1
00:00:42,334 --> 00:00:43,586
Papi, estás herido.

2
00:01:10,905 --> 00:01:12,531
¿Hola?

3
00:01:12,615 --> 00:01:17,453
Soy yo.
Necesito mi pedido lo antes posible.

4
00:01:17,536 --> 00:01:22,124
Pediste mucha comida.
Todavía la estoy preparando.

5
00:01:22,291 --> 00:01:24,043
Puedes recogerla en unos días.

6
00:01:24,126 --> 00:01:25,961
Necesito que me la entregues mañana.

7
00:01:26,086 --> 00:01:28,005
¿Mañana?

8
00:01:28,798 --> 00:01:30,716
No puedo, necesito más tiempo.

9
00:01:31,091 --> 00:01:34,595
Nos morimos de hambre,
no podemos esperar tanto.

10
00:01:35,805 --> 00:01:38,599
Clientes como tú
me hacen querer jubilarme.

11
00:01:38,682 --> 00:01:42,895
Si no puedes ayudarme, tendré que hacer
mi pedido en el mercado Jagalchi.

12
00:01:43,020 --> 00:01:45,147
No, estará lista.

13
00:01:46,148 --> 00:01:48,067
¿A las 8:00 p. m. está bien?

14
00:01:48,150 --> 00:01:49,610
Sí. Te veré entonces.

15
00:01:51,070 --> 00:01:52,988
Y oye, Yong Shik.

16
00:01:54,031 --> 00:01:56,534
Estamos a mano.

17
00:01:58,244 --> 00:01:59,537
Nunca lo estaremos.

18
00:02:06,794 --> 00:02:08,712
8:00 P. M.
MERCADO DE JAGALCHI

19
00:02:51,338 --> 00:02:53,299
Unni quiere saber si te gusta tu libro.

20
00:07:56,602 --> 00:07:59,271
Disculpe, ¿de casualidad va a Busan?

21
00:07:59,605 --> 00:08:00,564
Sí. Voy hacia allá.

22
00:08:00,731 --> 00:08:01,857
Gracias a Dios.

23
00:08:01,940 --> 00:08:04,443
¿Podría llevarnos a todos?

24
00:08:04,526 --> 00:08:06,320
Podemos pagar.

25
00:08:07,821 --> 00:08:10,949
Discúlpenos, pero nuestro auto se averió.

26
00:08:11,992 --> 00:08:15,913
No podemos contactar a un taxi,
y es el cumpleaños de nuestra hija.

27
00:08:15,996 --> 00:08:17,497
Por favor, ayúdenos.

28
00:08:23,462 --> 00:08:24,630
Suban por el otro lado.

29
00:08:24,713 --> 00:08:26,006
Muchas gracias.

30
00:09:54,428 --> 00:09:55,262
¡Afuera!

31
00:09:58,765 --> 00:10:01,310
¡Ábrela enseguida!

32
00:11:14,800 --> 00:11:16,593
AGENTE BUTTERFLY

33
00:12:18,363 --> 00:12:21,741
Papi, ¿aquí vamos a hacer
mi fiesta de cumpleaños?

34
00:12:21,825 --> 00:12:24,286
No, solo pasaremos la noche.

35
00:12:31,209 --> 00:12:34,171
Minhee, vamos a lavarnos las manos
y a ponernos ropa limpia.

36
00:12:34,254 --> 00:12:35,255
Bien.

37
00:13:22,135 --> 00:13:22,969
¿Jin-Soo?

38
00:13:25,472 --> 00:13:28,600
Señor. No lo esperaba.

39
00:13:32,521 --> 00:13:35,190
Si hubiera sabido que vendría...

40
00:14:10,100 --> 00:14:11,685
Hablemos un segundo.

41
00:14:26,741 --> 00:14:29,953
Sé por qué tienes que hacer esto,
por ti y por Rebecca.

42
00:14:30,036 --> 00:14:32,789
Pero tú me metiste en esto,
y a Minhee también.

43
00:14:38,086 --> 00:14:39,087
Lo siento.

44
00:14:49,139 --> 00:14:52,058
No eres tú y Rebecca contra el mundo.

45
00:14:54,102 --> 00:14:54,936
Gracias.

46
00:14:56,479 --> 00:14:58,064
Sé que esto es difícil para ti.

47
00:15:21,838 --> 00:15:23,048
Te amo.

48
00:20:01,576 --> 00:20:02,410
Muéstrame.

49
00:20:11,461 --> 00:20:12,837
Pero lo hablas bien.

50
00:20:19,510 --> 00:20:20,345
Hazlo.

51
00:20:51,501 --> 00:20:52,335
¿Estás loca?

52
00:21:56,357 --> 00:21:58,484
¿Dónde está nuestra Minhee?

53
00:22:04,657 --> 00:22:07,577
¡Te encontré!
¡Encontré a nuestra princesita!

54
00:22:20,048 --> 00:22:22,508
pero debemos quedarnos dentro.

55
00:22:22,592 --> 00:22:25,595
Ve con mamá.

56
00:23:16,938 --> 00:23:18,356
Estamos tomando un descanso.

57
00:23:19,649 --> 00:23:21,275
Vuelva más tarde, por favor.

58
00:23:27,323 --> 00:23:28,950
¿Dónde está Yong Shik Choi?

59
00:23:29,534 --> 00:23:31,160
No está aquí.

60
00:23:39,377 --> 00:23:42,797
- ¿Señor Choi?
- ¿Qué?

61
00:23:44,340 --> 00:23:45,925
¿Puede venir un segundo?

62
00:23:47,218 --> 00:23:48,052
¿Para qué?

63
00:23:49,387 --> 00:23:51,222
Quisiera hablar con usted.

64
00:23:55,685 --> 00:23:57,687
¿Qué quieres? Estoy ocupado...

65
00:24:57,663 --> 00:24:59,123
¿Dónde está David Jung?

66
00:25:00,666 --> 00:25:05,046
En mi juventud,
te habría destripado como a un pez.

67
00:25:07,298 --> 00:25:08,799
¿Dónde está David Jung?

68
00:25:25,650 --> 00:25:28,277
¿Ofrecerás tu vida por la suya?

69
00:25:29,946 --> 00:25:33,908
No sabes nada de lealtad, escoria.

70
00:27:43,329 --> 00:27:47,249
Unni, ¿sigues en problemas?

71
00:27:50,378 --> 00:27:52,588
Mami, ¿por qué no se hablan?

72
00:28:08,437 --> 00:28:09,438
¿Y qué más?

73
00:28:12,650 --> 00:28:15,027
¿Quieres que hagamos un pastel juntos?

74
00:28:18,364 --> 00:28:20,991
Minhee, ¿quieres hacer un pastel?

75
00:28:28,207 --> 00:28:29,875
Quiero hacer el pastel con unni.

76
00:28:32,711 --> 00:28:34,588
No sé si a unni le gusta hornear.

77
00:29:12,418 --> 00:29:14,170
Bien, ahora acércaselo a mamá.

78
00:29:16,922 --> 00:29:18,632
Esto también ponlo ahí.

79
00:29:59,048 --> 00:30:00,174
¿Qué tal? ¿Te gusta?

80
00:33:20,582 --> 00:33:26,588
MERCADO DE JAGALCHI

81
00:33:39,435 --> 00:33:42,062
Soy Choi Yong Shik.
Deje un mensaje después del tono.

82
00:33:50,279 --> 00:33:51,405
¿Hola?

83
00:33:51,488 --> 00:33:54,158
Hola, ¿hablo a la casa
de los fideos Soyeon?

84
00:33:55,284 --> 00:33:59,163
Sí, pero estamos cerrados. Algo pasó.

85
00:36:33,108 --> 00:36:35,110
Debemos darnos prisa.

86
00:37:19,613 --> 00:37:23,492
FELIZ CUMPLEAÑOS
MINHEE

87
00:37:51,561 --> 00:37:54,481
Son 1000 dólares.
Llévanos a la isla de Geoje.

88
00:37:55,440 --> 00:37:57,442
- ¡Está bien!
- Gracias.

89
00:37:57,526 --> 00:37:59,987
Cualquier pez que atrapen es suyo.

90
00:38:00,070 --> 00:38:03,031
No queremos pescar,
queremos partir lo antes posible.

91
00:38:03,115 --> 00:38:05,659
Vayan hacia la parte de atrás.

92
00:38:05,826 --> 00:38:07,828
Ya abordamos. ¿Podemos irnos ya?

93
00:38:07,911 --> 00:38:13,250
Nos pondremos en marcha pronto. Necesito
unos minutos para preparar el motor.

94
00:38:39,693 --> 00:38:41,111
Haz lo que te digamos.

95
00:43:08,878 --> 00:43:11,756
No, espere. ¡Alto!

96
00:43:15,051 --> 00:43:18,096
Mami, ¿qué fue eso?

97
00:43:19,222 --> 00:43:22,684
Minhee, vamos a jugar un juego, ¿sí?

98
00:43:23,643 --> 00:43:27,439
Necesito que te escondas
y te quedes callada. ¿Puedes hacer eso?

99
00:43:28,148 --> 00:43:30,483
Está bien, mami.

100
00:43:32,110 --> 00:43:35,155
No hagas ruido, ¿sí?

101
00:45:08,081 --> 00:45:10,583
- ¿Mami?
- Minhee, ¡quédate ahí!
callada. ¿Puedes hacer eso?

