1
00:00:59,143 --> 00:01:00,311
File-moi ta moto !

2
00:01:02,313 --> 00:01:03,147
Le casque, aussi !

3
00:07:47,634 --> 00:07:48,760
Papa !

4
00:07:51,930 --> 00:07:53,265
Ma princesse.

5
00:08:04,776 --> 00:08:06,195
On en discutera tout à l'heure.

6
00:08:22,961 --> 00:08:23,962
Monsieur,

7
00:08:24,296 --> 00:08:25,589
j'ai besoin de votre aide.

8
00:08:26,715 --> 00:08:28,050
Il me faut des hommes,

9
00:08:28,258 --> 00:08:29,593
du matériel,

10
00:08:30,093 --> 00:08:31,178
des véhicules,

11
00:08:31,762 --> 00:08:33,931
tout ce que vous pourrez.

12
00:08:34,681 --> 00:08:36,725
Je sais que vous ne voulez pas m'aider.

13
00:08:36,808 --> 00:08:40,437
Je sais que vous préféreriez
me voir disparaître de vos vies.

14
00:08:42,606 --> 00:08:44,358
Mais Rebecca a été enlevée.

15
00:08:45,984 --> 00:08:47,694
C'est ma fille.

16
00:08:52,449 --> 00:08:53,450
Chéri.

17
00:08:57,913 --> 00:09:01,875
Je ne partirai pas tant que que je n'aurai
pas ce qu'il faut pour sauver Rebecca.

18
00:09:14,096 --> 00:09:15,097
Je vais vous aider.

19
00:09:17,140 --> 00:09:18,475
À condition

20
00:09:18,558 --> 00:09:21,353
que vous fassiez quelque chose pour moi.

21
00:09:21,436 --> 00:09:22,354
Papa.

22
00:09:22,437 --> 00:09:24,982
Il t'a dit qu'il ne voulait pas
travailler pour toi.

23
00:09:25,065 --> 00:09:28,735
Il n'est pas en position de refuser.

24
00:09:29,695 --> 00:09:32,739
Vous ne vous êtes jamais intéressé
à mon travail.

25
00:09:32,823 --> 00:09:34,825
C'est pas un boulot facile.

26
00:09:34,908 --> 00:09:38,328
Il y a des responsabilités,
et les maux de tête qui vont avec.

27
00:09:40,205 --> 00:09:41,081
Je sais.

28
00:09:42,791 --> 00:09:46,962
Si vous acceptez de me rendre service,

29
00:09:48,046 --> 00:09:49,548
je vous aiderai.

30
00:09:50,841 --> 00:09:52,467
Oh, je t'en prie...

31
00:09:56,430 --> 00:09:57,681
Qu'attendez-vous de moi ?

32
00:09:58,307 --> 00:10:00,642
Tu ne te rends pas compte
de ce que ça va impliquer pour toi.

33
00:10:02,936 --> 00:10:04,354
Qu'est-ce que vous en dites ?

34
00:10:06,690 --> 00:10:07,858
C'est d'accord.

35
00:10:08,775 --> 00:10:09,776
Parfait.

36
00:10:11,695 --> 00:10:13,363
Vous avez besoin de quoi, exactement ?

37
00:12:52,606 --> 00:12:54,483
Il faut à tout prix que je la retrouve.

38
00:18:23,895 --> 00:18:26,314
Les gens qui ont enlevé votre fille...

39
00:18:26,397 --> 00:18:27,607
Vous les connaissez ?

40
00:18:27,690 --> 00:18:28,525
Oui.

41
00:18:28,608 --> 00:18:33,613
Et surtout, je sais où ils comptent aller.

42
00:18:34,864 --> 00:18:37,951
Ils doivent prendre
un jet privé à Incheon.

43
00:18:41,287 --> 00:18:43,039
D'accord. Tuez-les tous.

44
00:18:43,122 --> 00:18:46,960
Et ne faites pas attendre ma fille
trop longtemps.

45
00:18:47,502 --> 00:18:49,546
Je compte pas m'éterniser.

46
00:19:01,015 --> 00:19:02,767
Je m'appelle David Jung.

47
00:19:03,893 --> 00:19:06,229
Ma fille a été enlevée
par des gens très dangereux.

48
00:19:06,312 --> 00:19:07,856
Il faut que j'aille la chercher.

49
00:19:09,148 --> 00:19:10,483
J'ai besoin de votre aide.

50
00:23:11,849 --> 00:23:15,061
Les feux de signalisation sont HS.
Qu'est-ce qu'on fait ?

51
00:23:23,778 --> 00:23:27,657
Y a une rue à droite.
Elle est parallèle à celle-ci. Suivez-moi.

52
00:23:59,772 --> 00:24:01,190
Bloquez la route.

53
00:26:21,372 --> 00:26:24,542
Ils sont passés !
Je vais essayer de leur couper la route.

54
00:28:59,321 --> 00:29:00,823
Reste où tu es !

55
00:29:53,542 --> 00:29:56,921
C'est fini, sale fils de pute.

56
00:43:02,539 --> 00:43:03,498
On y va ?

57
00:43:05,083 --> 00:43:07,627
Je vais passer aux toilettes, avant.

58
00:43:15,010 --> 00:43:16,428
Ne traînez pas.

59
00:44:25,080 --> 00:44:26,498
Ça va, chérie ?
toilettes, avant.

