1
00:00:06,528 --> 00:00:10,031
<font face="sans-serif" size="71">‪NETFLIX 剧集</font>

2
00:00:17,705 --> 00:00:21,668
<font face="sans-serif" size="71">‪韩流组合防弹少年团的粉丝
‪被称为“ARMY”</font>

3
00:00:24,963 --> 00:00:27,006
<font face="sans-serif" size="71">‪这些粉丝遍布于世界各地</font>

4
00:00:36,683 --> 00:00:37,517
<font face="sans-serif" size="71">‪当然</font>

5
00:00:38,643 --> 00:00:40,478
<font face="sans-serif" size="71">‪北朝鲜也有“ARMY”</font>

6
00:00:40,562 --> 00:00:42,313
<font face="sans-serif" size="71">‪（朝鲜民主主义人民共和国万岁）</font>

7
00:00:42,397 --> 00:00:44,107
<font face="sans-serif" size="71">‪对于从小偷偷收看韩剧</font>

8
00:00:44,190 --> 00:00:46,651
<font face="sans-serif" size="71">‪偷听韩流音乐的我来说</font>

9
00:00:47,152 --> 00:00:49,112
<font face="sans-serif" size="71">‪这听起来并不神奇</font>

10
00:00:59,539 --> 00:01:01,875
<font face="sans-serif" size="71">‪要说我和其他“ARMY”有什么区别</font>

11
00:01:03,293 --> 00:01:05,628
<font face="sans-serif" size="71">‪那就是我必须真的参军</font>

12
00:01:16,055 --> 00:01:19,309
<font face="sans-serif" size="71">‪距韩国、朝鲜和美国首脑
‪在板门店召开峰会已过数年</font>

13
00:01:20,435 --> 00:01:23,938
<font face="sans-serif" size="71">‪人们对统一的期待
‪也随着时间流逝渐渐淡去之时</font>

14
00:01:24,606 --> 00:01:26,649
<font face="sans-serif" size="71">‪变化突然悄然而至 如同小偷</font>

15
00:01:26,733 --> 00:01:27,567
<font face="sans-serif" size="71">‪看看这个</font>

16
00:01:28,151 --> 00:01:30,320
<font face="sans-serif" size="71">‪-在说什么？
‪-停战？</font>

17
00:01:30,403 --> 00:01:31,863
<font face="sans-serif" size="71">‪这消息可靠吗？</font>

18
00:01:31,946 --> 00:01:33,615
<font face="sans-serif" size="71">‪我说过这事不简单</font>

19
00:01:33,698 --> 00:01:35,700
<font face="sans-serif" size="71">‪（朝鲜半岛经济合作区建设协议）</font>

20
00:01:35,783 --> 00:01:39,287
<font face="sans-serif" size="71">‪两国将为此建立经济共同体</font>

21
00:01:39,370 --> 00:01:40,997
<font face="sans-serif" size="71">‪且将制造并使用两国通用货币</font>

22
00:01:41,080 --> 00:01:41,998
<font face="sans-serif" size="71">‪使用通用货币？</font>

23
00:01:42,916 --> 00:01:45,627
<font face="sans-serif" size="71">‪就是说现在可以购买南韩商品了吗？</font>

24
00:01:45,710 --> 00:01:47,670
<font face="sans-serif" size="71">‪那还用说？</font>

25
00:01:48,296 --> 00:01:51,507
<font face="sans-serif" size="71">‪听说 只要拿到通行证
‪就可以自由来往</font>

26
00:01:52,050 --> 00:01:53,343
<font face="sans-serif" size="71">‪根本用不着考虑</font>

27
00:01:54,177 --> 00:01:57,388
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪一退伍 我就离开平壤 前往首尔</font>

28
00:01:57,472 --> 00:01:59,474
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（2025年）</font>

29
00:01:59,557 --> 00:02:00,767
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪满怀着韩国梦</font>

30
00:02:05,271 --> 00:02:07,941
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（朝鲜民主主义人民共和国新义州
‪至大韩民国首尔）</font>

31
00:02:09,234 --> 00:02:10,151
<font face="sans-serif" size="71">‪看那里！</font>

32
00:02:11,236 --> 00:02:14,113
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪这么看 两国统一是早晚的事啊</font>

33
00:02:14,197 --> 00:02:18,243
<font face="sans-serif" size="71">‪火车正在驶过JEA经济合作区</font>

34
00:02:18,785 --> 00:02:20,703
<font face="sans-serif" size="71">‪如大家熟知 这是过去</font>

35
00:02:20,787 --> 00:02:24,374
<font face="sans-serif" size="71">‪象征分裂的共同警备区</font>

36
00:02:24,457 --> 00:02:28,628
<font face="sans-serif" size="71">‪如今 这里成为迈向和平统一的
‪经济合作试验场</font>

37
00:02:28,711 --> 00:02:30,797
<font face="sans-serif" size="71">‪南北所有老百姓的自由来往</font>

38
00:02:30,880 --> 00:02:32,674
<font face="sans-serif" size="71">‪以及经济活动都能得到保障</font>

39
00:02:33,383 --> 00:02:34,217
<font face="sans-serif" size="71">‪况且</font>

40
00:02:34,300 --> 00:02:37,470
<font face="sans-serif" size="71">‪来自南北的众多组织和企业
‪已经入驻该区域</font>

41
00:02:37,553 --> 00:02:39,847
<font face="sans-serif" size="71">‪今后 预期陆续进入</font>

42
00:02:39,931 --> 00:02:42,267
<font face="sans-serif" size="71">‪朝鲜半岛统一印钞局和
‪统一准备委员会</font>

43
00:02:45,019 --> 00:02:47,772
<font face="sans-serif" size="71">‪我们北朝鲜不久也会变得这么好吧？</font>

44
00:02:48,273 --> 00:02:49,649
<font face="sans-serif" size="71">‪得赶紧多挣钱</font>

45
00:02:49,732 --> 00:02:51,734
<font face="sans-serif" size="71">‪老家买一套高层楼房</font>

46
00:02:51,818 --> 00:02:54,153
<font face="sans-serif" size="71">‪那边是以前金刚山的位置吧？</font>

47
00:02:54,237 --> 00:02:57,490
<font face="sans-serif" size="71">‪因为是经济合作区
‪简直是新建一座城市啊</font>

48
00:02:58,449 --> 00:03:01,869
<font face="sans-serif" size="71">‪火车上的每个人
‪显然都闻到了同样的气息</font>

49
00:03:03,496 --> 00:03:04,831
<font face="sans-serif" size="71">‪那就是希望</font>

50
00:03:22,932 --> 00:03:25,560
<font face="sans-serif" size="71">‪不久之后 南韩大企业承诺</font>

51
00:03:26,102 --> 00:03:28,021
<font face="sans-serif" size="71">‪将面向北韩市场进行大规模投资</font>

52
00:03:29,939 --> 00:03:31,399
<font face="sans-serif" size="71">‪趁这股改革潮流</font>

53
00:03:31,482 --> 00:03:34,944
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪南北不断涌现突然发大财的人</font>

54
00:03:35,028 --> 00:03:36,070
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（经合股连日新高）</font>

55
00:03:37,989 --> 00:03:38,906
<font face="sans-serif" size="71">‪但是</font>

56
00:03:45,621 --> 00:03:49,375
<font face="sans-serif" size="71">‪移居中介之前说好的房子和工作
‪全是假的</font>

57
00:03:56,924 --> 00:03:57,967
<font face="sans-serif" size="71">‪（移居民优惠贷款）</font>

58
00:03:58,051 --> 00:03:59,344
<font face="sans-serif" size="71">‪欢迎来到资本主义世界</font>

59
00:04:16,319 --> 00:04:17,445
<font face="sans-serif" size="71">‪喂</font>

60
00:04:18,446 --> 00:04:19,489
<font face="sans-serif" size="71">‪要吃吗？</font>

61
00:04:23,493 --> 00:04:24,452
<font face="sans-serif" size="71">‪不吃算了</font>

62
00:04:25,620 --> 00:04:26,454
<font face="sans-serif" size="71">‪该死</font>

63
00:04:26,996 --> 00:04:29,540
<font face="sans-serif" size="71">‪那个南韩丫头为什么捡垃圾吃？</font>

64
00:04:30,291 --> 00:04:32,251
<font face="sans-serif" size="71">‪第一、二次经济合作以来</font>

65
00:04:32,335 --> 00:04:34,796
<font face="sans-serif" size="71">‪随着大批北韩移居工人的涌入</font>

66
00:04:34,879 --> 00:04:38,299
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪对于他们的社会偏见活动也与日俱增</font>

67
00:04:38,383 --> 00:04:40,301
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（剥削南韩老百姓的
‪赤色分子快滚！）</font>

68
00:04:40,385 --> 00:04:44,180
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪与此同时 预期一个月后举行的
‪防弹少年团平壤演唱会门票全部售馨</font>

69
00:04:44,263 --> 00:04:46,432
<font face="sans-serif" size="71">‪由此可见 文化界的南北交流</font>

70
00:04:46,516 --> 00:04:49,268
<font face="sans-serif" size="71">‪却进行得超乎想象</font>

71
00:04:50,728 --> 00:04:52,730
<font face="sans-serif" size="71">‪这世界到底要闹哪样？</font>

72
00:04:52,814 --> 00:04:55,400
<font face="sans-serif" size="71">‪（牡丹峰夜店
‪北韩礼仪小姐随时等候）</font>

73
00:04:55,483 --> 00:04:57,693
<font face="sans-serif" size="71">‪汽笛声</font>

74
00:04:57,777 --> 00:04:59,821
<font face="sans-serif" size="71">‪渐渐远去</font>

75
00:05:02,949 --> 00:05:07,620
<font face="sans-serif" size="71">‪抛下我 去往远方</font>

76
00:05:22,677 --> 00:05:24,095
<font face="sans-serif" size="71">‪想不通</font>

77
00:05:24,929 --> 00:05:27,265
<font face="sans-serif" size="71">‪事情怎么会变成这样？</font>

78
00:05:39,277 --> 00:05:40,445
<font face="sans-serif" size="71">‪五万元</font>

79
00:05:40,528 --> 00:05:43,114
<font face="sans-serif" size="71">‪你知道旧币要收20%兑换手续费吧？</font>

80
00:05:47,577 --> 00:05:48,494
<font face="sans-serif" size="71">‪那些都是什么？</font>

81
00:05:48,578 --> 00:05:50,079
<font face="sans-serif" size="71">‪还能是啥？拿来抵钱的呗</font>

82
00:05:50,163 --> 00:05:53,416
<font face="sans-serif" size="71">‪你有什么要当的 拿出来看看
‪给你个好价钱 嗯？</font>

83
00:05:58,754 --> 00:06:00,882
<font face="sans-serif" size="71">‪是 我懂</font>

84
00:06:02,633 --> 00:06:03,634
<font face="sans-serif" size="71">‪最近不好过吧？</font>

85
00:06:06,679 --> 00:06:08,598
<font face="sans-serif" size="71">‪这东西北韩叫“冰” 你也知道吧？</font>

86
00:06:08,681 --> 00:06:10,808
<font face="sans-serif" size="71">‪知道你过得苦 才给你的</font>

87
00:06:11,350 --> 00:06:12,351
<font face="sans-serif" size="71">‪用不着</font>

88
00:06:15,396 --> 00:06:16,230
<font face="sans-serif" size="71">‪嘿</font>

89
00:06:18,024 --> 00:06:20,026
<font face="sans-serif" size="71">‪开开心心地工作不挺好吗？</font>

90
00:06:20,109 --> 00:06:22,195
<font face="sans-serif" size="71">‪也试试跟客户跑第二场</font>

91
00:06:23,029 --> 00:06:25,698
<font face="sans-serif" size="71">‪嗯？你这样下去什么时候还本金？</font>

92
00:06:30,244 --> 00:06:34,373
<font face="sans-serif" size="71">‪要在这里挣点钱 你得懂得变通一点</font>

93
00:06:35,708 --> 00:06:36,542
<font face="sans-serif" size="71">‪你试试嘛</font>

94
00:06:37,251 --> 00:06:38,085
<font face="sans-serif" size="71">‪嗯？</font>

95
00:06:41,547 --> 00:06:42,381
<font face="sans-serif" size="71">‪放开我！</font>

96
00:06:43,758 --> 00:06:45,760
<font face="sans-serif" size="71">‪气氛刚要好 什么情况？</font>

97
00:06:45,843 --> 00:06:49,305
<font face="sans-serif" size="71">‪这婊子拿钱要跑 给我抓回来了</font>

98
00:06:49,388 --> 00:06:50,348
<font face="sans-serif" size="71">‪要不取她一个肾？</font>

99
00:06:50,431 --> 00:06:52,475
<font face="sans-serif" size="71">‪看她毒瘾那么厉害 她的肾能用吗？</font>

100
00:06:54,477 --> 00:06:55,603
<font face="sans-serif" size="71">‪要吃吗？</font>

101
00:06:58,064 --> 00:06:59,649
<font face="sans-serif" size="71">‪都是因为你们这种坏蛋</font>

102
00:07:00,983 --> 00:07:01,817
<font face="sans-serif" size="71">‪什么？</font>

103
00:07:03,819 --> 00:07:05,530
<font face="sans-serif" size="71">‪你们这群土匪</font>

104
00:07:36,060 --> 00:07:37,186
<font face="sans-serif" size="71">‪拉枪栓了没？</font>

105
00:07:38,854 --> 00:07:40,189
<font face="sans-serif" size="71">‪TT手枪没有枪栓</font>

106
00:07:45,027 --> 00:07:48,072
<font face="sans-serif" size="71">‪对不起 知道了 我们好好说 嗯？</font>

107
00:08:04,255 --> 00:08:06,007
<font face="sans-serif" size="71">‪反正这是贼赚钱的世界</font>

108
00:08:08,426 --> 00:08:10,636
<font face="sans-serif" size="71">‪没有不让我做贼的道理</font>

109
00:08:27,194 --> 00:08:28,237
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 愣着干嘛？</font>

110
00:08:29,071 --> 00:08:30,239
<font face="sans-serif" size="71">‪赶快拿东西离开这里吧</font>

111
00:09:27,296 --> 00:09:29,674
<font face="sans-serif" size="71">‪（一年后）</font>

112
00:09:33,928 --> 00:09:36,681
<font face="sans-serif" size="71">‪自去年以来 两个嫌疑人
‪连环抢劫高利贷业主们</font>

113
00:09:36,764 --> 00:09:40,309
<font face="sans-serif" size="71">‪目前正在对其进行通缉</font>

114
00:09:41,394 --> 00:09:43,187
<font face="sans-serif" size="71">‪现场发现</font>

115
00:09:43,270 --> 00:09:46,273
<font face="sans-serif" size="71">‪其中一名嫌疑人当场死亡</font>

116
00:09:46,357 --> 00:09:48,359
<font face="sans-serif" size="71">‪警方正在追缉疑为非法移居民的</font>

117
00:09:48,442 --> 00:09:49,819
<font face="sans-serif" size="71">‪另一个嫌疑人</font>

118
00:09:49,902 --> 00:09:51,570
<font face="sans-serif" size="71">‪（公开通缉潜逃武装强盗李红丹）</font>

119
00:09:51,654 --> 00:09:55,449
<font face="sans-serif" size="71">‪据悉 强盗持有
‪从北韩带入的自制枪支</font>

120
00:09:55,533 --> 00:09:56,951
<font face="sans-serif" size="71">‪警察警告附近居民…</font>

121
00:09:57,034 --> 00:09:58,536
<font face="sans-serif" size="71">‪请回应 1506</font>

122
00:09:58,619 --> 00:09:59,995
<font face="sans-serif" size="71">‪1506 没看到嫌疑人</font>

123
00:10:00,079 --> 00:10:01,831
<font face="sans-serif" size="71">‪看似去了二街方向</font>

124
00:10:01,914 --> 00:10:04,166
<font face="sans-serif" size="71">‪知道了 会带四名警员马上过去</font>

125
00:10:21,642 --> 00:10:25,229
<font face="sans-serif" size="71">‪最近 非法移居民相关犯罪
‪有激增的趋势</font>

126
00:10:25,312 --> 00:10:28,899
<font face="sans-serif" size="71">‪专家判断
‪随着南北经济合作发展飞速</font>

127
00:10:28,983 --> 00:10:31,193
<font face="sans-serif" size="71">‪低收入劳工大量流入</font>

128
00:10:31,277 --> 00:10:36,574
<font face="sans-serif" size="71">‪是加大了阶层贫富差距而导致的现象
‪并期待尽早有缓解对策…</font>

129
00:10:46,250 --> 00:10:49,128
<font face="sans-serif" size="71">‪这下 能去的和想去的地方都没有了</font>

130
00:11:42,014 --> 00:11:44,517
<font face="sans-serif" size="71">‪还好吗？你好像伤得很严重</font>

131
00:11:45,518 --> 00:11:47,353
<font face="sans-serif" size="71">‪第一眼见到他</font>

132
00:11:47,436 --> 00:11:49,772
<font face="sans-serif" size="71">‪还以为是死神在迎接我</font>

133
00:11:54,735 --> 00:11:55,694
<font face="sans-serif" size="71">‪就是你吧？</font>

134
00:11:55,778 --> 00:11:59,990
<font face="sans-serif" size="71">‪专抢剥削移居民的那帮坏蛋的强盗</font>

135
00:12:03,327 --> 00:12:05,871
<font face="sans-serif" size="71">‪还以为是头野兽
‪原来就是普通的人嘛</font>

136
00:12:07,289 --> 00:12:08,249
<font face="sans-serif" size="71">‪你是谁？</font>

137
00:12:12,378 --> 00:12:13,420
<font face="sans-serif" size="71">‪怎样？</font>

138
00:12:13,504 --> 00:12:15,923
<font face="sans-serif" size="71">‪弄死几个那种坏蛋
‪有看到什么转机吗？</font>

139
00:12:19,385 --> 00:12:20,427
<font face="sans-serif" size="71">‪你到底是谁？</font>

140
00:12:20,511 --> 00:12:22,179
<font face="sans-serif" size="71">‪我有一个计划</font>

141
00:12:22,263 --> 00:12:24,974
<font face="sans-serif" size="71">‪一桩大的 希望你一定参与</font>

142
00:12:28,227 --> 00:12:29,937
<font face="sans-serif" size="71">‪你在提议让我加入抢劫？</font>

143
00:12:31,063 --> 00:12:32,481
<font face="sans-serif" size="71">‪看我这副模样 你还敢提？</font>

144
00:12:41,282 --> 00:12:43,325
<font face="sans-serif" size="71">‪偷小钱的强盗</font>

145
00:12:43,409 --> 00:12:45,703
<font face="sans-serif" size="71">‪结局是被追杀或坐牢</font>

146
00:12:46,662 --> 00:12:48,914
<font face="sans-serif" size="71">‪而偷到巨额的强盗</font>

147
00:12:52,126 --> 00:12:53,252
<font face="sans-serif" size="71">‪将会改变世界</font>

148
00:12:54,545 --> 00:12:55,713
<font face="sans-serif" size="71">‪还会成为英雄</font>

149
00:13:09,059 --> 00:13:11,437
<font face="sans-serif" size="71">‪那要偷多少才能改变世界？</font>

150
00:13:15,065 --> 00:13:15,900
<font face="sans-serif" size="71">‪四兆</font>

151
00:13:19,486 --> 00:13:21,447
<font face="sans-serif" size="71">‪反正是死命一条</font>

152
00:13:24,158 --> 00:13:25,910
<font face="sans-serif" size="71">‪要不相信我一回 如何？</font>

153
00:13:30,247 --> 00:13:31,916
<font face="sans-serif" size="71">‪他要我称他为教授</font>

154
00:13:33,334 --> 00:13:34,168
<font face="sans-serif" size="71">‪教授？</font>

155
00:13:35,252 --> 00:13:36,545
<font face="sans-serif" size="71">‪你教什么人？</font>

156
00:13:37,755 --> 00:13:41,258
<font face="sans-serif" size="71">‪我这么问他
‪他就给我介绍了他的一群学生</font>

157
00:14:03,906 --> 00:14:06,575
<font face="sans-serif" size="71">‪好 正式上课之前</font>

158
00:14:07,242 --> 00:14:08,077
<font face="sans-serif" size="71">‪从现在开始</font>

159
00:14:08,619 --> 00:14:10,746
<font face="sans-serif" size="71">‪我们撇下年龄和出身</font>

160
00:14:11,622 --> 00:14:12,748
<font face="sans-serif" size="71">‪大家都用平语沟通</font>

161
00:14:12,831 --> 00:14:15,834
<font face="sans-serif" size="71">‪而且用昵称代替名字</font>

162
00:14:15,918 --> 00:14:19,713
<font face="sans-serif" size="71">‪昵称就算了 但讲平语？</font>

163
00:14:20,214 --> 00:14:21,674
<font face="sans-serif" size="71">‪非要这样吗？</font>

164
00:14:21,757 --> 00:14:23,175
<font face="sans-serif" size="71">‪这是以防万一</font>

165
00:14:23,258 --> 00:14:25,386
<font face="sans-serif" size="71">‪还是不知道彼此身份比较安全</font>

166
00:14:27,012 --> 00:14:29,598
<font face="sans-serif" size="71">‪好 那么 按城市称呼怎样？</font>

167
00:14:29,682 --> 00:14:32,267
<font face="sans-serif" size="71">‪可以挑个发财后想去的城市</font>

168
00:14:32,351 --> 00:14:34,144
<font face="sans-serif" size="71">‪也可以是单纯喜欢发音</font>

169
00:14:34,812 --> 00:14:36,438
<font face="sans-serif" size="71">‪随便选个自己喜欢的</font>

170
00:14:40,067 --> 00:14:41,819
<font face="sans-serif" size="71">‪天啊 真巧</font>

171
00:14:41,902 --> 00:14:44,321
<font face="sans-serif" size="71">‪本就想去里约嘉年华来着</font>

172
00:14:44,405 --> 00:14:47,366
<font face="sans-serif" size="71">‪嘉年华的亮点不就是桑巴吗！</font>

173
00:14:48,742 --> 00:14:50,327
<font face="sans-serif" size="71">‪那个长得像偶像明星的</font>

174
00:14:51,412 --> 00:14:52,246
<font face="sans-serif" size="71">‪是里约</font>

175
00:14:52,913 --> 00:14:54,581
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（里约）</font>

176
00:14:55,207 --> 00:14:56,208
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（JEA 首尔）</font>

177
00:14:56,291 --> 00:14:57,751
<font face="sans-serif" size="71">‪虽然跳舞很糟</font>

178
00:14:58,293 --> 00:14:59,294
<font face="sans-serif" size="71">‪但据说黑客实力绝了</font>

179
00:14:59,837 --> 00:15:00,963
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（违反信息通讯网法）</font>

180
00:15:01,046 --> 00:15:01,880
<font face="sans-serif" size="71">‪丹佛</font>

181
00:15:02,756 --> 00:15:04,008
<font face="sans-serif" size="71">‪（美国 丹佛）</font>

182
00:15:04,091 --> 00:15:06,260
<font face="sans-serif" size="71">‪它在洛矶山脉附近 就它了</font>

183
00:15:06,343 --> 00:15:08,178
<font face="sans-serif" size="71">‪《洛奇》知道吗？</font>

184
00:15:08,262 --> 00:15:10,014
<font face="sans-serif" size="71">‪那是我最喜欢的电影</font>

185
00:15:14,935 --> 00:15:16,770
<font face="sans-serif" size="71">‪顺便说一句 那部电影的背景是费城</font>

186
00:15:19,440 --> 00:15:20,274
<font face="sans-serif" size="71">‪啊 是吗？</font>

187
00:15:21,650 --> 00:15:22,609
<font face="sans-serif" size="71">‪费城啊</font>

188
00:15:23,277 --> 00:15:24,319
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪费…</font>

189
00:15:24,403 --> 00:15:27,281
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪“费”字不顺耳 丹佛听着就挺厉害的</font>

190
00:15:27,364 --> 00:15:29,533
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪那个感觉头脑简单的家伙是丹佛</font>

191
00:15:30,200 --> 00:15:31,201
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪原本是街头混混</font>

192
00:15:31,285 --> 00:15:32,286
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（庆尚北道 闻庆）</font>

193
00:15:32,995 --> 00:15:35,289
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪据说在非法搏击场打倒过所有人</font>

194
00:15:35,372 --> 00:15:37,875
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪就连自己的债主赌徒们也丝毫没放过</font>

195
00:15:37,958 --> 00:15:39,209
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（非法赌博 暴行 伤害）</font>

196
00:15:40,294 --> 00:15:43,338
<font face="sans-serif" size="71">‪我已故母亲终生都盼着</font>

197
00:15:43,881 --> 00:15:46,967
<font face="sans-serif" size="71">‪在釜山登上火车</font>

198
00:15:47,051 --> 00:15:50,054
<font face="sans-serif" size="71">‪经过平壤 这么上去</font>

199
00:15:50,137 --> 00:15:52,431
<font face="sans-serif" size="71">‪一直到莫斯科</font>

200
00:15:54,266 --> 00:15:55,267
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪哎呀 妈妈</font>

201
00:15:55,350 --> 00:15:56,769
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪那位大叔是莫斯科</font>

202
00:15:57,144 --> 00:15:58,520
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪是丹佛的父亲</font>

203
00:15:59,438 --> 00:16:02,649
<font face="sans-serif" size="71">‪曾是一名矿工 最拿手挖洞</font>

204
00:16:02,733 --> 00:16:04,068
<font face="sans-serif" size="71">‪就一直挖到这一步了</font>

205
00:16:04,610 --> 00:16:05,444
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪这是哪里？</font>

206
00:16:06,070 --> 00:16:07,237
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪人生绝壁</font>

207
00:16:10,407 --> 00:16:11,241
<font face="sans-serif" size="71">‪就这里</font>

208
00:16:13,786 --> 00:16:15,204
<font face="sans-serif" size="71">‪（肯尼亚 内罗毕）</font>

209
00:16:18,040 --> 00:16:20,000
<font face="sans-serif" size="71">‪这里有人去过非洲吗？</font>

210
00:16:20,084 --> 00:16:21,585
<font face="sans-serif" size="71">‪那种大自然的伟大景色</font>

211
00:16:23,504 --> 00:16:24,505
<font face="sans-serif" size="71">‪没去过根本没法体会</font>

212
00:16:24,588 --> 00:16:26,673
<font face="sans-serif" size="71">‪知道那里钻石很有名吧？</font>

213
00:16:26,757 --> 00:16:29,259
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪内罗毕 张嘴就说谎</font>

214
00:16:30,052 --> 00:16:34,515
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪作为各种假冒专家
‪每个大案都少不了她一份</font>

215
00:16:35,557 --> 00:16:37,351
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪在我看来只不过是骗子</font>

216
00:16:38,310 --> 00:16:39,353
<font face="sans-serif" size="71">‪你磨蹭什么？</font>

217
00:16:39,436 --> 00:16:40,813
<font face="sans-serif" size="71">‪连这个都不会找？</font>

218
00:16:40,896 --> 00:16:42,189
<font face="sans-serif" size="71">‪你打我是要怎样？</font>

219
00:16:42,856 --> 00:16:45,192
<font face="sans-serif" size="71">‪-你要跟我干一架？
‪-别闹了</font>

220
00:16:46,735 --> 00:16:49,404
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（芬兰 赫尔辛基）</font>

221
00:16:49,488 --> 00:16:50,447
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（挪威 奥斯陆）</font>

222
00:16:50,531 --> 00:16:52,533
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪那对死党是赫尔辛基和奥斯陆</font>

223
00:16:52,616 --> 00:16:53,867
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（赫尔辛基、奥斯陆）</font>

224
00:16:53,951 --> 00:16:55,160
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪来自延边的讨债搭档</font>

225
00:16:55,244 --> 00:16:56,495
<font face="sans-serif" size="71">‪（中国延边）</font>

226
00:16:57,621 --> 00:17:00,999
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪据说两人歼灭了
‪他们曾效力的团伙并退出黑道</font>

227
00:17:01,083 --> 00:17:03,085
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（盗团伙讨债二人组）</font>

228
00:17:19,393 --> 00:17:20,227
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪柏林</font>

229
00:17:21,770 --> 00:17:22,688
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（德国 柏林）</font>

230
00:17:22,771 --> 00:17:25,440
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪说不出为什么 制造紧张气氛有一手</font>

231
00:17:25,941 --> 00:17:27,484
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（柏林）</font>

232
00:17:27,568 --> 00:17:30,612
<font face="sans-serif" size="71">‪逃出恶名昭彰的朝鲜开川收容所</font>

233
00:17:30,696 --> 00:17:31,613
<font face="sans-serif" size="71">‪（平安北道价川）</font>

234
00:17:31,697 --> 00:17:33,198
<font face="sans-serif" size="71">‪要问他怎么会在这里？</font>

235
00:17:34,366 --> 00:17:37,661
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪那就是他成为北韩历史上
‪最恶劣的通缉犯的原因吧</font>

236
00:17:40,038 --> 00:17:40,873
<font face="sans-serif" size="71">‪东京</font>

237
00:17:40,956 --> 00:17:43,959
<font face="sans-serif" size="71">‪为什么偏偏是东京？</font>

238
00:17:44,793 --> 00:17:47,421
<font face="sans-serif" size="71">‪很简单 我们是要干坏事的嘛</font>

239
00:17:49,173 --> 00:17:51,383
<font face="sans-serif" size="71">‪嘿 挺妙的</font>

240
00:17:52,885 --> 00:17:53,719
<font face="sans-serif" size="71">‪说得没错</font>

241
00:17:55,637 --> 00:17:56,930
<font face="sans-serif" size="71">‪我们要干坏事</font>

242
00:17:59,641 --> 00:18:00,976
<font face="sans-serif" size="71">‪而且这将成为历史上</font>

243
00:18:01,727 --> 00:18:02,978
<font face="sans-serif" size="71">‪一次抢劫数额最高的案子</font>

244
00:18:03,478 --> 00:18:04,897
<font face="sans-serif" size="71">‪本以为朝鲜一旦开放</font>

245
00:18:04,980 --> 00:18:07,900
<font face="sans-serif" size="71">‪南北老百姓都能过上安稳的日子</font>

246
00:18:07,983 --> 00:18:08,817
<font face="sans-serif" size="71">‪但现实如何？</font>

247
00:18:08,901 --> 00:18:10,444
<font face="sans-serif" size="71">‪只有那些富人变得更富</font>

248
00:18:11,069 --> 00:18:12,321
<font face="sans-serif" size="71">‪像我们一无所有的人</font>

249
00:18:12,404 --> 00:18:14,156
<font face="sans-serif" size="71">‪只能自己争取自己的那一份</font>

250
00:18:14,656 --> 00:18:16,533
<font face="sans-serif" size="71">‪这就是我们组建联合团队的原因</font>

251
00:18:17,284 --> 00:18:20,162
<font face="sans-serif" size="71">‪不但如此 不发生任何伤亡</font>

252
00:18:21,997 --> 00:18:25,125
<font face="sans-serif" size="71">‪我们就运出四兆巨款
‪然后消失得无影无踪</font>

253
00:18:25,626 --> 00:18:26,668
<font face="sans-serif" size="71">‪而且大众</font>

254
00:18:26,752 --> 00:18:29,588
<font face="sans-serif" size="71">‪将会以现场直播的方式
‪观看这一出史无前例的戏</font>

255
00:18:30,839 --> 00:18:31,673
<font face="sans-serif" size="71">‪我们</font>

256
00:18:32,591 --> 00:18:34,301
<font face="sans-serif" size="71">‪将受到人们的热烈欢呼</font>

257
00:18:34,384 --> 00:18:36,929
<font face="sans-serif" size="71">‪这怎么可能？</font>

258
00:18:37,012 --> 00:18:38,680
<font face="sans-serif" size="71">‪等等 先不说可不可能</font>

259
00:18:38,764 --> 00:18:40,641
<font face="sans-serif" size="71">‪从哪里搞到那么多钱？</font>

260
00:18:41,308 --> 00:18:42,351
<font face="sans-serif" size="71">‪我们要抢的</font>

261
00:18:45,062 --> 00:18:46,355
<font face="sans-serif" size="71">‪就是</font>

262
00:18:50,484 --> 00:18:51,401
<font face="sans-serif" size="71">‪这里</font>

263
00:18:58,867 --> 00:19:00,535
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（五个月后）</font>

264
00:19:00,619 --> 00:19:06,625
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（经济合作区朝鲜半岛统一印钞局）</font>

265
00:19:10,754 --> 00:19:12,339
<font face="sans-serif" size="71">‪-请进
‪-请抬手臂</font>

266
00:19:13,632 --> 00:19:14,508
<font face="sans-serif" size="71">‪您辛苦</font>

267
00:19:14,591 --> 00:19:15,926
<font face="sans-serif" size="71">‪-去几号？
‪-谢谢</font>

268
00:19:20,305 --> 00:19:21,890
<font face="sans-serif" size="71">‪-您好
‪-你好</font>

269
00:19:21,974 --> 00:19:22,808
<font face="sans-serif" size="71">‪不错</font>

270
00:19:39,783 --> 00:19:41,451
<font face="sans-serif" size="71">‪哟 我们副局长</font>

271
00:19:41,535 --> 00:19:43,328
<font face="sans-serif" size="71">‪今天没什么特别事项吧？</font>

272
00:19:43,412 --> 00:19:45,622
<font face="sans-serif" size="71">‪上午有学生参观之旅</font>

273
00:19:45,706 --> 00:19:47,499
<font face="sans-serif" size="71">‪什么？是今天吗？</font>

274
00:19:48,500 --> 00:19:49,751
<font face="sans-serif" size="71">‪啊 烦人</font>

275
00:19:50,460 --> 00:19:51,545
<font face="sans-serif" size="71">‪还有 统一部正在催促</font>

276
00:19:51,628 --> 00:19:55,215
<font face="sans-serif" size="71">‪即将举行的南北高层经济峰会
‪纪念币的详细指南</font>

277
00:19:55,716 --> 00:19:57,009
<font face="sans-serif" size="71">‪需要您尽快审核</font>

278
00:19:57,092 --> 00:19:59,177
<font face="sans-serif" size="71">‪嗯 好 必须的</font>

279
00:19:59,261 --> 00:20:00,971
<font face="sans-serif" size="71">‪今天3点之前需要您批准</font>

280
00:20:03,724 --> 00:20:05,183
<font face="sans-serif" size="71">‪知道了</font>

281
00:20:06,560 --> 00:20:07,394
<font face="sans-serif" size="71">‪还有…</font>

282
00:20:11,898 --> 00:20:15,861
<font face="sans-serif" size="71">‪跟北韩的人工作就是让人透不过气</font>

283
00:20:23,952 --> 00:20:25,996
<font face="sans-serif" size="71">‪（喜乐组合出身美女团体
‪火热视频公开）</font>

284
00:20:46,141 --> 00:20:48,435
<font face="sans-serif" size="71">‪戴上我给你买的项链了？
‪真适合你</font>

285
00:20:50,896 --> 00:20:52,731
<font face="sans-serif" size="71">‪光天化日之下别这样</font>

286
00:20:52,814 --> 00:20:54,941
<font face="sans-serif" size="71">‪周末两天想你都想疯了</font>

287
00:20:55,025 --> 00:20:57,235
<font face="sans-serif" size="71">‪等等 我有话要说</font>

288
00:20:59,196 --> 00:21:00,489
<font face="sans-serif" size="71">‪嗯？说吧</font>

289
00:21:01,198 --> 00:21:02,783
<font face="sans-serif" size="71">‪我们不能再这样继续下去了</font>

290
00:21:05,160 --> 00:21:05,994
<font face="sans-serif" size="71">‪怎么了？</font>

291
00:21:10,082 --> 00:21:11,416
<font face="sans-serif" size="71">‪难不成你怀孕了？</font>

292
00:21:20,092 --> 00:21:23,845
<font face="sans-serif" size="71">‪来 这就是制造
‪南北统一货币的印钞局</font>

293
00:21:24,471 --> 00:21:27,974
<font face="sans-serif" size="71">‪经济合作区成立时 两国共同建立的</font>

294
00:21:28,058 --> 00:21:30,394
<font face="sans-serif" size="71">‪第一个公共机构 很有象征意义</font>

295
00:21:31,436 --> 00:21:32,896
<font face="sans-serif" size="71">‪-喂 一起拍
‪-拍个合影吧</font>

296
00:21:34,314 --> 00:21:35,273
<font face="sans-serif" size="71">‪一、二、三</font>

297
00:21:36,691 --> 00:21:38,360
<font face="sans-serif" size="71">‪拍得不错 走吧</font>

298
00:21:39,903 --> 00:21:41,405
<font face="sans-serif" size="71">‪那个 照片发给我吧</font>

299
00:21:42,030 --> 00:21:42,864
<font face="sans-serif" size="71">‪你玩照片墙吗？</font>

300
00:21:43,573 --> 00:21:44,616
<font face="sans-serif" size="71">‪不玩</font>

301
00:21:44,699 --> 00:21:47,119
<font face="sans-serif" size="71">‪来 照片稍后让大家拍 先排好队</font>

302
00:21:48,328 --> 00:21:49,663
<font face="sans-serif" size="71">‪请听好指挥</font>

303
00:21:49,746 --> 00:21:51,081
<font face="sans-serif" size="71">‪进去吧</font>

304
00:21:56,336 --> 00:21:57,337
<font face="sans-serif" size="71">‪卷毛已入场</font>

305
00:22:00,715 --> 00:22:01,550
<font face="sans-serif" size="71">‪卷毛？</font>

306
00:22:02,801 --> 00:22:05,095
<font face="sans-serif" size="71">‪听懂不就得了？</font>

307
00:22:05,178 --> 00:22:07,806
<font face="sans-serif" size="71">‪好 知道了 那你们先热热身</font>

308
00:22:43,300 --> 00:22:45,010
<font face="sans-serif" size="71">‪啊 风景真美</font>

309
00:22:48,555 --> 00:22:50,557
<font face="sans-serif" size="71">‪（朝鲜半岛统一印钞局）</font>

310
00:22:59,566 --> 00:23:02,277
<font face="sans-serif" size="71">‪前方五百米 请保持待命</font>

311
00:23:28,011 --> 00:23:30,472
<font face="sans-serif" size="71">‪（朝鲜半岛统一印钞局）</font>

312
00:23:32,641 --> 00:23:33,475
<font face="sans-serif" size="71">‪怎么回事？</font>

313
00:23:34,392 --> 00:23:35,227
<font face="sans-serif" size="71">‪那都是什么？</font>

314
00:23:36,520 --> 00:23:38,480
<font face="sans-serif" size="71">‪暂时停车 路上有不明障碍物</font>

315
00:23:38,563 --> 00:23:39,731
<font face="sans-serif" size="71">‪我需要确认一下</font>

316
00:23:40,524 --> 00:23:42,150
<font face="sans-serif" size="71">‪今天没有施工安排 怎么会这样？</font>

317
00:23:50,242 --> 00:23:51,076
<font face="sans-serif" size="71">‪那是什么？</font>

318
00:23:52,077 --> 00:23:53,078
<font face="sans-serif" size="71">‪那辆巴士怎么回事？</font>

319
00:23:53,995 --> 00:23:55,497
<font face="sans-serif" size="71">‪妈的 真烦</font>

320
00:24:07,092 --> 00:24:07,968
<font face="sans-serif" size="71">‪那小子搞什么？</font>

321
00:24:10,470 --> 00:24:11,596
<font face="sans-serif" size="71">‪什么啊 难道是枪？</font>

322
00:24:25,610 --> 00:24:26,736
<font face="sans-serif" size="71">‪下车！</font>

323
00:24:29,030 --> 00:24:30,365
<font face="sans-serif" size="71">‪快下车！</font>

324
00:24:32,659 --> 00:24:33,660
<font face="sans-serif" size="71">‪趴下！</font>

325
00:24:34,411 --> 00:24:35,245
<font face="sans-serif" size="71">‪给我趴下！</font>

326
00:24:41,376 --> 00:24:42,711
<font face="sans-serif" size="71">‪下车！</font>

327
00:24:52,679 --> 00:24:56,016
<font face="sans-serif" size="71">‪现在 你们都要听从我的吩咐</font>

328
00:24:56,766 --> 00:24:59,477
<font face="sans-serif" size="71">‪若有一个家伙出岔子
‪我们大不了蹲监狱</font>

329
00:24:59,561 --> 00:25:01,688
<font face="sans-serif" size="71">‪而你们都得送命 懂了吗？</font>

330
00:25:03,982 --> 00:25:05,275
<font face="sans-serif" size="71">‪赶紧换完衣服坐下</font>

331
00:25:05,358 --> 00:25:07,319
<font face="sans-serif" size="71">‪竟敢抬头看？想挨枪子了吗？</font>

332
00:25:23,501 --> 00:25:24,502
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（近代硬币压印机）</font>

333
00:25:24,586 --> 00:25:26,296
<font face="sans-serif" size="71">‪-大家都拿到出入证了吧？
‪-是</font>

334
00:25:27,672 --> 00:25:29,507
<font face="sans-serif" size="71">‪我们排队进去</font>

335
00:25:30,050 --> 00:25:32,218
<font face="sans-serif" size="71">‪这里是货币展厅</font>

336
00:25:32,302 --> 00:25:35,972
<font face="sans-serif" size="71">‪从南北货币历史一直到
‪我们目前使用的南北首次统一货币</font>

337
00:25:36,056 --> 00:25:40,143
<font face="sans-serif" size="71">‪都可以在这里了解其发展过程</font>

338
00:25:40,226 --> 00:25:43,521
<font face="sans-serif" size="71">‪这边可以看到高丽时期的乾元重宝</font>

339
00:25:43,605 --> 00:25:45,774
<font face="sans-serif" size="71">‪到朝鲜时代的朝鲜通宝、十钱通宝</font>

340
00:25:45,857 --> 00:25:47,734
<font face="sans-serif" size="71">‪再到大韩帝国时代的货币</font>

341
00:25:47,817 --> 00:25:50,362
<font face="sans-serif" size="71">‪然后经历日本殖民统治时期后
‪迎来光复后的货币</font>

342
00:25:50,445 --> 00:25:53,907
<font face="sans-serif" size="71">‪直到近代统一之前使用的
‪南北货币的模样</font>

343
00:25:53,990 --> 00:25:55,450
<font face="sans-serif" size="71">‪接下来 大家跟我走进下一间</font>

344
00:26:00,080 --> 00:26:02,666
<font face="sans-serif" size="71">‪（10月4日 南北共同宣言）</font>

345
00:26:09,506 --> 00:26:11,174
<font face="sans-serif" size="71">‪我说过这里限制拍照的吧？</font>

346
00:26:12,550 --> 00:26:14,469
<font face="sans-serif" size="71">‪稍后会让你们拍纪念照 先忍忍</font>

347
00:26:18,932 --> 00:26:19,766
<font face="sans-serif" size="71">‪挺有趣呢</font>

348
00:26:33,321 --> 00:26:35,573
<font face="sans-serif" size="71">‪（朝鲜半岛统一印钞局卸货区）</font>

349
00:26:54,843 --> 00:26:57,178
<font face="sans-serif" size="71">‪-您好
‪-您好</font>

350
00:26:57,721 --> 00:26:58,972
<font face="sans-serif" size="71">‪那位看着是新面孔啊</font>

351
00:27:01,182 --> 00:27:02,142
<font face="sans-serif" size="71">‪姓韩的辞职了吗？</font>

352
00:27:03,268 --> 00:27:05,103
<font face="sans-serif" size="71">‪合同工不就是这么回事吗？</font>

353
00:27:05,186 --> 00:27:06,438
<font face="sans-serif" size="71">‪让我看看你的身份证</font>

354
00:27:08,481 --> 00:27:09,399
<font face="sans-serif" size="71">‪哦 可以</font>

355
00:27:10,150 --> 00:27:12,152
<font face="sans-serif" size="71">‪-你快点啊
‪-别让我分神</font>

356
00:27:20,702 --> 00:27:22,162
<font face="sans-serif" size="71">‪还没说完 你要去哪里？</font>

357
00:27:22,245 --> 00:27:23,830
<font face="sans-serif" size="71">‪我得监督印钞纸入库 以后再说</font>

358
00:27:24,414 --> 00:27:26,166
<font face="sans-serif" size="71">‪我也没指望你会开心</font>

359
00:27:26,249 --> 00:27:27,834
<font face="sans-serif" size="71">‪但我还以为你会认真为我考虑</font>

360
00:27:27,917 --> 00:27:29,502
<font face="sans-serif" size="71">‪-什么意思？
‪-你之前对我的承诺</font>

361
00:27:30,295 --> 00:27:31,796
<font face="sans-serif" size="71">‪不是说过想尽快离婚的吗？</font>

362
00:27:31,880 --> 00:27:35,467
<font face="sans-serif" size="71">‪你说过想和我结婚
‪然后邀请我北韩的家人到这里移居</font>

363
00:27:35,550 --> 00:27:37,719
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 我结扎都有十年了</font>

364
00:27:37,802 --> 00:27:40,221
<font face="sans-serif" size="71">‪你跟谁鬼混 跑来想勒索我</font>

365
00:27:42,724 --> 00:27:43,558
<font face="sans-serif" size="71">‪勒索？</font>

366
00:27:44,058 --> 00:27:46,060
<font face="sans-serif" size="71">‪资本主义真让人寒心</font>

367
00:27:46,144 --> 00:27:47,395
<font face="sans-serif" size="71">‪我真怕了</font>

368
00:27:50,273 --> 00:27:51,649
<font face="sans-serif" size="71">‪我给丢哪里了？</font>

369
00:27:55,612 --> 00:27:56,696
<font face="sans-serif" size="71">‪哦 连接上了</font>

370
00:27:58,239 --> 00:28:00,116
<font face="sans-serif" size="71">‪原来在这 给</font>

371
00:28:00,867 --> 00:28:03,620
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪(禁止出入轿车）</font>

372
00:28:09,375 --> 00:28:13,546
<font face="sans-serif" size="71">‪（朝鲜半岛统一印钞局崔镇浩）</font>

373
00:28:19,636 --> 00:28:20,470
<font face="sans-serif" size="71">‪两位辛苦吧</font>

374
00:28:20,553 --> 00:28:21,387
<font face="sans-serif" size="71">‪往前走！</font>

375
00:28:23,014 --> 00:28:25,183
<font face="sans-serif" size="71">‪带点刺激的才好玩嘛</font>

376
00:28:25,809 --> 00:28:27,769
<font face="sans-serif" size="71">‪别说瞎话 把警报器关掉</font>

377
00:28:35,276 --> 00:28:36,778
<font face="sans-serif" size="71">‪我真的厌恶这里</font>

378
00:28:36,861 --> 00:28:38,863
<font face="sans-serif" size="71">‪真不明白为什么非要我在这里上学</font>

379
00:28:38,947 --> 00:28:40,490
<font face="sans-serif" size="71">‪真是恨死我爸了</font>

380
00:28:46,037 --> 00:28:46,871
<font face="sans-serif" size="71">‪来</font>

381
00:28:50,083 --> 00:28:51,042
<font face="sans-serif" size="71">‪再过来</font>

382
00:28:52,710 --> 00:28:54,671
<font face="sans-serif" size="71">‪什么都不允许我做</font>

383
00:28:56,089 --> 00:28:57,632
<font face="sans-serif" size="71">‪瞧瞧这土里土气的校服</font>

384
00:28:59,259 --> 00:29:00,885
<font face="sans-serif" size="71">‪看着挺性感的啊</font>

385
00:29:01,803 --> 00:29:02,637
<font face="sans-serif" size="71">‪给我闭嘴</font>

386
00:29:04,597 --> 00:29:05,431
<font face="sans-serif" size="71">‪真的？</font>

387
00:29:22,991 --> 00:29:24,200
<font face="sans-serif" size="71">‪就我一人尝到甜头了？</font>

388
00:29:24,993 --> 00:29:25,910
<font face="sans-serif" size="71">‪你说 就我一个人…</font>

389
00:29:28,830 --> 00:29:30,039
<font face="sans-serif" size="71">‪说谎了？</font>

390
00:29:30,123 --> 00:29:31,332
<font face="sans-serif" size="71">‪继续倒车</font>

391
00:29:31,416 --> 00:29:33,251
<font face="sans-serif" size="71">‪可以脱下外套吗？</font>

392
00:29:34,419 --> 00:29:35,420
<font face="sans-serif" size="71">‪没错</font>

393
00:29:36,838 --> 00:29:39,007
<font face="sans-serif" size="71">‪我也说谎了 怀孕是假的</font>

394
00:29:40,300 --> 00:29:43,595
<font face="sans-serif" size="71">‪互相撒谎等于扯平了 那我们分手吧</font>

395
00:29:44,304 --> 00:29:45,179
<font face="sans-serif" size="71">‪美善</font>

396
00:29:45,930 --> 00:29:47,640
<font face="sans-serif" size="71">‪-尹代理 我不是那意思
‪-放开我</font>

397
00:30:04,616 --> 00:30:06,367
<font face="sans-serif" size="71">‪等一下 不能进去</font>

398
00:30:23,051 --> 00:30:24,385
<font face="sans-serif" size="71">‪这怎么回事？</font>

399
00:30:28,806 --> 00:30:30,141
<font face="sans-serif" size="71">‪什么情况？</font>

400
00:30:34,854 --> 00:30:35,688
<font face="sans-serif" size="71">‪跪下！</font>

401
00:30:37,899 --> 00:30:40,360
<font face="sans-serif" size="71">‪你们好啊 我是不是成电灯泡了？</font>

402
00:30:43,821 --> 00:30:46,950
<font face="sans-serif" size="71">‪哥 别自作聪明 小心我崩你脑袋</font>

403
00:30:52,330 --> 00:30:53,247
<font face="sans-serif" size="71">‪快出去！</font>

404
00:30:53,915 --> 00:30:55,375
<font face="sans-serif" size="71">‪都给我低头！</font>

405
00:30:57,627 --> 00:30:58,461
<font face="sans-serif" size="71">‪叫你低头！</font>

406
00:30:58,544 --> 00:30:59,671
<font face="sans-serif" size="71">‪听到没有？</font>

407
00:31:00,338 --> 00:31:02,090
<font face="sans-serif" size="71">‪你叫孩子们安静点！</font>

408
00:31:02,173 --> 00:31:03,299
<font face="sans-serif" size="71">‪不然会伤到他们！</font>

409
00:31:09,514 --> 00:31:10,515
<font face="sans-serif" size="71">‪喂！</font>

410
00:31:10,598 --> 00:31:11,641
<font face="sans-serif" size="71">‪大家都不许动！</font>

411
00:31:12,308 --> 00:31:13,309
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 走起来！</font>

412
00:31:23,194 --> 00:31:24,737
<font face="sans-serif" size="71">‪-起来 快点！
‪-给我回去！</font>

413
00:31:27,031 --> 00:31:28,908
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 快去</font>

414
00:31:31,244 --> 00:31:34,288
<font face="sans-serif" size="71">‪唉 大家快动起来嘛</font>

415
00:31:35,331 --> 00:31:37,709
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 抱歉妨碍你们辛苦工作</font>

416
00:31:38,292 --> 00:31:41,045
<font face="sans-serif" size="71">‪但请几位把枪乖乖放在地上</font>

417
00:31:41,129 --> 00:31:43,006
<font face="sans-serif" size="71">‪-这什么声音？
‪-已经到楼上了？</font>

418
00:31:54,475 --> 00:31:56,060
<font face="sans-serif" size="71">‪出来！</font>

419
00:32:04,861 --> 00:32:05,987
<font face="sans-serif" size="71">‪快点</font>

420
00:32:06,821 --> 00:32:08,114
<font face="sans-serif" size="71">‪出来！</font>

421
00:32:13,202 --> 00:32:14,579
<font face="sans-serif" size="71">‪妈妈 求你了</font>

422
00:32:16,039 --> 00:32:17,206
<font face="sans-serif" size="71">‪快接电话</font>

423
00:32:19,417 --> 00:32:20,460
<font face="sans-serif" size="71">‪没看到那女孩</font>

424
00:32:22,587 --> 00:32:23,755
<font face="sans-serif" size="71">‪快点</font>

425
00:32:38,394 --> 00:32:39,771
<font face="sans-serif" size="71">‪快接啊</font>

426
00:33:21,562 --> 00:33:23,314
<font face="sans-serif" size="71">‪很高兴见到各位 我是这里的负责人</font>

427
00:33:23,397 --> 00:33:25,399
<font face="sans-serif" size="71">‪对不起了 从现在开始 同志们</font>

428
00:33:26,776 --> 00:33:27,819
<font face="sans-serif" size="71">‪是我们的人质</font>

429
00:33:31,072 --> 00:33:32,365
<font face="sans-serif" size="71">‪人嘛 活着活着</font>

430
00:33:32,448 --> 00:33:34,534
<font face="sans-serif" size="71">‪都得经历各种奇奇怪怪的事</font>

431
00:33:34,617 --> 00:33:36,911
<font face="sans-serif" size="71">‪每当那时感觉天都要塌下来</font>

432
00:33:37,578 --> 00:33:39,831
<font face="sans-serif" size="71">‪但回过头来看 也没什么</font>

433
00:33:39,914 --> 00:33:43,376
<font face="sans-serif" size="71">‪如果同志们乖乖服从我们的命令</font>

434
00:33:45,336 --> 00:33:46,754
<font face="sans-serif" size="71">‪这事也没什么大不了</font>

435
00:33:49,090 --> 00:33:50,675
<font face="sans-serif" size="71">‪几十年后 等有了孙子、孙女</font>

436
00:33:50,758 --> 00:33:53,803
<font face="sans-serif" size="71">‪可以给他们当个历险记讲</font>

437
00:33:53,886 --> 00:33:55,096
<font face="sans-serif" size="71">‪可是万一</font>

438
00:33:55,179 --> 00:33:58,182
<font face="sans-serif" size="71">‪有人想惹事 你就给我记住了</font>

439
00:33:58,266 --> 00:34:01,102
<font face="sans-serif" size="71">‪我非常喜欢这种人</font>

440
00:34:03,813 --> 00:34:05,398
<font face="sans-serif" size="71">‪都拿出你们的手机</font>

441
00:34:08,526 --> 00:34:10,570
<font face="sans-serif" size="71">‪都拿掉脖子上挂着的出入证</font>

442
00:34:10,653 --> 00:34:13,781
<font face="sans-serif" size="71">‪手机和电子设备统统没收</font>

443
00:34:28,004 --> 00:34:29,005
<font face="sans-serif" size="71">‪什么电话？</font>

444
00:34:30,590 --> 00:34:33,050
<font face="sans-serif" size="71">‪应该是总部 如果不接</font>

445
00:34:33,759 --> 00:34:35,720
<font face="sans-serif" size="71">‪应该会察觉发生了什么</font>

446
00:34:42,602 --> 00:34:43,728
<font face="sans-serif" size="71">‪对你印象不错</font>

447
00:34:43,811 --> 00:34:45,438
<font face="sans-serif" size="71">‪有预感我会喜欢你</font>

448
00:34:45,521 --> 00:34:46,647
<font face="sans-serif" size="71">‪接电话吧</font>

449
00:34:57,867 --> 00:34:58,743
<font face="sans-serif" size="71">‪用不着紧张</font>

450
00:34:59,619 --> 00:35:00,494
<font face="sans-serif" size="71">‪深呼吸</font>

451
00:35:18,679 --> 00:35:20,514
<font face="sans-serif" size="71">‪是 这里是印钞局</font>

452
00:35:23,017 --> 00:35:24,810
<font face="sans-serif" size="71">‪是的 是网络出错</font>

453
00:35:30,191 --> 00:35:31,317
<font face="sans-serif" size="71">‪我也不是网络专家</font>

454
00:35:31,400 --> 00:35:33,152
<font face="sans-serif" size="71">‪什么原因 不是你们该查清楚吗？</font>

455
00:35:40,576 --> 00:35:42,578
<font face="sans-serif" size="71">‪所以 是什么电话？</font>

456
00:35:44,455 --> 00:35:46,290
<font face="sans-serif" size="71">‪没什么大不了的</font>

457
00:35:50,920 --> 00:35:51,754
<font face="sans-serif" size="71">‪好的</font>

458
00:36:00,638 --> 00:36:01,639
<font face="sans-serif" size="71">‪她说没什么大不了的</font>

459
00:36:04,558 --> 00:36:06,185
<font face="sans-serif" size="71">‪现在你没其他事了吧？</font>

460
00:36:08,938 --> 00:36:09,981
<font face="sans-serif" size="71">‪嗯 好</font>

461
00:36:27,873 --> 00:36:29,875
<font face="sans-serif" size="71">‪还要多久？</font>

462
00:36:29,959 --> 00:36:31,377
<font face="sans-serif" size="71">‪爸</font>

463
00:36:31,460 --> 00:36:33,379
<font face="sans-serif" size="71">‪要等到什么时候才能看到钱？</font>

464
00:36:33,462 --> 00:36:35,673
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 打穿三重门锁</font>

465
00:36:35,756 --> 00:36:37,842
<font face="sans-serif" size="71">‪加上电子安全装置能那么容易吗？</font>

466
00:36:38,676 --> 00:36:40,511
<font face="sans-serif" size="71">‪这家伙在说什么？</font>

467
00:36:48,060 --> 00:36:50,187
<font face="sans-serif" size="71">‪好了吗？这下可以打开了？</font>

468
00:36:59,488 --> 00:37:00,823
<font face="sans-serif" size="71">‪好</font>

469
00:37:02,575 --> 00:37:04,952
<font face="sans-serif" size="71">‪要小心</font>

470
00:37:44,367 --> 00:37:45,201
<font face="sans-serif" size="71">‪老爸！</font>

471
00:37:45,785 --> 00:37:47,286
<font face="sans-serif" size="71">‪好了</font>

472
00:37:52,833 --> 00:37:54,919
<font face="sans-serif" size="71">‪钱！</font>

473
00:37:55,002 --> 00:37:55,920
<font face="sans-serif" size="71">‪老爸！</font>

474
00:37:57,838 --> 00:37:59,965
<font face="sans-serif" size="71">‪你小子看到没？这可是我爸！</font>

475
00:38:05,721 --> 00:38:07,181
<font face="sans-serif" size="71">‪爸</font>

476
00:38:07,264 --> 00:38:09,600
<font face="sans-serif" size="71">‪我一直想着哪天能在钱堆上睡觉</font>

477
00:38:09,683 --> 00:38:11,435
<font face="sans-serif" size="71">‪让我先在这里睡一会儿</font>

478
00:38:11,519 --> 00:38:13,062
<font face="sans-serif" size="71">‪哎哟喂</font>

479
00:38:13,145 --> 00:38:16,482
<font face="sans-serif" size="71">‪我们家这兔崽子什么时候能懂事？</font>

480
00:38:16,565 --> 00:38:18,776
<font face="sans-serif" size="71">‪我们发财了！</font>

481
00:38:19,777 --> 00:38:22,571
<font face="sans-serif" size="71">‪怎么成双人发疯了</font>

482
00:38:23,155 --> 00:38:25,658
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 钱都掉了 这俩小子！</font>

483
00:38:40,548 --> 00:38:42,133
<font face="sans-serif" size="71">‪教授 我们要出去了</font>

484
00:38:45,594 --> 00:38:47,763
<font face="sans-serif" size="71">‪没事的 他们现在要出去了</font>

485
00:38:48,431 --> 00:38:49,265
<font face="sans-serif" size="71">‪再忍忍</font>

486
00:39:03,154 --> 00:39:04,655
<font face="sans-serif" size="71">‪他们这是搞什么？</font>

487
00:39:17,042 --> 00:39:19,003
<font face="sans-serif" size="71">‪我什么都没看见</font>

488
00:39:19,587 --> 00:39:21,839
<font face="sans-serif" size="71">‪没关系 看吧 嗯？</font>

489
00:39:22,465 --> 00:39:23,591
<font face="sans-serif" size="71">‪叫你可以看</font>

490
00:39:24,675 --> 00:39:26,886
<font face="sans-serif" size="71">‪你想搞清楚我们在干什么 对吧？</font>

491
00:39:26,969 --> 00:39:28,721
<font face="sans-serif" size="71">‪没 完全不想</font>

492
00:39:29,388 --> 00:39:30,514
<font face="sans-serif" size="71">‪我什么都不知道</font>

493
00:39:31,474 --> 00:39:32,892
<font face="sans-serif" size="71">‪也不想知道任何事</font>

494
00:39:32,975 --> 00:39:34,393
<font face="sans-serif" size="71">‪没关系</font>

495
00:39:34,477 --> 00:39:36,687
<font face="sans-serif" size="71">‪我喜欢你这同志 所以想告诉你</font>

496
00:39:38,647 --> 00:39:42,193
<font face="sans-serif" size="71">‪我们呢 要和警察展开枪战</font>

497
00:39:42,776 --> 00:39:44,195
<font face="sans-serif" size="71">‪就像电影里一样 砰！</font>

498
00:39:57,166 --> 00:39:58,918
<font face="sans-serif" size="71">‪你这胆小鬼 别怕</font>

499
00:39:59,001 --> 00:40:00,878
<font face="sans-serif" size="71">‪你瞄准开枪都打不中 还担心什么？</font>

500
00:40:01,545 --> 00:40:02,379
<font face="sans-serif" size="71">‪我说对了吧？</font>

501
00:40:07,343 --> 00:40:09,220
<font face="sans-serif" size="71">‪教授从一开始就强调</font>

502
00:40:09,845 --> 00:40:12,806
<font face="sans-serif" size="71">‪绝对不能有任何伤亡</font>

503
00:40:12,890 --> 00:40:14,391
<font face="sans-serif" size="71">‪好 当警察出现</font>

504
00:40:15,059 --> 00:40:18,020
<font face="sans-serif" size="71">‪就装作是逃跑时被逮到了
‪开始射击</font>

505
00:40:18,103 --> 00:40:20,397
<font face="sans-serif" size="71">‪然后躲回里面</font>

506
00:40:20,481 --> 00:40:22,399
<font face="sans-serif" size="71">‪就像进退两难的老鼠</font>

507
00:40:22,483 --> 00:40:24,902
<font face="sans-serif" size="71">‪那为什么叫我们向空中射击呢？</font>

508
00:40:25,486 --> 00:40:27,321
<font face="sans-serif" size="71">‪我告诉过你们</font>

509
00:40:28,113 --> 00:40:29,907
<font face="sans-serif" size="71">‪我们的计划 不能有任何伤亡发生</font>

510
00:40:29,990 --> 00:40:31,659
<font face="sans-serif" size="71">‪哪有人是计划死的？</font>

511
00:40:31,742 --> 00:40:33,786
<font face="sans-serif" size="71">‪就是啊 谁知道会发生什么</font>

512
00:40:33,869 --> 00:40:36,205
<font face="sans-serif" size="71">‪到时不小心射死一两个也有可能啊</font>

513
00:40:36,288 --> 00:40:37,206
<font face="sans-serif" size="71">‪绝对不行</font>

514
00:40:38,666 --> 00:40:40,376
<font face="sans-serif" size="71">‪只有这样 我们的计划才能成功</font>

515
00:40:41,627 --> 00:40:42,461
<font face="sans-serif" size="71">‪计划？</font>

516
00:40:43,504 --> 00:40:44,964
<font face="sans-serif" size="71">‪不如说是你期望这样吧？</font>

517
00:40:45,047 --> 00:40:46,590
<font face="sans-serif" size="71">‪话真够多的</font>

518
00:40:47,424 --> 00:40:49,301
<font face="sans-serif" size="71">‪是教授制定计划 我们只需执行它</font>

519
00:40:49,385 --> 00:40:50,302
<font face="sans-serif" size="71">‪做不到就退出</font>

520
00:41:00,437 --> 00:41:03,232
<font face="sans-serif" size="71">‪印钞局正门发出警报信号</font>

521
00:41:03,315 --> 00:41:05,693
<font face="sans-serif" size="71">‪附近巡逻的警车请报告当前位置</font>

522
00:41:05,776 --> 00:41:07,236
<font face="sans-serif" size="71">‪二号车马上到</font>

523
00:41:07,319 --> 00:41:09,530
<font face="sans-serif" size="71">‪不需要知道这么做的原因</font>

524
00:41:10,114 --> 00:41:11,615
<font face="sans-serif" size="71">‪只要教授说了 照做就是了</font>

525
00:41:14,243 --> 00:41:15,244
<font face="sans-serif" size="71">‪那些家伙在干什么？</font>

526
00:41:17,955 --> 00:41:19,248
<font face="sans-serif" size="71">‪（警察）</font>

527
00:41:21,500 --> 00:41:23,335
<font face="sans-serif" size="71">‪是武装抢劫 出状况了！</font>

528
00:41:23,419 --> 00:41:25,170
<font face="sans-serif" size="71">‪请求支援后先下车！</font>

529
00:41:25,254 --> 00:41:27,214
<font face="sans-serif" size="71">‪是 请求支援！</font>

530
00:41:34,471 --> 00:41:35,723
<font face="sans-serif" size="71">‪-躲后面！
‪-怎么会这样？</font>

531
00:41:37,433 --> 00:41:38,392
<font face="sans-serif" size="71">‪妈的 怎么回事？</font>

532
00:41:40,227 --> 00:41:42,896
<font face="sans-serif" size="71">‪-大家躲起来 避开！
‪-为什么射我们？</font>

533
00:41:48,777 --> 00:41:50,487
<font face="sans-serif" size="71">‪里约 你愣什么？</font>

534
00:41:54,617 --> 00:41:55,534
<font face="sans-serif" size="71">‪里约！</font>

535
00:41:59,663 --> 00:42:01,874
<font face="sans-serif" size="71">‪这些混蛋都不想活了！</font>

536
00:42:02,374 --> 00:42:04,335
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 你们这些该死的混蛋！</font>

537
00:42:04,418 --> 00:42:05,794
<font face="sans-serif" size="71">‪够了 我们要退了！</font>

538
00:42:05,878 --> 00:42:08,172
<font face="sans-serif" size="71">‪混蛋 去死吧！</font>

539
00:42:12,384 --> 00:42:13,719
<font face="sans-serif" size="71">‪别开枪！</font>

540
00:42:14,511 --> 00:42:15,721
<font face="sans-serif" size="71">‪不许开枪！</font>

541
00:42:15,804 --> 00:42:17,264
<font face="sans-serif" size="71">‪要不然呢？</font>

542
00:42:17,348 --> 00:42:18,974
<font face="sans-serif" size="71">‪这样下去我们必死无疑！</font>

543
00:42:23,729 --> 00:42:25,147
<font face="sans-serif" size="71">‪其实她说得没错</font>

544
00:42:25,230 --> 00:42:26,690
<font face="sans-serif" size="71">‪我们不打算射中敌人</font>

545
00:42:28,233 --> 00:42:29,526
<font face="sans-serif" size="71">‪但敌人可不是这么想的</font>

546
00:42:33,906 --> 00:42:36,075
<font face="sans-serif" size="71">‪妈的 怎么都射不中</font>

547
00:42:45,793 --> 00:42:46,669
<font face="sans-serif" size="71">‪试试屏住呼吸</font>

548
00:42:49,797 --> 00:42:50,673
<font face="sans-serif" size="71">‪手指呢</font>

549
00:42:51,674 --> 00:42:52,841
<font face="sans-serif" size="71">‪要放轻松</font>

550
00:43:12,361 --> 00:43:13,529
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 你是不是喜欢教授？</font>

551
00:43:14,780 --> 00:43:15,614
<font face="sans-serif" size="71">‪什么？</font>

552
00:43:17,324 --> 00:43:20,786
<font face="sans-serif" size="71">‪教授一放话
‪你就一副赴汤蹈火的架势</font>

553
00:43:27,459 --> 00:43:29,503
<font face="sans-serif" size="71">‪你以为我们在玩过家家游戏？</font>

554
00:43:31,505 --> 00:43:33,549
<font face="sans-serif" size="71">‪想找乐子 自己打飞机去</font>

555
00:43:36,677 --> 00:43:39,304
<font face="sans-serif" size="71">‪我说 教授到底怎么诱惑你的？</font>

556
00:43:39,888 --> 00:43:42,349
<font face="sans-serif" size="71">‪跟你这种小罗罗说了也白搭</font>

557
00:43:46,687 --> 00:43:49,982
<font face="sans-serif" size="71">‪但我不能眼睁睁地看着
‪教授的计划成泡影</font>

558
00:43:50,858 --> 00:43:52,109
<font face="sans-serif" size="71">‪你想点办法啊！</font>

559
00:43:53,026 --> 00:43:53,861
<font face="sans-serif" size="71">‪东京！</font>

560
00:43:55,028 --> 00:43:55,946
<font face="sans-serif" size="71">‪躲开 丹佛！</font>

561
00:44:02,369 --> 00:44:04,037
<font face="sans-serif" size="71">‪是烟雾弹 大家退后！</font>

562
00:44:05,080 --> 00:44:06,582
<font face="sans-serif" size="71">‪都进去 快！</font>

563
00:44:07,082 --> 00:44:08,709
<font face="sans-serif" size="71">‪这帮混蛋 开枪不手软！</font>

564
00:44:08,792 --> 00:44:10,085
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 里约！</font>

565
00:44:10,169 --> 00:44:11,795
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 快拖进去！</font>

566
00:44:12,838 --> 00:44:13,839
<font face="sans-serif" size="71">‪拖进去！</font>

567
00:44:25,434 --> 00:44:27,603
<font face="sans-serif" size="71">‪-里约！
‪-妈的 该死！</font>

568
00:44:27,686 --> 00:44:29,229
<font face="sans-serif" size="71">‪-里约 你还好吗？
‪-这小子</font>

569
00:44:33,776 --> 00:44:34,777
<font face="sans-serif" size="71">‪吓死了 妈的</font>

570
00:44:37,279 --> 00:44:38,113
<font face="sans-serif" size="71">‪喂</font>

571
00:44:38,989 --> 00:44:40,491
<font face="sans-serif" size="71">‪你是在心疼我吗？</font>

572
00:44:41,408 --> 00:44:43,452
<font face="sans-serif" size="71">‪都因为你 计划差点都泡汤了</font>

573
00:44:55,589 --> 00:44:58,759
<font face="sans-serif" size="71">‪印钞局被强盗占领的消息一传出</font>

574
00:44:59,384 --> 00:45:01,720
<font face="sans-serif" size="71">‪南韩政府为立刻摆平状况</font>

575
00:45:01,804 --> 00:45:04,348
<font face="sans-serif" size="71">‪开始与朝鲜讨论对策</font>

576
00:45:06,600 --> 00:45:08,060
<font face="sans-serif" size="71">‪两国达成一致</font>

577
00:45:08,143 --> 00:45:11,396
<font face="sans-serif" size="71">‪将管辖区经济合作区的警察局局长
‪任命为指挥官</font>

578
00:45:11,480 --> 00:45:14,942
<font face="sans-serif" size="71">‪并平均分配南北警察兵力</font>

579
00:45:15,025 --> 00:45:16,610
<font face="sans-serif" size="71">‪组建对抗小队</font>

580
00:45:17,736 --> 00:45:19,822
<font face="sans-serif" size="71">‪（个人信息 宣雨珍）</font>

581
00:45:23,909 --> 00:45:27,704
<font face="sans-serif" size="71">‪一旦此事影响到经济合作
‪这将会变成国际笑柄</font>

582
00:45:29,081 --> 00:45:30,457
<font face="sans-serif" size="71">‪地球上唯一的分裂国家</font>

583
00:45:30,541 --> 00:45:33,126
<font face="sans-serif" size="71">‪统一近在咫尺的朝鲜半岛</font>

584
00:45:33,961 --> 00:45:36,880
<font face="sans-serif" size="71">‪况且 这前所未闻的事件</font>

585
00:45:36,964 --> 00:45:38,632
<font face="sans-serif" size="71">‪发生在经济合作区的特殊区域</font>

586
00:45:38,715 --> 00:45:40,717
<font face="sans-serif" size="71">‪这不仅引起了周边强国的注意</font>

587
00:45:40,801 --> 00:45:42,719
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪还受到了全世界的瞩目</font>

588
00:45:42,803 --> 00:45:43,929
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（南韩坡州 JEA附近）</font>

589
00:45:44,012 --> 00:45:44,972
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪小偷！</font>

590
00:45:45,055 --> 00:45:45,973
<font face="sans-serif" size="71">‪有小偷！</font>

591
00:45:48,183 --> 00:45:49,226
<font face="sans-serif" size="71">‪真是的</font>

592
00:45:50,185 --> 00:45:51,687
<font face="sans-serif" size="71">‪房间都成什么样了？</font>

593
00:45:51,770 --> 00:45:54,189
<font face="sans-serif" size="71">‪别人看了真以为有小偷来过了呢</font>

594
00:45:55,983 --> 00:45:58,485
<font face="sans-serif" size="71">‪妈妈今天好不容易休息
‪你这样对妈妈？</font>

595
00:45:58,569 --> 00:45:59,820
<font face="sans-serif" size="71">‪都中午了 好吗？</font>

596
00:46:06,326 --> 00:46:08,912
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（朴善浩：今天我们要见面吗？）</font>

597
00:46:20,215 --> 00:46:21,049
<font face="sans-serif" size="71">‪你不上学？</font>

598
00:46:21,133 --> 00:46:23,594
<font face="sans-serif" size="71">‪放学回来了 现在是考试期间嘛</font>

599
00:46:23,677 --> 00:46:25,762
<font face="sans-serif" size="71">‪非要说的话 我考得不错</font>

600
00:46:27,180 --> 00:46:31,101
<font face="sans-serif" size="71">‪你不会穿这种东西
‪去和暧昧对象约会吧</font>

601
00:46:33,270 --> 00:46:34,897
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 你过来 快给我过来</font>

602
00:46:34,980 --> 00:46:36,648
<font face="sans-serif" size="71">‪小不点！</font>

603
00:46:37,900 --> 00:46:39,359
<font face="sans-serif" size="71">‪既然我女儿考得很好</font>

604
00:46:40,903 --> 00:46:42,571
<font face="sans-serif" size="71">‪要不晚上大家一起出去吃 怎样？</font>

605
00:46:43,572 --> 00:46:44,406
<font face="sans-serif" size="71">‪好啊</font>

606
00:46:45,657 --> 00:46:47,409
<font face="sans-serif" size="71">‪妈 你有特别想吃的吗？</font>

607
00:46:48,660 --> 00:46:49,703
<font face="sans-serif" size="71">‪我啊</font>

608
00:46:49,786 --> 00:46:52,581
<font face="sans-serif" size="71">‪吃别人做的饭虽说是不错</font>

609
00:46:53,540 --> 00:46:55,584
<font face="sans-serif" size="71">‪不过 小金能抽出时间吗？</font>

610
00:47:02,132 --> 00:47:04,051
<font face="sans-serif" size="71">‪（尹昌洙局长）</font>

611
00:47:07,262 --> 00:47:08,263
<font face="sans-serif" size="71">‪今天我不当班</font>

612
00:47:12,643 --> 00:47:13,685
<font face="sans-serif" size="71">‪印钞局？</font>

613
00:47:19,816 --> 00:47:22,861
<font face="sans-serif" size="71">‪现在 我们所有的人质同志
‪都摘下眼罩</font>

614
00:47:22,945 --> 00:47:25,072
<font face="sans-serif" size="71">‪喂 都愣着干嘛？还不快点摘下？</font>

615
00:47:25,656 --> 00:47:26,990
<font face="sans-serif" size="71">‪没关系 摘下来吧</font>

616
00:47:33,747 --> 00:47:36,667
<font face="sans-serif" size="71">‪像这样面对面交谈真好</font>

617
00:47:36,750 --> 00:47:38,460
<font face="sans-serif" size="71">‪别那么害怕</font>

618
00:47:38,543 --> 00:47:41,421
<font face="sans-serif" size="71">‪我们都一起被关在这栋楼里</font>

619
00:47:41,505 --> 00:47:43,632
<font face="sans-serif" size="71">‪所以要一起闯出去嘛 对吧？</font>

620
00:48:01,066 --> 00:48:03,902
<font face="sans-serif" size="71">‪我们闯进这里
‪并不是为了伤害各位同志</font>

621
00:48:03,986 --> 00:48:06,989
<font face="sans-serif" size="71">‪只要配合得好 同志们将毫发无损</font>

622
00:48:07,072 --> 00:48:09,157
<font face="sans-serif" size="71">‪都可以安全回家</font>

623
00:48:09,741 --> 00:48:10,617
<font face="sans-serif" size="71">‪我保证</font>

624
00:48:11,994 --> 00:48:13,078
<font face="sans-serif" size="71">‪那我们相处愉快</font>

625
00:48:27,259 --> 00:48:28,260
<font face="sans-serif" size="71">‪那通讯设备呢？</font>

626
00:48:28,969 --> 00:48:30,053
<font face="sans-serif" size="71">‪奥斯陆正在接线</font>

627
00:49:01,293 --> 00:49:02,586
<font face="sans-serif" size="71">‪好了</font>

628
00:49:11,720 --> 00:49:13,305
<font face="sans-serif" size="71">‪教授 能听到我说话吗？</font>

629
00:49:13,388 --> 00:49:14,222
<font face="sans-serif" size="71">‪大家还好吗？</font>

630
00:49:15,348 --> 00:49:17,642
<font face="sans-serif" size="71">‪没人伤着吧？</font>

631
00:49:19,311 --> 00:49:22,314
<font face="sans-serif" size="71">‪那么大家都清楚现在该做什么吧？</font>

632
00:49:24,858 --> 00:49:28,904
<font face="sans-serif" size="71">‪由于在经济合作区发生了
‪史无前例的团伙人质抢劫案</font>

633
00:49:28,987 --> 00:49:31,114
<font face="sans-serif" size="71">‪据说南北当局经深思熟虑</font>

634
00:49:31,198 --> 00:49:34,493
<font face="sans-serif" size="71">‪分别派出了京畿警察厅和</font>

635
00:49:34,576 --> 00:49:36,286
<font face="sans-serif" size="71">‪人民保卫省直属部队</font>

636
00:49:36,828 --> 00:49:39,331
<font face="sans-serif" size="71">‪根据两国协议 联合对抗总部主席</font>

637
00:49:39,414 --> 00:49:42,793
<font face="sans-serif" size="71">‪由经济合作区警察局局长尹昌洙担任</font>

638
00:49:42,876 --> 00:49:44,669
<font face="sans-serif" size="71">‪南韩谈判代表</font>

639
00:49:44,753 --> 00:49:47,631
<font face="sans-serif" size="71">‪则由京畿警察厅宣雨珍警官担任</font>

640
00:49:48,381 --> 00:49:50,884
<font face="sans-serif" size="71">‪这是南北警方首次联合行动</font>

641
00:49:50,967 --> 00:49:52,344
<font face="sans-serif" size="71">‪会有哪些顾虑？</font>

642
00:49:52,427 --> 00:49:54,971
<font face="sans-serif" size="71">‪不久将举行南北高层经济合作峰会</font>

643
00:49:55,055 --> 00:49:57,099
<font face="sans-serif" size="71">‪您如何看待这件事将带来的影响？</font>

644
00:49:57,182 --> 00:50:00,811
<font face="sans-serif" size="71">‪以负责经济合作区治安的立场来讲</font>

645
00:50:00,894 --> 00:50:02,896
<font face="sans-serif" size="71">‪我在认真采纳两国政府的意见</font>

646
00:50:02,979 --> 00:50:05,315
<font face="sans-serif" size="71">‪为安全、和平地解决问题</font>

647
00:50:05,398 --> 00:50:06,650
<font face="sans-serif" size="71">‪正在尽我的全力</font>

648
00:50:07,776 --> 00:50:09,402
<font face="sans-serif" size="71">‪-来了！
‪-我要提问</font>

649
00:50:13,657 --> 00:50:15,575
<font face="sans-serif" size="71">‪听说宣警官来 我就踏实多了</font>

650
00:50:15,659 --> 00:50:18,370
<font face="sans-serif" size="71">‪-你大概听说了吧？
‪-是 他们怎么进入的？</font>

651
00:50:18,453 --> 00:50:20,205
<font face="sans-serif" size="71">‪他们搭上了一辆印钞纸运输卡车</font>

652
00:50:20,872 --> 00:50:23,083
<font face="sans-serif" size="71">‪监控摄像一直跟踪移动路径</font>

653
00:50:23,166 --> 00:50:25,627
<font face="sans-serif" size="71">‪但中间有段监控出错
‪应该是那时入手的</font>

654
00:50:26,878 --> 00:50:29,714
<font face="sans-serif" size="71">‪开了保险库
‪为什么没有响自动警报器呢？</font>

655
00:50:29,798 --> 00:50:31,925
<font face="sans-serif" size="71">‪不清楚 手动打开时会响</font>

656
00:50:32,008 --> 00:50:33,385
<font face="sans-serif" size="71">‪所以猜是员工按了密码</font>

657
00:50:33,468 --> 00:50:35,137
<font face="sans-serif" size="71">‪一共有多少人质？</font>

658
00:50:35,220 --> 00:50:38,306
<font face="sans-serif" size="71">‪这还在分析
‪包括保安总共有35名</font>

659
00:50:38,390 --> 00:50:40,767
<font face="sans-serif" size="71">‪但因为正值博物馆开张
‪所以里面应该有更多人</font>

660
00:50:40,851 --> 00:50:41,685
<font face="sans-serif" size="71">‪我们进去说</font>

661
00:50:42,936 --> 00:50:46,898
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（占领印钞局三小时）</font>

662
00:50:49,192 --> 00:50:52,237
<font face="sans-serif" size="71">‪看弹壳 是从北韩进来的仿制品</font>

663
00:50:52,320 --> 00:50:54,281
<font face="sans-serif" size="71">‪我猜他们是北韩来的</font>

664
00:50:54,364 --> 00:50:55,866
<font face="sans-serif" size="71">‪来 介绍这位</font>

665
00:50:56,908 --> 00:51:00,495
<font face="sans-serif" size="71">‪我是朝鲜民主主义人民共和国
‪人民保卫省的车武赫上尉</font>

666
00:51:01,371 --> 00:51:04,666
<font face="sans-serif" size="71">‪我是韩国京畿厅所属
‪危机谈判队队长宣雨珍</font>

667
00:51:04,749 --> 00:51:06,042
<font face="sans-serif" size="71">‪谢谢你亲自到来</font>

668
00:51:06,126 --> 00:51:07,961
<font face="sans-serif" size="71">‪但依我看 这事根本没必要商量</font>

669
00:51:10,338 --> 00:51:12,382
<font face="sans-serif" size="71">‪以我所知 那帮武装劫匪的身份</font>

670
00:51:13,008 --> 00:51:14,634
<font face="sans-serif" size="71">‪我们还没有搞清楚吧？</font>

671
00:51:20,307 --> 00:51:21,183
<font face="sans-serif" size="71">‪不管有多少人</font>

672
00:51:21,266 --> 00:51:24,102
<font face="sans-serif" size="71">‪只要派去我们特种部队
‪五分钟内就能搞定</font>

673
00:51:24,186 --> 00:51:26,897
<font face="sans-serif" size="71">‪我们选了朝鲜交战经验丰富的要员…</font>

674
00:51:26,980 --> 00:51:28,565
<font face="sans-serif" size="71">‪他们有解救过人质的经验吗？</font>

675
00:51:29,232 --> 00:51:31,818
<font face="sans-serif" size="71">‪目测就有五十名人质被困在里面</font>

676
00:51:31,902 --> 00:51:33,653
<font face="sans-serif" size="71">‪如果发生交战</font>

677
00:51:34,529 --> 00:51:36,364
<font face="sans-serif" size="71">‪五分钟以内会发生多少伤亡？</font>

678
00:52:01,056 --> 00:52:04,059
<font face="sans-serif" size="71">‪那些劫匪应该都来不及拉枪栓</font>

679
00:52:04,643 --> 00:52:05,977
<font face="sans-serif" size="71">‪就不久前 我那帮人</font>

680
00:52:06,061 --> 00:52:09,064
<font face="sans-serif" size="71">‪都是训练入侵青瓦台
‪给总统割喉的家伙们</font>

681
00:52:11,233 --> 00:52:12,943
<font face="sans-serif" size="71">‪俄罗斯别斯兰学校事件</font>

682
00:52:14,236 --> 00:52:15,403
<font face="sans-serif" size="71">‪你该不会不知道吧？</font>

683
00:52:17,239 --> 00:52:19,699
<font face="sans-serif" size="71">‪这可是
‪发生在经济合作区的国家危机状况</font>

684
00:52:20,659 --> 00:52:23,536
<font face="sans-serif" size="71">‪你那么心软 怎么掌控这个局面？</font>

685
00:52:23,620 --> 00:52:26,957
<font face="sans-serif" size="71">‪正因为如此 才更需要谈判</font>

686
00:52:28,500 --> 00:52:30,502
<font face="sans-serif" size="71">‪现在你至少该学习学习吧</font>

687
00:52:30,585 --> 00:52:33,755
<font face="sans-serif" size="71">‪看看把人权放在首位的正常国家</font>

688
00:52:34,714 --> 00:52:36,549
<font face="sans-serif" size="71">‪是如何处理这种情况的</font>

689
00:52:39,010 --> 00:52:39,844
<font face="sans-serif" size="71">‪什么？</font>

690
00:52:40,929 --> 00:52:42,222
<font face="sans-serif" size="71">‪两位在干什么？</font>

691
00:52:44,432 --> 00:52:45,517
<font face="sans-serif" size="71">‪正如局长您所说</font>

692
00:52:46,768 --> 00:52:51,064
<font face="sans-serif" size="71">‪正为安全、和平地解决问题而努力呢</font>

693
00:52:52,023 --> 00:52:54,985
<font face="sans-serif" size="71">‪如果事件发生第一天
‪就发生枪战、有人质死亡</font>

694
00:52:55,068 --> 00:52:56,736
<font face="sans-serif" size="71">‪您想想这些被新闻播出会怎样</font>

695
00:52:59,322 --> 00:53:01,283
<font face="sans-serif" size="71">‪您盼着在这里顺利坐满任期</font>

696
00:53:01,366 --> 00:53:03,159
<font face="sans-serif" size="71">‪然后回到总部的梦想</font>

697
00:53:04,577 --> 00:53:05,954
<font face="sans-serif" size="71">‪应该会成泡影吧？</font>

698
00:53:10,333 --> 00:53:12,377
<font face="sans-serif" size="71">‪没错 我们就按步骤来</font>

699
00:53:13,003 --> 00:53:14,379
<font face="sans-serif" size="71">‪那我们先开始谈判看看</font>

700
00:53:15,380 --> 00:53:17,716
<font face="sans-serif" size="71">‪首先 我们将进行非面对面的谈判</font>

701
00:53:18,967 --> 00:53:20,552
<font face="sans-serif" size="71">‪-开始准备吧
‪-好</font>

702
00:53:20,635 --> 00:53:22,554
<font face="sans-serif" size="71">‪-准备连线
‪-是</font>

703
00:53:32,063 --> 00:53:33,606
<font face="sans-serif" size="71">‪听说你的绰号是小太阳</font>

704
00:53:34,232 --> 00:53:36,609
<font face="sans-serif" size="71">‪我倒是看看你能用多和平的方式解决</font>

705
00:53:38,361 --> 00:53:39,863
<font face="sans-serif" size="71">‪你很了解我嘛？</font>

706
00:53:40,613 --> 00:53:42,991
<font face="sans-serif" size="71">‪我还知道你是南韩著名政客的前妻</font>

707
00:53:43,992 --> 00:53:46,870
<font face="sans-serif" size="71">‪那你应该也听说过我靠着这背景
‪坐上队长位置的吧？</font>

708
00:53:49,748 --> 00:53:50,790
<font face="sans-serif" size="71">‪所以你承认了？</font>

709
00:53:52,667 --> 00:53:54,252
<font face="sans-serif" size="71">‪信息理解力差得没辙了</font>

710
00:53:55,128 --> 00:53:57,714
<font face="sans-serif" size="71">‪因为孩子抚养权问题
‪我在跟那个人打着官司呢</font>

711
00:54:00,467 --> 00:54:01,384
<font face="sans-serif" size="71">‪再说 我的绰号</font>

712
00:54:03,136 --> 00:54:07,515
<font face="sans-serif" size="71">‪是因为我微笑着榨干人
‪才叫我“小太阳”</font>

713
00:54:08,850 --> 00:54:11,728
<font face="sans-serif" size="71">‪是那些说我靠老公、是毒妇</font>

714
00:54:13,730 --> 00:54:16,066
<font face="sans-serif" size="71">‪那种没实力、背后爱说闲话的家伙们
‪给我取的</font>

715
00:54:17,984 --> 00:54:18,985
<font face="sans-serif" size="71">‪电话连接已准备就绪</font>

716
00:54:55,939 --> 00:54:57,315
<font face="sans-serif" size="71">‪你好</font>

717
00:54:57,399 --> 00:54:59,401
<font face="sans-serif" size="71">‪我是京畿警察厅危机谈判队队长</font>

718
00:55:00,068 --> 00:55:01,361
<font face="sans-serif" size="71">‪宣雨珍警官</font>

719
00:55:01,986 --> 00:55:04,864
<font face="sans-serif" size="71">‪我可一点儿都不好
‪你也知道 既然事情变大了</font>

720
00:55:04,948 --> 00:55:06,157
<font face="sans-serif" size="71">‪这是一个被篡改的声音</font>

721
00:55:07,367 --> 00:55:10,620
<font face="sans-serif" size="71">‪你的声音听起来有点奇怪
‪能听听你原本的声音吗？</font>

722
00:55:11,913 --> 00:55:13,706
<font face="sans-serif" size="71">‪这是一个手机应用程序
‪看来效果不错</font>

723
00:55:14,249 --> 00:55:16,251
<font face="sans-serif" size="71">‪一旦身份被公开 即使乘坐直升机逃</font>

724
00:55:16,334 --> 00:55:17,752
<font face="sans-serif" size="71">‪也没用吧</font>

725
00:55:18,962 --> 00:55:20,713
<font face="sans-serif" size="71">‪那么 在我们进入谈判之前</font>

726
00:55:20,797 --> 00:55:23,258
<font face="sans-serif" size="71">‪至少得有一个称呼吧？</font>

727
00:55:28,596 --> 00:55:29,431
<font face="sans-serif" size="71">‪教授？</font>

728
00:55:30,974 --> 00:55:31,891
<font face="sans-serif" size="71">‪叫我教授</font>

729
00:55:32,767 --> 00:55:33,810
<font face="sans-serif" size="71">‪教授？</font>

730
00:55:33,893 --> 00:55:34,727
<font face="sans-serif" size="71">‪好吧</font>

731
00:55:36,354 --> 00:55:37,313
<font face="sans-serif" size="71">‪教授先生</font>

732
00:55:37,897 --> 00:55:40,316
<font face="sans-serif" size="71">‪你是要求直升机吗？几个座位的？</font>

733
00:55:41,067 --> 00:55:43,194
<font face="sans-serif" size="71">‪首先 我想和不拖拉的人谈判</font>

734
00:55:43,778 --> 00:55:45,363
<font face="sans-serif" size="71">‪不像你这种无分量的公务员</font>

735
00:55:45,447 --> 00:55:47,991
<font face="sans-serif" size="71">‪找个不需要请教上级的来</font>

736
00:55:48,575 --> 00:55:49,409
<font face="sans-serif" size="71">‪那个…</font>

737
00:55:52,328 --> 00:55:54,289
<font face="sans-serif" size="71">‪如你所知 流程不易更改</font>

738
00:55:56,374 --> 00:55:57,459
<font face="sans-serif" size="71">‪一开始就要这么来？</font>

739
00:55:57,542 --> 00:55:59,127
<font face="sans-serif" size="71">‪请发挥一下你的想象力</font>

740
00:55:59,210 --> 00:56:01,588
<font face="sans-serif" size="71">‪我们只不过想带点小钱撤了</font>

741
00:56:01,671 --> 00:56:04,716
<font face="sans-serif" size="71">‪但因为你们 却被困在这里</font>

742
00:56:04,799 --> 00:56:08,136
<font face="sans-serif" size="71">‪还带着一群拉我们后腿、恼人的人质</font>

743
00:56:08,219 --> 00:56:10,972
<font face="sans-serif" size="71">‪换作是你 能有耐心吗？</font>

744
00:56:11,723 --> 00:56:14,058
<font face="sans-serif" size="71">‪但这也有你们的错</font>

745
00:56:14,142 --> 00:56:16,519
<font face="sans-serif" size="71">‪印钞局位于南北交界处</font>

746
00:56:16,603 --> 00:56:18,146
<font face="sans-serif" size="71">‪所以情况很复杂</font>

747
00:56:18,229 --> 00:56:20,398
<font face="sans-serif" size="71">‪为什么不去抢一家普通银行？</font>

748
00:56:21,191 --> 00:56:23,359
<font face="sans-serif" size="71">‪-就是啊
‪-你跟我谈吧</font>

749
00:56:23,902 --> 00:56:26,654
<font face="sans-serif" size="71">‪我会在中间处理所有复杂的事</font>

750
00:56:26,738 --> 00:56:27,989
<font face="sans-serif" size="71">‪但实话说</font>

751
00:56:28,072 --> 00:56:31,409
<font face="sans-serif" size="71">‪我真的是一个无能为力的公务员</font>

752
00:56:31,493 --> 00:56:35,371
<font face="sans-serif" size="71">‪所以要我说服上级
‪需要你们同时让出一步</font>

753
00:56:35,455 --> 00:56:36,289
<font face="sans-serif" size="71">‪比如？</font>

754
00:56:37,624 --> 00:56:39,083
<font face="sans-serif" size="71">‪至少放学生走 怎样？</font>

755
00:56:41,419 --> 00:56:43,755
<font face="sans-serif" size="71">‪那你们就给我们派直升机？</font>

756
00:56:45,048 --> 00:56:48,134
<font face="sans-serif" size="71">‪-至少我可以拿这个说服上级
‪-开什么玩笑？</font>

757
00:56:48,801 --> 00:56:49,719
<font face="sans-serif" size="71">‪那些人质</font>

758
00:56:50,595 --> 00:56:53,223
<font face="sans-serif" size="71">‪你们掌控起来有点太多了吧？</font>

759
00:56:53,306 --> 00:56:55,850
<font face="sans-serif" size="71">‪少几个人 这局势也不会有什么两样</font>

760
00:56:57,519 --> 00:56:58,394
<font face="sans-serif" size="71">‪也是</font>

761
00:56:58,478 --> 00:57:00,230
<font face="sans-serif" size="71">‪由我们四个人掌控起来是有点…</font>

762
00:57:02,315 --> 00:57:03,399
<font face="sans-serif" size="71">‪让我想想看</font>

763
00:57:17,163 --> 00:57:18,331
<font face="sans-serif" size="71">‪声音分析结果如何？</font>

764
00:57:19,165 --> 00:57:21,251
<font face="sans-serif" size="71">‪不知篡改工具用的是什么
‪没法复原自然</font>

765
00:57:21,334 --> 00:57:24,170
<font face="sans-serif" size="71">‪以四十多岁的男人口音自然判断</font>

766
00:57:24,754 --> 00:57:25,713
<font face="sans-serif" size="71">‪肯定是南韩人</font>

767
00:57:26,464 --> 00:57:29,133
<font face="sans-serif" size="71">‪就是说 四名南北劫匪组一团了？</font>

768
00:57:29,842 --> 00:57:32,554
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（占领印钞局11小时）</font>

769
00:57:35,598 --> 00:57:36,641
<font face="sans-serif" size="71">‪您想什么呢？</font>

770
00:57:38,893 --> 00:57:39,894
<font face="sans-serif" size="71">‪东哲</font>

771
00:57:41,854 --> 00:57:43,231
<font face="sans-serif" size="71">‪刚刚那家伙</font>

772
00:57:44,691 --> 00:57:45,817
<font face="sans-serif" size="71">‪说是四个人</font>

773
00:57:48,653 --> 00:57:50,196
<font face="sans-serif" size="71">‪以你看 真的像他的失误吗？</font>

774
00:57:52,991 --> 00:57:53,825
<font face="sans-serif" size="71">‪就是说啊</font>

775
00:58:02,709 --> 00:58:03,835
<font face="sans-serif" size="71">‪那些都是什么？</font>

776
00:58:09,257 --> 00:58:10,174
<font face="sans-serif" size="71">‪您到底在干什么？</font>

777
00:58:10,675 --> 00:58:11,801
<font face="sans-serif" size="71">‪你刚也听到了</font>

778
00:58:11,884 --> 00:58:13,761
<font face="sans-serif" size="71">‪总共才四个人 赶快解决完算了</font>

779
00:58:13,845 --> 00:58:15,847
<font face="sans-serif" size="71">‪这不是能速战速决的事情</font>

780
00:58:15,930 --> 00:58:17,640
<font face="sans-serif" size="71">‪也许他是故意说给我们听的呢？</font>

781
00:58:17,724 --> 00:58:19,392
<font face="sans-serif" size="71">‪说不定还多报了呢</font>

782
00:58:19,475 --> 00:58:21,644
<font face="sans-serif" size="71">‪怎么会少报人数？</font>

783
00:58:21,728 --> 00:58:22,979
<font face="sans-serif" size="71">‪万一是他故意的呢？</font>

784
00:58:23,605 --> 00:58:24,814
<font face="sans-serif" size="71">‪有可能是陷阱</font>

785
00:58:28,776 --> 00:58:31,779
<font face="sans-serif" size="71">‪我也很为难 但现在局势不妙</font>

786
00:58:31,863 --> 00:58:34,824
<font face="sans-serif" size="71">‪两国政府都在催促
‪要在经济合作峰会之前解决此事</font>

787
00:58:35,783 --> 00:58:38,077
<font face="sans-serif" size="71">‪还有 你可以回队了</font>

788
00:58:39,454 --> 00:58:40,288
<font face="sans-serif" size="71">‪不 您这是…</font>

789
00:58:40,371 --> 00:58:42,707
<font face="sans-serif" size="71">‪我是说 谈判一开始就是为做样子</font>

790
00:58:43,708 --> 00:58:44,626
<font face="sans-serif" size="71">‪辛苦了</font>

791
00:58:44,709 --> 00:58:47,170
<font face="sans-serif" size="71">‪队长要走了 谁来送送她</font>

792
00:58:58,973 --> 00:59:00,475
<font face="sans-serif" size="71">‪（来咖啡厅吧 给你做好吃的）</font>

793
00:59:00,558 --> 00:59:01,893
<font face="sans-serif" size="71">‪（你在忙工作吧 打扰了）</font>

794
00:59:01,976 --> 00:59:03,311
<font face="sans-serif" size="71">‪（你今天不是不当班吗？）</font>

795
00:59:03,394 --> 00:59:06,272
<font face="sans-serif" size="71">‪（我是不是太不识趣了？）</font>

796
00:59:09,525 --> 00:59:11,527
<font face="sans-serif" size="71">‪我刚被迫下班</font>

797
00:59:12,153 --> 00:59:12,987
<font face="sans-serif" size="71">‪你在咖啡厅吗？</font>

798
00:59:16,658 --> 00:59:19,118
<font face="sans-serif" size="71">‪（被迫？下班？）</font>

799
00:59:21,954 --> 00:59:23,498
<font face="sans-serif" size="71">‪说来话长</font>

800
00:59:39,681 --> 00:59:41,474
<font face="sans-serif" size="71">‪（一楼平面图）</font>

801
00:59:43,685 --> 00:59:46,729
<font face="sans-serif" size="71">‪以支援区域为中心 掩护队首先潜入</font>

802
00:59:46,813 --> 00:59:48,981
<font face="sans-serif" size="71">‪入侵队在紧急出口</font>

803
00:59:49,065 --> 00:59:51,359
<font face="sans-serif" size="71">‪左右同时潜入</font>

804
00:59:56,489 --> 00:59:58,366
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（正在营业 准备中）</font>

805
01:00:35,570 --> 01:00:36,988
<font face="sans-serif" size="71">‪善浩？</font>

806
01:00:37,071 --> 01:00:38,030
<font face="sans-serif" size="71">‪诶哟 那个</font>

807
01:00:39,407 --> 01:00:40,908
<font face="sans-serif" size="71">‪完全出大事了 你看到了吗？</font>

808
01:00:41,868 --> 01:00:43,202
<font face="sans-serif" size="71">‪我就从那边过来</font>

809
01:00:46,289 --> 01:00:47,749
<font face="sans-serif" size="71">‪你从隔壁来啊？</font>

810
01:00:49,208 --> 01:00:50,042
<font face="sans-serif" size="71">‪隔壁？</font>

811
01:00:50,126 --> 01:00:53,379
<font face="sans-serif" size="71">‪是啊 水管爆了 别提闹成哪样了</font>

812
01:00:55,548 --> 01:00:57,550
<font face="sans-serif" size="71">‪难道还有其他大事？</font>

813
01:00:59,218 --> 01:01:00,136
<font face="sans-serif" size="71">‪没有</font>

814
01:01:00,219 --> 01:01:02,013
<font face="sans-serif" size="71">‪稍等 还没吃晚饭吧？</font>

815
01:01:04,724 --> 01:01:06,976
<font face="sans-serif" size="71">‪让我看看</font>

816
01:01:07,727 --> 01:01:09,729
<font face="sans-serif" size="71">‪给你做什么吃的好呢？</font>

817
01:01:10,938 --> 01:01:13,566
<font face="sans-serif" size="71">‪事实上 真正掌握全局的人</font>

818
01:01:13,649 --> 01:01:16,402
<font face="sans-serif" size="71">‪不是南 也不是北 而是教授</font>

819
01:01:17,528 --> 01:01:21,616
<font face="sans-serif" size="71">‪他已预测到作战过程中
‪能发生的所有状况</font>

820
01:01:21,699 --> 01:01:23,242
<font face="sans-serif" size="71">‪以此制定了计划</font>

821
01:01:23,326 --> 01:01:27,038
<font face="sans-serif" size="71">‪当然 这个计划中也包括她的存在</font>

822
01:01:28,122 --> 01:01:30,708
<font face="sans-serif" size="71">‪虽然经济合作区的治安由南边主导</font>

823
01:01:31,209 --> 01:01:33,961
<font face="sans-serif" size="71">‪可一旦在印钞局这种地方发生绑架案</font>

824
01:01:34,879 --> 01:01:36,172
<font face="sans-serif" size="71">‪南北将组建联合对抗小队</font>

825
01:01:36,255 --> 01:01:37,381
<font face="sans-serif" size="71">‪（尹昌洙 现JEA局长）</font>

826
01:01:37,465 --> 01:01:38,424
<font face="sans-serif" size="71">‪（北韩 行动队长）</font>

827
01:01:38,508 --> 01:01:42,595
<font face="sans-serif" size="71">‪就是说 南北将各派这方面的专家</font>

828
01:01:42,678 --> 01:01:45,890
<font face="sans-serif" size="71">‪北韩可能会派特种部队的人</font>

829
01:01:46,641 --> 01:01:47,850
<font face="sans-serif" size="71">‪应该会势不两立了</font>

830
01:01:48,518 --> 01:01:49,352
<font face="sans-serif" size="71">‪对了</font>

831
01:01:49,852 --> 01:01:52,480
<font face="sans-serif" size="71">‪由谁掌握主导权很关键</font>

832
01:01:53,731 --> 01:01:55,316
<font face="sans-serif" size="71">‪而我正打算利用这点</font>

833
01:01:56,776 --> 01:01:58,528
<font face="sans-serif" size="71">‪不 我说 这些听起来都不错</font>

834
01:01:59,320 --> 01:02:02,990
<font face="sans-serif" size="71">‪但事情哪会都按照计划的来？</font>

835
01:02:03,074 --> 01:02:05,618
<font face="sans-serif" size="71">‪就比如我们 有谁料到</font>

836
01:02:05,701 --> 01:02:08,329
<font face="sans-serif" size="71">‪我们会聚在这里 谋划抢劫呢？</font>

837
01:02:08,412 --> 01:02:11,165
<font face="sans-serif" size="71">‪所以啊 正如柏林所说</font>

838
01:02:11,249 --> 01:02:13,459
<font face="sans-serif" size="71">‪一旦部署特种部队 我们就玩完了</font>

839
01:02:13,543 --> 01:02:15,336
<font face="sans-serif" size="71">‪泰森就说过</font>

840
01:02:15,419 --> 01:02:17,296
<font face="sans-serif" size="71">‪“每个人都有一个计划</font>

841
01:02:17,380 --> 01:02:19,549
<font face="sans-serif" size="71">‪直到你被打一拳之前”</font>

842
01:02:19,632 --> 01:02:20,466
<font face="sans-serif" size="71">‪说得没错</font>

843
01:02:21,133 --> 01:02:23,344
<font face="sans-serif" size="71">‪打斗中获胜的首要策略</font>

844
01:02:24,220 --> 01:02:25,680
<font face="sans-serif" size="71">‪就是选好你的对手</font>

845
01:02:25,763 --> 01:02:27,640
<font face="sans-serif" size="71">‪你是说自己来选谈判对象？</font>

846
01:02:27,723 --> 01:02:29,600
<font face="sans-serif" size="71">‪但北韩全都算机密</font>

847
01:02:29,684 --> 01:02:31,811
<font face="sans-serif" size="71">‪谁知道他们会派谁去对抗小队？</font>

848
01:02:32,436 --> 01:02:34,021
<font face="sans-serif" size="71">‪我们至少能确定南边</font>

849
01:02:37,316 --> 01:02:40,111
<font face="sans-serif" size="71">‪南韩危机谈判队队长宣雨珍</font>

850
01:02:41,404 --> 01:02:43,114
<font face="sans-serif" size="71">‪她就是我们的谈判对象</font>

851
01:02:43,197 --> 01:02:44,532
<font face="sans-serif" size="71">‪长得倒挺漂亮</font>

852
01:02:47,368 --> 01:02:50,121
<font face="sans-serif" size="71">‪但是南韩的警察危机谈判专家</font>

853
01:02:50,204 --> 01:02:51,789
<font face="sans-serif" size="71">‪不只是她一个人吧？</font>

854
01:02:52,331 --> 01:02:54,959
<font face="sans-serif" size="71">‪虽然有几个实力人选</font>

855
01:02:55,042 --> 01:02:58,212
<font face="sans-serif" size="71">‪但他们都牵扯到性丑闻和贿赂等问题</font>

856
01:02:58,296 --> 01:02:59,213
<font face="sans-serif" size="71">‪对吧 里约？</font>

857
01:03:01,340 --> 01:03:02,967
<font face="sans-serif" size="71">‪哦 这就是您叫我调查的原因</font>

858
01:03:03,050 --> 01:03:05,887
<font face="sans-serif" size="71">‪我会让她成为能协助我们计划的人</font>

859
01:03:05,970 --> 01:03:07,096
<font face="sans-serif" size="71">‪（正在办理离婚诉讼）</font>

860
01:03:07,638 --> 01:03:08,764
<font face="sans-serif" size="71">‪会让她自己都察觉不到</font>

861
01:03:12,518 --> 01:03:14,061
<font face="sans-serif" size="71">‪你知道 到今天正好是两个月</font>

862
01:03:14,145 --> 01:03:15,354
<font face="sans-serif" size="71">‪已经两个月了？</font>

863
01:03:15,438 --> 01:03:17,106
<font face="sans-serif" size="71">‪但你数那些做什么？</font>

864
01:03:17,189 --> 01:03:19,025
<font face="sans-serif" size="71">‪我们又不是在交往 真叫人害羞</font>

865
01:03:19,859 --> 01:03:21,861
<font face="sans-serif" size="71">‪我说的是 我这个店开张的事</font>

866
01:03:31,746 --> 01:03:33,998
<font face="sans-serif" size="71">‪话说回来 我们难道不是在交往吗？</font>

867
01:03:46,802 --> 01:03:48,679
<font face="sans-serif" size="71">‪从她普普通通的一条短信</font>

868
01:03:48,763 --> 01:03:50,848
<font face="sans-serif" size="71">‪教授就能猜出很多事情</font>

869
01:03:51,557 --> 01:03:53,684
<font face="sans-serif" size="71">‪她离开了对抗小队</font>

870
01:03:53,768 --> 01:03:55,603
<font face="sans-serif" size="71">‪就说明北韩一方掌握主导权</font>

871
01:03:55,686 --> 01:03:57,396
<font face="sans-serif" size="71">‪等于敌人马上就要闯进来</font>

872
01:03:57,480 --> 01:03:58,481
<font face="sans-serif" size="71">‪按计划行动</font>

873
01:03:59,649 --> 01:04:01,817
<font face="sans-serif" size="71">‪这意味着武装镇压迫在眉睫</font>

874
01:04:04,695 --> 01:04:06,072
<font face="sans-serif" size="71">‪掩护队行动</font>

875
01:04:06,614 --> 01:04:07,615
<font face="sans-serif" size="71">‪救援队行动</font>

876
01:04:07,698 --> 01:04:08,658
<font face="sans-serif" size="71">‪入侵队请报告</font>

877
01:04:09,241 --> 01:04:10,076
<font face="sans-serif" size="71">‪现在潜入</font>

878
01:04:17,541 --> 01:04:19,961
<font face="sans-serif" size="71">‪那帮家伙不可能乖乖接受谈判</font>

879
01:04:20,044 --> 01:04:21,837
<font face="sans-serif" size="71">‪所以我们开展强制镇压</font>

880
01:04:22,588 --> 01:04:23,631
<font face="sans-serif" size="71">‪静悄悄地潜入进去</font>

881
01:04:25,257 --> 01:04:26,926
<font face="sans-serif" size="71">‪总共有五个入口</font>

882
01:04:27,551 --> 01:04:28,386
<font face="sans-serif" size="71">‪正门</font>

883
01:04:29,220 --> 01:04:30,054
<font face="sans-serif" size="71">‪屋顶</font>

884
01:04:31,097 --> 01:04:32,264
<font face="sans-serif" size="71">‪地下停车场</font>

885
01:04:32,765 --> 01:04:34,183
<font face="sans-serif" size="71">‪侧面紧急出口</font>

886
01:04:34,976 --> 01:04:36,811
<font face="sans-serif" size="71">‪还有卸货区</font>

887
01:04:38,229 --> 01:04:41,023
<font face="sans-serif" size="71">‪除了容易被发现的大门和屋顶</font>

888
01:04:41,607 --> 01:04:43,192
<font face="sans-serif" size="71">‪他们会从这三个地方混进来</font>

889
01:04:45,111 --> 01:04:47,363
<font face="sans-serif" size="71">‪妈的 真的像一群疯狗一样闯进来呢</font>

890
01:04:47,947 --> 01:04:51,534
<font face="sans-serif" size="71">‪好 就算多亏那女的
‪我们知道了敌人闯进的时间</font>

891
01:04:51,617 --> 01:04:53,703
<font face="sans-serif" size="71">‪但特种部队从四面八方蜂拥而至</font>

892
01:04:53,786 --> 01:04:55,079
<font face="sans-serif" size="71">‪那个打算怎么阻止？</font>

893
01:04:55,162 --> 01:04:56,038
<font face="sans-serif" size="71">‪对了</font>

894
01:04:57,373 --> 01:04:58,207
<font face="sans-serif" size="71">‪问得好</font>

895
01:04:59,000 --> 01:05:01,335
<font face="sans-serif" size="71">‪快去 快点！</font>

896
01:05:01,419 --> 01:05:03,421
<font face="sans-serif" size="71">‪移动！</font>

897
01:05:03,504 --> 01:05:04,422
<font face="sans-serif" size="71">‪快！</font>

898
01:05:05,464 --> 01:05:06,298
<font face="sans-serif" size="71">‪快跑！</font>

899
01:05:06,841 --> 01:05:08,217
<font face="sans-serif" size="71">‪-快点！
‪-跑！</font>

900
01:05:17,852 --> 01:05:18,978
<font face="sans-serif" size="71">‪你有什么烦心事？</font>

901
01:05:19,937 --> 01:05:20,771
<font face="sans-serif" size="71">‪啊？</font>

902
01:05:21,605 --> 01:05:23,441
<font face="sans-serif" size="71">‪不 没有</font>

903
01:05:25,526 --> 01:05:28,154
<font face="sans-serif" size="71">‪还说你是谈判专家呢
‪表情都出卖你了</font>

904
01:05:28,946 --> 01:05:29,780
<font face="sans-serif" size="71">‪那个</font>

905
01:05:30,614 --> 01:05:31,824
<font face="sans-serif" size="71">‪谈判也不是诱骗</font>

906
01:05:33,576 --> 01:05:35,953
<font face="sans-serif" size="71">‪我这样 不是更容易让人信任吗？</font>

907
01:05:39,373 --> 01:05:40,207
<font face="sans-serif" size="71">‪说的也是</font>

908
01:05:42,001 --> 01:05:43,335
<font face="sans-serif" size="71">‪掩护队准备就绪</font>

909
01:05:43,419 --> 01:05:45,254
<font face="sans-serif" size="71">‪-救援队准备就绪
‪-入侵队准备就绪</font>

910
01:05:51,927 --> 01:05:52,762
<font face="sans-serif" size="71">‪开始吧</font>

911
01:06:04,899 --> 01:06:06,776
<font face="sans-serif" size="71">‪那么 在这四面楚歌的状况下</font>

912
01:06:06,859 --> 01:06:08,569
<font face="sans-serif" size="71">‪我们的最佳方案会是什么？</font>

913
01:06:08,652 --> 01:06:09,820
<font face="sans-serif" size="71">‪还能有什么方案</font>

914
01:06:10,905 --> 01:06:13,157
<font face="sans-serif" size="71">‪-要完蛋了呗
‪-你为什么认为抵挡不了？</font>

915
01:06:13,240 --> 01:06:15,242
<font face="sans-serif" size="71">‪多数对抗小众</font>

916
01:06:15,326 --> 01:06:17,495
<font face="sans-serif" size="71">‪结果不是很明显吗？</font>

917
01:06:27,046 --> 01:06:28,756
<font face="sans-serif" size="71">‪人数我们也不少</font>

918
01:06:30,424 --> 01:06:31,342
<font face="sans-serif" size="71">‪不 其实更多</font>

919
01:07:00,663 --> 01:07:03,082
<font face="sans-serif" size="71">‪劫匪手持重型武器
‪正等待武装队伍的闯入</font>

920
01:07:03,165 --> 01:07:04,083
<font face="sans-serif" size="71">‪请看这个</font>

921
01:07:06,585 --> 01:07:08,587
<font face="sans-serif" size="71">‪看来掩护队潜入不大可能了</font>

922
01:07:09,672 --> 01:07:11,006
<font face="sans-serif" size="71">‪救援队也遇到了同样的情况</font>

923
01:07:12,133 --> 01:07:13,676
<font face="sans-serif" size="71">‪到底有几个人？</font>

924
01:07:13,759 --> 01:07:14,760
<font face="sans-serif" size="71">‪该怎么办 队长？</font>

925
01:07:14,844 --> 01:07:16,762
<font face="sans-serif" size="71">‪队长同志 有事需要您确认</font>

926
01:07:16,846 --> 01:07:18,722
<font face="sans-serif" size="71">‪-还有什么？
‪-里面正在录油管直播</font>

927
01:07:18,806 --> 01:07:20,558
<font face="sans-serif" size="71">‪请不要强制镇压</font>

928
01:07:20,641 --> 01:07:21,976
<font face="sans-serif" size="71">‪请不要强制镇压</font>

929
01:07:22,059 --> 01:07:26,021
<font face="sans-serif" size="71">‪劫匪和人质穿着一样的衣服</font>

930
01:07:26,105 --> 01:07:28,941
<font face="sans-serif" size="71">‪劫匪和人质穿着一样的衣服</font>

931
01:07:29,024 --> 01:07:30,568
<font face="sans-serif" size="71">‪分给我们人手一把假枪</font>

932
01:07:31,277 --> 01:07:33,237
<font face="sans-serif" size="71">‪很难区分真假</font>

933
01:07:34,947 --> 01:07:35,781
<font face="sans-serif" size="71">‪是</font>

934
01:07:37,158 --> 01:07:37,992
<font face="sans-serif" size="71">‪什么？</font>

935
01:07:39,869 --> 01:07:42,037
<font face="sans-serif" size="71">‪您说屏幕上的那个孩子是谁？</font>

936
01:07:42,121 --> 01:07:43,497
<font face="sans-serif" size="71">‪求求警方</font>

937
01:07:43,581 --> 01:07:44,748
<font face="sans-serif" size="71">‪美国大使的女儿？</font>

938
01:07:44,832 --> 01:07:46,417
<font face="sans-serif" size="71">‪请答应谈判！</font>

939
01:07:47,251 --> 01:07:49,420
<font face="sans-serif" size="71">‪请答应谈判</font>

940
01:07:50,796 --> 01:07:51,630
<font face="sans-serif" size="71">‪撤退</font>

941
01:07:53,382 --> 01:07:54,341
<font face="sans-serif" size="71">‪全部撤退</font>

942
01:08:09,732 --> 01:08:10,816
<font face="sans-serif" size="71">‪来 我的同志们</font>

943
01:08:12,276 --> 01:08:13,485
<font face="sans-serif" size="71">‪摘下面具</font>

944
01:08:24,246 --> 01:08:25,581
<font face="sans-serif" size="71">‪多亏大家的配合</font>

945
01:08:26,790 --> 01:08:30,336
<font face="sans-serif" size="71">‪警方的强制镇压被取消了</font>

946
01:08:33,964 --> 01:08:36,675
<font face="sans-serif" size="71">‪大家表现出了非凡的合作精神和勇气</font>

947
01:08:36,759 --> 01:08:39,929
<font face="sans-serif" size="71">‪向我们的同志鼓掌致谢</font>

948
01:09:14,755 --> 01:09:17,049
<font face="sans-serif" size="71">‪你说过出勤现场就在这附近 是吧？</font>

949
01:09:17,132 --> 01:09:20,427
<font face="sans-serif" size="71">‪饭点就过来
‪这才是你今天的第一顿 太不像话了</font>

950
01:09:20,511 --> 01:09:22,638
<font face="sans-serif" size="71">‪我告诉过你 我今天被强制下班了</font>

951
01:09:22,721 --> 01:09:23,847
<font face="sans-serif" size="71">‪他们说不需要我</font>

952
01:09:26,517 --> 01:09:28,018
<font face="sans-serif" size="71">‪你还是想着工作吧？</font>

953
01:09:28,102 --> 01:09:29,853
<font face="sans-serif" size="71">‪离我们店又近</font>

954
01:09:31,313 --> 01:09:32,273
<font face="sans-serif" size="71">‪不是的</font>

955
01:09:33,107 --> 01:09:35,276
<font face="sans-serif" size="71">‪哎呀 我是来看看善浩你的啊</font>

956
01:09:37,361 --> 01:09:39,071
<font face="sans-serif" size="71">‪他们也不会再叫我过去了</font>

957
01:09:39,154 --> 01:09:41,156
<font face="sans-serif" size="71">‪说不定他们又需要你了呢？</font>

958
01:09:45,703 --> 01:09:46,537
<font face="sans-serif" size="71">‪啊？</font>

959
01:09:48,289 --> 01:09:50,082
<font face="sans-serif" size="71">‪因为你是我认识的最棒的谈判专家啊</font>

960
01:09:52,293 --> 01:09:54,461
<font face="sans-serif" size="71">‪你就认识我一个谈判专家吧？</font>

961
01:09:55,879 --> 01:09:56,964
<font face="sans-serif" size="71">‪嗯 也是</font>

962
01:10:01,343 --> 01:10:02,177
<font face="sans-serif" size="71">‪（南东哲警察）</font>

963
01:10:04,722 --> 01:10:05,556
<font face="sans-serif" size="71">‪嗯</font>

964
01:10:08,142 --> 01:10:08,976
<font face="sans-serif" size="71">‪什么？</font>

965
01:10:14,398 --> 01:10:16,400
<font face="sans-serif" size="71">‪即使听不见 教授也能猜到</font>

966
01:10:17,234 --> 01:10:18,736
<font face="sans-serif" size="71">‪渗透行动失败</font>

967
01:10:19,611 --> 01:10:23,240
<font face="sans-serif" size="71">‪更关键的是 人质当中
‪居然还有美国大使的女儿</font>

968
01:10:23,949 --> 01:10:27,411
<font face="sans-serif" size="71">‪强制镇压行不通
‪所以只能重新开始谈判</font>

969
01:10:29,371 --> 01:10:30,247
<font face="sans-serif" size="71">‪要走了？</font>

970
01:10:31,040 --> 01:10:31,874
<font face="sans-serif" size="71">‪对不起</font>

971
01:10:33,625 --> 01:10:35,127
<font face="sans-serif" size="71">‪善浩你说得没错</font>

972
01:10:35,210 --> 01:10:36,211
<font face="sans-serif" size="71">‪我说嘛</font>

973
01:10:36,837 --> 01:10:38,380
<font face="sans-serif" size="71">‪那我做好饭等你就好了吧？</font>

974
01:10:54,271 --> 01:10:59,276
<font face="sans-serif" size="71">‪（暂停营业 准备中）</font>

975
01:11:08,911 --> 01:11:10,954
<font face="sans-serif" size="71">‪大家还好吗？有没有受伤？</font>

976
01:11:11,830 --> 01:11:13,582
<font face="sans-serif" size="71">‪怎么了 发生什么事了吗？</font>

977
01:11:14,875 --> 01:11:15,751
<font face="sans-serif" size="71">‪那个女人呢？</font>

978
01:11:16,502 --> 01:11:18,003
<font face="sans-serif" size="71">‪回去了 就按照我们计划好的</font>

979
01:11:19,671 --> 01:11:20,506
<font face="sans-serif" size="71">‪好 那么</font>

980
01:11:21,965 --> 01:11:23,258
<font face="sans-serif" size="71">‪我们开始走下一步如何？</font>

981
01:11:25,386 --> 01:11:26,887
<font face="sans-serif" size="71">‪那里面果真有足够的钱吗？</font>

982
01:11:26,970 --> 01:11:31,266
<font face="sans-serif" size="71">‪既然是印钞局 也有可能吧？</font>

983
01:11:32,351 --> 01:11:34,353
<font face="sans-serif" size="71">‪唉 说梦话去吧</font>

984
01:11:35,187 --> 01:11:36,438
<font face="sans-serif" size="71">‪啊？你说去哪儿？</font>

985
01:11:36,522 --> 01:11:38,607
<font face="sans-serif" size="71">‪再怎么说</font>

986
01:11:38,690 --> 01:11:40,609
<font face="sans-serif" size="71">‪堆着四兆现金 现实吗？</font>

987
01:11:40,692 --> 01:11:41,777
<font face="sans-serif" size="71">‪你说对了</font>

988
01:11:43,612 --> 01:11:44,947
<font face="sans-serif" size="71">‪-不可能
‪-那是哪门子意思？</font>

989
01:11:45,030 --> 01:11:46,907
<font face="sans-serif" size="71">‪钱不在 我们还偷什么劲？</font>

990
01:11:46,990 --> 01:11:47,908
<font face="sans-serif" size="71">‪我说…</font>

991
01:11:48,909 --> 01:11:50,869
<font face="sans-serif" size="71">‪朝鲜语要听完整句</font>

992
01:11:51,995 --> 01:11:52,830
<font face="sans-serif" size="71">‪谢谢</font>

993
01:11:54,164 --> 01:11:56,583
<font face="sans-serif" size="71">‪我不是要偷哪里的钱</font>

994
01:11:56,667 --> 01:11:58,460
<font face="sans-serif" size="71">‪也不想抢别人的钱</font>

995
01:11:59,086 --> 01:11:59,920
<font face="sans-serif" size="71">‪什么？</font>

996
01:12:00,754 --> 01:12:01,755
<font face="sans-serif" size="71">‪那到底是怎样？</font>

997
01:12:06,593 --> 01:12:07,428
<font face="sans-serif" size="71">‪难道…</font>

998
01:12:07,511 --> 01:12:09,680
<font face="sans-serif" size="71">‪那教授的意思是…</font>

999
01:12:10,347 --> 01:12:11,807
<font face="sans-serif" size="71">‪不是抢钱</font>

1000
01:12:11,890 --> 01:12:12,933
<font face="sans-serif" size="71">‪是印钱</font>

1001
01:12:14,309 --> 01:12:15,477
<font face="sans-serif" size="71">‪真的用印钞机</font>

1002
01:12:16,061 --> 01:12:17,980
<font face="sans-serif" size="71">‪白白印出四兆</font>

1003
01:12:18,063 --> 01:12:21,233
<font face="sans-serif" size="71">‪无法追踪的钱？</font>

1004
01:12:24,987 --> 01:12:26,780
<font face="sans-serif" size="71">‪然后我们完美消失</font>

1005
01:12:46,133 --> 01:12:47,551
<font face="sans-serif" size="71">‪这将成为一场</font>

1006
01:12:48,886 --> 01:12:50,262
<font face="sans-serif" size="71">‪犯罪历史上的革命</font>

1007
01:12:51,638 --> 01:12:53,891
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（统一货币十万元）</font>

1008
01:15:59,493 --> 01:16:00,702
<font face="sans-serif" size="71">‪字幕翻译：Rita Huang</font>

