1
00:00:06,361 --> 00:00:10,031
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"مسلسلات NETFLIX"‬</font>

2
00:00:10,115 --> 00:00:13,326
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن أصابت رصاصة أعضاءً حيوية‬
‫‫كالدماغ أو القلب أو الشريان الرئيسي،‬</font>

3
00:00:13,409 --> 00:00:16,037
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فليس هناك ما يمكننا فعله كإسعافات أولية.‬</font>

4
00:00:16,621 --> 00:00:18,331
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن لإصابات الأنسجة الليّنة،‬</font>

5
00:00:18,414 --> 00:00:20,917
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فمن المفيد تعلّم الإسعافات الأولية.‬</font>

6
00:00:21,000 --> 00:00:22,085
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"نيروبي".‬</font>

7
00:00:22,168 --> 00:00:24,003
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لنقل إنّ "دنفر" تعرّض لإطلاق نار هنا.‬</font>

8
00:00:24,087 --> 00:00:27,048
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عليك أن تعرفي أيّ أعضاء رئيسية موجودة هنا‬</font>

9
00:00:27,132 --> 00:00:29,259
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لتفهمي حجم الضرر، أليس كذلك؟‬</font>

10
00:00:31,094 --> 00:00:32,220
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كبد.‬</font>

11
00:00:32,762 --> 00:00:34,597
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنه كبده. أليس كذلك؟‬</font>

12
00:00:36,432 --> 00:00:37,892
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيمكنك أن ترسميه؟‬</font>

13
00:00:37,976 --> 00:00:41,771
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قمت بعمليات احتيال بصفتي ممرّضة.‬
‫‫لذا فأنا أعرف هذا القدر على الأقل.‬</font>

14
00:00:43,022 --> 00:00:43,857
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنزله قليلًا.‬</font>

15
00:00:44,440 --> 00:00:47,819
<font face="sans-serif" size="71">‫‫على الأرجح أنها الزائدة الدودية‬
‫‫أو الأمعاء الدقيقة هناك.‬</font>

16
00:00:47,902 --> 00:00:49,612
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يبدو أنّ كبدك منتفخ.‬</font>

17
00:00:52,365 --> 00:00:54,534
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الكبد.‬</font>

18
00:00:57,787 --> 00:00:59,497
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ريو"، هل تريد أن تجرّب؟‬</font>

19
00:01:00,373 --> 00:01:02,250
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إليك المبضع أيها الطبيب.‬</font>

20
00:01:06,754 --> 00:01:08,590
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا نفعل هذا؟‬</font>

21
00:01:09,507 --> 00:01:11,176
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأننا سنعرّض حياتنا للخطر.‬</font>

22
00:01:11,259 --> 00:01:13,219
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يبدو لي هذا كلعب الأولاد.‬</font>

23
00:01:13,303 --> 00:01:15,847
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لن أُخرج الرصاصة‬
‫‫حين تتعرّض لإطلاق النار، اتفقنا؟‬</font>

24
00:01:15,930 --> 00:01:19,517
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من الأفضل إبقاؤها في الداخل‬
‫‫على أن يحاول مبتدئ مثلك إخراجها.‬</font>

25
00:01:19,601 --> 00:01:21,144
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أحدنا ليس مبتدئًا.‬</font>

26
00:01:25,064 --> 00:01:27,734
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عجبًا! هل كنت طبيبًا حقًا؟‬</font>

27
00:01:27,817 --> 00:01:29,861
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيّ طبيب؟ تركت كلّية الطب منذ زمن بعيد.‬</font>

28
00:01:30,737 --> 00:01:34,407
<font face="sans-serif" size="71">‫‫على أيّ حال، سأفعل ما أتيت من أجله فقط.‬</font>

29
00:01:35,408 --> 00:01:37,452
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يمكنكم أن تؤدوا دور الأطباء وحدكم.‬</font>

30
00:01:40,747 --> 00:01:43,833
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يحتاج ذلك الوغد إلى ضرب مبرح.‬</font>

31
00:01:47,045 --> 00:01:50,632
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيموتون إن أصيبوا برصاصة‬
‫‫أو فيما يستخرجون رصاصة.‬</font>

32
00:01:51,424 --> 00:01:53,301
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليفعلوا ما يريدونه.‬</font>

33
00:02:07,106 --> 00:02:08,816
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يبدو الطعام شهيًا.‬</font>

34
00:02:14,447 --> 00:02:15,490
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تريد القليل؟‬</font>

35
00:02:16,074 --> 00:02:16,950
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نعم، من فضلك.‬</font>

36
00:02:24,123 --> 00:02:25,124
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أين كنت؟‬</font>

37
00:02:28,920 --> 00:02:30,213
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل يمكنك رؤيتي الآن؟‬</font>

38
00:02:30,797 --> 00:02:31,881
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ظننت أنني غير مرئي.‬</font>

39
00:02:31,965 --> 00:02:38,054
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كنت في الخارج أحتفل وأتعاطى المخدّرات‬
‫‫وأعبث مع أصدقائي الفاشلين.‬</font>

40
00:02:38,137 --> 00:02:39,389
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثم نفد مني المال وعدت.‬</font>

41
00:02:57,282 --> 00:03:00,785
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأتحدّث إلى الكلّية، لذا قدّم طلبًا مجددًا.‬</font>

42
00:03:05,790 --> 00:03:07,333
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أحضّر الحمّام؟‬</font>

43
00:03:22,307 --> 00:03:23,975
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا مبهر.‬</font>

44
00:03:24,684 --> 00:03:26,602
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كم ثمن هذه المنازل؟‬</font>

45
00:03:27,186 --> 00:03:29,605
<font face="sans-serif" size="71">‫‫4 أو 5 مليارات وون تقريبًا.‬</font>

46
00:03:33,776 --> 00:03:35,570
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف حصلوا على هذا القدر من المال؟‬</font>

47
00:03:36,863 --> 00:03:38,531
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل سرقوا أو ما شابه؟‬</font>

48
00:03:39,115 --> 00:03:41,326
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن كانت الطبقة الاجتماعية‬
‫‫متوارثة في الشمال،‬</font>

49
00:03:41,409 --> 00:03:44,620
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ففي الجنوب، الثروات متوارثة.‬</font>

50
00:03:47,040 --> 00:03:48,249
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا تشعرين بالفضول؟‬</font>

51
00:03:48,333 --> 00:03:51,669
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا انضمّ إلينا‬
‫‫ولد غير ناضج من عائلة ثرية؟‬</font>

52
00:03:52,420 --> 00:03:53,504
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا.‬</font>

53
00:03:54,589 --> 00:03:56,674
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكل منا أسبابه الخاصة.‬</font>

54
00:04:45,848 --> 00:04:48,226
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هيا، لنتناول شرابًا واحدًا فقط!‬</font>

55
00:05:01,781 --> 00:05:03,032
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وغد مثير للشفقة.‬</font>

56
00:05:08,162 --> 00:05:09,247
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بالضبط.‬</font>

57
00:05:09,330 --> 00:05:14,669
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، لماذا أتيتما‬
‫‫لتُعيدا هذا الوغد المثير للشفقة؟‬</font>

58
00:05:16,421 --> 00:05:17,547
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نُعيدك؟‬</font>

59
00:05:17,630 --> 00:05:20,550
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم تثرثر مع عائلتك بشأن خطتنا، أليس كذلك؟‬</font>

60
00:05:20,633 --> 00:05:23,553
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن فعلت ذلك، فسنقضي على عائلتك.‬</font>

61
00:05:24,053 --> 00:05:26,973
<font face="sans-serif" size="71">‫‫صدقًا يا صديقاي.‬</font>

62
00:05:27,515 --> 00:05:32,645
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لو كنت أعلم، لأخبرتهم بكل شيء بالفعل.‬</font>

63
00:05:33,229 --> 00:05:36,482
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا مؤسف للغاية.‬</font>

64
00:05:37,942 --> 00:05:39,485
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا له من أمر مؤسف!‬</font>

65
00:05:43,656 --> 00:05:44,907
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قلت لك في البداية.‬</font>

66
00:05:44,991 --> 00:05:46,659
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما ننوي فعله‬</font>

67
00:05:47,160 --> 00:05:49,495
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليس لعبة أطفال أو تمرّدًا.‬</font>

68
00:05:49,579 --> 00:05:53,040
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن اشتركت فيه،‬
‫‫فلا يمكنك الانسحاب إلّا حين تموت.‬</font>

69
00:05:54,459 --> 00:05:57,503
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا! أنت مزعج جدًا!‬</font>

70
00:05:57,587 --> 00:05:58,629
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ريو".‬</font>

71
00:05:58,713 --> 00:06:01,674
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قد يبدو هذا تعاليًا،‬
‫‫لكن دعني أسديك بعض النصائح.‬</font>

72
00:06:02,258 --> 00:06:05,011
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن استمررت في الهرب، فستصبح عادة.‬</font>

73
00:06:06,721 --> 00:06:09,474
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيكون عليك أن تواجه في مرحلة ما.‬</font>

74
00:07:08,282 --> 00:07:09,951
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لدينا مشكلة.‬
‫‫- أريد تأكيدًا.‬</font>

75
00:07:10,034 --> 00:07:10,952
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الهوية!‬</font>

76
00:07:11,035 --> 00:07:13,412
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- هل كان مسدسًا؟‬
‫‫- إنه مدير دار سكّ العملة.‬</font>

77
00:07:14,413 --> 00:07:16,707
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫- ليسوا اللصوص.‬
‫‫- التصوير ممنوع رجاءً!‬</font>

78
00:07:16,791 --> 00:07:18,626
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫- انتظروا.‬
‫‫- أرجو أن تتأكدوا!‬</font>

79
00:07:20,086 --> 00:07:21,045
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تأكّدت الطلقة؟‬</font>

80
00:07:21,128 --> 00:07:23,172
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- من؟‬
‫‫- رهينة. مدير دار السكّ "يونغمين تشو".‬</font>

81
00:07:23,256 --> 00:07:24,257
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا!‬</font>

82
00:07:24,840 --> 00:07:27,218
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أكرّر. أُصيب رهينة.‬</font>

83
00:07:27,802 --> 00:07:30,054
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا كان يتصرّف بغرابة؟‬</font>

84
00:07:30,137 --> 00:07:32,306
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- هل أنت بخير؟ انهض.‬
‫‫- هيا.‬</font>

85
00:07:32,390 --> 00:07:33,849
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ريو"، ساعدنا!‬</font>

86
00:07:37,395 --> 00:07:38,938
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ريو"، تمالك نفسك!‬</font>

87
00:08:00,960 --> 00:08:03,087
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بحسب مكان الإصابة، لن تكون مميتة.‬</font>

88
00:08:03,170 --> 00:08:07,341
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يُستحسن ألّا تكون مميتة!‬
‫‫سيُقضى علينا جميعنا إن مات ذلك الرجل!‬</font>

89
00:08:09,218 --> 00:08:11,512
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"المدير (يونغمين تشو)"‬</font>

90
00:08:11,596 --> 00:08:13,306
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- هنا!‬
‫‫- أحضره إلى هنا.‬</font>

91
00:08:13,389 --> 00:08:16,767
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- بحذر!‬
‫‫- هنا!‬</font>

92
00:08:21,772 --> 00:08:24,191
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أحضروا علبة الإسعافات الأولية.‬</font>

93
00:08:24,275 --> 00:08:25,610
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- العلبة!‬
‫‫- تفضّل!‬</font>

94
00:08:25,693 --> 00:08:26,569
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا سنفعل؟‬</font>

95
00:08:31,616 --> 00:08:34,827
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أظن أنّ الرصاصة مستقرّة عميقًا في الداخل.‬</font>

96
00:08:35,786 --> 00:08:38,247
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الإسعافات الأولية لن تفي بالغرض.‬
‫‫يحتاج إلى جراحة.‬</font>

97
00:08:38,331 --> 00:08:40,082
<font face="sans-serif" size="71">‫‫استيقظ.‬</font>

98
00:08:40,166 --> 00:08:42,501
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لا يمكنك أن تموت هنا.‬
‫‫- استيقظ!‬</font>

99
00:08:43,044 --> 00:08:44,920
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا؟‬
‫‫ - الهاتف، رجاءً…‬</font>

100
00:08:46,088 --> 00:08:47,381
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الهاتف، رجاءً.‬</font>

101
00:08:49,342 --> 00:08:51,093
<font face="sans-serif" size="71">‫‫زوجتي…‬</font>

102
00:08:55,139 --> 00:08:58,017
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اصمت! يزداد النزيف سوءًا!‬</font>

103
00:08:58,100 --> 00:09:00,686
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تتحرّك. "ريو"، افعل شيئًا!‬</font>

104
00:09:00,770 --> 00:09:03,105
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لا تتحرّك.‬
‫‫- إنه ينزف بشدة.‬</font>

105
00:09:03,189 --> 00:09:05,191
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- "ريو"!‬
‫‫- هذه دماء كثيرة. ماذا سنفعل؟‬</font>

106
00:09:05,274 --> 00:09:07,693
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ريو"! تعال إلى هنا!‬</font>

107
00:09:08,194 --> 00:09:09,236
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ريو"!‬</font>

108
00:09:23,334 --> 00:09:26,087
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد فعلتها أخيرًا.‬</font>

109
00:09:27,463 --> 00:09:29,256
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف حال المدير؟‬</font>

110
00:09:29,840 --> 00:09:31,425
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم يمت بعد.‬</font>

111
00:09:32,385 --> 00:09:34,679
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أهذا ما تعنينه بالتحدّث؟‬</font>

112
00:09:37,473 --> 00:09:40,101
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنتم بدأتم موقفًا غير متوقّع.‬</font>

113
00:09:40,184 --> 00:09:42,186
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل وقع شجار بين اللصوص؟‬</font>

114
00:09:42,269 --> 00:09:45,147
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حاولنا الحفاظ على سلامة الجميع. أنتم من…‬</font>

115
00:09:46,107 --> 00:09:47,692
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنتم أطلقتم النار على رهينة.‬</font>

116
00:09:48,275 --> 00:09:50,569
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا وقت لتوجيه الاتهامات.‬</font>

117
00:09:50,653 --> 00:09:52,613
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت أيضًا لا تريد أن يموت أحد.‬</font>

118
00:09:52,697 --> 00:09:54,198
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم لا تكوني صادقة؟‬</font>

119
00:09:55,032 --> 00:09:57,034
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذا قتلت الشرطة رهينة،‬</font>

120
00:09:57,743 --> 00:09:59,620
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فمن سيقع في ورطة؟‬</font>

121
00:09:59,704 --> 00:10:00,913
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كلا الجانبين.‬</font>

122
00:10:01,414 --> 00:10:03,666
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عندما تبدأ الصحافة بانتقاد ما حصل.‬</font>

123
00:10:03,749 --> 00:10:06,335
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، كيف ستتعاملين مع هذا الوضع؟‬</font>

124
00:10:08,045 --> 00:10:10,047
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أفضل طريقة هي بنقله إلى المستشفى.‬</font>

125
00:10:10,131 --> 00:10:11,841
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تعرفين أنّ هذا مستحيل.‬</font>

126
00:10:11,924 --> 00:10:12,925
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا…‬</font>

127
00:10:16,971 --> 00:10:18,180
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اسمح بدخول المسعفين.‬</font>

128
00:10:19,056 --> 00:10:20,099
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يجب أن ننقذه أولًا.‬</font>

129
00:10:28,149 --> 00:10:29,775
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأتصل بك بعد عشر دقائق.‬</font>

130
00:10:34,613 --> 00:10:36,115
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا!‬</font>

131
00:10:41,579 --> 00:10:43,789
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لا يمكنكم الدخول.‬
‫‫- صورة واحدة فقط.‬</font>

132
00:10:43,873 --> 00:10:44,790
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لحظة.‬</font>

133
00:10:46,000 --> 00:10:47,209
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لحظة.‬</font>

134
00:10:47,835 --> 00:10:48,753
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عذرًا.‬</font>

135
00:10:50,212 --> 00:10:51,422
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لحظة.‬
‫‫- عذرًا.‬</font>

136
00:11:08,814 --> 00:11:11,442
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا آسف. لقد أخطأت في الحكم.‬</font>

137
00:11:15,362 --> 00:11:17,031
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا اتخذت القرار.‬</font>

138
00:11:17,615 --> 00:11:21,202
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما لم يكونوا أغبياء،‬
‫‫عليهم السماح بدخول المسعفين.‬</font>

139
00:11:26,415 --> 00:11:27,708
<font face="sans-serif" size="71">‫‫آمل أن يكون هذا صحيحًا.‬</font>

140
00:11:30,628 --> 00:11:32,588
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليس الوقت مناسبًا الآن للوم نفسك.‬</font>

141
00:11:34,256 --> 00:11:35,174
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قد تكون هذه‬</font>

142
00:11:36,342 --> 00:11:38,010
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فرصة لا تُعوّض.‬</font>

143
00:11:43,933 --> 00:11:45,935
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأدخل مع المسعفين.‬</font>

144
00:11:49,814 --> 00:11:51,649
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يمكن أن نسمح لهم بالتلاعب بنا.‬</font>

145
00:11:51,732 --> 00:11:54,985
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫من يدري أيّ هراء سيحاولون فعله‬
‫‫إن سمحنا لهم بالدخول؟‬</font>

146
00:11:55,069 --> 00:11:56,862
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يمكننا ترك رهينة يموت.‬</font>

147
00:11:58,656 --> 00:12:01,367
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لو كان المرء يموت من طلق ناري واحد،‬
‫‫لكنت ميتًا بالفعل.‬</font>

148
00:12:01,450 --> 00:12:04,203
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫ذلك الوغد يصرخ مطالبًا أن نتصل بزوجته.‬</font>

149
00:12:04,286 --> 00:12:05,538
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنه بخير.‬</font>

150
00:12:05,621 --> 00:12:09,583
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى لو مات، فالشرطة قتلته.‬
‫‫ليس لدينا ما نخسره.‬</font>

151
00:12:10,626 --> 00:12:14,672
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم لا نتركه يموت بسلام ونتلاعب بالإعلام؟‬</font>

152
00:12:14,755 --> 00:12:17,007
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"قتلت الشرطة رهينة‬</font>

153
00:12:17,091 --> 00:12:18,843
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لتبرير مداهمة."‬</font>

154
00:12:19,426 --> 00:12:20,553
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تخدع نفسك.‬</font>

155
00:12:20,636 --> 00:12:22,721
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تأجّل عقابك فقط.‬</font>

156
00:12:22,805 --> 00:12:23,848
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا الوضع‬</font>

157
00:12:23,931 --> 00:12:26,767
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حصل نتيجة إعدامك رهينة.‬</font>

158
00:12:27,351 --> 00:12:30,312
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لن أسمح بسقوط ضحايا آخرين.‬</font>

159
00:12:31,397 --> 00:12:33,023
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا غير مقبول.‬</font>

160
00:12:35,109 --> 00:12:36,235
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا أيها البروفيسور،‬</font>

161
00:12:36,318 --> 00:12:38,529
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليكن واضحًا أنني حذّرتك.‬</font>

162
00:12:59,508 --> 00:13:02,052
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يريد المدير الاتصال بزوجته قبل الجراحة.‬</font>

163
00:13:03,512 --> 00:13:04,722
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ستتلقّى الاتصال.‬</font>

164
00:13:05,389 --> 00:13:07,391
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- هل قبلت إذًا؟‬
‫‫- بعد ساعة،‬</font>

165
00:13:07,474 --> 00:13:10,644
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أرسلوا الحدّ الأدنى من المسعفين والمعدّات.‬
‫‫- حسنًا.‬</font>

166
00:13:12,187 --> 00:13:13,272
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا بأس بهذا حقًا؟‬</font>

167
00:13:13,355 --> 00:13:15,900
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى الآن، كانوا متقدّمين بخطوة دائمًا.‬</font>

168
00:13:15,983 --> 00:13:20,321
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وكأنهم خططوا لكل شيء،‬
‫‫باستثناء تعرّض المدير لإطلاق النار.‬</font>

169
00:13:20,404 --> 00:13:23,198
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يجب أن نستفيد من هذا التغيّر.‬</font>

170
00:13:23,282 --> 00:13:25,951
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لنقل إننا نجحنا بالتسلّل مع المسعفين.‬</font>

171
00:13:26,035 --> 00:13:28,203
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيراقبون كل حركة نقوم بها.‬</font>

172
00:13:28,287 --> 00:13:30,372
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا يستطيع النقيب "تشا" أن يفعله بمفرده؟‬</font>

173
00:13:34,418 --> 00:13:35,878
<font face="sans-serif" size="71">‫‫المعدّات جاهزة.‬</font>

174
00:13:39,798 --> 00:13:42,051
<font face="sans-serif" size="71">‫‫متى حضّرت كل هذا؟‬</font>

175
00:13:42,551 --> 00:13:47,389
<font face="sans-serif" size="71">‫‫على جيشنا الاستعداد‬
‫‫لأيّ وضع قد يطرأ خلال عملية.‬</font>

176
00:13:47,973 --> 00:13:49,391
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، ما هذا…‬</font>

177
00:13:49,475 --> 00:13:50,851
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كما قلت بنفسك،‬</font>

178
00:13:50,935 --> 00:13:53,062
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيركّزون على المسعفين.‬</font>

179
00:13:53,145 --> 00:13:55,105
<font face="sans-serif" size="71">‫‫في هذه الأثناء، سنستخدم حيلتهم ضدهم،‬</font>

180
00:13:55,856 --> 00:13:57,274
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وستدخل قوة العمليات الخاصة.‬</font>

181
00:13:57,358 --> 00:13:58,192
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بمعنى آخر،‬</font>

182
00:13:59,401 --> 00:14:00,694
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حيلة للتضليل.‬</font>

183
00:14:12,247 --> 00:14:13,916
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لديك خط حياة طويل.‬</font>

184
00:14:15,084 --> 00:14:18,337
<font face="sans-serif" size="71">‫‫المسعفون قادمون،‬
‫‫لذا خذا هذا الوغد إلى صالة العرض.‬</font>

185
00:14:23,717 --> 00:14:25,469
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تحرّكوا!‬</font>

186
00:14:29,723 --> 00:14:31,725
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عودوا إلى مواقعكم!‬</font>

187
00:14:32,601 --> 00:14:33,769
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تحرّكوا!‬</font>

188
00:14:36,397 --> 00:14:39,066
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل سيموت ذلك الرجل؟‬</font>

189
00:14:39,149 --> 00:14:42,027
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حاول الهروب بمفرده وأُصيب بطلق ناري.‬</font>

190
00:14:42,111 --> 00:14:43,529
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أطلق عليه اللصوص النار؟‬</font>

191
00:14:43,612 --> 00:14:45,280
<font face="sans-serif" size="71">‫‫في الواقع، كانت الشرطة…‬</font>

192
00:14:45,364 --> 00:14:47,574
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بسرعة، توجّهوا إلى مواقعكم.‬</font>

193
00:14:59,545 --> 00:15:02,923
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف أمكنك أن تتركها هكذا‬
‫‫فيما تبدو الإصابة سيئة جدًا؟‬</font>

194
00:15:04,758 --> 00:15:06,510
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كان هذا أفضل ما أمكننا فعله.‬</font>

195
00:15:08,387 --> 00:15:10,764
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا يعرف البروفيسور أنها على قيد الحياة؟‬</font>

196
00:15:10,848 --> 00:15:12,975
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا بسبب ذلك الوغد "برلين".‬</font>

197
00:15:13,058 --> 00:15:14,852
<font face="sans-serif" size="71">‫‫طالما أنه المسؤول،‬</font>

198
00:15:14,935 --> 00:15:17,938
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا أظن أنّ ما يقوله البروفيسور سيكون مهمًّا.‬</font>

199
00:15:18,856 --> 00:15:20,899
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا للهول! ماذا سنفعل…‬</font>

200
00:15:21,608 --> 00:15:23,193
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت…‬</font>

201
00:15:25,237 --> 00:15:27,197
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ما الأمر؟‬
‫‫- اللعنة!‬</font>

202
00:15:31,285 --> 00:15:33,287
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل هي حيّة حقًا؟‬</font>

203
00:15:38,208 --> 00:15:39,126
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا إلهي!‬</font>

204
00:15:44,173 --> 00:15:45,507
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا؟‬
‫‫- أهي بهذا السوء؟‬</font>

205
00:15:47,926 --> 00:15:52,556
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قد لا تتمكّن من استخدام ساقها مجددًا‬
‫‫إن لم تخضع لعملية جراحية قريبًا.‬</font>

206
00:15:52,639 --> 00:15:54,391
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا؟‬
‫‫- افعل ذلك إذًا.‬</font>

207
00:15:54,475 --> 00:15:57,686
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا صحيح. وثمة أطباء قادمون أيضًا.‬</font>

208
00:15:57,770 --> 00:16:00,481
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأسرق أدواتهم بطريقة أو بأخرى.‬</font>

209
00:16:01,356 --> 00:16:03,025
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أجل.‬
‫‫- أرجوك.‬</font>

210
00:16:04,068 --> 00:16:08,113
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن ماذا عن العواقب إن عرف "برلين" بالأمر؟‬</font>

211
00:16:08,197 --> 00:16:11,075
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لا أستطيع إجراءها ولا حتى من أجلكم.‬
‫‫- "ريو".‬</font>

212
00:16:11,158 --> 00:16:14,870
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن سأحتفظ بالأمر سرًا.‬
‫‫فأنا لا أريد المتاعب أيضًا.‬</font>

213
00:16:15,913 --> 00:16:17,206
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- "ريو".‬
‫‫- مهلًا.‬</font>

214
00:16:17,289 --> 00:16:21,293
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ذلك الوغد الأحمق! دعاه يذهب!‬
‫‫سأجري العملية بدلًا من ذلك اللعين.‬</font>

215
00:16:21,877 --> 00:16:24,505
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا ستفعل؟ ألم تسمعه؟‬</font>

216
00:16:24,588 --> 00:16:27,591
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قال إنها قد تعجز عن استخدام ساقها‬
‫‫إن لم تسر الجراحة جيدًا!‬</font>

217
00:16:27,674 --> 00:16:30,219
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أتظن أنّ العملية الجراحية دعابة؟‬
‫‫- سأفعل ما بوسعي.‬</font>

218
00:16:31,553 --> 00:16:33,055
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا أطلقت النار عليها.‬</font>

219
00:16:34,681 --> 00:16:36,225
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا سأتحمّل المسؤولية.‬</font>

220
00:16:36,934 --> 00:16:38,185
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا إلهي!‬</font>

221
00:16:39,436 --> 00:16:41,188
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- بالمناسبة…‬
‫‫- ماذا؟‬</font>

222
00:16:42,356 --> 00:16:44,608
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا عنيت بقولك‬</font>

223
00:16:46,485 --> 00:16:47,444
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنّ الجرّاحين قادمون؟‬</font>

224
00:16:48,362 --> 00:16:49,780
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ذلك…‬</font>

225
00:16:50,364 --> 00:16:53,408
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أطلقت الشرطة النار على رهينة بالخطأ.‬</font>

226
00:16:56,829 --> 00:16:57,913
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من؟‬</font>

227
00:17:03,752 --> 00:17:04,753
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل هو…‬</font>

228
00:17:06,380 --> 00:17:07,297
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"يونغمين"؟‬</font>

229
00:17:07,965 --> 00:17:11,135
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حاله أفضل منك، لذا لا تقلقي.‬</font>

230
00:17:11,218 --> 00:17:13,303
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيصل المسعفون قريبًا.‬</font>

231
00:17:15,264 --> 00:17:20,060
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أبي، راقبها حتى نعود، اتفقنا؟‬</font>

232
00:17:20,144 --> 00:17:21,270
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا.‬</font>

233
00:17:21,979 --> 00:17:23,230
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عودا سريعًا.‬</font>

234
00:17:25,232 --> 00:17:26,942
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟ هل من خطب؟‬</font>

235
00:17:30,112 --> 00:17:34,950
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أرجوك، أعط هذه لـ"يونغمين".‬</font>

236
00:17:37,578 --> 00:17:38,704
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما هذه؟‬</font>

237
00:17:40,247 --> 00:17:41,999
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنه بالنسبة إلى كلينا…‬</font>

238
00:17:46,211 --> 00:17:47,546
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قد تكون هذه‬</font>

239
00:17:48,422 --> 00:17:49,256
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لحظاتنا الأخيرة.‬</font>

240
00:18:03,645 --> 00:18:06,732
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثمة فتحة تحت الأرض‬
‫‫تؤدي إلى مطبخ الكافتيريا.‬</font>

241
00:18:07,733 --> 00:18:10,319
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيستغرق اختراق الهيكل‬
‫‫بعض الوقت على الأرجح،‬</font>

242
00:18:11,153 --> 00:18:13,155
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن لا سبيل آخر لتجنّب كاميرات المراقبة.‬</font>

243
00:18:13,238 --> 00:18:14,823
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنها مجازفة لكن تستحق المحاولة.‬</font>

244
00:18:15,407 --> 00:18:17,659
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن استطعنا الدخول والاندماج مع الرهائن…‬</font>

245
00:18:17,743 --> 00:18:18,952
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وصل المسعفون.‬</font>

246
00:18:20,537 --> 00:18:24,458
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كما سمعتم،‬
‫‫سيدخل النقيب "تشا" متنكّرًا بزيّ مسعف.‬</font>

247
00:18:24,541 --> 00:18:25,417
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فهمت.‬</font>

248
00:18:25,500 --> 00:18:27,461
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أعرف المصطلحات ولديّ معرفة أساسية.‬</font>

249
00:18:27,544 --> 00:18:30,422
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عاملني كما تعامل المساعد عادةً.‬</font>

250
00:18:30,505 --> 00:18:31,840
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كم سيستغرق ذلك؟‬</font>

251
00:18:31,924 --> 00:18:34,593
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بحسب حالة المريض،‬
‫‫قد يستغرق من 30 دقيقة إلى…‬</font>

252
00:18:34,676 --> 00:18:37,346
<font face="sans-serif" size="71">‫‫خذوا أطول وقت ممكن‬
‫‫من دون التأثير على الجراحة.‬</font>

253
00:18:39,556 --> 00:18:41,808
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا عن زوجة المدير؟‬
‫‫- إنها تنتظر في الخارج.‬</font>

254
00:18:47,481 --> 00:18:49,066
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما هذا؟‬</font>

255
00:18:50,400 --> 00:18:52,486
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا؟‬
‫‫- تلك المرأة.‬</font>

256
00:18:52,569 --> 00:18:55,989
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تقنيًا، كادت تموت بسبب المدير.‬</font>

257
00:18:56,573 --> 00:18:57,908
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن انظري.‬</font>

258
00:18:59,159 --> 00:19:02,162
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تخبره عن مدى أسفها.‬</font>

259
00:19:03,664 --> 00:19:05,207
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألديك مشاعر تجاهها؟‬</font>

260
00:19:06,166 --> 00:19:07,084
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟‬</font>

261
00:19:08,418 --> 00:19:09,628
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أنت مجنونة؟‬</font>

262
00:19:09,711 --> 00:19:12,923
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أعني، لا أستطيع فهم الأمر فحسب.‬</font>

263
00:19:13,006 --> 00:19:14,466
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل عليك أن تفهمه؟‬</font>

264
00:19:15,550 --> 00:19:16,677
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟‬</font>

265
00:19:21,848 --> 00:19:22,891
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت محقة.‬</font>

266
00:19:41,827 --> 00:19:43,912
<font face="sans-serif" size="71">‫‫آسفة بشأن ما حدث سابقًا.‬</font>

267
00:19:46,206 --> 00:19:48,750
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا، الأمور تحدث.‬</font>

268
00:19:48,834 --> 00:19:50,210
<font face="sans-serif" size="71">‫‫انسي الأمر.‬</font>

269
00:19:52,504 --> 00:19:54,631
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اغرب عن وجهي أيها القاتل اللعين.‬</font>

270
00:19:56,091 --> 00:19:57,759
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل هو مجنون؟‬</font>

271
00:20:03,098 --> 00:20:04,766
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بطل دار سكّ العملة!‬</font>

272
00:20:04,850 --> 00:20:08,395
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نحن مستعدّون للتواصل مع زوجة المدير "تشو".‬</font>

273
00:20:10,814 --> 00:20:12,274
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا هو الأمر، صحيح؟‬</font>

274
00:20:14,609 --> 00:20:18,196
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فكّرت في زوجتك أخيرًا‬
‫‫بما أنك تواجه الموت، صحيح؟‬</font>

275
00:20:21,199 --> 00:20:22,409
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما هي كلمة السر؟‬</font>

276
00:20:27,497 --> 00:20:28,623
<font face="sans-serif" size="71">‫‫1، 2، 3، 4.‬</font>

277
00:20:32,586 --> 00:20:35,547
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من المذهل أنّ خيانتك لم تُكشف.‬</font>

278
00:20:36,757 --> 00:20:38,091
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألست محقًا؟‬</font>

279
00:20:38,925 --> 00:20:40,802
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أجل، بالضبط.‬</font>

280
00:20:42,429 --> 00:20:45,515
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا. 1، 2، 3، 4.‬</font>

281
00:20:47,601 --> 00:20:50,187
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا. تحت أيّ اسم سجّلت رقمها؟‬</font>

282
00:20:51,730 --> 00:20:52,773
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حبيبتي.‬</font>

283
00:20:55,734 --> 00:20:58,028
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حبيبتي.‬</font>

284
00:21:00,614 --> 00:21:02,783
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- يا سيد "رومانسي".‬
‫‫- نعم.‬</font>

285
00:21:02,866 --> 00:21:07,204
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن حاولت فعل شيء مجددًا،‬
‫‫فستموت حتى قبل أن تبدأ الجراحة.‬</font>

286
00:21:14,044 --> 00:21:14,961
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫مرحبًا؟‬</font>

287
00:21:16,338 --> 00:21:17,381
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫حبيبتي!‬</font>

288
00:21:18,632 --> 00:21:19,841
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا أنا.‬</font>

289
00:21:20,342 --> 00:21:21,426
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عزيزي.‬</font>

290
00:21:21,927 --> 00:21:24,930
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أخبرتني الشرطة بأنك مصاب.‬</font>

291
00:21:25,514 --> 00:21:27,265
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أنت بخير؟‬</font>

292
00:21:28,517 --> 00:21:30,727
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الآن وقد سمعت صوتك…‬</font>

293
00:21:32,354 --> 00:21:34,815
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أشعر بأنني سأعيش.‬</font>

294
00:21:37,401 --> 00:21:38,735
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل الأولاد معك؟‬</font>

295
00:21:39,569 --> 00:21:40,779
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن مت،‬</font>

296
00:21:41,571 --> 00:21:43,698
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أخبريهم بأنّ والدهم يحبهم كثيرًا.‬</font>

297
00:21:45,075 --> 00:21:46,326
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وأنت أيضًا.‬</font>

298
00:21:47,035 --> 00:21:48,703
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أحبك!‬</font>

299
00:21:57,921 --> 00:22:01,800
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيدخل النقيب "تشا" مع المسعفين‬
‫‫وينقل إلينا الوضع في الداخل.‬</font>

300
00:22:01,883 --> 00:22:05,846
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فيما يركّزون على الجراحة،‬
‫‫سيدخل عملاؤنا المختارون.‬</font>

301
00:22:05,929 --> 00:22:08,640
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيقومون بتحييد القائد بسرعة.‬</font>

302
00:22:08,723 --> 00:22:10,600
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وحالما نتأكّد من سلامة الرهائن،‬</font>

303
00:22:10,684 --> 00:22:13,812
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنبدأ عملية شاملة في الداخل والخارج.‬</font>

304
00:22:13,895 --> 00:22:17,441
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يبدو كل شيء جيدًا،‬
‫‫لكن كيف ستتواصل معنا من الداخل؟‬</font>

305
00:22:17,524 --> 00:22:19,192
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيفتّشونكم تفتيشًا دقيقًا.‬</font>

306
00:22:19,943 --> 00:22:22,904
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذه نظّارة كاميرا مع وظيفة إرسال لاسلكي.‬</font>

307
00:22:45,760 --> 00:22:50,140
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليتمالك الجميع أنفسهم.‬
‫‫لا أريد أن يتعرّض أحد آخر لإطلاق النار.‬</font>

308
00:22:52,392 --> 00:22:53,518
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إلام تنظرين؟‬</font>

309
00:22:57,939 --> 00:23:00,984
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ضعوا الأقنعة. واحملوا الأسلحة كما يجب‬
‫‫حتى لو كانت فارغة.‬</font>

310
00:23:09,993 --> 00:23:11,703
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لست غاضبة مني، أليس كذلك؟‬</font>

311
00:23:12,329 --> 00:23:15,290
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تعرفين كيف كان الوضع هناك يا عزيزتي.‬</font>

312
00:23:17,375 --> 00:23:18,376
<font face="sans-serif" size="71">‫‫انسي الأمر.‬</font>

313
00:23:18,960 --> 00:23:21,087
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا المخطئة لأنني وثقت بمحتالة.‬</font>

314
00:23:37,604 --> 00:23:40,232
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫هل ثمة ما يزعجك؟‬</font>

315
00:23:40,315 --> 00:23:41,399
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫إنهم يخرجون!‬</font>

316
00:23:41,483 --> 00:23:43,860
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أخبرونا عن شعوركم لدخول دار سكّ العملة.‬</font>

317
00:23:43,944 --> 00:23:47,948
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أتساءل إن كانت الشرطة‬
‫‫تقوم بحيلة غبية أخرى.‬</font>

318
00:23:48,532 --> 00:23:51,284
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لهذا السبب أنت معنا في الفريق،‬
‫‫في حال حصل ذلك.‬</font>

319
00:23:51,785 --> 00:23:53,453
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا راقبهم عن كثب.‬</font>

320
00:23:54,871 --> 00:23:57,290
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أجل، بالطبع.‬</font>

321
00:23:57,874 --> 00:23:59,209
<font face="sans-serif" size="71">‫‫طبعًا.‬</font>

322
00:24:27,362 --> 00:24:31,366
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ضعوا كل الأغراض في جهاز المسح.‬
‫‫الذراعين إلى الجانب وتقدّموا ثلاث خطوات.‬</font>

323
00:24:33,493 --> 00:24:34,911
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"بعد 53 ساعة على بدء السرقة"‬</font>

324
00:24:34,995 --> 00:24:38,498
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫أبلغنا سابقًا عن سماع صوت إطلاق نار‬
‫‫في دار سكّ العملة.‬</font>

325
00:24:38,582 --> 00:24:44,254
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫الآن، صوّر فريق التصوير خاصتنا‬
‫‫المسعفين وهم يدخلون دار سكّ العملة.‬</font>

326
00:24:44,921 --> 00:24:47,924
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تكرّر الشرطة أنّ الحالة طارئة،‬</font>

327
00:24:48,008 --> 00:24:51,261
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ولم يُصدروا أيّ بيان رسمي حتى الآن.‬</font>

328
00:24:52,262 --> 00:24:55,890
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثمة مخاوف إن كان الشخص المصاب رهينة،‬</font>

329
00:24:55,974 --> 00:24:59,352
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وإن قام اللصوص بإيذاء الرهائن.‬</font>

330
00:25:09,362 --> 00:25:10,405
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مهلًا!‬</font>

331
00:25:16,745 --> 00:25:18,622
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثمة شرطي متخفّ.‬</font>

332
00:25:18,705 --> 00:25:21,041
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أرأيت؟ ماذا قلت لك؟ أيّ واحد؟‬</font>

333
00:25:21,124 --> 00:25:22,667
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الرجل طويل القامة ذو النظّارة.‬</font>

334
00:25:23,710 --> 00:25:26,087
<font face="sans-serif" size="71">‫‫رأيت هذا الوجه في فرقة المهام بالتأكيد.‬</font>

335
00:25:28,340 --> 00:25:30,008
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هؤلاء السفلة!‬</font>

336
00:25:31,009 --> 00:25:34,095
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سمحنا لهم بمعالجة رهينة‬
‫‫أطلقوا عليه النار عن طريق الخطأ،‬</font>

337
00:25:34,179 --> 00:25:35,930
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فيطعنوننا في الظهر؟‬</font>

338
00:25:36,014 --> 00:25:38,016
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا يجب أن نوقف هذا على الفور؟‬</font>

339
00:25:38,099 --> 00:25:41,227
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا؟ هذه فرصة رائعة للقبض على شرطي أيضًا.‬</font>

340
00:25:41,311 --> 00:25:45,398
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أصغيا جيدًا. لن يفعلوا هذا‬
‫‫فقط ليروا كيف هو الوضع في الداخل.‬</font>

341
00:25:45,482 --> 00:25:48,443
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يجب أن نعرف دافعهم الحقيقي.‬</font>

342
00:25:55,033 --> 00:25:59,204
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنحتفظ بأغراضكم الشخصية حتى تغادروا. حسنًا؟‬</font>

343
00:26:15,762 --> 00:26:19,057
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مهلًا. يجب أن نفعل هذا بشكل صحيح.‬</font>

344
00:26:31,361 --> 00:26:34,823
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عودوا إلى مواقعكم!‬
‫‫الذراعين إلى الجانب واستديروا.‬</font>

345
00:27:17,073 --> 00:27:18,199
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يمكنك الذهاب.‬</font>

346
00:27:40,472 --> 00:27:41,973
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد عبروا المدخل.‬</font>

347
00:27:43,183 --> 00:27:45,935
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تصطف مجموعة تضع أقنعة في الردهة.‬</font>

348
00:27:46,019 --> 00:27:48,813
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وفقًا لعددهم، يبدو أنّ بينهم رهائن.‬</font>

349
00:27:49,397 --> 00:27:50,356
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سندخل الآن.‬</font>

350
00:28:16,758 --> 00:28:18,760
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل من المقبول أن نسمح بدخول شرطي؟‬</font>

351
00:28:19,469 --> 00:28:20,470
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا قال البروفيسور؟‬</font>

352
00:28:23,097 --> 00:28:25,266
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أمطره بالرصاص.‬
‫‫- ماذا؟‬</font>

353
00:28:26,684 --> 00:28:27,977
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا تروقك دعابتي؟‬</font>

354
00:28:28,853 --> 00:28:32,440
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مهاراتك التمثيلية مهدورة على الدعابات.‬
‫‫هل ترغب في تغيير مهنتك؟‬</font>

355
00:28:34,442 --> 00:28:38,154
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى لو كانوا جميعًا من قوة العمليات الخاصة،‬
‫‫لا يمكنهم مواجهتنا وجهًا لوجه.‬</font>

356
00:28:38,905 --> 00:28:42,492
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا، سأفاجئهم وأعرف سبب تسلّلهم.‬</font>

357
00:28:59,801 --> 00:29:02,887
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أعطني الكلّاب لأُخرجها من مرة واحدة، من أجل…‬</font>

358
00:29:04,055 --> 00:29:05,515
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أعني، الملقط.‬</font>

359
00:29:14,566 --> 00:29:17,735
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما رأيك؟ أيمكنك إنقاذ مديرنا؟‬</font>

360
00:29:18,820 --> 00:29:21,781
<font face="sans-serif" size="71">‫‫استقرّت الرصاصة في العضلة الصدرية الكبرى،‬</font>

361
00:29:21,865 --> 00:29:23,950
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن لحسن الحظ أنها أخطأت الأعضاء الحيوية.‬</font>

362
00:29:24,951 --> 00:29:26,035
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كم ستستغرق العملية؟‬</font>

363
00:29:26,995 --> 00:29:29,747
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ساعتين تقريبًا…‬
‫‫- اجعلها ساعة.‬</font>

364
00:29:32,166 --> 00:29:33,501
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أهذا هو البروفيسور؟‬</font>

365
00:29:33,585 --> 00:29:36,671
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا، لكنته من مقاطعة "بيونغان"‬
‫‫ونبرته مختلفة.‬</font>

366
00:29:37,922 --> 00:29:41,467
<font face="sans-serif" size="71">‫‫على الأرجح أنّ البروفيسور‬
‫‫يراقب من مكان ما في الداخل.‬</font>

367
00:29:44,929 --> 00:29:45,930
<font face="sans-serif" size="71">‫‫المشرط.‬</font>

368
00:29:50,727 --> 00:29:52,186
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيّ واحد منها.‬</font>

369
00:29:58,943 --> 00:29:59,903
<font face="sans-serif" size="71">‫‫توقّف.‬</font>

370
00:30:01,863 --> 00:30:05,116
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيمكنك إجراء عملية جراحية وأنت ترتجف هكذا؟‬</font>

371
00:30:05,909 --> 00:30:07,035
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ابتعد.‬</font>

372
00:30:08,620 --> 00:30:11,706
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يجب أن تفعل ذلك. أنت الوحيد الذي لا يرتجف.‬</font>

373
00:30:17,879 --> 00:30:20,590
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يبدو أنّ أعصابك فولاذية. ألست خائفًا؟‬</font>

374
00:30:20,673 --> 00:30:23,134
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مجرّد تصويب المسدس يجعل الناس يرتجفون.‬</font>

375
00:30:25,094 --> 00:30:26,971
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا شيء يخيفني حقًا.‬</font>

376
00:30:32,143 --> 00:30:33,478
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنتك من "كوريا الشمالية".‬</font>

377
00:30:35,021 --> 00:30:39,025
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذه أول مرة أسمع فيها‬
‫‫عن ممرّض من مقاطعة "بيونغان".‬</font>

378
00:30:39,651 --> 00:30:40,693
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من أنت؟‬</font>

379
00:30:43,947 --> 00:30:45,782
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أظن أنهم كشفوا أمره.‬
‫‫- ماذا؟‬</font>

380
00:30:45,865 --> 00:30:47,283
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا سنفعل؟‬</font>

381
00:30:52,830 --> 00:30:53,665
<font face="sans-serif" size="71">‫‫في الواقع…‬</font>

382
00:30:57,126 --> 00:30:58,711
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أنا شرطي.‬
‫‫- ماذا؟‬</font>

383
00:31:05,927 --> 00:31:09,389
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا هنا لأضمن سلامة المسعفين.‬
‫‫ليست لديّ دوافع خفية.‬</font>

384
00:31:09,973 --> 00:31:12,642
<font face="sans-serif" size="71">‫‫آسف لأننا كذبنا،‬
‫‫لكننا تلقّينا أوامر من مسؤول أعلى.‬</font>

385
00:31:12,725 --> 00:31:14,394
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم نستطع إرسال مدنيين بمفردهم.‬</font>

386
00:31:14,978 --> 00:31:16,688
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل يعني هذا أننا فشلنا؟‬</font>

387
00:31:18,731 --> 00:31:21,651
<font face="sans-serif" size="71">‫‫في الواقع، قام النقيب "تشا" بخطوة جريئة.‬</font>

388
00:31:21,734 --> 00:31:25,655
<font face="sans-serif" size="71">‫‫في النهاية، دوره هو التأكّد‬
‫‫من أنهم لن يلاحظوا حيلة التضليل خاصتنا.‬</font>

389
00:31:25,738 --> 00:31:28,199
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اعترف ذلك الوغد بهويته.‬</font>

390
00:31:29,158 --> 00:31:30,994
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قد يكون "برلين" مخيفًا.‬</font>

391
00:31:31,077 --> 00:31:32,286
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الوقت مبكر للاسترخاء.‬</font>

392
00:31:32,370 --> 00:31:36,082
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مما رأيته في فرقة المهام،‬
‫‫فهو ليس مجرّد شرطي بالتأكيد.‬</font>

393
00:31:36,165 --> 00:31:39,794
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيجذب الآن انتباه جميع اللصوص.‬</font>

394
00:31:40,920 --> 00:31:44,340
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فريق التسلّل،‬
‫‫أيمكنكم الوصول إلى الكافتيريا كما هو مخطط؟‬</font>

395
00:31:49,012 --> 00:31:51,472
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حماية المدنيين؟ هل تتوقّع مني أن أصدّق هذا؟‬</font>

396
00:31:51,556 --> 00:31:54,684
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذا أرسلنا مسعفين بمفردهم‬
‫‫وأصبحوا رهائن أيضًا،‬</font>

397
00:31:54,767 --> 00:31:56,561
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألن تكون تلك مشكلة للمسؤولين؟‬</font>

398
00:31:57,145 --> 00:31:58,312
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وإن يكن؟‬</font>

399
00:31:58,396 --> 00:32:01,232
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا يمكنك أن تفعل‬
‫‫فيما أنت هنا وحيد وأعزل؟‬</font>

400
00:32:01,315 --> 00:32:05,278
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أُمرت بالاختلاط بالآخرين‬
‫‫في حال احتُجزنا كرهائن.‬</font>

401
00:32:09,449 --> 00:32:10,950
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبدو مقنعًا.‬</font>

402
00:32:11,034 --> 00:32:13,578
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا إذًا.‬</font>

403
00:32:14,871 --> 00:32:16,998
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لننقذ رفيقنا المدير أولًا.‬</font>

404
00:32:17,707 --> 00:32:20,626
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"دنفر"، راقب هذا الوغد.‬</font>

405
00:32:21,252 --> 00:32:23,129
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا، فهمت.‬</font>

406
00:32:24,213 --> 00:32:26,466
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيها الشرطي. تراجع!‬</font>

407
00:32:51,824 --> 00:32:54,077
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنصل إلى الموقع الهدف قريبًا.‬</font>

408
00:32:56,037 --> 00:32:57,371
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تابعوا التقدّم.‬</font>

409
00:33:16,390 --> 00:33:17,934
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا يستغرق هذا وقتًا طويلًا؟‬</font>

410
00:33:20,853 --> 00:33:23,314
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ذلك الرجل، "دنفر".‬</font>

411
00:33:24,607 --> 00:33:25,650
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل هو ابنك؟‬</font>

412
00:33:27,568 --> 00:33:30,988
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليس شخصًا سيئًا.‬</font>

413
00:33:32,448 --> 00:33:34,283
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنه حظي بوالد سيئ.‬</font>

414
00:33:35,535 --> 00:33:38,830
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا إن أردت لوم أحد على هذا،‬</font>

415
00:33:41,207 --> 00:33:42,375
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فلوميني أنا.‬</font>

416
00:33:47,255 --> 00:33:48,256
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا عليك.‬</font>

417
00:33:49,090 --> 00:33:50,800
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا طلبت منه إطلاق النار عليّ.‬</font>

418
00:34:25,751 --> 00:34:28,254
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بحثت في كل مكان، لكن لم أجد شيئًا مريبًا.‬</font>

419
00:34:28,337 --> 00:34:30,756
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل يقول الحقيقة فعلًا؟‬</font>

420
00:34:32,758 --> 00:34:34,468
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا أعرف، لكن ثمة شيء ما.‬</font>

421
00:34:36,262 --> 00:34:37,763
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أتعرف أيها البروفيسور؟‬</font>

422
00:34:38,389 --> 00:34:39,557
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لو أنّ…‬</font>

423
00:34:40,141 --> 00:34:42,435
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لو أنّ "برلين" لم يقتل تلك الرهينة…‬</font>

424
00:34:43,186 --> 00:34:47,481
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أعني، لو كانت الرهينة حيّة،‬
‫‫لما كنا في هذه الورطة، صحيح؟‬</font>

425
00:34:47,565 --> 00:34:50,318
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أجل، على الأرجح. لكن لماذا تسأل؟‬</font>

426
00:34:51,527 --> 00:34:52,486
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما من سبب.‬</font>

427
00:35:16,219 --> 00:35:17,303
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد وصلنا.‬</font>

428
00:35:17,386 --> 00:35:19,138
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نستعدّ للدخول.‬</font>

429
00:35:44,956 --> 00:35:47,208
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- بقي أن نُقفل الجرح فحسب.‬
‫‫- حقًا؟‬</font>

430
00:35:50,294 --> 00:35:52,838
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يمكنك البقاء إن أردت.‬</font>

431
00:35:54,632 --> 00:35:56,634
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأغادر فور انتهائهم.‬</font>

432
00:35:57,218 --> 00:35:58,928
<font face="sans-serif" size="71">‫‫انتهى كل شيء إذًا، أليس كذلك؟‬</font>

433
00:36:00,388 --> 00:36:03,140
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأساعدكم في توضيب المعدّات.‬</font>

434
00:36:06,394 --> 00:36:07,645
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا آسف.‬</font>

435
00:36:09,188 --> 00:36:10,022
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا للهول!‬</font>

436
00:36:16,570 --> 00:36:18,614
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- إنها مختلفة.‬
‫‫- ما هي؟‬</font>

437
00:36:18,698 --> 00:36:21,409
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل من الممكن إدخال شيء في تلك النظّارة؟‬</font>

438
00:36:21,492 --> 00:36:23,953
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بالتأكيد. يمكنك إدخال جهاز تنصّت‬
‫‫أو كاميرا حتى.‬</font>

439
00:36:24,537 --> 00:36:28,416
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كونهم بحاجة إلى نقل الوضع في الوقت الحقيقي‬</font>

440
00:36:28,499 --> 00:36:29,709
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يعني أنّ هذه خدعة.‬</font>

441
00:36:36,048 --> 00:36:37,550
<font face="sans-serif" size="71">‫‫آسف بشأن هذا.‬</font>

442
00:36:48,269 --> 00:36:49,937
<font face="sans-serif" size="71">‫‫غادر أحد اللصوص الغرفة أولًا.‬</font>

443
00:36:50,688 --> 00:36:51,897
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تظنين أنه كشف الخدعة؟‬</font>

444
00:36:51,981 --> 00:36:54,442
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى لو فعل ذلك، فقد فات الأوان.‬</font>

445
00:36:55,776 --> 00:36:56,861
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد حان الوقت.‬</font>

446
00:36:57,778 --> 00:36:59,071
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سندخل.‬</font>

447
00:37:04,577 --> 00:37:07,371
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بينما كان ذلك الشرطي يصرف انتباهنا،‬</font>

448
00:37:07,455 --> 00:37:09,999
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كان آخرون يحاولون الدخول من مكان آخر.‬</font>

449
00:37:11,917 --> 00:37:15,087
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مستحيل. لم أر شيئًا على الكاميرات.‬</font>

450
00:37:15,921 --> 00:37:18,424
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ربما ثمة طريق لا نعرفه.‬</font>

451
00:37:19,216 --> 00:37:20,301
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا سنفعل إذًا؟‬</font>

452
00:37:20,384 --> 00:37:23,387
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اهدأ وأصغ جيدًا إلى ما سأقوله.‬</font>

453
00:37:51,707 --> 00:37:52,541
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اخرجوا.‬</font>

454
00:37:53,793 --> 00:37:54,627
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اتبعوني.‬</font>

455
00:38:13,562 --> 00:38:15,022
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا تفاجأت هكذا؟‬</font>

456
00:38:16,190 --> 00:38:17,525
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بسبب هذه؟‬</font>

457
00:38:17,608 --> 00:38:19,652
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قمنا بتحديث الأمور قليلًا.‬</font>

458
00:38:20,569 --> 00:38:21,695
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما رأيك؟‬</font>

459
00:38:26,075 --> 00:38:28,285
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فلنصفّق للمسعفين‬</font>

460
00:38:29,328 --> 00:38:30,955
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تصفيقًا حارًا.‬</font>

461
00:38:57,314 --> 00:38:58,232
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا.‬</font>

462
00:38:59,859 --> 00:39:01,569
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يمكنكم الدخول. تراجعوا.‬</font>

463
00:39:02,528 --> 00:39:04,488
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟ لكننا دخلنا بالفعل.‬</font>

464
00:39:04,572 --> 00:39:07,032
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد غيّروا الأقنعة. سيُقبض عليكم على الفور.‬</font>

465
00:39:08,492 --> 00:39:10,286
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألغوا العملية!‬</font>

466
00:39:11,120 --> 00:39:12,705
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألغوا العملية!‬</font>

467
00:39:12,788 --> 00:39:14,373
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عودوا فورًا!‬</font>

468
00:39:14,874 --> 00:39:15,916
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مفهوم.‬</font>

469
00:39:30,848 --> 00:39:34,185
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بما أنهم عرفوا أنها خدعة،‬
‫‫سيفتّشون دار سكّ العملة.‬</font>

470
00:39:34,935 --> 00:39:36,061
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أسرعوا، هيا!‬</font>

471
00:40:05,716 --> 00:40:06,717
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف جرى الأمر؟‬</font>

472
00:40:06,800 --> 00:40:09,261
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تفقّدت كل الأبواب الخلفية‬
‫‫التي أمكنهم استخدامها.‬</font>

473
00:40:10,554 --> 00:40:11,639
<font face="sans-serif" size="71">‫‫المكان آمن.‬</font>

474
00:40:12,223 --> 00:40:13,057
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أحسنت صنعًا.‬</font>

475
00:40:13,557 --> 00:40:14,600
<font face="sans-serif" size="71">‫‫والحصان الخشبي؟‬</font>

476
00:40:14,683 --> 00:40:17,561
<font face="sans-serif" size="71">‫‫غلّفناه جيدًا وأعدناه.‬</font>

477
00:40:18,354 --> 00:40:19,188
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أحسنت صنعًا.‬</font>

478
00:40:19,772 --> 00:40:23,651
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قام البروفيسور بهجوم مضاد‬
‫‫بمجرد أن كشف الخدعة.‬</font>

479
00:40:23,734 --> 00:40:28,239
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن بلغ الأمر مرحلة ركود،‬
‫‫سيحاولون التسلّل إلى دار سكّ العملة.‬</font>

480
00:40:28,322 --> 00:40:30,950
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مثل حصان "طروادة".‬</font>

481
00:40:31,033 --> 00:40:32,785
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ذلك!‬</font>

482
00:40:32,868 --> 00:40:34,411
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أعرف ما هو.‬</font>

483
00:40:34,995 --> 00:40:36,956
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- فيلم "براد بيت".‬
‫‫- أنا شاهدته أيضًا.‬</font>

484
00:40:37,039 --> 00:40:39,124
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أوغاد أغبياء.‬</font>

485
00:40:39,708 --> 00:40:40,793
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا؟‬
‫‫- ماذا؟‬</font>

486
00:40:40,876 --> 00:40:42,962
<font face="sans-serif" size="71">‫‫علينا تعقّبهم وطردهم فحسب، أليس كذلك؟‬</font>

487
00:40:43,546 --> 00:40:44,505
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا صحيح.‬</font>

488
00:40:45,089 --> 00:40:47,758
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ هذا ليس كافيًا.‬</font>

489
00:40:47,841 --> 00:40:48,759
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا؟‬</font>

490
00:40:48,842 --> 00:40:51,762
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما رأيك بأخذ أولئك الشرطيين كرهائن؟‬</font>

491
00:40:51,845 --> 00:40:55,307
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا. سنستغلّ ذلك لمصلحتنا.‬</font>

492
00:40:56,058 --> 00:40:58,185
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من تلك النقطة، فإنّ نجاح هذه الخطة‬</font>

493
00:40:59,478 --> 00:41:01,897
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يعتمد عليك يا "ريو".‬</font>

494
00:41:03,566 --> 00:41:04,567
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟‬</font>

495
00:41:29,049 --> 00:41:32,177
<font face="sans-serif" size="71">‫‫خطط البروفيسور لطريقة لا تصدّ العدوّ فحسب،‬</font>

496
00:41:32,261 --> 00:41:35,889
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بل تطعن معسكر العدوّ في الظهر أيضًا.‬</font>

497
00:41:48,444 --> 00:41:50,237
<font face="sans-serif" size="71">‫‫متى اكتشفوا خدعتنا؟‬</font>

498
00:41:50,321 --> 00:41:53,407
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عندما كشفت أنني شرطي أم قبل ذلك؟‬</font>

499
00:41:53,991 --> 00:41:57,411
<font face="sans-serif" size="71">‫‫البروفيسور. إنه استثنائي بالتأكيد،‬
‫‫لكن إلى هذا الحدّ؟‬</font>

500
00:41:57,995 --> 00:41:59,246
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا أعرف.‬</font>

501
00:42:00,664 --> 00:42:01,915
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن ما نعرفه،‬</font>

502
00:42:03,834 --> 00:42:06,712
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هو أنه كان يتفوّق علينا ذكاءً ويتلاعب بنا.‬</font>

503
00:42:06,795 --> 00:42:08,922
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن عندما أدركت ذلك،‬</font>

504
00:42:09,006 --> 00:42:11,467
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كان يسيطر على اللعبة بالفعل.‬</font>

505
00:42:11,967 --> 00:42:13,927
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ادخلوا جميعًا!‬</font>

506
00:42:16,847 --> 00:42:18,140
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بسرعة، هيا.‬</font>

507
00:42:20,684 --> 00:42:21,685
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لنتحرّك.‬</font>

508
00:42:24,521 --> 00:42:25,356
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تحرّكوا.‬</font>

509
00:42:26,732 --> 00:42:30,736
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وكان لدينا أيضًا أمر مهمّ جدًا‬
‫‫لنقوم به قبل فوات الأوان.‬</font>

510
00:42:32,655 --> 00:42:35,532
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن ألن يكون غير نافع إن أغلق هاتفه؟‬</font>

511
00:42:35,616 --> 00:42:38,160
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لا يمكن إغلاق هذا الهاتف.‬
‫‫- ماذا؟‬</font>

512
00:42:38,952 --> 00:42:41,288
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى لو أطفأته، سيبدو فقط أنك فعلت.‬</font>

513
00:42:41,372 --> 00:42:43,248
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنه لن يكون مطفأ، مثل الزومبي.‬</font>

514
00:42:44,083 --> 00:42:46,251
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما يقوله الشرطي، محادثاته الهاتفية،‬</font>

515
00:42:46,335 --> 00:42:48,837
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وحتى ما تراه كاميرته. يمكننا تسجيل كل شيء.‬</font>

516
00:42:48,921 --> 00:42:51,465
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عجبًا! هذا مذهل.‬</font>

517
00:43:03,519 --> 00:43:04,687
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما هذه النظرة؟‬</font>

518
00:43:05,771 --> 00:43:07,731
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل كنت تخطط لشيء ما؟‬</font>

519
00:43:17,658 --> 00:43:19,159
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أظن أنها مخدّرة.‬</font>

520
00:43:27,292 --> 00:43:30,713
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا! لماذا ترتجف يداي كثيرًا؟‬</font>

521
00:43:30,796 --> 00:43:32,715
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أبي، الدم.‬</font>

522
00:43:32,798 --> 00:43:34,550
<font face="sans-serif" size="71">‫‫امسح الدماء!‬</font>

523
00:43:34,633 --> 00:43:35,801
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا أمسحها.‬</font>

524
00:43:35,884 --> 00:43:38,887
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنها لا تتوقّف. ماذا سنفعل؟‬</font>

525
00:43:38,971 --> 00:43:40,723
<font face="sans-serif" size="71">‫‫افعل شيئًا حيال ذلك.‬</font>

526
00:43:40,806 --> 00:43:42,349
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تتحرّك فحسب.‬</font>

527
00:43:43,976 --> 00:43:45,561
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لن ينجح هذا.‬
‫‫- ماذا؟‬</font>

528
00:43:45,644 --> 00:43:47,771
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- سأذهب وأحضر "ريو".‬
‫‫- "ريو"؟‬</font>

529
00:43:47,855 --> 00:43:49,648
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ ذلك الوغد يرفض فعل هذا.‬</font>

530
00:43:49,732 --> 00:43:52,359
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأجرّه إلى هنا إن كان هذا ما عليّ فعله.‬</font>

531
00:43:52,860 --> 00:43:54,653
<font face="sans-serif" size="71">‫‫والآن، افعل شيئًا حيال الدم.‬</font>

532
00:43:55,446 --> 00:43:56,989
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا، سأرى ما يمكنني فعله.‬</font>

533
00:43:57,072 --> 00:43:58,657
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الدم…‬</font>

534
00:43:58,741 --> 00:44:01,118
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لماذا لا يتوقّف؟‬
‫‫- سيتوقّف.‬</font>

535
00:44:01,201 --> 00:44:02,828
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بحذر.‬</font>

536
00:44:06,206 --> 00:44:07,583
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عملية "يونغمين" الجراحية،‬</font>

537
00:44:08,542 --> 00:44:09,877
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف سارت؟‬</font>

538
00:44:10,461 --> 00:44:11,920
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أنت صاحية؟‬</font>

539
00:44:12,671 --> 00:44:13,922
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف حال "يونغمين"؟‬</font>

540
00:44:16,800 --> 00:44:18,510
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سارت العملية الجراحية جيدًا.‬</font>

541
00:44:18,594 --> 00:44:21,680
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قال الطبيب إنه سيتعافى قريبًا.‬</font>

542
00:44:23,432 --> 00:44:25,350
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا داعي للقلق.‬</font>

543
00:44:26,769 --> 00:44:27,603
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أشعر بالراحة.‬</font>

544
00:44:29,146 --> 00:44:30,063
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سوف…‬</font>

545
00:44:33,442 --> 00:44:34,359
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أموت، أليس كذلك؟‬</font>

546
00:44:35,068 --> 00:44:36,612
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما الذي تتحدّثين عنه؟‬</font>

547
00:44:37,196 --> 00:44:40,949
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ذهبت "طوكيو" لإحضار شخص‬
‫‫يعرف كيفية إجراء الجراحة.‬</font>

548
00:44:41,700 --> 00:44:43,577
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اصمدي فحسب، اتفقنا؟‬</font>

549
00:44:43,660 --> 00:44:44,703
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا صحيح.‬</font>

550
00:44:52,795 --> 00:44:54,171
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مهلًا! ماذا تفعل؟‬</font>

551
00:44:55,172 --> 00:44:57,424
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا! ما الذي تفعله؟‬</font>

552
00:44:58,008 --> 00:44:59,968
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كنت أُجري حديثًا جديًا مع "ريو"،‬</font>

553
00:45:00,052 --> 00:45:02,721
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن أظن أنّ هذا سيسهّل حديثنا كثيرًا.‬</font>

554
00:45:02,805 --> 00:45:03,806
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما هو؟‬</font>

555
00:45:03,889 --> 00:45:06,350
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما الذي تعرفانه أنت و"ريو" وأنا لا أعرفه؟‬</font>

556
00:45:06,433 --> 00:45:08,811
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما الذي تخطط له "طوكيو" هذه المرة؟‬</font>

557
00:45:10,604 --> 00:45:11,897
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا توجّه اتهامات زائفة.‬</font>

558
00:45:11,980 --> 00:45:14,691
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألم يعد تهديد الرهائن كافيًا بالنسبة إليك؟‬</font>

559
00:45:14,775 --> 00:45:16,985
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم أتوقّع أن تخبريني بسهولة.‬</font>

560
00:45:17,069 --> 00:45:19,154
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنني واثق بأنّ "ريو" سيخبرني،‬</font>

561
00:45:19,738 --> 00:45:21,949
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عندما أهدّد بتسليمك إلى الشرطة.‬</font>

562
00:45:23,325 --> 00:45:26,995
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يمكنني أن أدع محرّضة‬
‫‫تستمرّ في إثارة الاضطرابات، صحيح؟‬</font>

563
00:45:27,704 --> 00:45:29,873
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عليّ فقط أن أقيّدك وأرمي بك خارجًا.‬</font>

564
00:45:29,957 --> 00:45:31,542
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وستتولّى الشرطة الباقي.‬</font>

565
00:45:31,625 --> 00:45:32,876
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يبدو ذلك ممتعًا.‬</font>

566
00:45:32,960 --> 00:45:34,837
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن هل يمكنك فعل ذلك حقًا؟‬</font>

567
00:45:34,920 --> 00:45:37,381
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا ستفعل إن اعترفت بكل شيء للشرطة؟‬</font>

568
00:45:38,173 --> 00:45:40,175
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أشك في أن تقولي أيّ شيء.‬</font>

569
00:45:41,301 --> 00:45:43,971
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم تأتي إلى هنا من أجل المال.‬</font>

570
00:45:44,054 --> 00:45:46,974
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تريدين أن تنجح خطة البروفيسور‬
‫‫مهما كلّف الأمر.‬</font>

571
00:45:47,558 --> 00:45:49,142
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى لو عنى ذلك أن يُقبض عليك.‬</font>

572
00:45:50,811 --> 00:45:53,689
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا تقصد؟‬
‫‫- اسمعها بنفسك لاحقًا.‬</font>

573
00:45:53,772 --> 00:45:56,441
<font face="sans-serif" size="71">‫‫المهمّ الآن هو أنني أعني ذلك‬</font>

574
00:45:56,525 --> 00:45:59,403
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عندما أقول إنني سأسلّم "طوكيو" إلى الشرطة.‬</font>

575
00:46:09,288 --> 00:46:11,206
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أعطيته رسالتي؟‬</font>

576
00:46:12,666 --> 00:46:13,917
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا،‬</font>

577
00:46:14,668 --> 00:46:15,919
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أجل، فعلت.‬</font>

578
00:46:16,920 --> 00:46:18,922
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا قال "يونغمين"؟‬</font>

579
00:46:19,715 --> 00:46:22,301
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا، إذًا…‬</font>

580
00:46:24,219 --> 00:46:28,098
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بكى وقال إنه يشعر بالراحة،‬</font>

581
00:46:28,181 --> 00:46:30,559
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وإنه يحبك.‬</font>

582
00:46:35,480 --> 00:46:36,315
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا أيضًا؟‬</font>

583
00:46:36,398 --> 00:46:37,774
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قال إنه عندما يخرج،‬</font>

584
00:46:37,858 --> 00:46:41,778
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيعاملك بشكل جيد حتى مماته أو ما شابه.‬</font>

585
00:46:52,164 --> 00:46:54,291
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لا بدّ أنهما أتيا.‬
‫‫- أهذه أنت يا "طوكيو"؟‬</font>

586
00:46:54,374 --> 00:46:55,542
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أسرعي!‬</font>

587
00:46:59,755 --> 00:47:01,548
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا!‬</font>

588
00:47:09,097 --> 00:47:11,391
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ظننت بأننا قد توافقنا جيدًا.‬</font>

589
00:47:12,184 --> 00:47:13,310
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا مخيّب للآمال.‬</font>

590
00:47:16,688 --> 00:47:20,150
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، يجب أن أتولّى الأمر بنفسي؟‬</font>

591
00:47:26,406 --> 00:47:29,284
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل ما قاله "برلين" صحيح؟‬
‫‫لم تشاركي في السرقة من أجل المال؟‬</font>

592
00:47:32,037 --> 00:47:35,248
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا تفضّلين أن يُقبض عليك‬
‫‫على أن تفشل الخطة؟‬</font>

593
00:47:39,836 --> 00:47:41,004
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أنت حقًا‬</font>

594
00:47:42,673 --> 00:47:43,966
<font face="sans-serif" size="71">‫‫معجبة بالبروفيسور؟‬</font>

595
00:47:46,510 --> 00:47:49,805
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى في هذا الوضع، كل ما…‬</font>

596
00:47:49,888 --> 00:47:51,431
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما الذي يعرفه ولد مثلك؟‬</font>

597
00:48:04,945 --> 00:48:05,988
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مهلًا.‬</font>

598
00:48:12,327 --> 00:48:13,870
<font face="sans-serif" size="71">‫‫توقّف.‬</font>

599
00:48:13,954 --> 00:48:16,206
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا ينجح الخوف إن كانت حيّة.‬</font>

600
00:48:16,873 --> 00:48:21,461
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن اكتشفوا أننا خدعناهم،‬
‫‫فهل تظن أنّ الرهائن سيستمعون إلينا؟‬</font>

601
00:48:23,672 --> 00:48:26,216
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- "برلين"!‬
‫‫- تبًا!‬</font>

602
00:48:27,467 --> 00:48:30,053
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تظن أنك ستفلت بفعلتك‬
‫‫إن أطلقت النار عليّ؟‬</font>

603
00:48:30,137 --> 00:48:32,931
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا، سأطلق النار عليها. تنحّ جانبًا.‬</font>

604
00:48:33,015 --> 00:48:33,890
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟‬</font>

605
00:48:34,558 --> 00:48:36,518
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا أستطيع سماعك جيدًا. ماذا؟‬</font>

606
00:48:37,811 --> 00:48:39,021
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأعدّ حتى ثلاثة.‬</font>

607
00:48:39,980 --> 00:48:41,106
<font face="sans-serif" size="71">‫‫واحد.‬</font>

608
00:48:41,189 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا! لن يسمح البروفيسور بهذا.‬</font>

609
00:48:45,110 --> 00:48:46,611
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أتوق لأعرف.‬</font>

610
00:48:46,695 --> 00:48:48,196
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا تفعل هذا؟‬</font>

611
00:48:49,114 --> 00:48:51,450
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل بدأت تشعر بشيء تجاهها خلال هذا الوقت؟‬</font>

612
00:48:53,160 --> 00:48:57,706
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنّ الأمر مُحرج أمامها.‬</font>

613
00:48:57,789 --> 00:48:59,624
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- اثنان.‬
‫‫- مهلًا.‬</font>

614
00:49:01,084 --> 00:49:02,294
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ثلاثة.‬
‫‫- "برلين"، لا!‬</font>

615
00:49:02,377 --> 00:49:03,462
<font face="sans-serif" size="71">‫‫توقّف.‬</font>

616
00:49:07,007 --> 00:49:08,842
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت أيضًا يا "أوسلو"، اخفض سلاحك.‬</font>

617
00:49:10,343 --> 00:49:12,721
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف أمكنكم جميعًا أن تفعلوا هذا من دوني؟‬</font>

618
00:49:16,183 --> 00:49:17,350
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذه…‬</font>

619
00:49:18,185 --> 00:49:19,061
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مهلًا.‬</font>

620
00:49:41,917 --> 00:49:45,545
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أنا سريعة البديهة.‬
‫‫- أتذكّر أنك كنت في صفي.‬</font>

621
00:49:45,629 --> 00:49:49,508
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يمكنني أن أنحاز لأحد‬
‫‫يريد قتل شخص تمكّن من البقاء حيًّا.‬</font>

622
00:49:51,885 --> 00:49:54,638
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يبدو أنها ستموت على أيّ حال.‬</font>

623
00:49:55,430 --> 00:49:57,140
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ما الخطب؟‬
‫‫- ما الأمر؟‬</font>

624
00:49:57,224 --> 00:49:58,558
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- افعل شيئًا.‬
‫‫- استيقظي.‬</font>

625
00:49:58,642 --> 00:50:00,352
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما الخطب؟‬</font>

626
00:50:00,435 --> 00:50:01,686
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ريو".‬</font>

627
00:50:02,521 --> 00:50:04,397
<font face="sans-serif" size="71">‫‫افعل شيئًا وإلّا ستموت.‬</font>

628
00:50:05,816 --> 00:50:08,026
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ الأمر هو…‬</font>

629
00:50:09,653 --> 00:50:11,363
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأُجري لها الجراحة بنفسي.‬</font>

630
00:50:12,155 --> 00:50:14,908
<font face="sans-serif" size="71">‫‫افعل شيئًا يا أبي.‬</font>

631
00:50:14,991 --> 00:50:16,868
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كفّي عن معاملتي كولد.‬</font>

632
00:50:16,952 --> 00:50:20,831
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- إذًا، لماذا لم تهرب حينئذ؟‬
‫‫- أنت أعدتني.‬</font>

633
00:50:20,914 --> 00:50:25,043
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الجميع، حتى ذلك الحقير "برلين"،‬
‫‫يخاطرون بحياتهم هنا.‬</font>

634
00:50:25,127 --> 00:50:28,672
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وجميعنا هنا كل لأسبابه الخاصة،‬
‫‫سواءً كان المال أو أيّ شيء آخر.‬</font>

635
00:50:28,755 --> 00:50:32,175
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنك هنا لأنك لا تستطيع الهروب؟‬</font>

636
00:50:32,259 --> 00:50:34,553
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا ما يجعلك ولدًا.‬</font>

637
00:50:36,138 --> 00:50:36,972
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأفعلها.‬</font>

638
00:51:35,655 --> 00:51:37,073
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تخاف من الدماء؟‬</font>

639
00:51:42,621 --> 00:51:46,666
<font face="sans-serif" size="71">‫‫منذ أن كنت طفلًا،‬
‫‫كنت أتقيأ أو أفقد الوعي كلما رأيت دمًا.‬</font>

640
00:51:48,001 --> 00:51:52,505
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- كيف انتهى بك المطاف في كلّية الطب؟‬
‫‫- حُسم الأمر قبل ولادتي حتى.‬</font>

641
00:51:53,882 --> 00:51:58,637
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أتحدّر من أجيال من الأطباء.‬
‫‫- ألا يعرف والدك أنك هكذا؟‬</font>

642
00:51:58,720 --> 00:52:01,598
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أبي؟ يعرف، لكنه ما زال يُجبرني على فعل ذلك.‬</font>

643
00:52:03,058 --> 00:52:04,768
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يقول إنني ضعيف الإرادة.‬</font>

644
00:52:06,478 --> 00:52:08,355
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وإنني لا أبذل جهدًا كافيًا.‬</font>

645
00:52:13,276 --> 00:52:17,364
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حاولت جاهدًا أن أخيّب أمله،‬</font>

646
00:52:18,365 --> 00:52:19,866
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنه يرفض الاستسلام.‬</font>

647
00:52:19,950 --> 00:52:22,369
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ستخيّب أمله بالتأكيد هذه المرة.‬</font>

648
00:52:27,457 --> 00:52:28,291
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت محقة.‬</font>

649
00:52:29,292 --> 00:52:32,879
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بما أنّ هويتي قد تسرّبت إلى العامة،‬
‫‫سأخيّب أمله حقًا.‬</font>

650
00:52:42,764 --> 00:52:43,807
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنني…‬</font>

651
00:52:45,976 --> 00:52:47,936
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأكفّ عن التصرّف كولد.‬</font>

652
00:52:49,187 --> 00:52:50,772
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بعد التفكير في الأمر،‬</font>

653
00:52:51,398 --> 00:52:54,067
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كنت أفكّر فقط في تشويه سمعة أبي.‬</font>

654
00:52:54,150 --> 00:52:56,152
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وليس في ما أريد فعله بنفسي.‬</font>

655
00:52:57,320 --> 00:52:58,405
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ الأمر اختلف الآن؟‬</font>

656
00:52:59,406 --> 00:53:01,408
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بعد الانتهاء من هذه المهمة،‬</font>

657
00:53:02,951 --> 00:53:05,787
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أريد شراء جزيرة رائعة.‬</font>

658
00:53:06,538 --> 00:53:07,706
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يبدو هذا جيدًا.‬</font>

659
00:53:08,623 --> 00:53:09,457
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أليس كذلك؟‬</font>

660
00:53:10,542 --> 00:53:12,210
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأعيش هناك.‬</font>

661
00:53:14,337 --> 00:53:15,463
<font face="sans-serif" size="71">‫‫معك.‬</font>

662
00:53:19,467 --> 00:53:20,593
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأغادر.‬</font>

663
00:53:21,761 --> 00:53:22,679
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مهلًا.‬</font>

664
00:53:23,430 --> 00:53:24,681
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا جاد.‬</font>

665
00:53:25,390 --> 00:53:28,935
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أريد أن أعيش على جزيرة مع شخص أحبه.‬</font>

666
00:53:29,019 --> 00:53:30,520
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا يمكنني الحصول على هذا؟‬</font>

667
00:53:32,063 --> 00:53:35,859
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت حرّ في أن تحلم بما تشاء.‬</font>

668
00:54:07,891 --> 00:54:08,933
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد استيقظت.‬</font>

669
00:54:09,893 --> 00:54:12,437
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى لو كانت فئة دمك مختلفة عن فئة دمي،‬</font>

670
00:54:12,520 --> 00:54:16,274
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن كنت من الفئة "أو"… أنا من الفئة "أو"،‬
‫‫فيمكنك التبرّع بالدم لأيّ شخص.‬</font>

671
00:54:18,151 --> 00:54:19,778
<font face="sans-serif" size="71">‫‫التكنولوجيا مذهلة هذه الأيام.‬</font>

672
00:54:21,279 --> 00:54:22,655
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما قلته سابقًا.‬</font>

673
00:54:24,240 --> 00:54:27,744
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لقد كذبت، أليس كذلك؟‬
‫‫- ماذا؟‬</font>

674
00:54:35,460 --> 00:54:36,378
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم أفعل ذلك.‬</font>

675
00:54:36,878 --> 00:54:41,674
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنه لم يستعمل تلك الكلمة قط حين كنا معًا.‬</font>

676
00:54:43,009 --> 00:54:43,927
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيّ كلمة؟‬</font>

677
00:54:45,011 --> 00:54:46,179
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حب؟‬</font>

678
00:54:51,684 --> 00:54:53,144
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا!‬</font>

679
00:54:54,062 --> 00:54:55,313
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا آسف.‬</font>

680
00:54:56,356 --> 00:54:59,484
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كنت على وشك أن أعطيه الرسالة،‬</font>

681
00:54:59,567 --> 00:55:02,695
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ الأمور كانت جنونية جدًا و…‬</font>

682
00:55:03,405 --> 00:55:05,949
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا عليك، لقد نجوت على أيّ حال.‬</font>

683
00:55:10,829 --> 00:55:15,041
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ظلّ ذلك الوغد‬
‫‫يسأل عن زوجته وأولاده قبل الجراحة.‬</font>

684
00:55:16,334 --> 00:55:18,878
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بصراحة، كانت مشاهدته مزعجة،‬</font>

685
00:55:19,462 --> 00:55:21,923
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنني أفهمه نوعًا ما أيضًا.‬</font>

686
00:55:22,006 --> 00:55:24,426
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أظن أنك عندما تواجهين الموت،‬</font>

687
00:55:24,509 --> 00:55:28,388
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فهذا ما يجعلك تتذكّرين أحدهم وتشتاقين إليه.‬</font>

688
00:55:29,597 --> 00:55:32,976
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثم، جعلني أفكّر.‬</font>

689
00:55:35,103 --> 00:55:37,564
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن وجدت نفسي يومًا في موقف كهذا،‬</font>

690
00:55:38,773 --> 00:55:40,275
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فمن سأطلب؟‬</font>

691
00:55:42,444 --> 00:55:44,404
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أبي ربما؟‬</font>

692
00:55:52,162 --> 00:55:54,330
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن مت قبل ذلك الرجل،‬</font>

693
00:55:54,414 --> 00:55:59,043
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فسأخاف كثيرًا من أن يبرحني ضربًا،‬
‫‫لذا على الأرجح أنني لن أراه.‬</font>

694
00:56:01,713 --> 00:56:04,966
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنّ أبي قوي جدًا.‬</font>

695
00:56:11,181 --> 00:56:12,432
<font face="sans-serif" size="71">‫‫شكرًا.‬</font>

696
00:56:16,519 --> 00:56:17,770
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنك أنقذتني.‬</font>

697
00:56:20,106 --> 00:56:23,568
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا. لا عليك.‬</font>

698
00:56:28,948 --> 00:56:31,075
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ميسون يون" حيّة؟‬</font>

699
00:56:31,159 --> 00:56:32,494
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تفقّد كاميرا صالة الانتظار.‬</font>

700
00:56:38,791 --> 00:56:40,710
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أحسنتم صنعًا. أبليتم بلاءً حسنًا!‬</font>

701
00:56:42,837 --> 00:56:45,423
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"طوكيو"، أنت مسؤولة من الآن فصاعدًا.‬</font>

702
00:56:46,424 --> 00:56:49,511
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا سنفعل حيال "برلين"؟‬
‫‫- صليني به.‬</font>

703
00:56:52,597 --> 00:56:55,475
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ستفهم لماذا فعلت ذلك.‬</font>

704
00:56:55,558 --> 00:56:58,728
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نعم، أفهم ذلك. لكنني لا أوافق.‬</font>

705
00:56:59,354 --> 00:57:01,105
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت، أكثر من غيرك، يُفترض بك أن تعرف‬</font>

706
00:57:01,189 --> 00:57:03,775
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنك ستدفع الثمن حالما تخرق القواعد.‬</font>

707
00:57:04,275 --> 00:57:05,485
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لتولّي السيطرة،‬</font>

708
00:57:06,569 --> 00:57:08,613
<font face="sans-serif" size="71">‫‫العقاب الصارم ضروري.‬</font>

709
00:57:09,989 --> 00:57:11,491
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أثق بأنك ستفهم.‬</font>

710
00:57:13,743 --> 00:57:15,411
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، ما العقاب؟‬</font>

711
00:57:23,920 --> 00:57:28,466
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إلى أن أقرّر أننا نحتاج إليك مجددًا،‬
‫‫سنأخذ سلاحك ونحتجزك.‬</font>

712
00:57:34,681 --> 00:57:36,558
<font face="sans-serif" size="71">‫‫آسفة لأنني وصفتك بالمحتالة.‬</font>

713
00:57:37,267 --> 00:57:39,769
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا؟ أنا محتالة بالفعل.‬</font>

714
00:57:47,402 --> 00:57:50,280
<font face="sans-serif" size="71">‫‫استمتعي بالسلطة طالما يمكنك ذلك.‬</font>

715
00:57:52,782 --> 00:57:56,995
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫وضع الرهائن في دار سكّ العملة‬
‫‫تحوّل إلى حمّام دم.‬</font>

716
00:57:57,078 --> 00:58:01,082
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وفقًا لتحقيقات مراسلينا، الرجل‬
‫‫الذي أطلقت عليه الشرطة النار بعد ظهر اليوم‬</font>

717
00:58:01,165 --> 00:58:04,502
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم يكن لصًا،‬
‫‫بل مدير دار سكّ العملة "يونغمين تشو".‬</font>

718
00:58:04,586 --> 00:58:06,671
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وقعت هذه الحادثة الغريبة‬</font>

719
00:58:06,754 --> 00:58:09,674
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنّ الشرطة لم تتمكّن من التمييز‬
‫‫بين اللصوص والمدنيين.‬</font>

720
00:58:09,757 --> 00:58:12,135
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تنقل وسائل الإعلام الأجنبية الخبر‬
‫‫على نطاق واسع،‬</font>

721
00:58:12,218 --> 00:58:14,887
<font face="sans-serif" size="71">‫‫والآن، بعد أن تحوّلت المسألة‬
‫‫إلى إحراج دولي،‬</font>

722
00:58:14,971 --> 00:58:18,891
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فإنّ القائدة الفعلية لفرقة المهام،‬
‫‫المفاوضة الكورية الجنوبية،‬</font>

723
00:58:18,975 --> 00:58:21,978
<font face="sans-serif" size="71">‫‫المفتّشة "ووجين سيون"‬
‫‫ستُعتبر المسؤولة على الأرجح.‬</font>

724
00:58:22,061 --> 00:58:25,565
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يقول البعض إنّ المفتّشة "سيون"‬
‫‫لم تكن الشخص المناسب‬</font>

725
00:58:25,648 --> 00:58:28,526
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لتولّي مسؤولية قضية خطرة كهذه.‬</font>

726
00:58:28,610 --> 00:58:32,196
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن قبل كل شيء، ثمة إجماع متزايد‬</font>

727
00:58:32,280 --> 00:58:35,366
<font face="sans-serif" size="71">‫‫على أنّ الأزمة المطوّلة في دار سكّ العملة‬</font>

728
00:58:35,450 --> 00:58:38,870
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سببها الردّ غير الحازم للمفتّشة "سيون".‬</font>

729
00:58:38,953 --> 00:58:44,709
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فيما يطالب البعض بإعادة هيكلة كاملة،‬</font>

730
00:58:44,792 --> 00:58:50,006
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تفكّر الشرطة أيضًا في الحدّ من سلطتها‬
‫‫واتخاذ تدابير صارمة…‬</font>

731
00:58:50,089 --> 00:58:51,174
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أمي.‬</font>

732
00:58:52,342 --> 00:58:54,594
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لقد وصلت.‬
‫‫- مرحبًا يا "ووجين".‬</font>

733
00:58:57,430 --> 00:58:59,557
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا جائعة. هل لدينا طعام؟‬</font>

734
00:58:59,641 --> 00:59:02,477
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بالطبع، سأحضّر المائدة على الفور.‬</font>

735
00:59:10,568 --> 00:59:14,072
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت تبذلين قصارى جهدك لإنقاذ أرواح الناس،‬</font>

736
00:59:14,155 --> 00:59:17,492
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ أولئك الأوغاد منهمكون في محاولة قتلك.‬</font>

737
00:59:19,327 --> 00:59:21,496
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تكترثي لهم.‬</font>

738
00:59:23,915 --> 00:59:27,585
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أين "مينا"؟‬
‫‫- لقد نامت للتو.‬</font>

739
00:59:36,344 --> 00:59:39,430
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا إلهي!‬</font>

740
00:59:41,140 --> 00:59:43,559
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أردت أن أعيدها إلى البرّاد.‬</font>

741
00:59:49,482 --> 00:59:51,734
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما الخطب؟ هل أنت بخير؟‬</font>

742
00:59:53,111 --> 00:59:55,988
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مهلًا. آسفة، لديّ اتصال مهمّ.‬</font>

743
01:00:00,535 --> 01:00:01,661
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مرحبًا؟‬</font>

744
01:00:38,489 --> 01:00:40,742
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قلت أوقفوا الصحافة، لكن انتشر هذا الخبر؟‬</font>

745
01:00:40,825 --> 01:00:44,036
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فرض حظر ليس كافيًا،‬
‫‫خصوصًا مع الصحافة الأجنبية.‬</font>

746
01:00:44,120 --> 01:00:46,038
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أشعر بالقلق. لم أرها منذ فترة.‬</font>

747
01:00:46,122 --> 01:00:49,959
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الأمور فوضوية هنا على أيّ حال،‬
‫‫لذا قلت لها أن تذهب إلى المنزل لبعض الوقت.‬</font>

748
01:00:50,042 --> 01:00:53,045
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تحتاج إلى تهدئة أعصابها أيضًا.‬</font>

749
01:00:53,629 --> 01:00:54,964
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا إلهي!‬</font>

750
01:01:20,865 --> 01:01:21,783
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ووجين".‬</font>

751
01:01:28,706 --> 01:01:29,749
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا آسفة.‬</font>

752
01:01:32,210 --> 01:01:33,127
<font face="sans-serif" size="71">‫‫شعرت بأنني…‬</font>

753
01:01:36,380 --> 01:01:38,090
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أدين لك باعتذار.‬</font>

754
01:01:41,636 --> 01:01:45,097
<font face="sans-serif" size="71">‫‫شاهدت في نشرة الأخبار ما حدث اليوم.‬</font>

755
01:01:47,809 --> 01:01:51,187
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا، ليس الأمر مهمًّا.‬</font>

756
01:01:51,270 --> 01:01:53,731
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قد تصبح الأمور فوضوية في العمل أحيانًا.‬</font>

757
01:01:57,985 --> 01:02:00,571
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عليّ الذهاب إذًا.‬</font>

758
01:02:03,574 --> 01:02:04,951
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أليس مرهقًا؟‬</font>

759
01:02:06,661 --> 01:02:07,703
<font face="sans-serif" size="71">‫‫العيش هكذا؟‬</font>

760
01:02:13,292 --> 01:02:15,253
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لرجال الشرطة الأقوياء،‬</font>

761
01:02:17,755 --> 01:02:20,132
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أو لعائلتك التي تعتمد عليك وحدك،‬</font>

762
01:02:22,134 --> 01:02:25,221
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يمكنك إخبارهم بأنك تمرّين بوقت عصيب‬
‫‫ولا يمكنك أن تبدي ضعيفة.‬</font>

763
01:02:26,722 --> 01:02:28,391
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تتظاهرين بالقوة فقط.‬</font>

764
01:02:34,313 --> 01:02:36,107
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنني وصلت إلى هنا بهذه الطريقة.‬</font>

765
01:02:36,691 --> 01:02:38,609
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يهمّني ما يقولونه من وراء ظهري،‬</font>

766
01:02:39,110 --> 01:02:43,030
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ولا إن انتُخب زوجي السابق الرهيب‬
‫‫رئيسًا للجمهورية أو ما شابه.‬</font>

767
01:02:44,490 --> 01:02:45,992
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لحماية عائلتي،‬</font>

768
01:02:47,368 --> 01:02:51,539
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليس لديّ خيار‬
‫‫سوى أن أكون الشخص الأذكى والأقوى.‬</font>

769
01:02:55,793 --> 01:03:00,590
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن أليس هذا‬
‫‫سبب عدم وجود كتف تبكين عليها في يوم كهذا؟‬</font>

770
01:03:10,975 --> 01:03:12,727
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- "سانهو"…‬
‫‫- تبدين مرهقة.‬</font>

771
01:03:13,519 --> 01:03:15,563
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وبحاجة إلى شخص تتحدّثين إليه.‬</font>

772
01:03:23,654 --> 01:03:24,864
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يمكنك التحدّث إليّ.‬</font>

773
01:03:28,075 --> 01:03:29,368
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تدخلين لشرب كوب قهوة؟‬</font>

774
01:03:35,875 --> 01:03:37,001
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل لديك شيء أقوى؟‬</font>

775
01:03:37,084 --> 01:03:41,631
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سار كل شيء كما توقّع البروفيسور.‬
‫‫ما حدث داخل دار سكّ العملة وخارجها،‬</font>

776
01:03:41,714 --> 01:03:44,467
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وحتى مجيء المفتّشة لرؤيته في تلك الليلة.‬</font>

777
01:04:22,004 --> 01:04:24,131
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ البروفيسور لم يعرف‬</font>

778
01:04:24,715 --> 01:04:28,177
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنّ أمورًا خارجة عن توقّعاته ستحدث.‬</font>

779
01:04:53,494 --> 01:04:55,830
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كفّوا عن التلكؤ وتقدّموا.‬</font>

780
01:05:21,313 --> 01:05:23,899
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى في قلبه.‬</font>

781
01:08:25,206 --> 01:08:27,124
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ترجمة "دنيا شعيب"‬</font>

