1
00:00:12,263 --> 00:00:13,264
나야

2
00:00:13,848 --> 00:00:15,057
그 애를 찾았어

3
00:00:16,934 --> 00:00:19,061
서울에 잠깐 올 거야

4
00:00:19,145 --> 00:00:20,438
찾아가야겠어

5
00:00:29,989 --> 00:00:33,451
"대한민국 서울"

6
00:01:49,485 --> 00:01:51,821
소주 더 가지러!

7
00:02:24,311 --> 00:02:25,187
상황 보고하라

8
00:02:25,271 --> 00:02:27,314
이상 무, 표적이 위치에 있다

9
00:02:27,398 --> 00:02:29,650
"캐디스 사설 정보기관
서울 본부"

10
00:02:29,733 --> 00:02:31,652
보안이 삼엄할 거야

11
00:02:41,161 --> 00:02:43,998
표적이 콘래드 호텔 9층에 있다

12
00:02:44,081 --> 00:02:45,082
시작해도 좋다

13
00:02:50,087 --> 00:02:52,756
"콘래드"

14
00:02:58,095 --> 00:03:01,056
시간 내줘서 감사해요
보내주신 사진은 봤는데

15
00:03:01,140 --> 00:03:03,517
눈으로 직접 보고 싶어서요

16
00:03:05,144 --> 00:03:06,437
무슨 일 있어요?

17
00:03:06,520 --> 00:03:08,898
오늘 미하일 카르포프
인터뷰가 있습니다

18
00:03:08,981 --> 00:03:09,940
그게 누구예요?

19
00:03:10,024 --> 00:03:12,192
주한 러시아 대사입니다

20
00:03:13,027 --> 00:03:15,404
푸틴의 절친 중 하나죠

21
00:03:19,116 --> 00:03:22,202
이게 베이비 샤워에
가장 인기 있는 세트예요

22
00:03:22,286 --> 00:03:24,163
남자아이면 이 색상이...

23
00:03:24,246 --> 00:03:26,916
정말 죄송한데
화장실 좀 갔다 올게요

24
00:03:26,999 --> 00:03:29,793
임신하면 이렇다니까요

25
00:03:45,809 --> 00:03:47,186
괜찮으십니까?

26
00:03:47,269 --> 00:03:49,188
- 죄송해요
- 앉아 계세요

27
00:03:49,271 --> 00:03:50,648
현기증이 나서요

28
00:03:50,731 --> 00:03:53,525
- 의사 불러드릴까요?
- 아뇨, 그냥...

29
00:03:53,609 --> 00:03:55,194
혈당이 떨어졌나 봐요

30
00:03:55,277 --> 00:03:58,113
달콤한 거 뭐 없을까요?

31
00:03:58,197 --> 00:04:00,157
- 주스라든가?
- 그럼요

32
00:04:00,240 --> 00:04:01,075
고마워요

33
00:04:36,860 --> 00:04:38,112
죄송해요, 지나갈게요

34
00:04:38,195 --> 00:04:39,863
- 미국인입니까?
- 네

35
00:04:40,280 --> 00:04:43,200
- 기자 동행 아닙니까?
- 네

36
00:04:44,034 --> 00:04:46,161
이 구역은 일반인 출입 금지입니다

37
00:04:46,245 --> 00:04:48,831
죄송해요, 잠깐 어지러워서...

38
00:04:49,456 --> 00:04:51,250
갈게요, 죄송합니다

39
00:04:51,875 --> 00:04:52,918
잠시만요

40
00:04:54,920 --> 00:04:56,255
주스 가져가세요

41
00:04:57,006 --> 00:04:57,923
감사해요

42
00:05:11,061 --> 00:05:13,647
구급차 불러! 응급 상황이다

43
00:05:33,375 --> 00:05:35,586
누구 짓이지? 같이 있던 사람은?

44
00:05:35,669 --> 00:05:37,046
찾아내!

45
00:05:43,052 --> 00:05:45,345
아래층으로 향하는 임신부가 있다

46
00:05:45,429 --> 00:05:46,680
막아라!

47
00:06:48,659 --> 00:06:49,618
어이!

48
00:07:14,685 --> 00:07:16,937
연회장에 있다

49
00:07:17,020 --> 00:07:18,856
못 나가게 해

50
00:07:20,816 --> 00:07:22,484
- 대답해
- 문제가 생겼어

51
00:07:22,568 --> 00:07:26,029
9층 연회장에서
경비원들한테 잡혔어

52
00:07:26,113 --> 00:07:27,281
탈출 경로는?

53
00:07:27,531 --> 00:07:30,826
북서쪽으로 직원용 계단이 있어

54
00:07:30,909 --> 00:07:32,536
그런데 로비로 이어져

55
00:07:43,755 --> 00:07:45,215
방 잘못 찾으셨어요!

56
00:08:06,028 --> 00:08:07,863
창문으로 나갔다!

57
00:08:07,946 --> 00:08:10,824
호텔 앞 행인들 확인해

58
00:08:16,830 --> 00:08:18,957
방 착각하셨다고요!

59
00:09:45,085 --> 00:09:46,253
"철수 지점"

60
00:09:48,046 --> 00:09:49,798
"신호 전송"

61
00:09:49,881 --> 00:09:50,716
"완료"

62
00:09:53,010 --> 00:09:56,430
철수 좌표 확인, 위치로 이동한다

63
00:10:13,488 --> 00:10:16,491
"철수 지점"

64
00:12:16,695 --> 00:12:17,654
조심해!

65
00:12:18,864 --> 00:12:20,115
어떡해

66
00:12:24,995 --> 00:12:25,829
뭐야?

67
00:13:00,780 --> 00:13:01,865
와라

68
00:13:17,088 --> 00:13:17,923
젠장!

69
00:13:53,124 --> 00:13:57,754
버터플라이

70
00:13:58,964 --> 00:14:04,970
"캐디스 블랙 사이트
위치 불명"

71
00:14:07,138 --> 00:14:08,181
안녕, 매니

72
00:14:10,559 --> 00:14:11,810
신세가 처량하네

73
00:14:13,520 --> 00:14:16,898
언제 기절할지 모르니까
본론으로 들어갈게

74
00:14:18,275 --> 00:14:19,734
나 배신했지?

75
00:14:21,278 --> 00:14:25,198
민감한 캐디스 정보를
미국 정보부에 넘기려 했잖아

76
00:14:25,991 --> 00:14:28,076
내통자가 누구인지 말해

77
00:14:28,618 --> 00:14:30,328
넌 쓰레기야, 주노

78
00:14:31,454 --> 00:14:35,542
우리 나라를 팔아서 적을 돕다니

79
00:14:36,042 --> 00:14:38,878
내가 협조할 줄 알았어?

80
00:14:39,713 --> 00:14:42,007
여긴 사설 정보기관이잖아

81
00:14:42,799 --> 00:14:44,968
나한테 적은 평화뿐이야

82
00:14:45,051 --> 00:14:46,094
이 배신자

83
00:14:47,804 --> 00:14:49,180
CIA가 널 막을 거야

84
00:14:49,806 --> 00:14:50,932
CIA?

85
00:14:52,183 --> 00:14:54,102
내가 이걸 누구한테 배웠을까?

86
00:14:56,271 --> 00:14:57,814
내통자가 누구야?

87
00:15:02,485 --> 00:15:04,654
최고의 요원이었는데

88
00:15:06,948 --> 00:15:08,283
쉽게 얘기할게

89
00:15:08,825 --> 00:15:12,495
내 질문에 대답하면
가족은 살려줄게

90
00:15:16,082 --> 00:15:18,460
소피가 이제 다섯 살 됐나?

91
00:15:31,640 --> 00:15:32,974
10초 안에 대답해

92
00:15:40,690 --> 00:15:41,608
시간 됐다

93
00:15:47,447 --> 00:15:48,907
그 남자...

94
00:15:49,866 --> 00:15:51,368
야쿠프 디데크야

95
00:15:51,451 --> 00:15:53,370
전 폴란드 정보부 소속이야

96
00:16:01,169 --> 00:16:02,337
어디 있어?

97
00:16:03,713 --> 00:16:04,881
마르사실로크

98
00:16:08,343 --> 00:16:09,928
몰타 어촌이야

99
00:16:13,056 --> 00:16:13,932
좋아

100
00:16:16,101 --> 00:16:17,602
뭘 기다려?

101
00:16:21,189 --> 00:16:24,025
- 한 시간 내로 팀 보내
- 알겠습니다

102
00:16:27,696 --> 00:16:30,532
어머니, 어머니께만
드릴 말씀이 있어요

103
00:16:30,615 --> 00:16:31,700
그래, 잠시만

104
00:16:32,200 --> 00:16:34,327
서울 작전에 문제가 생겼어요

105
00:16:34,411 --> 00:16:39,290
표적은 죽었지만 철수에 실패했고
정보원 셋이 습격당했어요

106
00:16:39,374 --> 00:16:40,917
캐디스가 노출됐어?

107
00:16:41,000 --> 00:16:44,671
현지 당국이 조사 중인데
우리가 드러나진 않았어요

108
00:16:44,754 --> 00:16:45,714
확실해?

109
00:16:46,172 --> 00:16:47,090
정확한 거야?

110
00:16:47,173 --> 00:16:49,759
엄마, 확실하다니까요

111
00:16:51,845 --> 00:16:54,431
카르포프가 러시아 군 정보부와
우리의 유일한 연결고리야

112
00:16:54,514 --> 00:16:58,268
러시아 정보부에 연합군 경로를
준 걸 CIA가 알면

113
00:16:58,351 --> 00:17:00,937
- 너, 나, 캐디스 다 망해
- 알아요

114
00:17:01,020 --> 00:17:02,981
리베카는 무사해?

115
00:17:03,064 --> 00:17:06,609
아직 연락이 안 닿았어요

116
00:17:06,693 --> 00:17:09,446
- 빨리 찾아내
- 물론이죠

117
00:17:10,155 --> 00:17:12,782
걱정하시는 부분 알아요

118
00:17:12,866 --> 00:17:17,370
리베카는 수단 재무장관과
경호단을 해치운 애야

119
00:17:17,454 --> 00:17:21,416
베네수엘라 군 비행기를
엔진 결함인 척 추락시켰지

120
00:17:21,499 --> 00:17:23,251
내가 걱정하는 부분은

121
00:17:23,334 --> 00:17:25,837
리베카가 가장 귀중한
요원이라는 점이야

122
00:17:28,423 --> 00:17:31,050
서울 방해 공작을
누가 펼친 건지 알아?

123
00:17:31,134 --> 00:17:34,012
아뇨, 근데 단독으로
벌인 짓 같아요

124
00:17:35,722 --> 00:17:37,974
고작 한 명이 그랬다고?

125
00:17:38,475 --> 00:17:40,310
군사 훈련을 받았더군요

126
00:17:41,644 --> 00:17:45,774
어째선지 우리 작전에 대한
내부 지식이 있어 보였어요

127
00:17:49,569 --> 00:17:52,197
알았어, 서울 본부 전체를
거기 집중시켜

128
00:17:52,280 --> 00:17:55,283
무슨 수를 써서든
그놈 머리통을 가져와

129
00:17:55,366 --> 00:17:56,201
알겠습니다

130
00:20:22,263 --> 00:20:25,099
신원은 안 들키게 조심했어

131
00:20:26,267 --> 00:20:28,478
근데 만나기 전에 달아나 버렸어

132
00:20:30,104 --> 00:20:31,356
너무 속상하다

133
00:20:32,440 --> 00:20:34,025
그 애를 봤어, 은주야

134
00:20:36,319 --> 00:20:37,779
9년이 지났지만

135
00:20:39,656 --> 00:20:40,657
걔가 맞아

136
00:20:42,408 --> 00:20:43,993
힘든 거 알아

137
00:20:46,162 --> 00:20:47,872
그래도 이제 집에 와야지

138
00:20:47,956 --> 00:20:50,041
그러려고 했어

139
00:20:50,708 --> 00:20:52,335
나 지금 역이야

140
00:20:52,418 --> 00:20:55,254
표까지 사서 기차 앞까지 왔는데

141
00:20:57,090 --> 00:20:58,383
도저히 못 타겠어

142
00:20:58,466 --> 00:21:00,468
- 약속했잖아, 데이비드
- 알아

143
00:21:00,551 --> 00:21:02,011
딱 한 번이라고

144
00:21:02,095 --> 00:21:03,596
위험하니까 그러자고 했잖아

145
00:21:03,930 --> 00:21:05,056
알아

146
00:21:06,683 --> 00:21:08,101
하지만 내가 있어 줘야 해

147
00:21:11,270 --> 00:21:12,730
캐디스에 발각되면

148
00:21:13,564 --> 00:21:14,565
당신 죽어

149
00:21:15,942 --> 00:21:17,610
우리 다 죽어

150
00:21:17,694 --> 00:21:19,362
그런 일 없게 할게

151
00:21:22,156 --> 00:21:23,866
구하기엔 늦었으면?

152
00:21:28,246 --> 00:21:32,417
짐 챙겨서 안전 가옥으로 가

153
00:21:32,500 --> 00:21:33,668
아무한테도 말하지 말고

154
00:21:33,751 --> 00:21:37,088
추적당할 만한 건 절대 남기지 마

155
00:21:37,171 --> 00:21:40,675
내일 3시 기차 있어, 거기에 타

156
00:21:41,592 --> 00:21:44,220
내일, 늦어도 모레 보자

157
00:21:49,934 --> 00:21:51,269
그래도 내 딸이잖아

158
00:21:52,645 --> 00:21:54,063
또 버릴 순 없어

159
00:22:05,658 --> 00:22:06,659
저예요

160
00:22:07,493 --> 00:22:08,453
리베카?

161
00:22:09,287 --> 00:22:10,705
어디야? 괜찮아?

162
00:22:10,788 --> 00:22:12,582
이태원에 있어요

163
00:22:12,665 --> 00:22:14,459
도망치긴 했는데 어떻게 된 거죠?

164
00:22:14,542 --> 00:22:16,419
나도 궁금하던 참이야

165
00:22:16,502 --> 00:22:17,962
무슨 말씀이세요?

166
00:22:18,046 --> 00:22:19,422
앳우드가 습격당했어

167
00:22:19,505 --> 00:22:22,675
철수 팀은 맞고 수갑 채워진 채
골목에서 발견됐어

168
00:22:22,759 --> 00:22:25,428
어떻게 된 거냐고
묻고 싶은 건 나야

169
00:22:25,511 --> 00:22:27,597
누가 알았으니 이 꼴이 났죠

170
00:22:27,680 --> 00:22:31,309
카르포프 작전이 새서
철수 차를 가로챈 거예요

171
00:22:31,392 --> 00:22:32,393
어떻게?

172
00:22:33,227 --> 00:22:35,188
저라고 안 궁금하겠어요?

173
00:22:35,271 --> 00:22:37,065
제 작전이었다고요

174
00:22:37,148 --> 00:22:38,441
그렇지

175
00:22:38,524 --> 00:22:39,859
잠깐만요

176
00:22:39,942 --> 00:22:43,821
철수 팀이 잡힌 게
제 탓이란 건가요?

177
00:22:44,906 --> 00:22:47,742
절대 실패해선 안 되는 임무에

178
00:22:47,825 --> 00:22:49,702
중대 정보 유출이 생긴 거야

179
00:22:50,369 --> 00:22:52,038
누굴 탓해야 하나 모르겠다

180
00:22:57,293 --> 00:22:58,753
저 못 믿으세요?

181
00:23:01,672 --> 00:23:04,300
한국으로 가는 중이야
대답은 가서 들을게

182
00:23:04,383 --> 00:23:05,635
제발 좀

183
00:23:06,677 --> 00:23:09,347
세상에 저 챙겨주는 사람은
당신밖에 없어요

184
00:23:10,223 --> 00:23:11,766
절대 배신 안 해요

185
00:23:12,683 --> 00:23:13,851
하는 사람도 있거든

186
00:23:20,024 --> 00:23:21,901
찾아서 처리할게요

187
00:23:21,984 --> 00:23:23,277
확실하게 처리해

188
00:23:33,121 --> 00:23:34,872
걔한테 맡기시게요?

189
00:23:34,956 --> 00:23:38,209
리베카는 4년 차야
알아서 할 수 있어

190
00:23:38,543 --> 00:23:41,546
- 실수하시는 거예요
- 네가 할 말이야?

191
00:23:48,261 --> 00:23:49,762
방해 공작에 대해
얼마나 알아냈지?

192
00:23:50,471 --> 00:23:54,350
현장 감시 카메라에서
이미지를 뽑았는데

193
00:23:54,433 --> 00:23:55,852
누군지 확인이 안 돼요

194
00:23:57,979 --> 00:24:01,149
한국 남자
40대 후반에서 50대 초반

195
00:24:01,232 --> 00:24:03,192
키는 중간, 체격도 중간

196
00:24:04,318 --> 00:24:08,489
우리 한국 정보부 요원한테
알아봐 달라고 해

197
00:24:12,952 --> 00:24:15,204
내가 왜 이번 작전을 맡겼는지
리베카한테 말했어?

198
00:24:15,288 --> 00:24:16,205
아뇨

199
00:24:16,914 --> 00:24:18,207
궁금해하지도 않아요

200
00:24:19,625 --> 00:24:20,543
좋아

201
00:24:21,919 --> 00:24:22,837
말하지 마

202
00:24:26,465 --> 00:24:28,176
뭔가 이상해

203
00:25:24,357 --> 00:25:28,236
"인천"

204
00:26:18,244 --> 00:26:20,621
- 오랜만이다, 친구야
- 그래

205
00:26:21,205 --> 00:26:23,499
얼마 만이지? 두세 달 됐나?

206
00:26:24,792 --> 00:26:26,544
요새 좀 바빴어

207
00:26:29,463 --> 00:26:31,048
위층에서 얘기할까?

208
00:26:44,437 --> 00:26:45,813
주치의 바꾸려고

209
00:26:56,449 --> 00:26:57,366
그래

210
00:26:58,242 --> 00:26:59,577
어쩐 일이야?

211
00:27:02,121 --> 00:27:04,206
9년 전에 날 숨겨줬잖아

212
00:27:06,125 --> 00:27:07,668
또 사정이 생겼어

213
00:27:08,252 --> 00:27:09,795
누구한테 발각됐어?

214
00:27:09,879 --> 00:27:11,547
- 곧 그럴 거야
- 누구?

215
00:27:12,131 --> 00:27:12,965
캐디스

216
00:27:15,009 --> 00:27:16,469
형 회사 아냐?

217
00:27:16,552 --> 00:27:19,180
내가 차리긴 했어도
지금은 바뀌었어

218
00:27:19,263 --> 00:27:20,681
나랑 안 맞는 거 알잖아

219
00:27:29,899 --> 00:27:31,192
왜?

220
00:27:36,030 --> 00:27:37,531
뭘 어쨌길래 그래?

221
00:27:38,491 --> 00:27:41,619
믿거나 말거나 일부러 그랬어

222
00:27:42,161 --> 00:27:43,204
왜?

223
00:27:43,287 --> 00:27:45,831
캐디스한테 돌려받을 게 있거든

224
00:27:48,626 --> 00:27:49,543
리베카구나

225
00:27:52,713 --> 00:27:54,465
걔가 캐디스에서 일해, 용식아

226
00:27:58,219 --> 00:27:59,470
암살자야

227
00:28:02,098 --> 00:28:04,475
지금까지 걔가 안전한 줄 알았는데

228
00:28:05,017 --> 00:28:07,395
주노 밑에서 일하는 건

229
00:28:08,521 --> 00:28:10,523
사실상 사형 선고야

230
00:28:11,899 --> 00:28:13,818
손 놓고 보기만 할 순 없어

231
00:28:17,279 --> 00:28:20,699
그래서 인생 다 버리고
딸 찾으러 간다고?

232
00:28:20,783 --> 00:28:21,992
너라면 안 그러겠어?

233
00:28:27,373 --> 00:28:28,541
형수님도 그러래?

234
00:28:41,303 --> 00:28:42,304
일주일만 줘

235
00:28:42,805 --> 00:28:43,806
일주일씩 못 기다려

236
00:28:43,889 --> 00:28:46,725
하루 아니면 이틀 안에
새 여권이 필요해

237
00:28:46,809 --> 00:28:47,935
질이 떨어질 텐데

238
00:28:48,018 --> 00:28:50,688
출국할 만큼이면 돼

239
00:28:50,771 --> 00:28:52,815
장기적인 건 나중에 생각하자

240
00:28:59,363 --> 00:29:00,406
그래야지

241
00:29:04,118 --> 00:29:06,662
돈이랑 사진은 최대한 빨리 보낼게

242
00:29:08,038 --> 00:29:11,250
완성되면 이 번호로 전화해

243
00:29:17,590 --> 00:29:20,259
영영 가는 거지?

244
00:30:06,055 --> 00:30:07,014
전부 다

245
00:30:45,970 --> 00:30:47,012
앳우드

246
00:30:48,681 --> 00:30:49,682
잠시만요

247
00:30:52,810 --> 00:30:54,395
GPS 좌표야

248
00:31:00,693 --> 00:31:05,531
"안동"

249
00:32:09,970 --> 00:32:11,889
고마워, 필요했어

250
00:32:13,390 --> 00:32:15,017
이용당한 기분이야

251
00:32:15,934 --> 00:32:18,062
그래, 퍽이나 속상해 보이더라

252
00:32:19,563 --> 00:32:23,067
저녁 되기 전까지
아직 시간 있는데

253
00:32:25,653 --> 00:32:26,487
됐어

254
00:32:34,787 --> 00:32:36,121
뭐가 신경 쓰이는지 알아?

255
00:32:36,830 --> 00:32:38,082
범인이 누구든

256
00:32:38,582 --> 00:32:43,045
너나 카르포프
철수 팀엔 관심이 없었어

257
00:32:43,128 --> 00:32:45,547
다른 사람이 아니라
내가 표적이었어

258
00:32:47,007 --> 00:32:48,425
그 이유가 궁금해

259
00:33:24,962 --> 00:33:25,963
잘 타고 오셨어요?

260
00:33:28,757 --> 00:33:31,218
- 아래층에서 기다려?
- 네

261
00:33:38,892 --> 00:33:39,977
찾았어?

262
00:33:40,060 --> 00:33:42,354
아직은 아닌데 위치는 알아냈어요

263
00:33:42,938 --> 00:33:44,440
뭘 기다려?

264
00:33:44,523 --> 00:33:45,566
커피요

265
00:33:45,983 --> 00:33:47,276
앳우드가 사다 준대요

266
00:33:48,444 --> 00:33:50,863
너 진지하지 않은 거 같다?

267
00:33:51,655 --> 00:33:54,908
제일 가족 같은 사람이
안 믿어주네요

268
00:33:54,992 --> 00:33:56,702
저 완전 진지하거든요?

269
00:33:57,786 --> 00:33:59,246
위치는 어떻게 알았어?

270
00:33:59,329 --> 00:34:01,415
주차표에 GPS 좌표가
적혀 있었어요

271
00:34:02,499 --> 00:34:05,794
지원 몇 명 보낼게
올리버가 지휘할 거야

272
00:34:06,628 --> 00:34:08,088
복귀했어요?

273
00:34:08,547 --> 00:34:09,548
그렇진 않고

274
00:34:11,049 --> 00:34:13,469
아침까지 끝내고 전화할게요

275
00:34:13,844 --> 00:34:15,888
- 리베카
- 네?

276
00:34:17,306 --> 00:34:18,640
이번 건 조심해

277
00:36:28,937 --> 00:36:31,064
- 준비됐어?
- 응

278
00:38:22,718 --> 00:38:23,635
도망친다

279
00:38:25,929 --> 00:38:27,389
흩어지자, 안쪽은 내가 볼게

280
00:41:09,968 --> 00:41:10,969
리베카

281
00:41:22,731 --> 00:41:23,648
아빠?

282
00:41:26,860 --> 00:41:27,861
너...

283
00:41:29,112 --> 00:41:30,322
우리 예쁜 딸

284
00:41:32,782 --> 00:41:34,326
난...

285
00:41:39,247 --> 00:41:40,248
살아 있었어요?

286
00:41:43,919 --> 00:41:45,212
안 뒈졌다고요?

287
00:41:45,712 --> 00:41:46,630
얘야

288
00:41:47,589 --> 00:41:50,133
받아들이기 힘든 거 알아

289
00:41:50,217 --> 00:41:52,010
여태껏 어디 있었어요?

290
00:41:52,719 --> 00:41:54,846
9년 동안 어딨었냐고!

291
00:41:57,557 --> 00:41:59,392
아직 총 안 내려놓네

292
00:41:59,976 --> 00:42:01,061
아빠도 똑같잖아

293
00:42:10,153 --> 00:42:11,988
궁금한 게 많겠지만

294
00:42:12,072 --> 00:42:14,199
일단은 여기서 나가자

295
00:42:14,282 --> 00:42:16,868
- 대답하기 전까지 안 가요
- 가야 해

296
00:42:16,952 --> 00:42:19,621
왜 14살짜리 딸을 두고
떠났는지 말해요

297
00:42:19,704 --> 00:42:22,499
왜 딸을 고아로 만들었는지

298
00:42:24,251 --> 00:42:27,170
어떻게 그럴 수가 있어요?
사람이 어떻게...

299
00:42:28,964 --> 00:42:32,467
전부 널 지키기 위해서였어

300
00:42:36,096 --> 00:42:37,472
구라 치고 있네

301
00:42:37,555 --> 00:42:39,015
나 가야 해

302
00:42:40,600 --> 00:42:42,227
너도 같이 가자

303
00:42:43,561 --> 00:42:45,230
그래서 꾸민 일이야

304
00:42:46,064 --> 00:42:47,941
널 또 잃을 순 없으니까

305
00:42:50,193 --> 00:42:52,070
하지만 너한테 달렸어

306
00:42:53,947 --> 00:42:55,657
나하고 같이 가든가...

307
00:42:58,618 --> 00:42:59,828
날 쏴

308
00:43:18,013 --> 00:43:19,347
직접 얘기할 거야

309
00:43:21,141 --> 00:43:24,227
누구랑 있든 상관없고
당장 연결해 줘

310
00:43:32,360 --> 00:43:33,778
알고 있었어요?

311
00:43:34,154 --> 00:43:34,988
뭐?

312
00:43:35,071 --> 00:43:39,284
누구인지 알면서
쫓으라고 허락했어요?

313
00:43:39,367 --> 00:43:40,785
무슨 소리야?

314
00:43:40,869 --> 00:43:42,579
주노, 거짓말 마요

315
00:43:42,662 --> 00:43:44,164
이건 안 돼요

316
00:43:44,247 --> 00:43:45,999
누구 얘기야?

317
00:43:48,877 --> 00:43:50,086
우리 아빠요

318
00:43:57,761 --> 00:43:58,762
살아 있어?

319
00:44:04,392 --> 00:44:06,311
진짜 토 나온다

320
00:44:08,355 --> 00:44:10,565
주노, 제 아빠를
죽이라고 보냈어요?

321
00:44:10,648 --> 00:44:12,108
사실대로 말해요

322
00:44:12,192 --> 00:44:13,318
알고 있었어요?

323
00:44:14,235 --> 00:44:15,195
아니

324
00:44:16,321 --> 00:44:17,238
말해요

325
00:44:18,114 --> 00:44:21,451
하늘에 맹세코 몰랐어

326
00:44:24,079 --> 00:44:25,288
리베카

327
00:44:26,081 --> 00:44:27,707
데이비드는 어딨어?

328
00:44:29,793 --> 00:44:31,127
저랑 같이요

329
00:44:32,253 --> 00:44:33,254
안전한 거야?

330
00:44:34,839 --> 00:44:35,799
네

331
00:44:36,966 --> 00:44:37,801
네

332
00:44:39,594 --> 00:44:42,305
같이 생각해 보자

333
00:44:42,389 --> 00:44:44,307
네가 결정할 필요 없어

334
00:44:44,391 --> 00:44:46,184
아무것도 안 해도 돼

335
00:44:47,018 --> 00:44:48,686
내가 지원 팀 보낼게

336
00:44:52,399 --> 00:44:54,025
나도 보러 갈 거야

337
00:44:56,236 --> 00:44:57,737
괜찮아

338
00:44:58,696 --> 00:44:59,906
알겠어?

339
00:45:06,246 --> 00:45:08,957
- 끊을게요, 깨려고 해요
- 리베카, 기다려

340
00:45:16,172 --> 00:45:17,424
아빠를 쳤네

341
00:45:20,385 --> 00:45:21,594
열받아서요

342
00:45:24,305 --> 00:45:25,265
아이고

343
00:45:26,099 --> 00:45:27,267
피 나네

344
00:45:27,350 --> 00:45:28,226
잘됐네요

345
00:45:30,186 --> 00:45:31,396
일으켜 줄래?

346
00:45:40,864 --> 00:45:41,948
미안

347
00:45:45,452 --> 00:45:46,870
이 말부터 할걸

348
00:45:53,334 --> 00:45:54,335
사랑한다

349
00:45:57,005 --> 00:45:58,923
정말 보고 싶었어

350
00:46:05,889 --> 00:46:06,723
안 돼!

351
00:46:20,445 --> 00:46:21,404
괜찮아?

352
00:46:32,832 --> 00:46:34,083
"최신 메시지
주노"

353
00:46:34,167 --> 00:46:36,336
"주노
놈을 바로 죽여"

354
00:46:44,010 --> 00:46:45,178
가자

355
00:46:59,025 --> 00:47:00,568
묻고 싶은 게 있겠지

356
00:47:00,985 --> 00:47:03,238
같이 가면 다 얘기해 줄게

357
00:49:06,235 --> 00:49:08,237
자막: 박새별

358
00:49:08,321 --> 00:49:10,323
창작 감독
김유경
해 줄게

