18,060
Di ko sinabing susuko tayo,

162
00:16:19,561 --> 00:16:21,271
pero halos pitong taon na tayo dito.

163
00:16:21,355 --> 00:16:22,856
Magpahinga naman tayo.

164
00:16:23,649 --> 00:16:26,694
Alam mo na, matulog sa kama. Maligo.

165
00:16:28,946 --> 00:16:31,365
Papatay ako ng pusa para lang makaligo.

166
00:16:37,204 --> 00:16:41,166
Ilang araw lang, okay? Hindi tayo susuko.

167
00:16:41,250 --> 00:16:42,126
Hindi.

168
00:16:43,752 --> 00:16:44,628
Okay.

169
00:17:00,352 --> 00:17:01,770
Ayoko nito, Jean.

170
00:17:02,354 --> 00:17:05,482
Alam ko 'yon, Gene,
pero nakausap ko si Red Deer.

171
00:17:05,566 --> 00:17:07,359
Totoo ang kuwento niya.

172
00:17:09,236 --> 00:17:11,739
Naiirita ako sa kantang sinisipol niya.

173
00:17:12,740 --> 00:17:16,285
Pakinggan natin ang sasabihin niya.
Okay? Walang masama do'n.

174
00:17:20,831 --> 00:17:23,000
Mr. Muntz!

175
00:17:23,083 --> 00:17:25,961
Masyado ka nang malayo sa Red Deer.

176
00:17:26,795 --> 00:17:29,965
Ayaw kong palampasin
ang mangyayari sa mundo.

177
00:17:30,049 --> 00:17:32,468
O? Ano naman 'yon?

178
00:17:34,344 --> 00:17:35,262
Ang cleanse.

179
00:17:38,223 --> 00:17:40,392
-Pero…
-Nakatakas 'yong babae, alam ko.

180
00:17:40,476 --> 00:17:42,061
Paano mo nalaman 'yon?

181
00:17:42,144 --> 00:17:44,980
May mga tao akong naghahanap sa kanya.

182
00:17:45,606 --> 00:17:46,648
Kami din, meron.

183
00:17:48,650 --> 00:17:50,360
Paano siya nakatakas?

184
00:17:50,444 --> 00:17:53,530
Kinulong namin siya sa kamalig.
Merong mga bantay.

185
00:17:54,114 --> 00:17:56,241
-Nasa bahay kami ni Gene…
-Sumasayaw.

186
00:17:57,201 --> 00:17:58,619
…no'ng narinig namin ang sigaw.

187
00:17:58,702 --> 00:18:00,537
Pagdating namin sa kamalig,

188
00:18:01,705 --> 00:18:03,040
nakatakas na siya.

189
00:18:03,123 --> 00:18:05,751
Kasama 'yong tentacle boy.

190
00:18:08,754 --> 00:18:09,588
Ayos 'yon.

191
00:18:10,172 --> 00:18:11,381
Excuse me?

192
00:18:11,465 --> 00:18:14,093
Ang batang 'yon
'yong nawawalang piraso ng puzzle.

193
00:18:14,676 --> 00:18:17,387
Siya ang kandado,
tapos 'yong babae ang susi.

194
00:18:18,138 --> 00:18:20,474
-Pamisteryoso ka pang hayop ka.
-Gene!

195
00:18:20,557 --> 00:18:22,101
Sasabihin mo ang alam mo,

196
00:18:22,184 --> 00:18:24,311
o piprituhin ko ang pagmumukha mo.

197
00:18:24,394 --> 00:18:25,729
May pamilya 'yong lalaki.

198
00:18:25,813 --> 00:18:28,524
Pag naunahan nila tayo
kina Ben at Jennifer,

199
00:18:28,607 --> 00:18:30,651
masisira ang lahat.

200
00:18:31,819 --> 00:18:32,736
Kaya,

201
00:18:34,113 --> 00:18:36,448
itigil mo muna 'yang kabastusan mo,

202
00:18:37,032 --> 00:18:41,286
alamin natin kung nasaan ang pamilya niya
tapos pigilan natin sila.

203
00:18:49,419 --> 00:18:52,172
Inumin ang isa

204
00:18:52,673 --> 00:18:55,300
Ipasa sa iba

205
00:18:56,552 --> 00:18:58,387
At ang matitira

206
00:18:58,470 --> 00:19:00,514
Dalawang bote ng beer sa…

207
00:19:02,599 --> 00:19:03,976
Susmaryosep!

208
00:19:04,059 --> 00:19:05,394
Ano 'to?

209
00:19:06,145 --> 00:19:07,938
Umalis ka, susunugin kita!

210
00:19:09,231 --> 00:19:10,190
Umalis ka!

211
00:19:18,657 --> 00:19:19,616
Kadiri!

212
00:19:20,367 --> 00:19:22,870
Yuck! Kadiri!

213
00:19:26,748 --> 00:19:28,250
Ikaw si Thunderbolt, 'no?

214
00:19:30,836 --> 00:19:32,421
Good dog ka pala, e.

215
00:19:33,046 --> 00:19:34,965
Good dog ka kahit patay ka na.

216
00:19:35,841 --> 00:19:37,634
Oo. Mahilig ka sa kiss, 'no?

217
00:19:37,718 --> 00:19:40,095
May iuutos ako sa 'yo, Thunderbolt.

218
00:19:40,179 --> 00:19:41,430
Mag-fetch ka.

219
00:19:42,431 --> 00:19:44,433
Mag-fetch ka ng tao.

220
00:19:44,516 --> 00:19:45,767
Kahit sinong buhay.

221
00:19:45,851 --> 00:19:47,936
Wag naka-motor saka naka-leather.

222
00:19:48,020 --> 00:19:50,689
Kuha mo ba? Naiintindihan mo, di ba?

223
00:19:50,772 --> 00:19:51,648
Tama na!

224
00:19:52,941 --> 00:19:56,236
Sige na! Fetch na! Kaya mo 'yan, boy!

225
00:20:05,704 --> 00:20:07,581
-Dito ba 'yon?
-Opo.

226
00:20:08,165 --> 00:20:09,291
Favorite niya dito.

227
00:20:10,250 --> 00:20:12,753
-Galing ka na dito?
-Hindi pa po.

228
00:20:13,879 --> 00:20:15,088
Di pa 'ko nakapasok.

229
00:20:16,048 --> 00:20:18,342
-Galing ka na nga dito..
-Sa taxi lang, Ma.

230
00:20:18,425 --> 00:20:19,718
Sinundo si Tito Klaus.

231
00:20:19,801 --> 00:20:22,137
Grabe! Chill ka naman kahit minsan.

232
00:20:22,221 --> 00:20:24,389
Mag-uusap tayo mamaya. Dito ka lang.

233
00:20:33,815 --> 00:20:34,858
Ano'ng gusto mo?

234
00:20:34,942 --> 00:20:35,984
Buksan mo 'to!

235
00:20:41,365 --> 00:20:42,491
Lumayas ka!

236
00:20:54,086 --> 00:20:55,587
Bastos ka rin, 'no?

237
00:21:04,805 --> 00:21:05,889
Oo, baby.

238
00:21:06,556 --> 00:21:07,516
Next week.

239
00:21:09,059 --> 00:21:09,977
Sorry.

240
00:21:13,146 --> 00:21:15,857
Hinahanap ko 'yong kapatid ko, si Klaus.

241
00:21:15,941 --> 00:21:16,858
Nakita mo ba…

242
00:21:19,069 --> 00:21:20,028
Okay.

243
00:21:26,827 --> 00:21:27,744
Klaus?

244
00:21:31,999 --> 00:21:33,083
Klaus?

245
00:21:38,797 --> 00:21:41,174
Hanapin mo at iyong matatagpuan.

246
00:21:44,428 --> 00:21:46,346
Kapatid mo pala si Klaus?

247
00:21:47,389 --> 00:21:50,058
Nasa lahi n'yo 'yong maganda,
pero tanga, 'no?

248
00:22:04,031 --> 00:22:04,990
Ayos.

249
00:22:06,533 --> 00:22:07,826
Ang cute no'n.

250
00:22:09,578 --> 00:22:10,871
Pinatakas ko na si Klaus.

251
00:22:11,455 --> 00:22:14,416
Pero dahil may espesyal na talento ka din,

252
00:22:14,499 --> 00:22:17,210
baka gusto mo siyang palitan.

253
00:22:22,591 --> 00:22:25,344
Matanong ko lang, ballbuster ka ba?

254
00:22:26,053 --> 00:22:29,014
Kasi ang pinakaayaw ko sa mga tauhan ko,

255
00:22:29,097 --> 00:22:30,432
'yong ballbuster.

256
00:22:32,642 --> 00:22:33,477
Hoy, gago!

257
00:22:33,560 --> 00:22:34,603
Claire, wag!

258
00:22:35,145 --> 00:22:36,271
Ikaw bata ka!

259
00:22:36,980 --> 00:22:38,565
Mali ka do'n.

260
00:22:49,534 --> 00:22:51,078
Tangina ka!

261
00:22:53,288 --> 00:22:54,748
Alam mo, tama ka.

262
00:22:56,666 --> 00:22:58,043
Ballbuster nga ako.

263
00:22:59,378 --> 00:23:00,379
Ha?

264
00:23:00,462 --> 00:23:02,047
Wag!

265
00:23:10,555 --> 00:23:11,765
Ay, tangina.

266
00:23:13,016 --> 00:23:15,644
Nasaan ang kapatid ko?

267
00:23:17,646 --> 00:23:19,773
O puso mo na ang isusunod ko.

268
00:23:22,359 --> 00:23:25,195
Nasa sementeryo ng hayop sa Sycamore.
Nakalibing.

269
00:23:26,113 --> 00:23:26,947
Aling puntod?

270
00:23:27,739 --> 00:23:29,199
Sino ka ba?

271
00:23:31,827 --> 00:23:34,454
Artista ako, tarantado.

272
00:23:36,706 --> 00:23:37,916
Ang bastos niya.

273
00:23:46,758 --> 00:23:48,468
May tatlo din ako, singtanda nila.

274
00:23:50,929 --> 00:23:52,222
Sampung taon na 'yan.

275
00:23:52,848 --> 00:23:54,099
Malalaki na sila.

276
00:23:54,182 --> 00:23:56,893
May sarili na silang buhay,
sariling mga anak.

277
00:23:58,854 --> 00:24:00,439
Ang saya siguro no'n.

278
00:24:00,522 --> 00:24:03,191
Hindi din. Ayaw nila sa 'kin.

279
00:24:03,775 --> 00:24:06,862
Iniwan ako ng una kong asawa.
Pangatlong divorce ko na.

280
00:24:07,696 --> 00:24:08,822
Grabe ka, pare!

281
00:24:12,117 --> 00:24:12,951
Ano'ng problema?

282
00:24:13,452 --> 00:24:14,578
'Yong trabaho ko.

283
00:24:15,662 --> 00:24:18,039
Pag may assignment ka, pagbabawalan kang

284
00:24:18,123 --> 00:24:20,667
sabihin kung nasaan ka
o ano'ng ginagawa mo.

285
00:24:20,750 --> 00:24:22,377
Pati sa pamilya mo.

286
00:24:23,003 --> 00:24:24,504
Ayaw mong mag-alala sila.

287
00:24:25,589 --> 00:24:26,840
Oo, pero…

288
00:24:30,844 --> 00:24:32,345
Alam niya ang trabaho mo.

289
00:24:32,971 --> 00:24:35,432
Di ba? Nagtatrabaho ka sa CIA.

290
00:24:35,515 --> 00:24:37,017
Oo naman, alam niya.

291
00:24:37,100 --> 00:24:39,978
No'ng lumaki ang mga bata, alam din nila.

292
00:24:40,061 --> 00:24:44,858
No'ng una, ayos lang na lagi akong wala,
hanggang sa hindi na.

293
00:24:45,859 --> 00:24:48,653
Unti-unti na kaming nagkalabuan.

294
00:24:49,488 --> 00:24:52,240
Para na kaming di magkakakilala sa bahay.

295
00:24:53,116 --> 00:24:54,910
Oo, pero ibig kong sabihin,

296
00:24:55,994 --> 00:24:57,037
'yong mga misyon.

297
00:24:58,163 --> 00:25:00,040
Pag-ikot sa buong mundo.

298
00:25:00,123 --> 00:25:01,333
Ipagpapalit ko 'yon.

299
00:25:02,417 --> 00:25:04,044
Ipagpapalit ko 'yon

300
00:25:04,127 --> 00:25:07,047
para lang makasama sa dinner nang 6:00
ang mga anak ko,

301
00:25:08,048 --> 00:25:09,633
tulungan sila sa homework,

302
00:25:10,217 --> 00:25:13,428
o makatabi ang asawa ko sa gabi.

303
00:25:14,221 --> 00:25:15,847
Kaya ako nandito.

304
00:25:15,931 --> 00:25:18,433
Sa file at pile. Dito ang bagsak ko.

305
00:25:22,062 --> 00:25:23,772
Ano? File at pile?

306
00:25:23,855 --> 00:25:24,773
Oo.

307
00:25:26,066 --> 00:25:27,984
Akala ko elite unit ito.

308
00:25:28,610 --> 00:25:32,197
Bata, ang elite unit lang sa unit na 'to,

309
00:25:32,280 --> 00:25:33,740
'yong pension namin.

310
00:25:35,367 --> 00:25:36,201
Pero…

311
00:25:38,286 --> 00:25:39,663
E, 'yong lalaking 'yon?

312
00:25:40,413 --> 00:25:43,208
Sabi niya, nagtrabaho siya
sa kaso ni Castro.

313
00:25:43,291 --> 00:25:44,626
Castro?

314
00:25:45,710 --> 00:25:47,212
Oo, si Larry Castro,

315
00:25:47,295 --> 00:25:50,131
'yong hari ng pekeng olive oil
sa Dutch Antilles.

316
00:25:50,215 --> 00:25:53,718
Oo. Sobrang kahihiyan 'yon sa agency.

317
00:25:55,929 --> 00:25:57,305
Legs at eggs nga ito.

318
00:25:57,389 --> 00:25:59,391
Sunday brunch, kaibigan.

319
00:26:01,893 --> 00:26:03,311
Tumatawag ang kalikasan.

320
00:26:32,591 --> 00:26:34,217
Tita Ji, si Diego 'to.

321
00:26:36,303 --> 00:26:37,679
Nandiyan ba si Lila?

322
00:26:40,807 --> 00:26:41,683
Ha?

323
00:26:44,728 --> 00:26:45,812
Nasaan siya?

324
00:26:50,108 --> 00:26:51,109
Sige.

325
00:27:35,070 --> 00:27:36,071
Pag naubos 'yan,

326
00:27:36,154 --> 00:27:38,990
wala na tayong kakaining strawberries
sa winter.

327
00:27:40,700 --> 00:27:41,701
E, di, snow na lang.

328
00:27:59,928 --> 00:28:00,970
Wag.

329
00:28:02,097 --> 00:28:03,056
Wag ano?

330
00:28:05,016 --> 00:28:06,017
Wag kang weird.

331
00:28:09,145 --> 00:28:10,188
Weird ba 'yon?

332
00:28:13,066 --> 00:28:15,735
Hindi nga, e. Kaya siya weird.

333
00:28:38,800 --> 00:28:40,844
Uy, ano'ng balita, muchacho?

334
00:28:40,927 --> 00:28:42,721
Nakita na sina Ben at Jennifer?

335
00:28:42,804 --> 00:28:44,514
Wala ka nang pakialam do'n.

336
00:28:44,597 --> 00:28:46,433
Kailangan nila ng proteksiyon.

337
00:28:47,350 --> 00:28:49,352
Ikaw ang kailangan ng proteksiyon.

338
00:28:50,061 --> 00:28:52,439
Umalis ka na, muchacho.

339
00:28:52,939 --> 00:28:54,357
Hay, Gene.

340
00:28:55,942 --> 00:28:56,943
Gene.

341
00:28:57,527 --> 00:29:00,780
Lumabas ka do'n sa likod
at wag ka nang babalik.

342
00:29:01,281 --> 00:29:02,824
Ano ba ang problema?

343
00:29:02,907 --> 00:29:05,160
Ayaw ko lang talaga sa 'yo, 'yon lang.

344
00:29:05,243 --> 00:29:06,327
Gano'n ba?

345
00:29:06,411 --> 00:29:07,871
Sa madaling salita, oo.

346
00:29:07,954 --> 00:29:08,955
E, si Jean?

347
00:29:09,038 --> 00:29:11,624
Di si Jean ang nagdedesisyon dito, ako.

348
00:29:11,708 --> 00:29:13,168
Alam ba niya 'yan?

349
00:29:13,251 --> 00:29:14,753
Ganito ang gagawin mo.

350
00:29:14,836 --> 00:29:16,087
Aalis ka

351
00:29:17,756 --> 00:29:19,966
o babarilin ko ang tuhod mo.

352
00:29:21,885 --> 00:29:24,220
Naku, wag. Ayoko naman no'n.

353
00:29:30,185 --> 00:29:31,019
Alam mo, Gene…

354
00:29:33,021 --> 00:29:35,190
Sorry talaga, di tayo nagkasundo.

355
00:29:35,273 --> 00:29:37,066
Totoo. Sayang talaga.

356
00:29:38,526 --> 00:29:39,402
Umalis ka na.

357
00:30:12,769 --> 00:30:14,437
-Naliligaw ka ba?
-Naku!

358
00:30:18,233 --> 00:30:19,150
Oo, e.

359
00:30:19,859 --> 00:30:22,111
Naliligaw ako. Pero alam mo?

360
00:30:22,195 --> 00:30:25,615
Lahat naman tayo, naliligaw, e.

361
00:30:25,698 --> 00:30:26,699
Di ba?

362
00:30:26,783 --> 00:30:30,787
Naghahanap tayo ng kabuluhan
sa pabagu-bagong mundong 'to.

363
00:30:31,371 --> 00:30:32,956
Hindi sa director's floor.

364
00:30:33,623 --> 00:30:34,541
Tama ka diyan.

365
00:30:37,585 --> 00:30:39,420
Nasaan ba 'yong banyo?

366
00:30:40,004 --> 00:30:41,548
Nasa dulo, kanan.

367
00:30:42,799 --> 00:30:43,675
Salamat.

368
00:31:22,422 --> 00:31:23,423
Pucha.

369
00:31:36,102 --> 00:31:37,854
May maitutulong ba ako?

370
00:31:45,695 --> 00:31:47,196
Kasi…

371
00:31:49,032 --> 00:31:51,284
nakita kong

372
00:31:52,201 --> 00:31:53,411
sira ito.

373
00:31:54,621 --> 00:31:56,456
Medyo magaling akong mag-ayos,

374
00:31:56,539 --> 00:31:59,208
kaya naisip kong ayusin para sa inyo.

375
00:32:01,878 --> 00:32:03,338
May tao kami para diyan.

376
00:32:04,923 --> 00:32:05,757
Sige.

377
00:32:10,845 --> 00:32:12,639
Ihatid na kita sa kapatid mo?

378
00:32:13,890 --> 00:32:14,766
Sige.

379
00:32:17,393 --> 00:32:18,728
Salamat, Derek.

380
00:32:51,552 --> 00:32:54,514
Nasa basement 'yong Sector R, di ba?

381
00:32:56,015 --> 00:32:56,933
Oo.

382
00:32:57,475 --> 00:32:58,434
Do'n nga.

383
00:32:59,644 --> 00:33:01,312
E, ba't paakyat tayo?

384
00:33:38,683 --> 00:33:39,976
Anong…

385
00:33:40,059 --> 00:33:40,935
Hoy!

386
00:33:41,019 --> 00:33:42,228
Anong kalokohan 'to?

387
00:33:45,023 --> 00:33:45,857
Diego!

388
00:33:46,774 --> 00:33:48,276
Code Green sa Sector R.

389
00:33:51,529 --> 00:33:52,613
Padala kayo ng backup.

390
00:33:52,697 --> 00:33:54,157
Bakit hubo ka?

391
00:33:54,657 --> 00:33:56,075
-Umalis na tayo.
-Bakit?

392
00:33:56,159 --> 00:33:57,118
Mahabang kuwento.

393
00:33:57,201 --> 00:34:00,163
-Nag-lap dance ka kay Ribbons?
-Parang gano'n.

394
00:34:00,246 --> 00:34:02,040
Kita ko na, nandito sila.

395
00:34:02,123 --> 00:34:03,166
Putik.

396
00:34:09,213 --> 00:34:10,131
Putik.

397
00:34:21,100 --> 00:34:21,934
Luther!

398
00:34:23,061 --> 00:34:24,228
Ano?

399
00:34:24,312 --> 00:34:25,480
Oo, ganyan nga 'yan.

400
00:34:26,147 --> 00:34:27,148
Halika dito.

401
00:35:04,018 --> 00:35:05,478
Sa mukha pa.

402
00:35:09,607 --> 00:35:10,483
Luther!

403
00:35:34,924 --> 00:35:36,467
Tulungan mo nga ako, Bud?

404
00:35:48,563 --> 00:35:50,189
Wag ang kabuhayan ko.

405
00:36:14,797 --> 00:36:15,882
Luther!

406
00:36:17,133 --> 00:36:18,384
Uy!

407
00:36:25,308 --> 00:36:26,684
Eto na ulit tayo, tol!

408
00:36:35,401 --> 00:36:36,485
-Alis na tayo.
-Tama.

409
00:36:46,913 --> 00:36:47,955
Dito.

410
00:36:50,625 --> 00:36:51,709
Huli na ang lahat.

411
00:36:53,211 --> 00:36:55,421
Wala nang makakapigil sa cleanse.

412
00:37:13,356 --> 00:37:15,942
Aba, may pasalubong ka, a.

413
00:37:16,025 --> 00:37:17,944
Dahil sa ginawa mong panghuli.

414
00:37:19,320 --> 00:37:20,404
Ang galing.

415
00:37:24,075 --> 00:37:25,076
Inayos ko 'to.

416
00:37:28,204 --> 00:37:31,123
Alam ko ang itsura na 'yan. Sabihin mo na.

417
00:37:32,500 --> 00:37:33,417
Okay.

418
00:37:41,008 --> 00:37:42,009
Ano 'to?

419
00:37:42,093 --> 00:37:43,094
Buksan mo.

420
00:37:47,098 --> 00:37:48,099
Saan mo 'to nakuha?

421
00:37:49,600 --> 00:37:50,601
Ginawa ko.

422
00:38:00,778 --> 00:38:02,446
Puro ka sorpresa, a.

423
00:38:08,327 --> 00:38:09,745
Gusto kitang mapasaya.

424
00:38:12,957 --> 00:38:14,208
Uy, saan ka pupunta?

425
00:38:15,668 --> 00:38:17,420
Ubos na 'yong bakal natin.

426
00:38:18,546 --> 00:38:20,381
Susunod ako.

427
00:38:20,965 --> 00:38:21,966
Sige, love.

428
00:38:38,024 --> 00:38:39,191
Malayo pa ba?

429
00:38:39,275 --> 00:38:40,484
Malapit na.

430
00:38:43,612 --> 00:38:44,572
Okay ka lang?

431
00:38:45,990 --> 00:38:47,742
Oo, okay lang ako.

432
00:38:49,618 --> 00:38:50,619
Sigurado ka?

433
00:38:51,537 --> 00:38:52,538
Oo.

434
00:38:53,831 --> 00:38:54,915
Wala lang 'to.

435
00:39:22,610 --> 00:39:23,611
Okay.

436
00:39:28,741 --> 00:39:29,575
Leche.

437
00:39:31,869 --> 00:39:32,787
Okay.

438
00:39:38,709 --> 00:39:39,752
Ano 'to?

439
00:39:51,055 --> 00:39:52,723
Sulat-kamay ko 'to, a.

440
00:39:57,853 --> 00:39:59,397
Tangina.

441
00:40:01,607 --> 00:40:02,608
Ito 'yong…

442
00:40:11,325 --> 00:40:12,451
Ito nga 'yon.

443
00:40:12,535 --> 00:40:14,829
Ito ang daan namin pauwi.

444
00:40:26,924 --> 00:40:27,800
Five?

445
00:40:28,884 --> 00:40:29,969
Nandito ako!

446
00:40:32,054 --> 00:40:33,514
May nakita ka ba?

447
00:40:34,849 --> 00:40:36,058
Wala.

448
00:40:37,226 --> 00:40:38,185
Ingat ka diyan.

449
00:40:38,769 --> 00:40:41,021
Okay. Tingin kaya tayo sa banda do'n?

450
00:40:41,856 --> 00:40:42,982
Sige, buti pa.

451
00:41:06,172 --> 00:41:07,965
Walang magliligtas sa 'yo.

452
00:41:09,216 --> 00:41:10,426
Ipaglaban mo

453
00:41:11,427 --> 00:41:12,720
ang karapatan mong

454
00:41:13,429 --> 00:41:14,597
mabuhay.

455
00:41:16,682 --> 00:41:17,933
Kaya mo 'to.

456
00:41:18,601 --> 00:41:20,227
Hanapin mo ang mandirigma.

457
00:41:21,479 --> 00:41:23,272
Hanapin mo si Bruce Lee.

458
00:41:24,315 --> 00:41:25,816
Hanapin mo…

459
00:41:28,360 --> 00:41:29,862
si Uma Thurman.

460
00:41:48,130 --> 00:41:50,216
Tito Klaus! Nasaan ka?

461
00:41:50,299 --> 00:41:51,300
Klaus!

462
00:41:53,469 --> 00:41:55,221
Punyeta, Klaus! Nasaan ka ba?

463
00:41:55,304 --> 00:41:56,347
Hala! Paano kung…

464
00:41:56,430 --> 00:41:57,973
Hindi 'yon, okay?

465
00:41:58,057 --> 00:42:01,101
Hahanapin lang natin siya, okay? Tara na.

466
00:42:01,185 --> 00:42:02,394
Klaus?

467
00:42:02,478 --> 00:42:03,938
-Tito Klaus!
-Klaus!

468
00:42:05,147 --> 00:42:06,190
Klaus?

469
00:42:06,273 --> 00:42:07,358
Tito Klaus!

470
00:42:12,279 --> 00:42:14,031
Aray!

471
00:42:14,114 --> 00:42:15,157
Klaus?

472
00:42:16,367 --> 00:42:18,077
May naririnig kang tumatahol?

473
00:42:21,539 --> 00:42:23,332
Claire, tingnan mo. Halika na.

474
00:42:24,792 --> 00:42:27,002
Klaus!

475
00:42:29,338 --> 00:42:30,965
-Thunderbolt.
-Thunderbolt. Okay.

476
00:43:04,331 --> 00:43:05,291
God?

477
00:43:06,000 --> 00:43:06,959
Pwede na rin.

478
00:43:08,627 --> 00:43:09,962
-Allison?
-Oo.

479
00:43:10,045 --> 00:43:12,047
-Allison, ikaw ba 'yan?
-Oo!

480
00:43:12,131 --> 00:43:13,090
Oo!

481
00:43:13,173 --> 00:43:14,925
Claire. Claire Bear.

482
00:43:16,093 --> 00:43:17,511
Hi.

483
00:43:20,180 --> 00:43:21,682
Binalikan n'yo 'ko!

484
00:43:21,765 --> 00:43:24,143
Oo naman!

485
00:43:24,226 --> 00:43:25,769
Paano n'yo ako nahanap?

486
00:43:26,979 --> 00:43:28,522
May narinig kaming tumatahol.

487
00:43:30,858 --> 00:43:32,026
Salamat, Diyos ko!

488
00:43:35,529 --> 00:43:36,447
Tara na,

489
00:43:37,865 --> 00:43:39,450
umalis na tayo dito.

490
00:43:39,533 --> 00:43:41,035
-Oo.
-Tara na?

491
00:43:44,538 --> 00:43:46,332
Salamat, Thunderbolt.

492
00:43:53,881 --> 00:43:54,882
Ano 'yan?

493
00:43:56,216 --> 00:43:58,260
Nangako tayong walang regalo,

494
00:43:59,762 --> 00:44:00,721
pero…

495
00:44:02,139 --> 00:44:03,015
Ta-da!

496
00:44:04,725 --> 00:44:06,977
Para sa pitong taon natin sa kawalan.

497
00:44:09,271 --> 00:44:12,483
Grabe. Wag kang iiyak, ha.
Instant coffee lang 'yan.

498
00:44:14,652 --> 00:44:16,904
Lila, may sasabihin ako sa 'yo.

499
00:44:17,655 --> 00:44:18,530
Okay.

500
00:44:29,792 --> 00:44:30,918
Ano 'to?

501
00:44:32,878 --> 00:44:33,921
Ang daan pauwi.

502
00:44:37,091 --> 00:44:38,133
Cipher 'yan.

503
00:44:43,389 --> 00:44:45,057
Gaano katagal na sa 'yo 'to?

504
00:44:46,475 --> 00:44:47,935
Hindi ko alam, e.

505
00:44:48,018 --> 00:44:48,894
Ilan nga?

506
00:44:52,690 --> 00:44:53,691
Limang buwan.

507
00:44:54,191 --> 00:44:55,025
O baka anim.

508
00:44:56,902 --> 00:44:59,446
E, bakit hindi mo sinabi sa akin?

509
00:45:02,616 --> 00:45:03,742
Alam mo kung bakit.

510
00:45:09,081 --> 00:45:10,332
Ano'ng ginagawa mo?

511
00:45:10,416 --> 00:45:12,960
Ano ba sa tingin mo? Uuwi na ako.

512
00:45:14,211 --> 00:45:15,504
Pag-usapan natin 'to.

513
00:45:15,587 --> 00:45:17,965
Wala nang dapat pag-usapan.
Babalik na tayo.

514
00:45:18,590 --> 00:45:20,968
Saan? Sa isa pang apocalypse?

515
00:45:21,051 --> 00:45:23,721
Sa isa pang sirang timeline?
Sirang relasyon?

516
00:45:23,804 --> 00:45:25,848
Wala ka nang pakialam do'n!

517
00:45:26,348 --> 00:45:27,349
May pakialam ako.

518
00:45:27,433 --> 00:45:31,603
Pitong taon mo akong kasama,
inaalagaan ka.

519
00:45:32,146 --> 00:45:34,606
Ginamot no'ng may sakit ka.
Niyakap no'ng malungkot ka.

520
00:45:34,690 --> 00:45:36,942
Kaya may pakialam ako.

521
00:45:38,736 --> 00:45:41,405
-Ayoko nang pag-usapan 'to.
-Alam nating malungkot ka.

522
00:45:41,488 --> 00:45:43,866
Di ikaw ang magdedesisyon sa buhay ko!

523
00:45:44,616 --> 00:45:46,201
Di niya maibigay ang kailangan mo.

524
00:45:46,285 --> 00:45:47,494
A, ikaw, kaya mo?

525
00:45:47,578 --> 00:45:48,996
Masaya ka dito.

526
00:45:49,872 --> 00:45:51,081
Alam kong masaya ka.

527
00:45:51,582 --> 00:45:52,791
Pareho tayo.

528
00:45:52,875 --> 00:45:55,502
Hindi ito totoo, Five! Walang totoo dito!

529
00:45:56,712 --> 00:45:57,921
E, ano pala 'to?

530
00:46:00,841 --> 00:46:01,925
Survival lang.

531
00:46:03,427 --> 00:46:04,386
Wala nang iba.

532
00:46:18,567 --> 00:46:20,068
May mga anak ako, Five.

533
00:46:22,571 --> 00:46:24,448
Mga batang kailangan ako.

534
00:46:25,866 --> 00:46:27,201
Kailangan ko din sila.

535
00:46:30,204 --> 00:46:31,121
Alam ko.

536
00:46:34,124 --> 00:46:36,627
Pero di natin alam
kung ano'ng babalikan natin.

537
00:46:37,252 --> 00:46:39,046
Baka wala na ang lahat,

538
00:46:40,339 --> 00:46:42,341
pero dito, magkasama tayo.

539
00:46:49,556 --> 00:46:51,600
Maiwan ka kung gusto mo. Uuwi ako.

540
00:47:10,828 --> 00:47:12,329
Ano 'yong nakaharang?

541
00:47:14,248 --> 00:47:15,332
Ano ba 'yan?

542
00:47:19,169 --> 00:47:21,088
Ang laking abala nito.

543
00:47:21,171 --> 00:47:22,548
Nasaan ang mga driver?

544
00:47:26,927 --> 00:47:27,886
Go!

545
00:47:48,031 --> 00:47:49,408
Umilag kayo!

546
00:47:56,790 --> 00:47:57,749
Barilin n'yo!

547
00:47:57,833 --> 00:48:00,002
Pumasok ka sa kotse!

548
00:48:29,948 --> 00:48:31,199
Ano'ng nangyayari?

549
00:48:31,283 --> 00:48:32,659
Yumuko ka lang!

550
00:48:42,878 --> 00:48:44,171
Paandarin mo na!

551
00:48:49,051 --> 00:48:50,385
Dali!

552
00:49:14,493 --> 00:49:15,410
Ayos ka lang?

553
00:49:16,870 --> 00:49:19,414
Napunit ang damit ko
no'ng itinulak mo ako sa kotse.

554
00:49:22,960 --> 00:49:23,877
Babayaran ko.

555
00:49:27,214 --> 00:49:30,467
Di ko alam kung ano'ng tingin sa 'yo
no'ng isang Hargreeves,

556
00:49:31,343 --> 00:49:32,260
pero

557
00:49:33,178 --> 00:49:36,014
hindi tama
ang ginawa niyang pagtrato sa 'yo.

558
00:49:38,266 --> 00:49:41,520
Malinaw na sa bersiyong ito ng sarili ko

559
00:49:43,188 --> 00:49:45,190
na nararapat mong isuot ang uniporme

560
00:49:45,273 --> 00:49:48,276
gaya ng mga kapatid mo
o baka nga higit pa.

561
00:49:57,661 --> 00:50:01,415
-Malapit na tayo sa bangko.
-Ayoko na. Hindi ko na kaya.

562
00:50:01,498 --> 00:50:04,543
-Konting tiis na lang.
-Itigil mo na. Gusto kong humiga.

563
00:50:04,626 --> 00:50:07,129
-Sige, hahanap ako.
-Ngayon na!

564
00:50:19,433 --> 00:50:21,393
Sige lang. Ako'ng bahala sa 'yo.

565
00:50:24,271 --> 00:50:26,273
Tara. Doon tayo sa loob.

566
00:50:36,450 --> 00:50:37,284
Nakita ko na sila.

567
00:50:43,415 --> 00:50:45,375
Hello? Kailangan namin ng tulong!

568
00:50:47,502 --> 00:50:49,629
-Gusto kong humiga. Ngayon na!
-Oo.

569
00:50:49,713 --> 00:50:52,632
-Sige, dito ka lang.
-Hihingi ako ng tulong.

570
00:50:58,805 --> 00:50:59,681
Nagri-ring na.

571
00:50:59,765 --> 00:51:01,641
Eto ang 911. Ano'ng emergency?

572
00:51:01,725 --> 00:51:02,559
Jennifer?

573
00:51:02,642 --> 00:51:03,477
Hello?

574
00:51:04,186 --> 00:51:05,395
Ano'ng emergency mo?

575
00:51:08,106 --> 00:51:09,107
Jennifer!

576
00:51:24,790 --> 00:51:25,749
Jennifer!

577
00:51:29,252 --> 00:51:30,462
Natatakot ako, Ben.

578
00:52:03,495 --> 00:52:05,205
Hindi talaga makaintindi 'to.

579
00:52:20,929 --> 00:52:23,348
Jean!

580
00:52:32,357 --> 00:52:33,483
Hindi!

581
00:52:42,492 --> 00:52:44,578
Simple lang sana ang lahat ng 'to.

582
00:53:44,304 --> 00:53:45,764
Nagpalit ka ng shirt mo?

583
00:53:46,514 --> 00:53:48,934
Namantsahan 'yong isa, e.

584
00:53:49,476 --> 00:53:50,727
Chikkadoo sauce.

585
00:53:53,480 --> 00:53:55,315
Mint chocolate chip.

586
00:53:56,983 --> 00:54:00,487
Ano'ng problema mo, Gene?
Alam mong nagtatae ka diyan.

587
00:54:02,280 --> 00:54:06,952
Walang masamang makipagsapalaran
paminsan-minsan, mahal ko.

588
00:54:12,499 --> 00:54:13,625
Leaders.

589
00:54:15,418 --> 00:54:17,712
Nakita ng isang team natin
sina Ben at Jennifer.

590
00:54:21,549 --> 00:54:23,176
Manawagan ka na.

591
00:54:29,224 --> 00:54:30,058
Sigurado kayo?

592
00:54:31,559 --> 00:54:32,727
Patugtugin mo na.

593
00:56:44,692 --> 00:56:49,614
Nagsalin ng Subtitle: Eric Hernandez

