1
00:00:06,611 --> 00:00:10,031
<font face="sans-serif" size="71">SERIAL NETFLIX</font>

2
00:00:10,115 --> 00:00:13,326
<font face="sans-serif" size="71">Jika peluru mengenai organ vital
seperti otak, jantung, atau arteri,</font>

3
00:00:13,409 --> 00:00:16,037
<font face="sans-serif" size="71">tak ada yang bisa kita lakukan
dalam pertolongan pertama.</font>

4
00:00:16,704 --> 00:00:20,917
<font face="sans-serif" size="71">Lebih baik pelajari pertolongan pertama
jika peluru mengenai jaringan lunak.</font>

5
00:00:21,000 --> 00:00:24,003
<font face="sans-serif" size="71">Nairobi, misalnya Denver
tertembak di sini.</font>

6
00:00:24,087 --> 00:00:27,048
<font face="sans-serif" size="71">Kau perlu mengetahui organ utama
yang terletak di sini</font>

7
00:00:27,132 --> 00:00:29,050
<font face="sans-serif" size="71">untuk mengetahui tingkat kerusakannya.</font>

8
00:00:31,219 --> 00:00:32,220
<font face="sans-serif" size="71">Hati.</font>

9
00:00:32,846 --> 00:00:34,597
<font face="sans-serif" size="71">Ini hatinya. Benar, 'kan?</font>

10
00:00:36,432 --> 00:00:38,059
<font face="sans-serif" size="71">Bisakah kau menggambarnya?</font>

11
00:00:38,143 --> 00:00:41,771
<font face="sans-serif" size="71">Aku pernah menyamar jadi perawat.
Aku cukup paham.</font>

12
00:00:42,522 --> 00:00:43,857
<font face="sans-serif" size="71">Tarik ke bawah sedikit.</font>

13
00:00:44,607 --> 00:00:47,819
<font face="sans-serif" size="71">Ada usus buntu atau usus kecil di sana.</font>

14
00:00:47,902 --> 00:00:49,612
<font face="sans-serif" size="71">Tampaknya hatinya membengkak.</font>

15
00:00:52,407 --> 00:00:53,324
<font face="sans-serif" size="71">H-A-T-I.</font>

16
00:00:54,033 --> 00:00:54,868
<font face="sans-serif" size="71">Hati.</font>

17
00:00:57,787 --> 00:00:59,497
<font face="sans-serif" size="71">Rio, ingin mencoba?</font>

18
00:01:00,456 --> 00:01:02,250
<font face="sans-serif" size="71">Dokter, ini pisau bedahnya.</font>

19
00:01:06,880 --> 00:01:11,176
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa kita melakukan ini?
- Karena kita mempertaruhkan nyawa.</font>

20
00:01:11,259 --> 00:01:13,219
<font face="sans-serif" size="71">Ini hanya tampak seperti main-main.</font>

21
00:01:13,303 --> 00:01:15,847
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau tak ingin
mengeluarkan peluru jika tertembak?</font>

22
00:01:15,930 --> 00:01:19,517
<font face="sans-serif" size="71">Lebih baik peluru itu tertanam
daripada dibedah oleh pemula.</font>

23
00:01:19,601 --> 00:01:21,728
<font face="sans-serif" size="71">Salah satu di antara kita bukan pemula.</font>

24
00:01:25,440 --> 00:01:27,734
<font face="sans-serif" size="71">Tidak mungkin! Kau sungguh seorang dokter?</font>

25
00:01:27,817 --> 00:01:29,861
<font face="sans-serif" size="71">Dokter apa?
Sudah lama aku berhenti kuliah.</font>

26
00:01:30,820 --> 00:01:34,407
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimanapun,
aku hanya akan melakukan tugasku.</font>

27
00:01:35,408 --> 00:01:37,452
<font face="sans-serif" size="71">Kalian bisa bermain
dokter-dokteran sepuasnya.</font>

28
00:01:40,747 --> 00:01:43,625
<font face="sans-serif" size="71">Bajingan itu. Tampaknya dia butuh dipukul.</font>

29
00:01:47,003 --> 00:01:50,632
<font face="sans-serif" size="71">Mereka bisa mati tertembak
atau mati saat mengeluarkan peluru.</font>

30
00:01:51,507 --> 00:01:53,301
<font face="sans-serif" size="71">Lakukanlah sesuka kalian.</font>

31
00:02:07,106 --> 00:02:08,858
<font face="sans-serif" size="71">Terlihat enak.</font>

32
00:02:14,572 --> 00:02:15,490
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau makan?</font>

33
00:02:16,115 --> 00:02:16,950
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

34
00:02:24,082 --> 00:02:25,124
<font face="sans-serif" size="71">Kau dari mana?</font>

35
00:02:28,920 --> 00:02:31,923
<font face="sans-serif" size="71">Ayah sudah bisa melihatku?
Aku pikir tidak terlihat.</font>

36
00:02:32,006 --> 00:02:34,384
<font face="sans-serif" size="71">Aku hanya berpesta, menggunakan narkoba,</font>

37
00:02:34,467 --> 00:02:38,054
<font face="sans-serif" size="71">tidur dengan wanita dan bermain
dengan teman-teman berandal.</font>

38
00:02:38,137 --> 00:02:39,973
<font face="sans-serif" size="71">Aku kembali karena kehabisan uang.</font>

39
00:02:57,365 --> 00:03:00,785
<font face="sans-serif" size="71">Ayah akan bicara dengan kampus,
jadi masukkan aplikasimu kembali.</font>

40
00:03:05,915 --> 00:03:07,458
<font face="sans-serif" size="71">Kau ingin air untuk mandi?</font>

41
00:03:22,432 --> 00:03:23,808
<font face="sans-serif" size="71">Menakjubkan.</font>

42
00:03:24,684 --> 00:03:26,436
<font face="sans-serif" size="71">Berapa harga rumah-rumah itu?</font>

43
00:03:27,312 --> 00:03:29,522
<font face="sans-serif" size="71">Sekitar empat hingga lima miliar won.</font>

44
00:03:33,943 --> 00:03:35,611
<font face="sans-serif" size="71">Dari mana mereka mendapat uang?</font>

45
00:03:36,988 --> 00:03:38,531
<font face="sans-serif" size="71">Apakah mereka mencuri?</font>

46
00:03:39,157 --> 00:03:41,326
<font face="sans-serif" size="71">Jika di Korea Utara
yang diwarisi adalah kasta,</font>

47
00:03:41,409 --> 00:03:44,120
<font face="sans-serif" size="71">tapi di Selatan,
kekayaanlah yang diwarisi.</font>

48
00:03:47,123 --> 00:03:48,249
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak penasaran?</font>

49
00:03:48,333 --> 00:03:51,669
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa anak bungsu dari keluarga kaya
memutuskan bergabung?</font>

50
00:03:52,545 --> 00:03:53,379
<font face="sans-serif" size="71">Tidak tahu.</font>

51
00:03:54,672 --> 00:03:56,716
<font face="sans-serif" size="71">Setiap orang punya alasan masing-masing.</font>

52
00:04:45,848 --> 00:04:48,017
<font face="sans-serif" size="71">Sial, ayo minum sekali saja.</font>

53
00:05:01,781 --> 00:05:03,074
<font face="sans-serif" size="71">Bajingan menyedihkan.</font>

54
00:05:08,162 --> 00:05:09,247
<font face="sans-serif" size="71">Benar.</font>

55
00:05:09,330 --> 00:05:14,502
<font face="sans-serif" size="71">Lalu kenapa kau menyeret
bajingan menyedihkan ini kembali?</font>

56
00:05:16,504 --> 00:05:17,547
<font face="sans-serif" size="71">Kau pikir begitu?</font>

57
00:05:17,630 --> 00:05:20,550
<font face="sans-serif" size="71">Kau tidak membocorkan rencana kami
pada keluargamu, 'kan?</font>

58
00:05:20,633 --> 00:05:23,344
<font face="sans-serif" size="71">Jika benar, keluargamu tidak akan aman.</font>

59
00:05:24,053 --> 00:05:26,055
<font face="sans-serif" size="71">Ah, sial.</font>

60
00:05:27,682 --> 00:05:32,645
<font face="sans-serif" size="71">Jika tahu akan begitu,
seharusnya aku beri tahu mereka saja.</font>

61
00:05:33,312 --> 00:05:36,482
<font face="sans-serif" size="71">Itu sangat menyebalkan.</font>

62
00:05:38,025 --> 00:05:38,901
<font face="sans-serif" size="71">Sayang sekali.</font>

63
00:05:43,781 --> 00:05:44,907
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kubilang, 'kan?</font>

64
00:05:44,991 --> 00:05:49,495
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang akan kita lakukan
bukan permainan dan pemberontakan.</font>

65
00:05:49,579 --> 00:05:53,040
<font face="sans-serif" size="71">Begitu masuk, kau tidak bisa
keluar sampai mati.</font>

66
00:05:54,584 --> 00:05:57,503
<font face="sans-serif" size="71">Persetan dengan ucapanmu.</font>

67
00:05:57,587 --> 00:05:58,629
<font face="sans-serif" size="71">Rio.</font>

68
00:05:58,713 --> 00:06:01,674
<font face="sans-serif" size="71">Ini mungkin terdengar kolot,
tapi aku akan memberimu nasihat.</font>

69
00:06:02,258 --> 00:06:05,052
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau terus melarikan diri,
itu akan jadi kebiasaan.</font>

70
00:06:06,804 --> 00:06:09,474
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus menghadapinya suatu hari nanti.</font>

71
00:07:08,282 --> 00:07:10,952
<font face="sans-serif" size="71">- Ada masalah besar.
- Konfirmasi identitas!</font>

72
00:07:11,035 --> 00:07:13,454
<font face="sans-serif" size="71">- Dia tertembak?
- Itu Direktur Percetakan Uang.</font>

73
00:07:14,413 --> 00:07:16,707
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}- Dia bukan perampok.
- Jangan ambil gambar!</font>

74
00:07:16,791 --> 00:07:18,626
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}- Hentikan.
- Mohon konfirmasi!</font>

75
00:07:20,086 --> 00:07:21,629
<font face="sans-serif" size="71">Siapa yang tertembak?</font>

76
00:07:21,712 --> 00:07:23,172
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dia Direktur Cho Youngmin.</i></font>

77
00:07:23,256 --> 00:07:24,257
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

78
00:07:25,007 --> 00:07:27,218
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aku ulangi, seorang sandera tertembak.</i></font>

79
00:07:27,802 --> 00:07:30,054
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa dia bertindak bodoh?</font>

80
00:07:30,137 --> 00:07:32,306
<font face="sans-serif" size="71">- Kau baik-baik saja?
- Hei, sadar.</font>

81
00:07:32,390 --> 00:07:33,849
<font face="sans-serif" size="71">Rio, bantu kami!</font>

82
00:07:37,395 --> 00:07:38,938
<font face="sans-serif" size="71">Rio, tenangkan dirimu!</font>

83
00:08:01,002 --> 00:08:03,087
<font face="sans-serif" size="71">Dia tidak tertembak di organ vital.</font>

84
00:08:03,170 --> 00:08:07,341
<font face="sans-serif" size="71">Itu harus!
Jika dia mati, kita semua kacau!</font>

85
00:08:09,218 --> 00:08:11,512
<font face="sans-serif" size="71">DIREKTUR CHO YOUNGMIN</font>

86
00:08:11,596 --> 00:08:13,306
<font face="sans-serif" size="71">- Sebelah sini!
- Bawa ke sini!</font>

87
00:08:13,389 --> 00:08:16,767
<font face="sans-serif" size="71">- Hati-hati!
- Letakkan di sini!</font>

88
00:08:21,856 --> 00:08:24,191
<font face="sans-serif" size="71">Ambil kotak P3K!</font>

89
00:08:24,275 --> 00:08:25,610
<font face="sans-serif" size="71">- Bawa ke sini!
- Ini dia!</font>

90
00:08:25,693 --> 00:08:26,569
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana ini?</font>

91
00:08:31,616 --> 00:08:34,827
<font face="sans-serif" size="71">Tampaknya peluru itu
bersarang jauh di dalam.</font>

92
00:08:35,786 --> 00:08:38,247
<font face="sans-serif" size="71">Ini tak akan berhasil. Dia butuh operasi.</font>

93
00:08:38,331 --> 00:08:40,082
<font face="sans-serif" size="71">Hei, sadarlah!</font>

94
00:08:40,166 --> 00:08:42,501
<font face="sans-serif" size="71">- Jangan mati seperti ini!
- Bangun!</font>

95
00:08:43,044 --> 00:08:44,837
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Tolong</font>

96
00:08:46,088 --> 00:08:47,381
<font face="sans-serif" size="71">berikan telepon…</font>

97
00:08:49,342 --> 00:08:51,093
<font face="sans-serif" size="71">Istriku…</font>

98
00:08:55,139 --> 00:08:58,017
<font face="sans-serif" size="71">Tutup mulutmu!
Darahmu makin banyak keluar.</font>

99
00:08:58,100 --> 00:09:00,686
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu sebentar. Rio! Lakukan sesuatu!</font>

100
00:09:00,770 --> 00:09:03,105
<font face="sans-serif" size="71">- Tahan.
- Darahnya banyak sekali.</font>

101
00:09:03,189 --> 00:09:05,191
<font face="sans-serif" size="71">- Rio!
- Dia pendarahan, bagaimana ini?</font>

102
00:09:05,274 --> 00:09:07,318
<font face="sans-serif" size="71">Rio! Cepat ke sini!</font>

103
00:09:08,277 --> 00:09:09,111
<font face="sans-serif" size="71">Rio!</font>

104
00:09:23,376 --> 00:09:26,087
<font face="sans-serif" size="71">Kau akhirnya melakukannya.</font>

105
00:09:27,630 --> 00:09:29,256
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana kabar Direktur?</font>

106
00:09:30,007 --> 00:09:31,092
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dia belum mati.</i></font>

107
00:09:32,385 --> 00:09:34,095
<font face="sans-serif" size="71">Apa ini negosiasi yang kau maksud?</font>

108
00:09:37,473 --> 00:09:40,101
<font face="sans-serif" size="71">Kaulah yang memulai
situasi tak terduga ini.</font>

109
00:09:40,184 --> 00:09:42,186
<font face="sans-serif" size="71">Apa para perampok berkelahi?</font>

110
00:09:42,269 --> 00:09:44,939
<font face="sans-serif" size="71">Kami mencoba membuat semua aman. Tapi kau…</font>

111
00:09:46,190 --> 00:09:47,692
<font face="sans-serif" size="71">yang menembak sandera.</font>

112
00:09:48,275 --> 00:09:50,569
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada waktu untuk saling menuduh.</font>

113
00:09:50,653 --> 00:09:52,613
<font face="sans-serif" size="71">Kau juga tak ingin ada yang mati, 'kan?</font>

114
00:09:52,697 --> 00:09:54,198
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana kalau jujur?</font>

115
00:09:55,199 --> 00:09:57,034
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jika polisi membunuh sandera,</i></font>

116
00:09:57,827 --> 00:09:59,620
<font face="sans-serif" size="71">siapa yang akan mendapat masalah?</font>

117
00:09:59,704 --> 00:10:00,621
<font face="sans-serif" size="71">Kedua pihak.</font>

118
00:10:01,580 --> 00:10:03,666
<font face="sans-serif" size="71">Media akan mulai mengolah ini.</font>

119
00:10:03,749 --> 00:10:06,335
<font face="sans-serif" size="71">Jadi apa rencanamu untuk mengatasi ini?</font>

120
00:10:08,212 --> 00:10:10,047
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus membawanya ke rumah sakit.</font>

121
00:10:10,131 --> 00:10:11,841
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu itu tak akan terjadi.</font>

122
00:10:11,924 --> 00:10:12,925
<font face="sans-serif" size="71">Kalau begitu…</font>

123
00:10:17,054 --> 00:10:18,180
<font face="sans-serif" size="71">biarkan tim medis masuk.</font>

124
00:10:19,056 --> 00:10:20,683
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus menyelamatkannya.</font>

125
00:10:28,065 --> 00:10:29,775
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan kabari dalam sepuluh menit.</font>

126
00:10:41,579 --> 00:10:43,789
<font face="sans-serif" size="71">- Dilarang masuk.
- Hanya satu gambar.</font>

127
00:10:43,873 --> 00:10:44,790
<font face="sans-serif" size="71">Hanya sebentar.</font>

128
00:10:46,000 --> 00:10:47,209
<font face="sans-serif" size="71">Sebentar saja.</font>

129
00:10:50,212 --> 00:10:51,422
<font face="sans-serif" size="71">- Tunggu.
- Sebentar.</font>

130
00:10:52,381 --> 00:10:53,883
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Maaf?</font>

131
00:10:58,679 --> 00:11:00,347
<font face="sans-serif" size="71">Kami perlu tahu keadaannya.</font>

132
00:11:00,431 --> 00:11:01,891
<font face="sans-serif" size="71">Kami butuh informasi.</font>

133
00:11:08,814 --> 00:11:11,192
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, perkiraanku salah.</font>

134
00:11:15,404 --> 00:11:17,031
<font face="sans-serif" size="71">Aku yang buat keputusan.</font>

135
00:11:17,698 --> 00:11:21,202
<font face="sans-serif" size="71">Para perampok tidak cukup bodoh
untuk menolak tim medis.</font>

136
00:11:26,499 --> 00:11:27,708
<font face="sans-serif" size="71">Aku harap itu benar.</font>

137
00:11:30,669 --> 00:11:32,588
<font face="sans-serif" size="71">Ini bukan waktunya menyalahkan diri.</font>

138
00:11:34,423 --> 00:11:35,257
<font face="sans-serif" size="71">Ini mungkin</font>

139
00:11:36,467 --> 00:11:38,177
<font face="sans-serif" size="71">satu-satunya kesempatan kita.</font>

140
00:11:44,016 --> 00:11:46,143
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan masuk dengan tim medis.</font>

141
00:11:49,980 --> 00:11:51,774
<font face="sans-serif" size="71">Jangan mau dipermainkan!</font>

142
00:11:51,857 --> 00:11:54,985
<font face="sans-serif" size="71">Kita tak tahu rencana mereka,
jika membiarkan orang luar masuk.</font>

143
00:11:55,069 --> 00:11:56,862
<font face="sans-serif" size="71">Sandera itu tak boleh mati.</font>

144
00:11:58,656 --> 00:12:01,367
<font face="sans-serif" size="71">Jika satu tembakan bisa membunuh,
maka aku sudah jadi mayat.</font>

145
00:12:01,450 --> 00:12:04,203
<font face="sans-serif" size="71">Bajingan itu meminta
berbicara dengan istrinya.</font>

146
00:12:04,286 --> 00:12:05,538
<font face="sans-serif" size="71">Dia baik-baik saja.</font>

147
00:12:05,621 --> 00:12:09,583
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kalaupun dia mati, polisi yang menembak.</i>
<i>Kita tidak akan rugi apa-apa.</i></font>

148
00:12:10,751 --> 00:12:13,087
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa tak kita biarkan
dia mati dengan tenang,</font>

149
00:12:13,170 --> 00:12:14,672
<font face="sans-serif" size="71">dan bermain dengan media?</font>

150
00:12:14,755 --> 00:12:18,843
<font face="sans-serif" size="71">"Polisi sengaja membunuh sandera
untuk dijadikan alasan penggerebekan."</font>

151
00:12:19,468 --> 00:12:20,553
<font face="sans-serif" size="71">Jangan lupa, Berlin.</font>

152
00:12:20,636 --> 00:12:22,721
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hukumanmu hanya ditunda.</i></font>

153
00:12:22,805 --> 00:12:26,767
<font face="sans-serif" size="71">Semua ini terjadi karena kau
mengeksekusi seorang sandera.</font>

154
00:12:26,851 --> 00:12:29,812
<font face="sans-serif" size="71">Aku tidak akan membiarkan
lebih banyak korban.</font>

155
00:12:31,522 --> 00:12:33,023
<font face="sans-serif" size="71">Ini tidak dapat diterima.</font>

156
00:12:35,234 --> 00:12:36,235
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah Profesor,</font>

157
00:12:36,819 --> 00:12:38,529
<font face="sans-serif" size="71">aku sudah memperingatkanmu.</font>

158
00:12:59,466 --> 00:13:02,177
<font face="sans-serif" size="71">Direktur ingin bicara
dengan istrinya sebelum operasi.</font>

159
00:13:03,596 --> 00:13:04,722
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan menelepon.</font>

160
00:13:05,514 --> 00:13:06,682
<font face="sans-serif" size="71">Kau mengizinkannya?</font>

161
00:13:06,765 --> 00:13:10,144
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dalam satu jam, kirim staf dan peralatan</i>
<i>medis dalam jumlah minimum.</i></font>

162
00:13:10,227 --> 00:13:11,604
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

163
00:13:12,187 --> 00:13:13,772
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau yakin?</font>

164
00:13:13,856 --> 00:13:15,900
<font face="sans-serif" size="71">Para perampok selalu
selangkah di depan kita.</font>

165
00:13:15,983 --> 00:13:20,321
<font face="sans-serif" size="71">Seolah telah merencanakan semua,
kecuali Direktur yang tertembak.</font>

166
00:13:20,404 --> 00:13:22,698
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus memanfaatkan ini.</font>

167
00:13:23,407 --> 00:13:26,035
<font face="sans-serif" size="71">Anggap kita berhasil masuk
dengan medis tanpa ketahuan.</font>

168
00:13:26,118 --> 00:13:30,372
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang bisa Kapten Cha lakukan
jika mereka mengawasi setiap gerakan?</font>

169
00:13:34,501 --> 00:13:35,878
<font face="sans-serif" size="71">Peralatan sudah siap.</font>

170
00:13:40,299 --> 00:13:42,092
<font face="sans-serif" size="71">Kapan kau mempersiapkan semua ini?</font>

171
00:13:42,635 --> 00:13:47,097
<font face="sans-serif" size="71">Pasukan kami harus siap menghadapi
situasi apa pun selama operasi.</font>

172
00:13:48,098 --> 00:13:49,475
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah, lalu apa ini?</font>

173
00:13:49,558 --> 00:13:53,187
<font face="sans-serif" size="71">Seperti yang dikatakan Ketua,
mereka akan fokus pada tim medis.</font>

174
00:13:53,270 --> 00:13:57,066
<font face="sans-serif" size="71">Kita akan gunakan kesempatan ini
untuk pasukan khusus bisa menyusup.</font>

175
00:13:57,566 --> 00:14:00,694
<font face="sans-serif" size="71">Dengan kata lain,
ini adalah operasi pengalihan.</font>

176
00:14:12,247 --> 00:14:13,916
<font face="sans-serif" size="71">Kau berumur panjang.</font>

177
00:14:15,167 --> 00:14:18,337
<font face="sans-serif" size="71">Tim medis akan datang,
bawa dia ke ruang pameran.</font>

178
00:14:23,842 --> 00:14:24,969
<font face="sans-serif" size="71">Cepat jalan!</font>

179
00:14:29,807 --> 00:14:31,725
<font face="sans-serif" size="71">Kembali ke posisi kalian!</font>

180
00:14:32,726 --> 00:14:33,560
<font face="sans-serif" size="71">Cepat!</font>

181
00:14:36,480 --> 00:14:38,732
<font face="sans-serif" size="71">Apakah pria itu akan mati?</font>

182
00:14:39,274 --> 00:14:42,152
<font face="sans-serif" size="71">Dia mencoba kabur sendiri dan tertembak.</font>

183
00:14:42,236 --> 00:14:43,654
<font face="sans-serif" size="71">Para perampok menembaknya?</font>

184
00:14:43,737 --> 00:14:45,280
<font face="sans-serif" size="71">Polisi yang melakukannya.</font>

185
00:14:45,364 --> 00:14:47,282
<font face="sans-serif" size="71">Cepat ke posisi kalian!</font>

186
00:14:59,545 --> 00:15:02,548
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau meninggalkannya
dengan kondisi seperti ini?</font>

187
00:15:04,800 --> 00:15:06,510
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah berusaha maksimal.</font>

188
00:15:08,387 --> 00:15:10,764
<font face="sans-serif" size="71">Profesor belum tahu bahwa dia masih hidup?</font>

189
00:15:10,848 --> 00:15:12,975
<font face="sans-serif" size="71">Itu karena si bajingan Berlin.</font>

190
00:15:13,058 --> 00:15:17,938
<font face="sans-serif" size="71">Selama dia masih memimpin,
perkataan Profesor tak akan berarti.</font>

191
00:15:18,981 --> 00:15:20,858
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang harus kita lakukan…</font>

192
00:15:21,608 --> 00:15:23,193
<font face="sans-serif" size="71">Hei, kau.</font>

193
00:15:25,320 --> 00:15:26,613
<font face="sans-serif" size="71">- Ada apa?
- Sial.</font>

194
00:15:31,285 --> 00:15:33,328
<font face="sans-serif" size="71">Dia benar-benar masih hidup?</font>

195
00:15:38,292 --> 00:15:39,126
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

196
00:15:44,339 --> 00:15:45,507
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa?
- Apakah parah?</font>

197
00:15:48,093 --> 00:15:51,972
<font face="sans-serif" size="71">Dia mungkin kehilangan kakinya
jika tak segera dioperasi.</font>

198
00:15:52,806 --> 00:15:54,391
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Kau bisa melakukannya.</font>

199
00:15:54,475 --> 00:15:57,686
<font face="sans-serif" size="71">Benar! Nanti akan ada dokter
yang masuk juga.</font>

200
00:15:57,770 --> 00:16:01,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan mengambil beberapa
peralatan operasi dari mereka.</font>

201
00:16:01,857 --> 00:16:03,025
<font face="sans-serif" size="71">- Benar.
- Tolong.</font>

202
00:16:04,068 --> 00:16:07,529
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana jika Berlin mengetahuinya?</font>

203
00:16:08,155 --> 00:16:10,157
<font face="sans-serif" size="71">Meski kau yang memintanya, aku tidak bisa.</font>

204
00:16:10,240 --> 00:16:11,075
<font face="sans-serif" size="71">Rio.</font>

205
00:16:11,158 --> 00:16:14,870
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan merahasiakan ini
agar masalah tidak makin rumit.</font>

206
00:16:15,954 --> 00:16:17,206
<font face="sans-serif" size="71">- Rio!
- Hei.</font>

207
00:16:17,289 --> 00:16:21,293
<font face="sans-serif" size="71">Biarkan dia pergi!
Aku yang akan melakukannya.</font>

208
00:16:22,002 --> 00:16:23,003
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa apa?</font>

209
00:16:23,587 --> 00:16:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Kau tidak dengar?</font>

210
00:16:24,588 --> 00:16:27,591
<font face="sans-serif" size="71">Wanita ini bisa kehilangan
kakinya jika salah!</font>

211
00:16:27,674 --> 00:16:28,967
<font face="sans-serif" size="71">Operasi bukan lelucon!</font>

212
00:16:29,051 --> 00:16:30,219
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan berusaha.</font>

213
00:16:31,595 --> 00:16:33,055
<font face="sans-serif" size="71">Aku yang menembaknya.</font>

214
00:16:34,723 --> 00:16:36,183
<font face="sans-serif" size="71">Jadi aku akan bertanggung jawab.</font>

215
00:16:37,059 --> 00:16:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

216
00:16:39,478 --> 00:16:41,188
<font face="sans-serif" size="71">- Omong-omong…
- Ya?</font>

217
00:16:42,356 --> 00:16:44,608
<font face="sans-serif" size="71">Apa maksudmu…</font>

218
00:16:46,693 --> 00:16:48,028
<font face="sans-serif" size="71">dokter akan masuk?</font>

219
00:16:48,529 --> 00:16:49,780
<font face="sans-serif" size="71">Oh, itu…</font>

220
00:16:50,531 --> 00:16:53,408
<font face="sans-serif" size="71">Polisi tidak sengaja
menembak seorang sandera.</font>

221
00:16:56,912 --> 00:16:57,913
<font face="sans-serif" size="71">Siapa?</font>

222
00:17:03,752 --> 00:17:04,753
<font face="sans-serif" size="71">Apakah…</font>

223
00:17:06,463 --> 00:17:07,297
<font face="sans-serif" size="71">Youngmin?</font>

224
00:17:08,048 --> 00:17:11,135
<font face="sans-serif" size="71">Sebaiknya khawatirkan dirimu sendiri.</font>

225
00:17:11,218 --> 00:17:13,303
<font face="sans-serif" size="71">Tim medis akan segera datang.</font>

226
00:17:15,264 --> 00:17:20,060
<font face="sans-serif" size="71">Ayah, tolong awasi dia
sampai kami kembali.</font>

227
00:17:20,144 --> 00:17:21,103
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

228
00:17:22,104 --> 00:17:23,230
<font face="sans-serif" size="71">Jangan lama-lama.</font>

229
00:17:25,232 --> 00:17:26,942
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa? Apa yang salah?</font>

230
00:17:30,279 --> 00:17:34,950
<font face="sans-serif" size="71">Bisakah kau sampaikan ini pada Youngmin?</font>

231
00:17:37,703 --> 00:17:38,704
<font face="sans-serif" size="71">Apa ini?</font>

232
00:17:40,289 --> 00:17:41,582
<font face="sans-serif" size="71">Ini bisa jadi…</font>

233
00:17:46,295 --> 00:17:47,546
<font face="sans-serif" size="71">saat-saat terakhir</font>

234
00:17:48,589 --> 00:17:49,840
<font face="sans-serif" size="71">bagi kami berdua.</font>

235
00:18:03,645 --> 00:18:06,732
<font face="sans-serif" size="71">Ada ventilasi bawah tanah
yang mengarah ke dapur kafetaria.</font>

236
00:18:07,733 --> 00:18:10,319
<font face="sans-serif" size="71">Karena strukturnya,
butuh waktu untuk menyusup,</font>

237
00:18:11,361 --> 00:18:13,155
<font face="sans-serif" size="71">tapi ini rute yang tak terlihat CCTV.</font>

238
00:18:13,238 --> 00:18:14,823
<font face="sans-serif" size="71">Ini berisiko, tetapi patut dicoba.</font>

239
00:18:15,449 --> 00:18:17,659
<font face="sans-serif" size="71">Jika bisa masuk dan berbaur
dengan para sandera…</font>

240
00:18:17,743 --> 00:18:18,952
<font face="sans-serif" size="71">Tim medis datang.</font>

241
00:18:20,704 --> 00:18:24,458
<font face="sans-serif" size="71">Kapten Cha akan menyamar
sebagai tenaga medis.</font>

242
00:18:24,541 --> 00:18:25,417
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti.</font>

243
00:18:25,500 --> 00:18:27,461
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu istilah-istilah dasar.</font>

244
00:18:27,544 --> 00:18:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Perlakukan saja aku
seperti kau memperlakukan asisten.</font>

245
00:18:30,589 --> 00:18:31,840
<font face="sans-serif" size="71">Butuh berapa lama?</font>

246
00:18:31,924 --> 00:18:34,593
<font face="sans-serif" size="71">Tergantung kondisi pasien,
dari 30 menit hingga…</font>

247
00:18:34,676 --> 00:18:37,346
<font face="sans-serif" size="71">Gunakan waktu selama mungkin
tanpa memengaruhi operasi.</font>

248
00:18:39,556 --> 00:18:40,724
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana istri Direktur?</font>

249
00:18:40,807 --> 00:18:41,808
<font face="sans-serif" size="71">Dia menunggu di luar.</font>

250
00:18:47,439 --> 00:18:48,857
<font face="sans-serif" size="71">Apa ini?</font>

251
00:18:50,484 --> 00:18:52,486
<font face="sans-serif" size="71">- Ada apa?
- Maksudku,</font>

252
00:18:52,569 --> 00:18:55,989
<font face="sans-serif" size="71">jika dipikirkan lagi,
wanita itu hampir mati karena Direktur.</font>

253
00:18:56,615 --> 00:18:57,824
<font face="sans-serif" size="71">Tapi lihatlah.</font>

254
00:18:59,159 --> 00:19:01,578
<font face="sans-serif" size="71">Wanita itu meminta maaf kepadanya?</font>

255
00:19:03,789 --> 00:19:05,207
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau punya perasaan padanya?</font>

256
00:19:06,375 --> 00:19:07,209
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

257
00:19:08,418 --> 00:19:09,753
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau gila?</font>

258
00:19:09,836 --> 00:19:12,923
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku, aku hanya
tidak mengerti semua ini.</font>

259
00:19:13,006 --> 00:19:14,466
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa harus dimengerti?</font>

260
00:19:15,676 --> 00:19:16,677
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

261
00:19:22,057 --> 00:19:22,891
<font face="sans-serif" size="71">Kau benar.</font>

262
00:19:41,827 --> 00:19:43,912
<font face="sans-serif" size="71">Maaf atas yang terjadi sebelumnya.</font>

263
00:19:46,331 --> 00:19:48,834
<font face="sans-serif" size="71">Itu bisa terjadi.</font>

264
00:19:48,917 --> 00:19:50,210
<font face="sans-serif" size="71">Lupakan saja.</font>

265
00:19:52,629 --> 00:19:54,631
<font face="sans-serif" size="71">Pergilah, pembunuh sialan.</font>

266
00:19:56,091 --> 00:19:57,759
<font face="sans-serif" size="71">Apa-apaan dia?</font>

267
00:20:03,223 --> 00:20:04,766
<font face="sans-serif" size="71">Pahlawan Percetakan Uang!</font>

268
00:20:04,850 --> 00:20:08,395
<font face="sans-serif" size="71">Kami siap untuk menghubungi
istri Direktur Cho Youngmin.</font>

269
00:20:10,939 --> 00:20:12,274
<font face="sans-serif" size="71">Benar ini, 'kan?</font>

270
00:20:14,609 --> 00:20:18,196
<font face="sans-serif" size="71">Istrimu akhirnya muncul di benakmu
saat kau menghadapi kematian?</font>

271
00:20:21,325 --> 00:20:22,409
<font face="sans-serif" size="71">Apa kata sandinya?</font>

272
00:20:27,539 --> 00:20:28,623
<font face="sans-serif" size="71">Satu, dua, tiga, empat.</font>

273
00:20:32,586 --> 00:20:35,130
<font face="sans-serif" size="71">Sungguh menakjubkan
kau tak ketahuan selingkuh.</font>

274
00:20:36,840 --> 00:20:38,091
<font face="sans-serif" size="71">Benar, 'kan?</font>

275
00:20:39,051 --> 00:20:40,802
<font face="sans-serif" size="71">Ya, kau benar.</font>

276
00:20:42,512 --> 00:20:45,307
<font face="sans-serif" size="71">Oke. Satu, dua, tiga, empat.</font>

277
00:20:47,768 --> 00:20:50,187
<font face="sans-serif" size="71">Apa nama kontaknya?</font>

278
00:20:51,855 --> 00:20:52,773
<font face="sans-serif" size="71">Sayangku.</font>

279
00:20:55,734 --> 00:20:58,028
<font face="sans-serif" size="71">Sayangku.</font>

280
00:21:00,822 --> 00:21:02,783
<font face="sans-serif" size="71">- Hei, Tuan Romantis.
- Ya.</font>

281
00:21:02,866 --> 00:21:06,411
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau coba menipu kami lagi,
kau akan mati sebelum operasi.</font>

282
00:21:14,044 --> 00:21:14,961
<font face="sans-serif" size="71"><i>Halo?</i></font>

283
00:21:15,045 --> 00:21:15,962
<font face="sans-serif" size="71">SAYANGKU</font>

284
00:21:16,463 --> 00:21:17,381
<font face="sans-serif" size="71">Sayang!</font>

285
00:21:18,715 --> 00:21:19,841
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ini aku.</i></font>

286
00:21:20,425 --> 00:21:24,930
<font face="sans-serif" size="71">Sayang, polisi memberitahuku
bahwa kau terluka.</font>

287
00:21:25,639 --> 00:21:27,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kau baik-baik saja?</i></font>

288
00:21:28,683 --> 00:21:30,477
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa hidup…</font>

289
00:21:32,437 --> 00:21:34,815
<font face="sans-serif" size="71">setelah mendengar suaramu.</font>

290
00:21:37,401 --> 00:21:38,735
<font face="sans-serif" size="71">Apa anak-anak bersamamu?</font>

291
00:21:39,653 --> 00:21:40,487
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jika aku mati,</i></font>

292
00:21:41,571 --> 00:21:43,698
<font face="sans-serif" size="71">katakan aku sangat menyayangi mereka.</font>

293
00:21:45,200 --> 00:21:46,326
<font face="sans-serif" size="71">Kau juga.</font>

294
00:21:47,119 --> 00:21:48,495
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencintaimu!</font>

295
00:21:57,921 --> 00:22:01,299
<font face="sans-serif" size="71">Kapten Cha akan masuk
dan memperlihatkan situasi di dalam.</font>

296
00:22:01,883 --> 00:22:05,846
<font face="sans-serif" size="71">Saat para perampok sibuk dengan operasi,
beberapa agen terpilih akan masuk.</font>

297
00:22:05,929 --> 00:22:08,640
<font face="sans-serif" size="71">Mereka akan segera
melumpuhkan pemimpin perampok.</font>

298
00:22:08,723 --> 00:22:10,600
<font face="sans-serif" size="71">Setelah sandera dipastikan aman,</font>

299
00:22:10,684 --> 00:22:13,812
<font face="sans-serif" size="71">kita akan lakukan operasi pembersihan
baik di luar maupun dalam.</font>

300
00:22:13,895 --> 00:22:17,524
<font face="sans-serif" size="71">Itu bagus, tapi bagaimana cara
berkomunikasi dengan kami dari dalam?</font>

301
00:22:17,607 --> 00:22:19,443
<font face="sans-serif" size="71">Mereka pasti memeriksa tubuhmu.</font>

302
00:22:19,943 --> 00:22:22,904
<font face="sans-serif" size="71">Ini adalah kacamata kamera
dengan fungsi transmisi nirkabel.</font>

303
00:22:45,760 --> 00:22:50,140
<font face="sans-serif" size="71">Semua, jaga sikap kalian.
Aku tak ingin ada korban lagi.</font>

304
00:22:52,517 --> 00:22:53,518
<font face="sans-serif" size="71">Lihat apa?</font>

305
00:22:58,023 --> 00:23:00,984
<font face="sans-serif" size="71">Pasang topeng kalian
dan pegang senjata dengan benar.</font>

306
00:23:10,035 --> 00:23:11,828
<font face="sans-serif" size="71">Kau tidak kesal padaku, 'kan?</font>

307
00:23:12,412 --> 00:23:15,290
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu bagaimana situasinya tadi.</font>

308
00:23:17,501 --> 00:23:18,335
<font face="sans-serif" size="71">Lupakan saja.</font>

309
00:23:18,960 --> 00:23:21,087
<font face="sans-serif" size="71">Ini salahku, percaya pada seorang penipu.</font>

310
00:23:37,604 --> 00:23:39,356
<font face="sans-serif" size="71">Ada yang mengganggu pikiranmu?</font>

311
00:23:40,315 --> 00:23:41,399
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mereka keluar!</i></font>

312
00:23:41,483 --> 00:23:43,860
<font face="sans-serif" size="71">Apa perasaanmu akan masuk ke sana?</font>

313
00:23:43,944 --> 00:23:47,531
<font face="sans-serif" size="71">Aku khawatir polisi
memiliki rencana lain lagi.</font>

314
00:23:48,532 --> 00:23:51,159
<font face="sans-serif" size="71">Itulah alasanmu berada di tim ini.</font>

315
00:23:51,785 --> 00:23:53,245
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jadi awasi mereka dengan benar.</i></font>

316
00:23:54,996 --> 00:23:57,290
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tentu saja.</font>

317
00:23:58,041 --> 00:23:59,209
<font face="sans-serif" size="71">Benar.</font>

318
00:24:27,404 --> 00:24:31,366
<font face="sans-serif" size="71">Letakkan semua di pemindai
dan maju dengan tangan ke samping.</font>

319
00:24:33,493 --> 00:24:34,786
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}53 JAM SETELAH PERAMPOKAN</font>

320
00:24:34,869 --> 00:24:38,498
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Sebelumnya suara tembakan</i>
<i>terdengar dari gedung Percetakan Uang.</i></font>

321
00:24:38,582 --> 00:24:41,084
<font face="sans-serif" size="71"><i>Baru saja, kamera kami menangkap</i></font>

322
00:24:41,167 --> 00:24:44,170
<font face="sans-serif" size="71"><i>tim medis yang memasuki</i>
<i>gedung Percetakan Uang.</i></font>

323
00:24:44,921 --> 00:24:48,008
<font face="sans-serif" size="71"><i>Polisi hanya mengatakan</i>
<i>ini situasi yang mendesak</i></font>

324
00:24:48,091 --> 00:24:51,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>dan sejauh ini belum</i>
<i>merilis pernyataan resmi.</i></font>

325
00:24:52,304 --> 00:24:54,681
<font face="sans-serif" size="71"><i>Apakah yang terluka itu adalah sandera,</i></font>

326
00:24:54,764 --> 00:24:57,809
<font face="sans-serif" size="71"><i>dan apakah para perampok</i>
<i>telah melukai para sandera,</i></font>

327
00:24:57,892 --> 00:24:59,269
<font face="sans-serif" size="71"><i>masih jadi pertanyaan.</i></font>

328
00:25:09,362 --> 00:25:10,405
<font face="sans-serif" size="71">Sebentar!</font>

329
00:25:16,745 --> 00:25:18,330
<font face="sans-serif" size="71"><i>Salah satunya seorang polisi.</i></font>

330
00:25:18,830 --> 00:25:21,041
<font face="sans-serif" size="71">Lihat, apa kataku? Yang mana?</font>

331
00:25:21,124 --> 00:25:22,667
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pria jangkung berkacamata itu.</i></font>

332
00:25:23,835 --> 00:25:26,087
<font face="sans-serif" size="71">Aku pernah melihatnya di tenda Satgas.</font>

333
00:25:28,340 --> 00:25:30,008
<font face="sans-serif" size="71">Bajingan sialan itu.</font>

334
00:25:31,092 --> 00:25:34,095
<font face="sans-serif" size="71">Kita sudah mengizinkan merawat
sandera yang mereka tembak,</font>

335
00:25:34,179 --> 00:25:35,930
<font face="sans-serif" size="71">dan mereka berkhianat?</font>

336
00:25:36,014 --> 00:25:38,016
<font face="sans-serif" size="71">Bukankah kita harus hentikan ini sekarang?</font>

337
00:25:38,099 --> 00:25:41,353
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kenapa? Ini kesempatan bagus</i>
<i>untuk menangkap seorang polisi.</i></font>

338
00:25:41,436 --> 00:25:45,398
<font face="sans-serif" size="71">Dengar, mereka tak akan mengambil risiko
hanya untuk melihat situasi di dalam.</font>

339
00:25:45,482 --> 00:25:48,443
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus mencari tahu
motif mereka yang sebenarnya.</font>

340
00:25:55,200 --> 00:25:59,204
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan menyita
barang pribadi kalian hingga selesai.</font>

341
00:26:15,762 --> 00:26:18,848
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu, kita harus
melakukannya dengan benar.</font>

342
00:26:30,860 --> 00:26:34,989
<font face="sans-serif" size="71">Semua, kembali ke posisi semula!
Berbalik dan angkat tangan.</font>

343
00:27:17,073 --> 00:27:18,199
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa pergi.</font>

344
00:27:40,472 --> 00:27:41,973
<font face="sans-serif" size="71">Mereka melewati pintu masuk.</font>

345
00:27:43,183 --> 00:27:45,935
<font face="sans-serif" size="71">Sekelompok orang
yang bertopeng berbaris di lobi.</font>

346
00:27:46,019 --> 00:27:48,605
<font face="sans-serif" size="71">Dilihat dari jumlah mereka,
sepertinya sandera bercampur.</font>

347
00:27:49,481 --> 00:27:50,356
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan masuk.</font>

348
00:28:16,883 --> 00:28:20,470
<font face="sans-serif" size="71">Apa tak masalah jika polisi itu masuk?
Apa yang dikatakan Profesor?</font>

349
00:28:23,097 --> 00:28:25,266
<font face="sans-serif" size="71">- Hujani dia dengan peluru.
- Apa?</font>

350
00:28:26,810 --> 00:28:27,977
<font face="sans-serif" size="71">Apa itu tidak lucu?</font>

351
00:28:28,895 --> 00:28:32,440
<font face="sans-serif" size="71">Leluconmu buruk sekali.
Ingin mengubah karier?</font>

352
00:28:34,526 --> 00:28:38,154
<font face="sans-serif" size="71">Bahkan jika mereka semua polisi,
mereka tak akan bisa melawan kita.</font>

353
00:28:38,988 --> 00:28:42,116
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan mencari tahu
alasan mereka menyelinap masuk.</font>

354
00:28:59,843 --> 00:29:02,887
<font face="sans-serif" size="71">Ambilkan pinset.
Aku akan mengeluarkannya…</font>

355
00:29:04,180 --> 00:29:05,515
<font face="sans-serif" size="71">Ah, maksudku penjepit.</font>

356
00:29:14,691 --> 00:29:17,735
<font face="sans-serif" size="71">Apa menurut kalian Direktur bisa selamat?</font>

357
00:29:18,820 --> 00:29:21,447
<font face="sans-serif" size="71">Pelurunya bersarang di pectoralis major,</font>

358
00:29:21,948 --> 00:29:23,950
<font face="sans-serif" size="71">tapi untungnya tidak merusak organ vital.</font>

359
00:29:24,951 --> 00:29:26,035
<font face="sans-serif" size="71">Butuh berapa lama?</font>

360
00:29:26,995 --> 00:29:29,747
<font face="sans-serif" size="71">- Mungkin sekitar dua jam…
- Selesaikan dalam satu jam.</font>

361
00:29:32,166 --> 00:29:33,668
<font face="sans-serif" size="71">Apakah dia Profesor?</font>

362
00:29:33,751 --> 00:29:36,796
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, dia memiliki aksen Pyongan
dan cara bicaranya juga berbeda.</font>

363
00:29:38,006 --> 00:29:40,800
<font face="sans-serif" size="71">Profesor yang sebenarnya
mungkin mengawasi dari suatu tempat.</font>

364
00:29:45,096 --> 00:29:45,930
<font face="sans-serif" size="71">Pisau bedah.</font>

365
00:29:50,727 --> 00:29:52,186
<font face="sans-serif" size="71">Salah satunya saja.</font>

366
00:29:58,943 --> 00:29:59,903
<font face="sans-serif" size="71">Tahan.</font>

367
00:30:01,863 --> 00:30:05,116
<font face="sans-serif" size="71">Bisakah kau melakukan operasi
dengan tangan gemetar seperti itu?</font>

368
00:30:06,075 --> 00:30:06,910
<font face="sans-serif" size="71">Pindah.</font>

369
00:30:08,661 --> 00:30:11,539
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa kau harus melakukannya.
Kaulah yang tidak gemetar.</font>

370
00:30:18,004 --> 00:30:20,590
<font face="sans-serif" size="71">Tampaknya nyalimu besar.
Apa kau tidak takut?</font>

371
00:30:20,673 --> 00:30:23,134
<font face="sans-serif" size="71">Orang biasa akan tersentak
jika ditodong senjata.</font>

372
00:30:25,178 --> 00:30:27,096
<font face="sans-serif" size="71">Aku tidak mudah terkejut.</font>

373
00:30:32,143 --> 00:30:34,062
<font face="sans-serif" size="71">Kau punya aksen Munhwaeo.</font>

374
00:30:35,021 --> 00:30:38,524
<font face="sans-serif" size="71">Ini pertama kalinya aku mendengar
perawat dari Provinsi Pyongan.</font>

375
00:30:39,651 --> 00:30:40,693
<font face="sans-serif" size="71">Kau siapa?</font>

376
00:30:43,947 --> 00:30:45,782
<font face="sans-serif" size="71">- Sepertinya dia ketahuan.
- Apa?</font>

377
00:30:45,865 --> 00:30:47,283
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus bagaimana?</font>

378
00:30:52,830 --> 00:30:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Sebenarnya…</font>

379
00:30:57,210 --> 00:30:58,711
<font face="sans-serif" size="71">- aku seorang polisi.
- Apa?</font>

380
00:31:05,927 --> 00:31:09,389
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin memastikan keamanan medis.
Tidak ada motif tersembunyi.</font>

381
00:31:09,973 --> 00:31:12,642
<font face="sans-serif" size="71">Maaf sudah berbohong,
tapi kami dapat perintah dari atasan.</font>

382
00:31:12,725 --> 00:31:14,394
<font face="sans-serif" size="71">Warga sipil harus didampingi.</font>

383
00:31:15,019 --> 00:31:16,688
<font face="sans-serif" size="71">Bukankah rencana kita gagal?</font>

384
00:31:18,731 --> 00:31:21,651
<font face="sans-serif" size="71">Sebaliknya, Kapten Cha mengambil
pendekatan yang sangat berani.</font>

385
00:31:21,734 --> 00:31:25,655
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tujuannya adalah perampok</i>
<i>tak mengetahui operasi pengalihan kita.</i></font>

386
00:31:25,738 --> 00:31:28,199
<font face="sans-serif" size="71">Bajingan itu mengungkapkan
dirinya sendiri.</font>

387
00:31:29,283 --> 00:31:30,994
<font face="sans-serif" size="71">Berlin pandai mengintimidasi.</font>

388
00:31:31,077 --> 00:31:32,286
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jangan terlalu lengah.</i></font>

389
00:31:32,370 --> 00:31:36,082
<font face="sans-serif" size="71">Dari yang aku lihat di tenda Satgas,
dia bukan polisi biasa.</font>

390
00:31:36,165 --> 00:31:39,794
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang para perampok
hanya akan fokus pada Kapten Cha.</font>

391
00:31:40,920 --> 00:31:44,340
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tim penyusup, bisakah kalian sampai</i>
<i>kafetaria tepat waktu?</i></font>

392
00:31:49,137 --> 00:31:51,472
<font face="sans-serif" size="71">Perlindungan sipil?
Kau ingin aku percaya itu?</font>

393
00:31:51,556 --> 00:31:54,684
<font face="sans-serif" size="71">Jika tim medis pergi sendiri
dan menjadi sandera,</font>

394
00:31:54,767 --> 00:31:56,561
<font face="sans-serif" size="71">bukankah itu masalah bagi petinggi?</font>

395
00:31:57,145 --> 00:31:57,979
<font face="sans-serif" size="71">Jadi?</font>

396
00:31:58,479 --> 00:32:01,232
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang bisa kau lakukan di sini
sendirian tanpa senjata?</font>

397
00:32:01,315 --> 00:32:05,278
<font face="sans-serif" size="71">Aku diperintahkan untuk berbaur
dengan yang lain jika disandera.</font>

398
00:32:09,449 --> 00:32:10,950
<font face="sans-serif" size="71">Terdengar meyakinkan.</font>

399
00:32:11,534 --> 00:32:13,578
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah kalau begitu.</font>

400
00:32:14,912 --> 00:32:16,998
<font face="sans-serif" size="71">Mari selamatkan direktur kita dulu.</font>

401
00:32:17,707 --> 00:32:20,626
<font face="sans-serif" size="71">Denver, terus awasi bajingan ini.</font>

402
00:32:21,335 --> 00:32:22,920
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti.</font>

403
00:32:24,297 --> 00:32:26,466
<font face="sans-serif" size="71">Hei, polisi. Mundur!</font>

404
00:32:51,908 --> 00:32:54,077
<font face="sans-serif" size="71">Kami hampir mencapai target.</font>

405
00:32:56,079 --> 00:32:57,371
<font face="sans-serif" size="71">Terus bergerak.</font>

406
00:33:16,390 --> 00:33:17,934
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa lama sekali?</font>

407
00:33:20,853 --> 00:33:23,064
<font face="sans-serif" size="71">Pria itu, Denver.</font>

408
00:33:24,607 --> 00:33:25,650
<font face="sans-serif" size="71">Apa dia anakmu?</font>

409
00:33:27,568 --> 00:33:30,988
<font face="sans-serif" size="71">Dia bukan orang jahat.</font>

410
00:33:32,448 --> 00:33:34,283
<font face="sans-serif" size="71">Dia hanya hidup dengan ayah yang buruk.</font>

411
00:33:35,618 --> 00:33:36,452
<font face="sans-serif" size="71">Jadi,</font>

412
00:33:37,286 --> 00:33:38,913
<font face="sans-serif" size="71">jika kau ingin menyalahkan…</font>

413
00:33:41,290 --> 00:33:42,375
<font face="sans-serif" size="71">salahkan aku.</font>

414
00:33:47,255 --> 00:33:48,256
<font face="sans-serif" size="71">Tidak apa-apa.</font>

415
00:33:49,090 --> 00:33:50,800
<font face="sans-serif" size="71">Aku yang memintanya menembak.</font>

416
00:34:25,751 --> 00:34:28,254
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah mencari,
tidak ada yang mencurigakan.</font>

417
00:34:28,337 --> 00:34:30,423
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mungkin dia tak berbohong.</i></font>

418
00:34:32,717 --> 00:34:34,468
<font face="sans-serif" size="71">Entah apa, tapi perasaanku tidak enak.</font>

419
00:34:36,262 --> 00:34:37,388
<font face="sans-serif" size="71">Profesor,</font>

420
00:34:38,389 --> 00:34:39,557
<font face="sans-serif" size="71">misalnya saja,</font>

421
00:34:40,141 --> 00:34:42,143
<font face="sans-serif" size="71">Berlin tidak membunuh sandera…</font>

422
00:34:43,186 --> 00:34:47,481
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku, jika sandera itu hidup,
kita tidak mengalami situasi ini, 'kan?</font>

423
00:34:47,565 --> 00:34:50,318
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin saja. Kenapa kau bertanya?</font>

424
00:34:51,527 --> 00:34:52,486
<font face="sans-serif" size="71">Tidak ada.</font>

425
00:35:16,219 --> 00:35:19,138
<font face="sans-serif" size="71">Kami telah tiba. Bersiap untuk masuk.</font>

426
00:35:44,956 --> 00:35:47,208
<font face="sans-serif" size="71">- Kami hampir selesai.
- Benarkah?</font>

427
00:35:50,294 --> 00:35:52,838
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa tinggal di sini jika mau.</font>

428
00:35:54,632 --> 00:35:56,634
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan pergi setelah mereka selesai.</font>

429
00:35:57,218 --> 00:35:58,928
<font face="sans-serif" size="71">Semua sudah selesai, 'kan?</font>

430
00:36:00,388 --> 00:36:02,848
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah, aku akan bantu berkemas.</font>

431
00:36:06,394 --> 00:36:07,645
<font face="sans-serif" size="71"><i>Maaf.</i></font>

432
00:36:09,188 --> 00:36:10,022
<font face="sans-serif" size="71">Ya ampun.</font>

433
00:36:16,570 --> 00:36:18,614
<font face="sans-serif" size="71">- Itu berbeda.
<i>- Apanya?</i></font>

434
00:36:18,698 --> 00:36:21,409
<font face="sans-serif" size="71">Mungkinkah kacamata itu
memiliki sesuatu di dalamnya?</font>

435
00:36:21,492 --> 00:36:23,953
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sangat mungkin ada mikrofon</i>
<i>atau bahkan kamera.</i></font>

436
00:36:24,537 --> 00:36:27,957
<font face="sans-serif" size="71">Jika mereka memiliki alasan
untuk melihat kita secara langsung…</font>

437
00:36:28,499 --> 00:36:29,709
<font face="sans-serif" size="71">ini adalah operasi tipuan.</font>

438
00:36:36,048 --> 00:36:37,383
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

439
00:36:48,269 --> 00:36:51,897
<font face="sans-serif" size="71">Salah satu perampok pergi duluan.
Apa dia ketahuan?</font>

440
00:36:51,981 --> 00:36:54,442
<font face="sans-serif" size="71">Meski begitu, mereka sudah terlambat.</font>

441
00:36:55,776 --> 00:36:56,610
<font face="sans-serif" size="71">Sudah waktunya.</font>

442
00:36:57,778 --> 00:36:59,071
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kami akan masuk.</i></font>

443
00:37:04,577 --> 00:37:08,497
<font face="sans-serif" size="71"><i>Saat polisi itu berusaha mengalihkan</i>
<i>perhatian kita, pasti ada yang menyusup</i></font>

444
00:37:08,581 --> 00:37:09,999
<font face="sans-serif" size="71">dari tempat lain.</font>

445
00:37:11,917 --> 00:37:15,087
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tidak mungkin,</i>
<i>aku tak melihat apa pun di CCTV.</i></font>

446
00:37:15,921 --> 00:37:17,965
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mungkin ada rute yang tidak kita sadari.</i></font>

447
00:37:19,216 --> 00:37:20,301
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus bagaimana?</font>

448
00:37:20,384 --> 00:37:23,387
<font face="sans-serif" size="71">Tetap tenang, dan dengarkan baik-baik.</font>

449
00:37:51,707 --> 00:37:52,541
<font face="sans-serif" size="71">Ayo keluar.</font>

450
00:37:53,793 --> 00:37:54,627
<font face="sans-serif" size="71">Ikut aku.</font>

451
00:38:13,562 --> 00:38:15,022
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau sangat terkejut?</font>

452
00:38:16,190 --> 00:38:17,525
<font face="sans-serif" size="71">Oh, ini?</font>

453
00:38:17,608 --> 00:38:19,652
<font face="sans-serif" size="71">Kami ingin mengganti suasana.</font>

454
00:38:20,569 --> 00:38:21,779
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana menurutmu?</font>

455
00:38:26,117 --> 00:38:28,285
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang, beri tepuk tangan hangat</font>

456
00:38:29,328 --> 00:38:30,955
<font face="sans-serif" size="71">untuk tim medis!</font>

457
00:38:57,314 --> 00:38:58,232
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

458
00:38:59,859 --> 00:39:01,569
<font face="sans-serif" size="71">Jangan masuk ke dalam. Mundur!</font>

459
00:39:02,528 --> 00:39:04,488
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Tapi kami sudah masuk.</font>

460
00:39:04,572 --> 00:39:07,032
<font face="sans-serif" size="71">Para perampok mengganti topeng.
Kalian bisa ketahuan!</font>

461
00:39:08,492 --> 00:39:10,286
<font face="sans-serif" size="71">Hentikan operasinya!</font>

462
00:39:11,120 --> 00:39:12,705
<font face="sans-serif" size="71">Hentikan operasinya!</font>

463
00:39:12,788 --> 00:39:14,123
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kembali ke luar. Sekarang!</i></font>

464
00:39:14,874 --> 00:39:15,916
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

465
00:39:30,848 --> 00:39:34,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Karena tahu ini pengalihan,</i>
<i>mereka akan menyisir gedung.</i></font>

466
00:39:34,935 --> 00:39:35,895
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cepat, keluar!</i></font>

467
00:40:05,716 --> 00:40:06,717
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bagaimana?</i></font>

468
00:40:06,800 --> 00:40:09,261
<font face="sans-serif" size="71">Kami sudah periksa di mana pun
mereka bisa masuk.</font>

469
00:40:10,554 --> 00:40:11,639
<font face="sans-serif" size="71">Tidak ada masalah.</font>

470
00:40:12,223 --> 00:40:13,057
<font face="sans-serif" size="71">Bagus.</font>

471
00:40:13,557 --> 00:40:14,600
<font face="sans-serif" size="71">Lalu, kuda itu?</font>

472
00:40:14,683 --> 00:40:17,561
<font face="sans-serif" size="71">Dibungkus rapi dan dikirim kembali.</font>

473
00:40:18,354 --> 00:40:19,188
<font face="sans-serif" size="71">Kerja bagus.</font>

474
00:40:19,772 --> 00:40:23,651
<font face="sans-serif" size="71"><i>Profesor segera melakukan balasan</i>
<i>setelah sadar itu operasi pengalihan.</i></font>

475
00:40:23,734 --> 00:40:26,487
<font face="sans-serif" size="71">Jika kebuntuan berlanjut,
mereka akan coba masuk diam-diam</font>

476
00:40:26,570 --> 00:40:27,696
<font face="sans-serif" size="71">dan bersembunyi.</font>

477
00:40:28,364 --> 00:40:30,950
<font face="sans-serif" size="71">Seperti kuda Troya.</font>

478
00:40:31,033 --> 00:40:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Oh, itu.</font>

479
00:40:32,868 --> 00:40:34,411
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu apa itu.</font>

480
00:40:34,995 --> 00:40:36,956
<font face="sans-serif" size="71">- Filmnya Brad Pitt.
- Aku juga lihat.</font>

481
00:40:37,039 --> 00:40:38,707
<font face="sans-serif" size="71">Dasar bajingan bodoh.</font>

482
00:40:39,917 --> 00:40:40,793
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Apa?</font>

483
00:40:40,876 --> 00:40:42,962
<font face="sans-serif" size="71">Kita bisa melacak dan mengusir mereka.</font>

484
00:40:43,546 --> 00:40:44,380
<font face="sans-serif" size="71">Benar.</font>

485
00:40:45,089 --> 00:40:47,758
<font face="sans-serif" size="71">Tapi itu tidak cukup.</font>

486
00:40:47,841 --> 00:40:48,759
<font face="sans-serif" size="71">Lalu?</font>

487
00:40:48,842 --> 00:40:51,762
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana jika menyandera polisi itu juga?</font>

488
00:40:51,845 --> 00:40:55,307
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, kita akan gunakan itu
sebagai kesempatan.</font>

489
00:40:56,058 --> 00:40:58,185
<font face="sans-serif" size="71">Berhasil atau gagalnya rencana ini</font>

490
00:40:59,478 --> 00:41:01,897
<font face="sans-serif" size="71">bergantung padamu, Rio.</font>

491
00:41:03,566 --> 00:41:04,567
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

492
00:41:08,487 --> 00:41:09,405
<font face="sans-serif" size="71">SELESAI</font>

493
00:41:29,049 --> 00:41:31,844
<font face="sans-serif" size="71"><i>Profesor tidak hanya berencana</i>
<i>untuk mengadang musuh,</i></font>

494
00:41:32,344 --> 00:41:35,889
<font face="sans-serif" size="71"><i>tapi juga untuk menembus</i>
<i>ke dalam kamp musuh.</i></font>

495
00:41:48,402 --> 00:41:50,237
<font face="sans-serif" size="71">Kapan mereka tahu rencana kita?</font>

496
00:41:50,321 --> 00:41:53,407
<font face="sans-serif" size="71">Ketika aku mengaku polisi?
Atau sebelumnya?</font>

497
00:41:53,991 --> 00:41:57,411
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu Profesor itu hebat,
tapi sampai sejauh ini?</font>

498
00:41:57,995 --> 00:41:59,204
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga tidak tahu.</font>

499
00:42:00,664 --> 00:42:01,915
<font face="sans-serif" size="71">Yang kita tahu pasti,</font>

500
00:42:03,834 --> 00:42:06,712
<font face="sans-serif" size="71"><i>dia telah mengakali</i>
<i>dan mempermainkan kita.</i></font>

501
00:42:06,795 --> 00:42:08,922
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tapi, saat Inspektur menyadari hal ini,</i></font>

502
00:42:09,006 --> 00:42:11,133
<font face="sans-serif" size="71"><i>Profesor sudah mengendalikan permainan.</i></font>

503
00:42:11,967 --> 00:42:13,927
<font face="sans-serif" size="71">Semuanya, masuk!</font>

504
00:42:16,847 --> 00:42:18,140
<font face="sans-serif" size="71">Cepat, ayo.</font>

505
00:42:20,684 --> 00:42:21,518
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

506
00:42:24,521 --> 00:42:25,356
<font face="sans-serif" size="71">Bergerak.</font>

507
00:42:26,732 --> 00:42:30,736
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kami juga memiliki hal penting</i>
<i>yang harus diurus sebelum terlambat.</i></font>

508
00:42:32,738 --> 00:42:35,532
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bukankah tak ada gunanya</i>
<i>jika dia mematikan ponselnya?</i></font>

509
00:42:35,616 --> 00:42:38,452
<font face="sans-serif" size="71">- Ponsel itu tak bisa mati.
- Apa?</font>

510
00:42:38,952 --> 00:42:41,288
<font face="sans-serif" size="71">Jika dimatikan,
itu memang terlihat seperti mati.</font>

511
00:42:41,372 --> 00:42:43,248
<font face="sans-serif" size="71">Tapi tidak mati sungguhan, seperti zombi.</font>

512
00:42:44,166 --> 00:42:46,251
<font face="sans-serif" size="71">Kita bisa tahu semua yang polisi katakan,</font>

513
00:42:46,335 --> 00:42:48,837
<font face="sans-serif" size="71">panggilan, percakapan,
bahkan tangkapan kamera.</font>

514
00:42:48,921 --> 00:42:51,131
<font face="sans-serif" size="71">Itu mengesankan.</font>

515
00:43:03,519 --> 00:43:04,687
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa ekspresimu?</font>

516
00:43:05,771 --> 00:43:07,731
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau merencanakan sesuatu?</font>

517
00:43:17,658 --> 00:43:19,159
<font face="sans-serif" size="71">Anestesi tampaknya bekerja.</font>

518
00:43:27,292 --> 00:43:30,713
<font face="sans-serif" size="71">Sial. Kenapa tanganku gemetaran?</font>

519
00:43:30,796 --> 00:43:32,715
<font face="sans-serif" size="71">Ayah, darah!</font>

520
00:43:32,798 --> 00:43:34,550
<font face="sans-serif" size="71">Bersihkan darahnya!</font>

521
00:43:34,633 --> 00:43:35,801
<font face="sans-serif" size="71">Aku sedang melakukannya.</font>

522
00:43:35,884 --> 00:43:38,887
<font face="sans-serif" size="71">Darahnya tidak berhenti, bagaimana ini?</font>

523
00:43:38,971 --> 00:43:40,723
<font face="sans-serif" size="71">Lakukan sesuatu!</font>

524
00:43:40,806 --> 00:43:42,057
<font face="sans-serif" size="71">Diam saja!</font>

525
00:43:43,976 --> 00:43:45,561
<font face="sans-serif" size="71">- Ini tak akan berhasil.
- Apa?</font>

526
00:43:45,644 --> 00:43:47,771
<font face="sans-serif" size="71">- Aku akan panggil Rio.
- Rio?</font>

527
00:43:47,855 --> 00:43:49,648
<font face="sans-serif" size="71">Dia tidak akan melakukannya.</font>

528
00:43:49,732 --> 00:43:52,359
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan menyeretnya ke sini jika perlu.</font>

529
00:43:52,860 --> 00:43:54,445
<font face="sans-serif" size="71">Lakukan sesuatu pada darahnya.</font>

530
00:43:54,945 --> 00:43:56,989
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah. Aku akan mengusahakannya.</font>

531
00:43:57,072 --> 00:43:58,657
<font face="sans-serif" size="71">Darah…</font>

532
00:43:58,741 --> 00:44:01,118
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa darahnya tidak berhenti?</font>

533
00:44:01,201 --> 00:44:02,578
<font face="sans-serif" size="71">Hati-hati.</font>

534
00:44:06,331 --> 00:44:09,877
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana operasi Youngmin?</font>

535
00:44:10,461 --> 00:44:11,920
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah sadar?</font>

536
00:44:12,671 --> 00:44:13,922
<font face="sans-serif" size="71">Apa kabar Youngmin?</font>

537
00:44:16,800 --> 00:44:18,510
<font face="sans-serif" size="71">Operasi berjalan dengan baik.</font>

538
00:44:18,594 --> 00:44:21,430
<font face="sans-serif" size="71">Kata dokter dia akan segera sembuh.</font>

539
00:44:23,432 --> 00:44:25,350
<font face="sans-serif" size="71">Kau tidak perlu khawatir.</font>

540
00:44:26,769 --> 00:44:27,603
<font face="sans-serif" size="71">Itu melegakan.</font>

541
00:44:29,146 --> 00:44:29,980
<font face="sans-serif" size="71">Aku…</font>

542
00:44:33,442 --> 00:44:34,359
<font face="sans-serif" size="71">akan mati, 'kan?</font>

543
00:44:35,152 --> 00:44:36,612
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kau bicarakan?</font>

544
00:44:37,196 --> 00:44:40,949
<font face="sans-serif" size="71">Tokyo akan kembali bersama orang
yang mengerti prosedur operasi.</font>

545
00:44:41,700 --> 00:44:43,577
<font face="sans-serif" size="71">Bertahanlah sedikit lagi.</font>

546
00:44:43,660 --> 00:44:44,495
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

547
00:44:52,795 --> 00:44:54,171
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kau lakukan?</font>

548
00:44:55,172 --> 00:44:57,049
<font face="sans-serif" size="71">Sial! Apa-apaan ini?</font>

549
00:44:58,008 --> 00:44:59,968
<font face="sans-serif" size="71">Aku sedang bicara serius dengan Rio,</font>

550
00:45:00,052 --> 00:45:02,721
<font face="sans-serif" size="71">tapi kurasa ini akan membuat
percakapan kita lebih mudah.</font>

551
00:45:02,805 --> 00:45:03,806
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

552
00:45:03,889 --> 00:45:06,350
<font face="sans-serif" size="71">Apa sesuatu yang kalian
sembunyikan dariku?</font>

553
00:45:06,433 --> 00:45:08,685
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang direncanakan Tokyo sekarang?</font>

554
00:45:10,604 --> 00:45:11,897
<font face="sans-serif" size="71">Jangan asal menuduh.</font>

555
00:45:11,980 --> 00:45:14,691
<font face="sans-serif" size="71">Mengancam para sandera tidak cukup bagimu?</font>

556
00:45:14,775 --> 00:45:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku tidak berharap
kau mengaku semudah itu.</font>

557
00:45:17,069 --> 00:45:19,154
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, Rio akan memberitahuku,</font>

558
00:45:19,738 --> 00:45:21,949
<font face="sans-serif" size="71">jika aku mengancam
akan menyerahkanmu ke polisi.</font>

559
00:45:23,325 --> 00:45:26,995
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa membiarkanmu
terus memperkeruh keadaan.</font>

560
00:45:27,704 --> 00:45:29,873
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan mengikatmu
dan melemparmu ke luar.</font>

561
00:45:29,957 --> 00:45:31,542
<font face="sans-serif" size="71">Polisi akan mengurus sisanya.</font>

562
00:45:31,625 --> 00:45:32,876
<font face="sans-serif" size="71">Terdengar menyenangkan.</font>

563
00:45:32,960 --> 00:45:36,713
<font face="sans-serif" size="71">Apakah kau mampu? Aku bisa saja
mengakui semuanya pada polisi.</font>

564
00:45:38,173 --> 00:45:40,175
<font face="sans-serif" size="71">Benarkah? Kau tak akan mengatakannya.</font>

565
00:45:41,301 --> 00:45:43,971
<font face="sans-serif" size="71">Kau tidak datang ke sini untuk uang.</font>

566
00:45:44,054 --> 00:45:46,974
<font face="sans-serif" size="71">Kau ingin rencana Profesor berhasil
apa pun yang terjadi.</font>

567
00:45:47,558 --> 00:45:49,142
<font face="sans-serif" size="71">Bahkan jika kau tertangkap.</font>

568
00:45:50,811 --> 00:45:53,689
<font face="sans-serif" size="71">- Apa maksudmu?
- Kau bisa bicara dengannya nanti.</font>

569
00:45:53,772 --> 00:45:55,107
<font face="sans-serif" size="71">Itu tidak penting sekarang.</font>

570
00:45:55,190 --> 00:45:59,403
<font face="sans-serif" size="71">Aku sungguh akan menyerahkan
Tokyo ke polisi.</font>

571
00:46:09,371 --> 00:46:11,206
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah berikan catatan itu?</font>

572
00:46:12,666 --> 00:46:13,917
<font face="sans-serif" size="71">Soal itu,</font>

573
00:46:14,668 --> 00:46:15,919
<font face="sans-serif" size="71">tentu saja.</font>

574
00:46:16,920 --> 00:46:18,922
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang Youngmin katakan?</font>

575
00:46:19,715 --> 00:46:22,092
<font face="sans-serif" size="71">Oh, jadi…</font>

576
00:46:24,303 --> 00:46:28,098
<font face="sans-serif" size="71">dia menangis dan mengatakan dia lega.</font>

577
00:46:28,181 --> 00:46:30,559
<font face="sans-serif" size="71">Dia juga bilang mencintaimu.</font>

578
00:46:35,480 --> 00:46:36,315
<font face="sans-serif" size="71">Lalu?</font>

579
00:46:36,398 --> 00:46:37,774
<font face="sans-serif" size="71">Setelah semua ini berakhir,</font>

580
00:46:37,858 --> 00:46:41,570
<font face="sans-serif" size="71">dia akan memperlakukanmu
dengan baik selamanya.</font>

581
00:46:52,164 --> 00:46:54,291
<font face="sans-serif" size="71">- Itu pasti mereka.
- Tokyo?</font>

582
00:46:54,374 --> 00:46:55,542
<font face="sans-serif" size="71">Cepat kemari!</font>

583
00:46:59,755 --> 00:47:01,548
<font face="sans-serif" size="71">Sialan.</font>

584
00:47:09,097 --> 00:47:11,391
<font face="sans-serif" size="71">Aku pikir kita tim yang bagus.</font>

585
00:47:12,184 --> 00:47:13,060
<font face="sans-serif" size="71">Aku kecewa.</font>

586
00:47:16,688 --> 00:47:20,150
<font face="sans-serif" size="71">Apa aku harus mengurusnya
dengan tanganku sendiri?</font>

587
00:47:26,448 --> 00:47:29,284
<font face="sans-serif" size="71">Apa ucapan Berlin benar?
Kau tak menginginkan uang?</font>

588
00:47:32,037 --> 00:47:35,248
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau memilih tertangkap
dibanding rencana ini gagal?</font>

589
00:47:39,836 --> 00:47:41,004
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau benar-benar</font>

590
00:47:42,673 --> 00:47:43,966
<font face="sans-serif" size="71">menyukai Profesor?</font>

591
00:47:46,593 --> 00:47:51,431
<font face="sans-serif" size="71">Bahkan di situasi ini, kau…
Anak kecil sepertimu tahu apa?</font>

592
00:48:04,945 --> 00:48:05,988
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

593
00:48:12,327 --> 00:48:13,912
<font face="sans-serif" size="71">Hentikan.</font>

594
00:48:13,996 --> 00:48:16,206
<font face="sans-serif" size="71">Sandera tak akan takut
jika dia masih hidup.</font>

595
00:48:16,873 --> 00:48:21,461
<font face="sans-serif" size="71">Jika mereka tahu itu hanya gertakan,
apakah mereka akan mendengarkan kita?</font>

596
00:48:24,172 --> 00:48:25,757
<font face="sans-serif" size="71">- Berlin!
- Berengsek.</font>

597
00:48:27,467 --> 00:48:30,053
<font face="sans-serif" size="71">Kau pikir akan lolos jika kau menembakku?</font>

598
00:48:30,137 --> 00:48:32,931
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan menembaknya.
Jadi, minggirlah.</font>

599
00:48:33,015 --> 00:48:33,849
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

600
00:48:34,558 --> 00:48:36,518
<font face="sans-serif" size="71">Aku tidak bisa mendengarmu.</font>

601
00:48:37,811 --> 00:48:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Aku hitung sampai tiga.</font>

602
00:48:39,980 --> 00:48:41,106
<font face="sans-serif" size="71">Satu.</font>

603
00:48:41,189 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="71">Profesor tak akan diam saja jika dia tahu.</font>

604
00:48:45,110 --> 00:48:48,196
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang aku penasaran.
Kenapa kau melakukan ini?</font>

605
00:48:49,114 --> 00:48:51,450
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau punya perasaan padanya?</font>

606
00:48:53,160 --> 00:48:56,788
<font face="sans-serif" size="71">Itu karena aku
merasa malu pada wanita ini.</font>

607
00:48:57,873 --> 00:48:59,624
<font face="sans-serif" size="71">- Dua.
- Hei, kami…</font>

608
00:49:01,084 --> 00:49:02,294
<font face="sans-serif" size="71">- Tiga.
- Jangan, Berlin!</font>

609
00:49:02,377 --> 00:49:03,211
<font face="sans-serif" size="71">Hentikan.</font>

610
00:49:07,007 --> 00:49:08,842
<font face="sans-serif" size="71">Oslo, turunkan senjatamu.</font>

611
00:49:10,343 --> 00:49:12,721
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kalian melakukan semua ini tanpaku?</font>

612
00:49:16,183 --> 00:49:17,350
<font face="sans-serif" size="71">Itu…</font>

613
00:49:18,185 --> 00:49:19,061
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu.</font>

614
00:49:41,917 --> 00:49:45,545
<font face="sans-serif" size="71">- Aku cukup peka.
- Bukankah kau di pihakku?</font>

615
00:49:45,629 --> 00:49:49,508
<font face="sans-serif" size="71">Kau berharap aku memihak seseorang
yang ingin membunuh?</font>

616
00:49:51,885 --> 00:49:54,638
<font face="sans-serif" size="71">Tampaknya dia akan mati dengan sendirinya.</font>

617
00:49:55,430 --> 00:49:57,140
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa dia?
- Apa yang terjadi?</font>

618
00:49:57,224 --> 00:49:58,558
<font face="sans-serif" size="71">- Lakukan sesuatu.
- Sadarlah.</font>

619
00:49:58,642 --> 00:50:00,352
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang terjadi?</font>

620
00:50:00,435 --> 00:50:01,686
<font face="sans-serif" size="71">Rio.</font>

621
00:50:02,521 --> 00:50:04,397
<font face="sans-serif" size="71">Tanpa bantuanmu, wanita itu akan mati.</font>

622
00:50:05,816 --> 00:50:08,026
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, masalahnya…</font>

623
00:50:09,653 --> 00:50:11,363
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan melakukannya.</font>

624
00:50:12,155 --> 00:50:14,908
<font face="sans-serif" size="71">Ayah, lakukan sesuatu.</font>

625
00:50:14,991 --> 00:50:16,868
<font face="sans-serif" size="71"><i>Berhenti menganggapku anak kecil.</i></font>

626
00:50:16,952 --> 00:50:20,831
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa kau tidak lari saja saat itu?
- Kaulah yang membawaku kembali.</font>

627
00:50:20,914 --> 00:50:24,543
<font face="sans-serif" size="71">Semua, bahkan Berlin si berengsek itu,
di sini mempertaruhkan nyawa mereka.</font>

628
00:50:25,293 --> 00:50:28,672
<font face="sans-serif" size="71">Kami semua punya alasan,
entah itu uang atau lainnya.</font>

629
00:50:28,755 --> 00:50:31,716
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, kau di sini
karena tidak bisa melarikan diri?</font>

630
00:50:32,259 --> 00:50:34,553
<font face="sans-serif" size="71">Itulah yang membuatmu seperti anak kecil.</font>

631
00:50:36,221 --> 00:50:37,556
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan melakukannya.</font>

632
00:51:35,780 --> 00:51:37,073
<font face="sans-serif" size="71">Kau takut darah?</font>

633
00:51:42,621 --> 00:51:46,666
<font face="sans-serif" size="71">Sejak kecil, aku akan muntah
atau pingsan setiap kali melihat darah.</font>

634
00:51:48,001 --> 00:51:52,505
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa masuk sekolah kedokteran?
- Itu sudah diputuskan sebelum aku lahir.</font>

635
00:51:53,882 --> 00:51:58,637
<font face="sans-serif" size="71">- Keluargaku berprofesi dokter.
- Ayahmu tidak tahu kondisimu?</font>

636
00:51:58,720 --> 00:52:01,598
<font face="sans-serif" size="71">Si kolot itu?
Dia tahu dan tetap memaksa.</font>

637
00:52:03,058 --> 00:52:04,768
<font face="sans-serif" size="71">Dia bilang aku berkemauan lemah</font>

638
00:52:06,478 --> 00:52:08,355
<font face="sans-serif" size="71">dan tidak berusaha keras.</font>

639
00:52:13,276 --> 00:52:17,364
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah berusaha keras mengecewakannya,</font>

640
00:52:18,448 --> 00:52:19,866
<font face="sans-serif" size="71">tapi dia tidak menyerah.</font>

641
00:52:19,950 --> 00:52:22,369
<font face="sans-serif" size="71">Kau pasti akan mengecewakannya kali ini.</font>

642
00:52:27,457 --> 00:52:28,291
<font face="sans-serif" size="71">Kau benar.</font>

643
00:52:29,292 --> 00:52:32,879
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang identitasku diketahui publik,
dia pasti akan kecewa.</font>

644
00:52:42,764 --> 00:52:43,807
<font face="sans-serif" size="71">Tapi aku…</font>

645
00:52:45,976 --> 00:52:48,353
<font face="sans-serif" size="71">akan berhenti bertingkah
seperti anak kecil.</font>

646
00:52:49,187 --> 00:52:50,772
<font face="sans-serif" size="71">Setelah kupikirkan,</font>

647
00:52:51,564 --> 00:52:54,067
<font face="sans-serif" size="71">aku hanya berpikir
untuk menghancurkan reputasi ayahku.</font>

648
00:52:54,150 --> 00:52:56,152
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak memikirkan keinginanku sendiri.</font>

649
00:52:57,320 --> 00:52:58,405
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang berbeda?</font>

650
00:52:59,406 --> 00:53:01,408
<font face="sans-serif" size="71">Setelah pekerjaan ini selesai,</font>

651
00:53:02,951 --> 00:53:05,787
<font face="sans-serif" size="71">aku ingin membeli pulau yang indah.</font>

652
00:53:06,538 --> 00:53:07,372
<font face="sans-serif" size="71">Boleh juga.</font>

653
00:53:08,623 --> 00:53:09,457
<font face="sans-serif" size="71">Benar, 'kan?</font>

654
00:53:10,542 --> 00:53:12,210
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan tinggal di sana…</font>

655
00:53:14,337 --> 00:53:15,463
<font face="sans-serif" size="71">bersamamu.</font>

656
00:53:19,467 --> 00:53:20,593
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan pergi.</font>

657
00:53:21,845 --> 00:53:22,679
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

658
00:53:23,513 --> 00:53:24,681
<font face="sans-serif" size="71">Aku serius.</font>

659
00:53:25,390 --> 00:53:28,935
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin tinggal di sebuah pulau
dengan orang yang aku cintai.</font>

660
00:53:29,019 --> 00:53:30,520
<font face="sans-serif" size="71">Apa tidak bisa?</font>

661
00:53:32,063 --> 00:53:35,859
<font face="sans-serif" size="71">Kau bebas bermimpi apa pun.</font>

662
00:54:07,891 --> 00:54:08,933
<font face="sans-serif" size="71">Kau bangun?</font>

663
00:54:09,893 --> 00:54:12,437
<font face="sans-serif" size="71">Meski golongan darahmu berbeda,</font>

664
00:54:12,520 --> 00:54:16,274
<font face="sans-serif" size="71">karena aku tipe O,
aku bisa mendonorkan darah ke siapa pun.</font>

665
00:54:18,360 --> 00:54:19,778
<font face="sans-serif" size="71">Itu luar biasa, kan?</font>

666
00:54:21,279 --> 00:54:22,655
<font face="sans-serif" size="71">Perkataanmu sebelumnya,</font>

667
00:54:24,240 --> 00:54:27,744
<font face="sans-serif" size="71">- itu bohong, 'kan?
- Apa maksudmu?</font>

668
00:54:31,539 --> 00:54:32,582
<font face="sans-serif" size="71">Oh.</font>

669
00:54:35,460 --> 00:54:36,378
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

670
00:54:36,878 --> 00:54:41,674
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak pernah menggunakan
kata itu saat kami bersama.</font>

671
00:54:43,009 --> 00:54:43,927
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

672
00:54:45,011 --> 00:54:46,179
<font face="sans-serif" size="71">Cinta?</font>

673
00:54:51,684 --> 00:54:53,144
<font face="sans-serif" size="71">Sial.</font>

674
00:54:54,062 --> 00:54:55,313
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

675
00:54:56,356 --> 00:54:59,484
<font face="sans-serif" size="71">Aku berniat memberikan
catatan itu padanya,</font>

676
00:54:59,567 --> 00:55:02,112
<font face="sans-serif" size="71">tapi keadaan sedang kacau, dan…</font>

677
00:55:03,405 --> 00:55:05,949
<font face="sans-serif" size="71">Lupakan saja. Aku sudah terbiasa.</font>

678
00:55:10,912 --> 00:55:15,041
<font face="sans-serif" size="71">Bajingan itu membuat keributan,
minta bicara pada istri dan anaknya.</font>

679
00:55:16,459 --> 00:55:18,878
<font face="sans-serif" size="71">Itu sangat menyebalkan untuk dilihat,</font>

680
00:55:19,462 --> 00:55:21,923
<font face="sans-serif" size="71">tapi aku juga bisa sedikit memahaminya.</font>

681
00:55:22,006 --> 00:55:24,426
<font face="sans-serif" size="71">Saat kita berada di ujung kematian,</font>

682
00:55:24,509 --> 00:55:28,388
<font face="sans-serif" size="71">wajah yang ingin kita lihat
dan rindukan muncul begitu saja.</font>

683
00:55:29,597 --> 00:55:32,976
<font face="sans-serif" size="71">Itu membuatku berpikir.</font>

684
00:55:35,103 --> 00:55:37,564
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku dalam situasi seperti itu,</font>

685
00:55:38,773 --> 00:55:40,400
<font face="sans-serif" size="71">siapa yang ingin aku temui?</font>

686
00:55:42,444 --> 00:55:44,404
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin ayahku?</font>

687
00:55:52,162 --> 00:55:54,330
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku mati sebelum ayahku,</font>

688
00:55:54,414 --> 00:55:59,043
<font face="sans-serif" size="71">aku takut dia akan memukulku.
Mungkin aku akan pergi tanpa melihatnya.</font>

689
00:56:01,713 --> 00:56:04,966
<font face="sans-serif" size="71">Asal kau tahu, ayahku itu sangat kuat.</font>

690
00:56:11,264 --> 00:56:12,432
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

691
00:56:16,519 --> 00:56:17,770
<font face="sans-serif" size="71">Sudah menyelamatkanku.</font>

692
00:56:20,106 --> 00:56:23,568
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, tidak masalah.</font>

693
00:56:28,948 --> 00:56:31,075
<font face="sans-serif" size="71"><i>Yun Misun masih hidup?</i></font>

694
00:56:31,159 --> 00:56:32,494
<font face="sans-serif" size="71">Periksa saja ruang santai.</font>

695
00:56:38,791 --> 00:56:40,710
<font face="sans-serif" size="71">Kerja bagus!</font>

696
00:56:42,837 --> 00:56:45,423
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tokyo, mulai sekarang, kau yang memimpin.</i></font>

697
00:56:46,424 --> 00:56:50,094
<font face="sans-serif" size="71">- Apa yang kita lakukan pada Berlin?
- Aku ingin bicara dengannya.</font>

698
00:56:52,597 --> 00:56:55,475
<font face="sans-serif" size="71">Kau akan mengerti alasanku melakukannya.</font>

699
00:56:56,059 --> 00:56:58,728
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti. Tapi aku tidak setuju.</font>

700
00:56:59,354 --> 00:57:03,441
<font face="sans-serif" size="71">Kau juga tahu, akan ada konsekuensi
jika melanggar aturan.</font>

701
00:57:04,275 --> 00:57:08,238
<font face="sans-serif" size="71">Hukuman ketat diperlukan
untuk mengambil kendali.</font>

702
00:57:09,989 --> 00:57:11,491
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aku yakin kau akan mengerti.</i></font>

703
00:57:13,743 --> 00:57:15,411
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, apa hukumannya?</font>

704
00:57:23,920 --> 00:57:28,466
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sampai kau dibutuhkan lagi,</i>
<i>kami akan mengurungmu tanpa senjata.</i></font>

705
00:57:34,681 --> 00:57:36,558
<font face="sans-serif" size="71">Maaf aku menyebutmu penipu.</font>

706
00:57:37,267 --> 00:57:39,769
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa? Aku memang seorang penipu.</font>

707
00:57:47,402 --> 00:57:50,280
<font face="sans-serif" size="71">Nikmati saja selagi bisa.</font>

708
00:57:52,782 --> 00:57:56,995
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Situasi penyanderaan berubah</i>
<i>menjadi pertumpahan darah yang ekstrem.</i></font>

709
00:57:57,078 --> 00:58:01,082
<font face="sans-serif" size="71"><i>Menurut penyelidikan reporter kami,</i>
<i>pria yang ditembak polisi sore ini</i></font>

710
00:58:01,165 --> 00:58:04,502
<font face="sans-serif" size="71"><i>bukan perampok,</i>
<i>tapi Direktur Percetakan Cho Youngmin.</i></font>

711
00:58:04,586 --> 00:58:06,671
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kejadian aneh itu terjadi</i></font>

712
00:58:06,754 --> 00:58:09,757
<font face="sans-serif" size="71"><i>karena polisi tak bisa membedakan</i>
<i>antara perampok dan sandera.</i></font>

713
00:58:09,841 --> 00:58:12,051
<font face="sans-serif" size="71"><i>Media asing juga</i>
<i>memberitakan ini secara luas,</i></font>

714
00:58:12,135 --> 00:58:14,887
<font face="sans-serif" size="71"><i>dan menjadi hal yang memalukan</i>
<i>secara internasional.</i></font>

715
00:58:14,971 --> 00:58:18,891
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pemimpin Satuan Tugas Gabungan,</i>
<i>Inspektur Seon Woojin,</i></font>

716
00:58:18,975 --> 00:58:21,978
<font face="sans-serif" size="71"><i>kemungkinan besar harus bertanggung jawab.</i></font>

717
00:58:22,061 --> 00:58:25,565
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ada yang bilang Inspektur Seon</i>
<i>bukan orang yang tepat</i></font>

718
00:58:25,648 --> 00:58:27,567
<font face="sans-serif" size="71"><i>untuk menangani kasus seperti ini.</i></font>

719
00:58:28,610 --> 00:58:31,613
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lebih dari itu, ada konsensus</i>
<i>yang berkembang</i></font>

720
00:58:32,196 --> 00:58:35,366
<font face="sans-serif" size="71"><i>bahwa kebuntuan berkepanjangan</i>
<i>pada kasus ini</i></font>

721
00:58:35,450 --> 00:58:38,870
<font face="sans-serif" size="71"><i>sebagian besar disebabkan</i>
<i>oleh tanggapan Inspektur Seon.</i></font>

722
00:58:38,953 --> 00:58:41,664
<font face="sans-serif" size="71"><i>Oleh karena itu, beberapa meminta</i></font>

723
00:58:41,748 --> 00:58:44,709
<font face="sans-serif" size="71"><i>restrukturisasi sepenuhnya</i>
<i>dari Satuan Tugas Gabungan.</i></font>

724
00:58:44,792 --> 00:58:46,252
<font face="sans-serif" size="71"><i>Polisi juga mempertimbangkan</i></font>

725
00:58:46,336 --> 00:58:49,380
<font face="sans-serif" size="71"><i>untuk mengurangi wewenang Inspektur Seon</i>
<i>dan mengambil tindakan…</i></font>

726
00:58:50,089 --> 00:58:51,591
<font face="sans-serif" size="71">Ibu.</font>

727
00:58:52,342 --> 00:58:54,594
<font face="sans-serif" size="71">- Aku pulang.
- Selamat datang.</font>

728
00:58:57,430 --> 00:58:59,557
<font face="sans-serif" size="71">Aku lapar, apa ada makanan?</font>

729
00:58:59,641 --> 00:59:02,143
<font face="sans-serif" size="71">Tentu, akan ibu siapkan.</font>

730
00:59:10,568 --> 00:59:14,072
<font face="sans-serif" size="71">Dia mencoba yang terbaik
untuk menyelamatkan nyawa,</font>

731
00:59:14,155 --> 00:59:17,909
<font face="sans-serif" size="71">tapi media sibuk bicara buruk tentangnya.</font>

732
00:59:19,410 --> 00:59:21,496
<font face="sans-serif" size="71">Jangan pedulikan semua itu.</font>

733
00:59:23,998 --> 00:59:26,918
<font face="sans-serif" size="71">- Di mana Mina?
- Dia sudah tidur.</font>

734
00:59:36,344 --> 00:59:39,430
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, ada apa denganku?</font>

735
00:59:41,140 --> 00:59:43,559
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan mengembalikan ini ke lemari es.</font>

736
00:59:49,482 --> 00:59:51,734
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa? Kau baik-baik saja?</font>

737
00:59:53,111 --> 00:59:55,988
<font face="sans-serif" size="71">Sebentar. Aku dapat panggilan penting.</font>

738
01:00:00,535 --> 01:00:01,661
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

739
01:00:38,489 --> 01:00:40,616
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hentikan pers.</i>
<i>Kenapa kau izinkan berita itu?</i></font>

740
01:00:40,700 --> 01:00:44,036
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kami sudah berusaha, tapi tidak bisa,</i>
<i>terlebih media asing.</i></font>

741
01:00:44,120 --> 01:00:46,038
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aku khawatir pada Inspektur Seon.</i></font>

742
01:00:46,122 --> 01:00:49,959
<font face="sans-serif" size="71"><i>Di sini sedang kacau,</i>
<i>aku menyuruhnya pulang.</i></font>

743
01:00:50,042 --> 01:00:52,587
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dia perlu menenangkan diri.</i></font>

744
01:00:53,671 --> 01:00:54,672
<font face="sans-serif" size="71"><i>Astaga.</i></font>

745
01:01:20,865 --> 01:01:21,783
<font face="sans-serif" size="71">Woojin.</font>

746
01:01:28,706 --> 01:01:29,749
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

747
01:01:32,084 --> 01:01:33,127
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa…</font>

748
01:01:36,380 --> 01:01:38,090
<font face="sans-serif" size="71">berhutang maaf padamu.</font>

749
01:01:41,636 --> 01:01:45,097
<font face="sans-serif" size="71">Aku lihat di berita
apa yang terjadi hari ini.</font>

750
01:01:47,809 --> 01:01:51,187
<font face="sans-serif" size="71">Ya, itu bukan masalah besar.</font>

751
01:01:51,270 --> 01:01:53,564
<font face="sans-serif" size="71">Kadang ada kekacauan di tempat kerja.</font>

752
01:01:57,985 --> 01:02:00,446
<font face="sans-serif" size="71">Kalau begitu, aku harus pergi.</font>

753
01:02:03,574 --> 01:02:05,034
<font face="sans-serif" size="71">Bukankah itu melelahkan?</font>

754
01:02:06,661 --> 01:02:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Hidup seperti itu?</font>

755
01:02:13,251 --> 01:02:15,253
<font face="sans-serif" size="71">Kepada para petugas polisi</font>

756
01:02:17,797 --> 01:02:20,007
<font face="sans-serif" size="71">atau keluarga yang bergantung padamu,</font>

757
01:02:22,134 --> 01:02:25,221
<font face="sans-serif" size="71">kau tak bisa beri tahu mereka
bahwa kau mengalami waktu yang sulit.</font>

758
01:02:26,722 --> 01:02:28,391
<font face="sans-serif" size="71">Kau hanya berpura-pura kuat.</font>

759
01:02:34,230 --> 01:02:36,107
<font face="sans-serif" size="71">Begitulah aku bisa jadi seperti sekarang.</font>

760
01:02:36,691 --> 01:02:38,818
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak peduli apa yang mereka katakan,</font>

761
01:02:38,901 --> 01:02:43,030
<font face="sans-serif" size="71">atau jika mantan suamiku
yang buruk terpilih sebagai Presiden.</font>

762
01:02:44,490 --> 01:02:45,992
<font face="sans-serif" size="71">Untuk melindungi keluargaku,</font>

763
01:02:47,368 --> 01:02:51,539
<font face="sans-serif" size="71">aku harus menjadi orang
yang cerdas dan paling kuat.</font>

764
01:02:55,793 --> 01:03:00,590
<font face="sans-serif" size="71">Bukankah itu sebabnya kau tak punya
bahu untuk menangis, di saat ini?</font>

765
01:03:10,975 --> 01:03:12,727
<font face="sans-serif" size="71">- Sunho.
- Kau terlihat lelah</font>

766
01:03:13,519 --> 01:03:15,563
<font face="sans-serif" size="71">dan butuh seseorang untuk diajak bicara.</font>

767
01:03:23,654 --> 01:03:24,864
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa cerita padaku.</font>

768
01:03:28,075 --> 01:03:29,368
<font face="sans-serif" size="71">Ingin mampir dan minum kopi?</font>

769
01:03:35,833 --> 01:03:37,001
<font face="sans-serif" size="71">Kau punya miras?</font>

770
01:03:37,084 --> 01:03:41,631
<font face="sans-serif" size="71"><i>Semuanya seperti yang diharapkan Profesor.</i>
<i>Situasi di dalam dan luar gedung,</i></font>

771
01:03:41,714 --> 01:03:44,467
<font face="sans-serif" size="71"><i>begitu juga Inspektur</i>
<i>yang datang menemuinya.</i></font>

772
01:04:22,004 --> 01:04:27,677
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tetapi Profesor tidak tahu bahwa hal-hal</i>
<i>di luar prediksinya akan terjadi.</i></font>

773
01:04:53,494 --> 01:04:55,830
<font face="sans-serif" size="71">Berhenti berlama-lama dan cepat jalan.</font>

774
01:05:21,313 --> 01:05:23,899
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bahkan di dalam hatinya.</i></font>

775
01:08:25,206 --> 01:08:27,291
<font face="sans-serif" size="71">Terjemahan subtitle oleh
Novisra Anggraini</font>

