1
00:00:06,361 --> 00:00:10,031
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"مسلسلات NETFLIX"‬</font>

2
00:00:12,325 --> 00:00:14,160
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عرفت هذا بعد مرور بعض الوقت،‬</font>

3
00:00:14,244 --> 00:00:17,580
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ البروفيسور كان بروفيسورًا حقًا‬
‫‫حتى بضع سنوات مضت.‬</font>

4
00:00:17,664 --> 00:00:21,209
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تركّزت بحوثه بشكل أساسي‬
‫‫على التأثير الاقتصادي لإعادة التوحيد.‬</font>

5
00:00:21,292 --> 00:00:24,337
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا نعيش في بلد منقسم؟‬</font>

6
00:00:24,420 --> 00:00:26,506
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما الذي منعنا من إعادة التوحيد‬</font>

7
00:00:27,423 --> 00:00:29,175
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأكثر من 70 عامًا؟‬</font>

8
00:00:29,259 --> 00:00:32,220
<font face="sans-serif" size="71">‫‫العوامل السياسية والثقافية والاقتصادية‬
‫‫تعقّد هذه المسألة.‬</font>

9
00:00:32,303 --> 00:00:37,517
<font face="sans-serif" size="71">‫‫النموذج اللولبي‬
‫‫الذي طُوّر في الأصل لحلّ هذه المشكلة‬</font>

10
00:00:37,600 --> 00:00:39,352
<font face="sans-serif" size="71">‫‫له حدوده كما هو واضح.‬</font>

11
00:00:40,562 --> 00:00:42,105
<font face="sans-serif" size="71">‫‫دعوني أخبركم بنظريتي.‬</font>

12
00:00:43,356 --> 00:00:46,151
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن تشاركت "كوريا الجنوبية"‬
‫‫و"كوريا الشمالية" الحلم عينه،‬</font>

13
00:00:46,734 --> 00:00:49,737
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فستحدث إعادة التوحيد على الفور.‬</font>

14
00:00:50,363 --> 00:00:53,116
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، ماذا يجب أن يكون هذا الحلم؟‬</font>

15
00:00:53,199 --> 00:00:55,994
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سلام في شبه الجزيرة الكورية؟ إجماع ثقافي؟‬</font>

16
00:00:58,413 --> 00:01:00,123
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يجب أن يكون الرغبة.‬</font>

17
00:01:01,291 --> 00:01:04,836
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الرغبة في جعل "كوريا الجنوبية"‬
‫‫و"كوريا الشمالية" ثريتين.‬</font>

18
00:01:07,338 --> 00:01:08,506
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تلك الرغبة.‬</font>

19
00:01:09,632 --> 00:01:10,466
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الرغبة.‬</font>

20
00:01:10,550 --> 00:01:12,427
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"عضو الجمعية الوطنية (سانغمان كيم)"‬</font>

21
00:01:12,510 --> 00:01:14,137
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كانت محاضرة مؤثرة جدًا.‬</font>

22
00:01:15,263 --> 00:01:18,600
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إلى أين نذهب الآن؟‬</font>

23
00:01:19,517 --> 00:01:23,313
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أودّ أن أعرّفك إلى شخص‬
‫‫يمكنه تحويل أفكارك إلى واقع.‬</font>

24
00:01:35,658 --> 00:01:38,661
<font face="sans-serif" size="71">‫‫شكرًا على مجيئك إلى هنا. أنا "جايون أوه".‬</font>

25
00:01:40,121 --> 00:01:42,665
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أدرك جيدًا من أنت يا سيدي.‬</font>

26
00:01:42,749 --> 00:01:45,960
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأترككما لتتحدّثا.‬</font>

27
00:01:51,049 --> 00:01:52,300
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أتيت إلى هنا من قبل؟‬</font>

28
00:01:55,303 --> 00:01:57,138
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا، إنها المرة الأولى.‬</font>

29
00:01:58,223 --> 00:01:59,140
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما رأيك؟‬</font>

30
00:01:59,224 --> 00:02:02,644
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا تظن أنّ هذا المكان غير فعّال؟‬
‫‫أم أنه مأساوي فحسب؟‬</font>

31
00:02:04,646 --> 00:02:07,523
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل لي أن أسألك لماذا أردت رؤيتي؟‬</font>

32
00:02:07,607 --> 00:02:09,776
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما زال الأمر سريًا للغاية،‬</font>

33
00:02:12,403 --> 00:02:15,990
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن "كوريا الشمالية" تنوي تنفيذ‬
‫‫سياسة الباب المفتوح على نطاق واسع قريبًا.‬</font>

34
00:02:16,074 --> 00:02:19,535
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ التطوّر الاقتصادي يتطلّب شيئين.‬
‫‫رأس مال وخطة.‬</font>

35
00:02:20,787 --> 00:02:23,373
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ستوفّر مجموعتنا رأس المال‬
‫‫وأنت أيها البروفيسور،‬</font>

36
00:02:24,123 --> 00:02:26,084
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ستضع خطة للتعاون الاقتصادي.‬</font>

37
00:02:26,167 --> 00:02:29,212
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيكون عملك المفتاح‬
‫‫لإعادة توحيد شبه الجزيرة.‬</font>

38
00:02:29,921 --> 00:02:32,006
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما رأيك؟ هل ستنضمّ إلينا؟‬</font>

39
00:02:39,305 --> 00:02:40,598
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قال البروفيسور‬</font>

40
00:02:41,516 --> 00:02:44,519
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنه لحظة صافح رئيس مجلس الإدارة،‬</font>

41
00:02:44,602 --> 00:02:46,521
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اختار أن يصبح "أوبنهايمر".‬</font>

42
00:02:47,272 --> 00:02:48,606
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من هو "أوبنهايمر"؟‬</font>

43
00:02:49,107 --> 00:02:52,318
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنه العالم الذي طوّر أول قنبلة ذرّية.‬</font>

44
00:02:54,529 --> 00:02:57,907
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيارة هروب "كوراندو" بيضاء‬
‫‫تتوجّه نحو تقاطع "باجو".‬</font>

45
00:02:57,991 --> 00:02:59,284
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نطلب الدعم.‬</font>

46
00:03:54,422 --> 00:03:57,508
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نطارد سيارة رباعية الدفع بيضاء‬
‫‫تتوجّه نحو التقاطع أمامنا.‬</font>

47
00:03:57,592 --> 00:03:59,260
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنسبقه ونقطع عليه الطريق!‬</font>

48
00:04:36,297 --> 00:04:37,465
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ابتعد!‬</font>

49
00:04:42,387 --> 00:04:43,429
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ابتعد!‬</font>

50
00:04:52,647 --> 00:04:53,689
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تمسّك جيدًا.‬</font>

51
00:06:04,844 --> 00:06:06,679
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"طوكيو"!‬</font>

52
00:06:06,762 --> 00:06:08,848
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- "دنفر"!‬
‫‫- ثمة دخيل بيننا!‬</font>

53
00:06:08,931 --> 00:06:11,476
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يجب أن نتصل بالبروفيسور على الفور!‬</font>

54
00:06:42,048 --> 00:06:44,467
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ابتعدوا! أفسحوا الطريق من فضلكم!‬</font>

55
00:07:37,562 --> 00:07:39,897
<font face="sans-serif" size="71">‫‫البروفيسور ليس داخل دار سكّ العملة.‬</font>

56
00:07:45,152 --> 00:07:47,029
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"تشولو بارك"، هل تسمعني؟‬</font>

57
00:07:47,113 --> 00:07:48,072
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"تشولو بارك"!‬</font>

58
00:07:48,781 --> 00:07:49,699
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تسمعني؟‬</font>

59
00:07:50,199 --> 00:07:51,492
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"تشولو بارك"!‬</font>

60
00:07:58,416 --> 00:08:00,543
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نؤكّد رؤية سائق ذكر.‬</font>

61
00:08:01,043 --> 00:08:04,922
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت محاصر! لا تقاوم وترجّل من السيارة!‬</font>

62
00:08:05,006 --> 00:08:06,591
<font face="sans-serif" size="71">‫‫افعل ما نطلبه منك!‬</font>

63
00:08:07,425 --> 00:08:09,594
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ترجّل وإلّا أطلقنا النار.‬</font>

64
00:08:11,637 --> 00:08:14,056
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أكرّر. أنت محاصر.‬</font>

65
00:08:14,557 --> 00:08:16,392
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تقاوم وترجّل من السيارة!‬</font>

66
00:08:16,475 --> 00:08:19,145
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت محاصر! استسلم الآن!‬</font>

67
00:08:48,716 --> 00:08:50,092
<font face="sans-serif" size="71">‫‫توقّف!‬</font>

68
00:08:54,722 --> 00:08:56,474
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أما زلتم لا تحتاجون إليّ؟‬</font>

69
00:09:03,022 --> 00:09:05,358
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما كان هذا الصوت؟‬</font>

70
00:09:05,441 --> 00:09:06,817
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا!‬</font>

71
00:09:18,371 --> 00:09:19,497
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليس هنا.‬</font>

72
00:09:20,915 --> 00:09:23,542
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا سنفعل؟‬
‫‫- لا يمكن أن يكون قد ابتعد.‬</font>

73
00:09:23,626 --> 00:09:26,045
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- فتّشوا المنطقة واطلب الدعم.‬
‫‫- حاضر.‬</font>

74
00:09:27,380 --> 00:09:28,297
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيتها المفتّشة!‬</font>

75
00:09:29,548 --> 00:09:30,966
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اتصال من المقرّ الرئيسي.‬</font>

76
00:09:32,635 --> 00:09:34,261
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثمة شخص ما في الخارج بالتأكيد.‬</font>

77
00:09:34,970 --> 00:09:37,223
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أشعل النار في السيارة وهرب.‬</font>

78
00:09:38,265 --> 00:09:41,060
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا بدّ أنه أحد أفراد عصابة البروفيسور أو…‬</font>

79
00:09:41,143 --> 00:09:43,521
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أظن أنه البروفيسور.‬</font>

80
00:10:03,833 --> 00:10:07,294
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سُمع للتو صوت إطلاق نار من داخل دار السكّ.‬</font>

81
00:10:07,378 --> 00:10:09,338
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"لم تصدر فرقة المهام بيانًا بعد"‬</font>

82
00:10:09,422 --> 00:10:10,715
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مصير الرهائن مجهول،‬</font>

83
00:10:10,798 --> 00:10:15,010
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ الشرطة تردّد الكلام عينه‬
‫‫بأنهم يتحرّون الوضع.‬</font>

84
00:10:15,094 --> 00:10:18,389
<font face="sans-serif" size="71">‫‫في هذه الأثناء،‬
‫‫تجمّعت عائلات الرهائن قرب دار سكّ العملة،‬</font>

85
00:10:18,472 --> 00:10:21,058
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ينتظرون بفارغ الصبر معرفة آخر المستجدات.‬</font>

86
00:10:21,142 --> 00:10:23,519
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل ابنتنا ميتة أم حيّة؟‬</font>

87
00:10:24,019 --> 00:10:25,980
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا كل ما نريد معرفته.‬</font>

88
00:10:26,689 --> 00:10:29,108
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عريضة على موقع البيت الأزرق‬
‫‫للعرائض الإلكترونية‬</font>

89
00:10:29,191 --> 00:10:32,903
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قد جمعت أكثر من 200 ألف توقيع‬
‫‫لدعم استخدام القوة للتسلّل.‬</font>

90
00:10:32,987 --> 00:10:35,322
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثمة انتقاد شعبي متزايد‬</font>

91
00:10:35,406 --> 00:10:38,492
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لردّ الفعل الفاتر‬
‫‫وللسلطة التي تتمتّع بها الشرطة.‬</font>

92
00:10:38,576 --> 00:10:40,369
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫لم يعودوا مجرد لصوص.‬</font>

93
00:10:40,453 --> 00:10:44,165
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫إنهم إرهابيون، ويشكّلون تهديدًا‬
‫‫لسلام شبه الجزيرة الكورية.‬</font>

94
00:10:44,248 --> 00:10:46,292
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫لا جدوى من مواصلة التفاوض معهم.‬</font>

95
00:10:46,834 --> 00:10:50,838
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫علينا اتخاذ إجراءات صارمة‬
‫‫وفقًا لسياسة عدم التسامح!‬</font>

96
00:10:53,674 --> 00:10:56,719
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف أمكنك فعل هذا من دون أن تخبرني حتى؟‬</font>

97
00:10:56,802 --> 00:10:59,930
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مات عميل لأنك اتخذت القرار الخطأ!‬</font>

98
00:11:01,849 --> 00:11:02,892
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليس لديّ عذر.‬</font>

99
00:11:02,975 --> 00:11:05,895
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تعتذر لي.‬
‫‫بل اعتذر لعائلة العميل "تشولو بارك"!‬</font>

100
00:11:15,070 --> 00:11:17,281
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا فعلت هذا؟ ظننت أننا فريق.‬</font>

101
00:11:33,422 --> 00:11:34,965
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اختاروني؟‬</font>

102
00:11:38,928 --> 00:11:39,762
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا،‬</font>

103
00:11:40,638 --> 00:11:42,056
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل ما زلت تشك بي؟‬</font>

104
00:11:42,556 --> 00:11:43,808
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لو كنت جاسوسة حقًا،‬</font>

105
00:11:43,891 --> 00:11:47,102
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لما طارده بهذه الشراسة.‬</font>

106
00:11:48,979 --> 00:11:51,899
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أفهم أنّ الوضع لم يمنحك خيارًا آخر.‬</font>

107
00:11:51,982 --> 00:11:55,069
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن من الآن فصاعدًا،‬
‫‫يجب أن نثق ببعضنا بعضًا.‬</font>

108
00:11:56,946 --> 00:11:57,780
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فهمت.‬</font>

109
00:11:58,656 --> 00:12:00,866
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كنت آمل أن أقضي‬
‫‫أيامي الأخيرة في العمل بهدوء…‬</font>

110
00:12:01,659 --> 00:12:04,829
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لقد عدت.‬
‫‫- أطلعوني على المستجدات باختصار.‬</font>

111
00:12:05,371 --> 00:12:07,873
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- دعيني…‬
‫‫- لنتولّ الأمور الملحّة أولًا.‬</font>

112
00:12:10,876 --> 00:12:14,755
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا يحاول اللصوص‬
‫‫إخفاء موت العميل "بارك"؟‬</font>

113
00:12:14,839 --> 00:12:15,881
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أليس الأمر واضحًا؟‬</font>

114
00:12:15,965 --> 00:12:18,968
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن تأكّدت وفاته، فسيعترفون بأنهم قتلة.‬</font>

115
00:12:19,051 --> 00:12:20,970
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ربما اكتشفوا أنه شرطي.‬</font>

116
00:12:21,053 --> 00:12:23,138
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنهم لم يفعلوا شيئًا منذ ساعات.‬</font>

117
00:12:23,222 --> 00:12:24,598
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لهذا السبب أجد الأمر غريبًا.‬</font>

118
00:12:24,682 --> 00:12:26,517
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لو كانوا لصوصًا مسلّحين عاديين،‬</font>

119
00:12:26,600 --> 00:12:29,895
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لما مانعوا قتل البعض في وضع احتجاز رهائن.‬</font>

120
00:12:30,479 --> 00:12:33,899
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وهو كان عميلًا سرّيًا،‬
‫‫لذا لديهم سبب أقل للتردّد.‬</font>

121
00:12:33,983 --> 00:12:36,944
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كما أنّ ذلك سيُظهر‬
‫‫أنهم مستعدّون لفعل أيّ شيء إن أغضبناهم.‬</font>

122
00:12:37,027 --> 00:12:40,447
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وهم لا يسرقون مصرفًا صغيرًا.‬
‫‫إنها دار سكّ العملة.‬</font>

123
00:12:40,531 --> 00:12:42,116
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مؤسسة وطنية كبرى.‬</font>

124
00:12:42,199 --> 00:12:43,158
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وماذا حدث؟‬</font>

125
00:12:43,868 --> 00:12:45,828
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم تقع أيّ ضحية منذ أيام.‬</font>

126
00:12:46,412 --> 00:12:48,664
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وماذا عن تلك المرة‬
‫‫حين أُصيب المدير بطلق ناري؟‬</font>

127
00:12:48,747 --> 00:12:50,916
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سمحوا بدخول المسعفين لإنقاذه.‬</font>

128
00:12:51,000 --> 00:12:53,836
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل يريدون التظاهر بأنهم مثل "روبن هود"؟‬</font>

129
00:12:54,336 --> 00:12:55,588
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ربما.‬</font>

130
00:12:56,171 --> 00:13:00,342
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نعرف شيئًا واحدًا بالتأكيد.‬
‫‫يهتمّون كثيرًا بالرأي العام بهم.‬</font>

131
00:13:08,601 --> 00:13:10,769
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لدينا ورقتان في جعبتنا.‬</font>

132
00:13:10,853 --> 00:13:13,105
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الأولى هي إثارة الرأي العام ضدّهم.‬</font>

133
00:13:13,689 --> 00:13:14,648
<font face="sans-serif" size="71">‫‫والأخرى؟‬</font>

134
00:13:14,732 --> 00:13:16,483
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أننا نعرف‬</font>

135
00:13:17,860 --> 00:13:19,236
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنّ البروفيسور ليس هناك.‬</font>

136
00:13:19,820 --> 00:13:21,864
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من الآن فصاعدًا، سنستخدم هاتين الورقتين‬</font>

137
00:13:21,947 --> 00:13:24,158
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لاستعادة السيطرة على المفاوضات.‬</font>

138
00:13:25,159 --> 00:13:26,201
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن كيف؟‬</font>

139
00:13:28,203 --> 00:13:31,206
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عبر دخول دار سكّ العملة بنفسي.‬</font>

140
00:13:35,920 --> 00:13:39,465
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا سنفعل بشأن الصحافة؟ ما زالوا هناك.‬</font>

141
00:13:39,548 --> 00:13:41,884
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أخبرهم بأننا سنحضّر بيانًا بعد ساعتين.‬</font>

142
00:13:41,967 --> 00:13:46,221
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من الآن فصاعدًا،‬
‫‫حدّد مواعيد لإصدار ثلاث بيانات في اليوم.‬</font>

143
00:13:46,305 --> 00:13:50,726
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- يبدو هذا مفرطًا…‬
‫‫- نقدّم المعلومة المناسبة في الوقت المناسب.‬</font>

144
00:13:51,226 --> 00:13:53,729
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذا التزمنا بالقواعد، سيدرك الناس‬</font>

145
00:13:54,730 --> 00:13:56,732
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنه لا يجدر بهم أن يغضبوا منا،‬</font>

146
00:13:58,525 --> 00:13:59,652
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بل من اللصوص.‬</font>

147
00:14:09,244 --> 00:14:10,371
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا لك من طفل بكّاء.‬</font>

148
00:14:10,454 --> 00:14:12,373
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا! هذا يكفي.‬</font>

149
00:14:12,456 --> 00:14:15,125
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألم تقل إنك بارع في القتال؟‬</font>

150
00:14:15,209 --> 00:14:17,544
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تعرّضت لكمين.‬</font>

151
00:14:18,087 --> 00:14:21,674
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كما أنّ هذا ما كان ليحدث‬
‫‫لو أنك تولّيت المراقبة جيدًا.‬</font>

152
00:14:22,591 --> 00:14:24,677
<font face="sans-serif" size="71">‫‫آسف، لقد انتهيت الآن.‬</font>

153
00:14:26,345 --> 00:14:27,221
<font face="sans-serif" size="71">‫‫انس الأمر.‬</font>

154
00:14:27,930 --> 00:14:31,934
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بالمناسبة، ما هذا على جبهتك؟‬
‫‫هل ثمة جرح أو ما شابه؟‬</font>

155
00:14:33,185 --> 00:14:36,480
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا مؤلم! أنا من تعرّض لهجوم مفاجئ.‬</font>

156
00:14:37,773 --> 00:14:39,274
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم أقل شيئًا.‬</font>

157
00:14:53,455 --> 00:14:54,790
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيتها القائدة.‬</font>

158
00:14:55,833 --> 00:14:57,543
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا تفعلين هنا؟‬</font>

159
00:14:59,086 --> 00:15:00,629
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبدين مُحبطة جدًا.‬</font>

160
00:15:02,339 --> 00:15:03,465
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"طوكيو"؟‬</font>

161
00:15:04,508 --> 00:15:05,759
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا ليس ذنبك.‬</font>

162
00:15:05,843 --> 00:15:08,846
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كاد ذلك الشرطي اللعين‬
‫‫أن يعرّض حياة جميع الرهائن للخطر.‬</font>

163
00:15:10,806 --> 00:15:11,724
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تظنين ذلك؟‬</font>

164
00:15:13,851 --> 00:15:15,102
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لست متأكّدة.‬</font>

165
00:15:17,771 --> 00:15:21,692
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بحقك! أحاول مواساتك.‬
‫‫تظاهري بمجاراتي على الأقل.‬</font>

166
00:15:25,904 --> 00:15:27,114
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت هنا.‬</font>

167
00:15:27,698 --> 00:15:28,824
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اتصل البروفيسور.‬</font>

168
00:15:28,907 --> 00:15:31,118
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تولّى أمر السيارة؟‬</font>

169
00:15:32,578 --> 00:15:34,663
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قال إنّ الأمر كان كما وصفته "طوكيو" تمامًا.‬</font>

170
00:15:35,164 --> 00:15:38,751
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قلت لك. من الجيد أنك كنت تعرفين‬
‫‫أنّ تجار السيارات أولئك كانوا محتالين.‬</font>

171
00:15:38,834 --> 00:15:41,462
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لولاك، لقُضي علينا.‬</font>

172
00:15:41,545 --> 00:15:42,838
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أنا مخطئة؟‬</font>

173
00:15:46,508 --> 00:15:48,677
<font face="sans-serif" size="71">‫‫والأمر عينه ينطبق على مسألة "ميسون يون".‬</font>

174
00:15:48,761 --> 00:15:51,138
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثمة سبب لكون البروفيسور يثق بك.‬</font>

175
00:15:52,514 --> 00:15:53,348
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اذهبي الآن.‬</font>

176
00:15:59,688 --> 00:16:00,981
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيري بشموخ.‬</font>

177
00:16:12,701 --> 00:16:13,869
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لو لم أتدخّل،‬</font>

178
00:16:13,952 --> 00:16:17,122
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكان الأمر أسوأ من موت "طوكيو" فحسب.‬</font>

179
00:16:18,874 --> 00:16:21,210
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت محق. لذا كنت أفكّر…‬</font>

180
00:16:22,669 --> 00:16:25,464
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يجب أن يتولّى "برلين" المسؤولية مجددًا.‬</font>

181
00:16:25,964 --> 00:16:28,884
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟ لكن ماذا لو أدّى ذلك‬
‫‫إلى موقف سيئ آخر…‬</font>

182
00:16:29,384 --> 00:16:32,179
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بسببي وقعت تلك الحادثة من البداية.‬</font>

183
00:16:32,971 --> 00:16:34,389
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا ربما "برلين" محق.‬</font>

184
00:16:35,057 --> 00:16:39,603
<font face="sans-serif" size="71">‫‫غرس الخوف‬
‫‫قد يكون أفضل طريقة للسيطرة على الرهائن.‬</font>

185
00:16:39,686 --> 00:16:41,563
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"برلين"، ما رأيك؟‬</font>

186
00:16:48,278 --> 00:16:53,408
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا أوافقكم الرأي. ثمة قول مأثور،‬
‫‫"لا تغيّروا القائد في خضمّ الحرب."‬</font>

187
00:16:53,492 --> 00:16:56,078
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وإن كانت ستُطرد بسبب خطأ كهذا،‬</font>

188
00:16:56,161 --> 00:16:58,038
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، كان يُفترض بكم قتلي منذ وقت طويل.‬</font>

189
00:16:59,289 --> 00:17:00,207
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أنت واثق؟‬</font>

190
00:17:00,290 --> 00:17:02,709
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيها البروفيسور، أريد شيئًا واحدًا فقط.‬</font>

191
00:17:02,793 --> 00:17:04,128
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نجاح خطتنا.‬</font>

192
00:17:04,211 --> 00:17:07,840
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سواءً كان ذلك من خلال السلام الظاهري‬
‫‫أو الخوف المروّع،‬</font>

193
00:17:07,923 --> 00:17:09,383
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يهمّني كيف يحصل ذلك.‬</font>

194
00:17:09,466 --> 00:17:13,220
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنخرج من دار سكّ العملة سالمين‬
‫‫مع مبلغ كبير من المال.‬</font>

195
00:17:13,720 --> 00:17:15,013
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا كل ما أريده.‬</font>

196
00:17:32,406 --> 00:17:35,617
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أيها البروفيسور؟‬
‫‫- لنتولّ الأمور المهمّة أولًا. حوّل الاتصال.‬</font>

197
00:17:41,915 --> 00:17:43,292
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما كان سبب إطلاق النار؟‬</font>

198
00:17:43,792 --> 00:17:45,002
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تمارين الرماية.‬</font>

199
00:17:45,586 --> 00:17:48,547
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟ لماذا يخفي الأمر؟‬
‫‫كان دفاعًا عن النفس.‬</font>

200
00:17:49,298 --> 00:17:51,300
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تقل لي إنك قتلت أحدهم؟‬</font>

201
00:17:51,383 --> 00:17:52,217
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قلت لك من قبل.‬</font>

202
00:17:52,301 --> 00:17:57,097
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لا ننوي إيذاء الرهائن.‬
‫‫- لكن أظن أنّ الأمر لم يسر بحسب الخطة؟‬</font>

203
00:17:58,348 --> 00:18:00,225
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تعمّ الفوضى خارج دار سكّ العملة،‬</font>

204
00:18:00,309 --> 00:18:03,604
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من عائلات الرهائن‬
‫‫الذين يتوسّلون إلينا للتأكّد من أنهم أحياء،‬</font>

205
00:18:03,687 --> 00:18:06,398
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إلى العامة الذين يطالبوننا‬
‫‫باتخاذ إجراءات صارمة.‬</font>

206
00:18:08,817 --> 00:18:09,985
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل شاهدت نشرات الأخبار؟‬</font>

207
00:18:10,068 --> 00:18:11,737
<font face="sans-serif" size="71">‫‫شعرنا بالملل وتمرّنا على الرماية.‬</font>

208
00:18:11,820 --> 00:18:13,405
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنّ الجو خانق هنا.‬</font>

209
00:18:14,156 --> 00:18:16,617
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حقًا؟ إذًا لم تقتلوا أحدًا؟‬</font>

210
00:18:17,367 --> 00:18:20,871
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أجعل الجميع يتكلّمون عبر الهاتف‬
‫‫واحدًا تلو الآخر كما فعلنا مع المدير؟‬</font>

211
00:18:21,455 --> 00:18:23,457
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أو ربما نبعث برسالة مصوّرة؟‬</font>

212
00:18:23,540 --> 00:18:25,083
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأدخل وأتفقّد الأمور بنفسي.‬</font>

213
00:18:25,167 --> 00:18:26,919
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هكذا، يمكنني التأكّد.‬</font>

214
00:18:30,631 --> 00:18:32,925
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مؤكّد تعرفين أنه لا يمكنني السماح بهذا.‬</font>

215
00:18:33,926 --> 00:18:36,845
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن لم تسمح به،‬
‫‫فلن تتمكّن من تهدئة غضب العامة.‬</font>

216
00:18:36,929 --> 00:18:39,264
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن استمررنا في هذا،‬
‫‫فسنكون كلانا في موقف حرج.‬</font>

217
00:18:39,348 --> 00:18:43,352
<font face="sans-serif" size="71">‫‫في هذه المرحلة،‬
‫‫لم يعد بإمكاني توفير الطعام كما وعدت.‬</font>

218
00:18:48,982 --> 00:18:51,485
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أظن أنه ما من خيار آخر. لكن تذكّري،‬</font>

219
00:18:52,861 --> 00:18:54,947
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تحاولوا القيام بأيّ خدع كالمرة الماضية.‬</font>

220
00:18:55,822 --> 00:18:57,532
<font face="sans-serif" size="71">‫‫طبعًا. سأذهب بمفردي.‬</font>

221
00:18:57,616 --> 00:19:00,327
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن دعني أُدخل كاميرا حتى أبثّ مباشرةً.‬</font>

222
00:19:00,410 --> 00:19:04,289
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنكم إن كنتم تفون بوعدكم،‬
‫‫فيجب أن يعرف العامة ذلك أيضًا.‬</font>

223
00:19:04,373 --> 00:19:05,540
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن رفضت،‬</font>

224
00:19:05,624 --> 00:19:08,794
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فلن يكون أمامنا خيار‬
‫‫سوى تقديم بيان للصحفيين الذين في الخارج.‬</font>

225
00:19:09,628 --> 00:19:13,257
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنقول إنّ اللصوص رفضوا السماح لنا‬
‫‫بالاطمئنان على سلامة الرهائن.‬</font>

226
00:19:17,552 --> 00:19:20,055
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عندما تصل المؤن الغذائية غدًا ظهرًا،‬</font>

227
00:19:20,138 --> 00:19:21,640
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأسمح لك بدخول دار السكّ.‬</font>

228
00:19:22,516 --> 00:19:26,228
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كانت المفتّشة "ووجين سيون" قد فهمت بالكامل‬</font>

229
00:19:26,728 --> 00:19:30,399
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنه ثمة سبب واحد‬
‫‫لمحاولتنا جاهدين الحفاظ على سلامة الرهائن.‬</font>

230
00:19:30,482 --> 00:19:31,942
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وهو الرأي العام.‬</font>

231
00:19:33,652 --> 00:19:35,946
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وفي اللحظة التي حوصرنا فيها،‬</font>

232
00:19:36,029 --> 00:19:40,242
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قرّرت أن تطعننا بسكين الرأي العام.‬</font>

233
00:19:56,633 --> 00:19:59,511
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الأمر بسيط. نجعلهم يصطفّون جميعهم،‬</font>

234
00:19:59,594 --> 00:20:02,306
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ونسمح لها برؤيتهم، ثم نرسلها إلى الخارج.‬</font>

235
00:20:02,389 --> 00:20:05,767
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا، دعوها تتفقّد الرهائن‬
‫‫واحدًا تلو الآخر، إن أمكن.‬</font>

236
00:20:05,851 --> 00:20:07,853
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لنستعدّ في حال حدوث شيء غير متوقّع.‬</font>

237
00:20:07,936 --> 00:20:09,855
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الوقت في صالحنا على أيّ حال.‬</font>

238
00:20:09,938 --> 00:20:11,773
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا لم ترفض طلبها فحسب؟‬</font>

239
00:20:11,857 --> 00:20:14,776
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قلت إنه يجب ألّا يموت أحد بسبب الرأي العام،‬</font>

240
00:20:14,860 --> 00:20:17,154
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بما أنّ آخر جزء من الأحجية في خطتنا‬</font>

241
00:20:17,237 --> 00:20:19,281
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هو كسب الرأي العام إلى جانبنا.‬</font>

242
00:20:19,364 --> 00:20:23,952
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وإذا بدأ الناس يظنون‬
‫‫أننا مهووسون بالقتل أو رجعيون…‬</font>

243
00:20:24,036 --> 00:20:25,412
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مداهمة مسلّحة.‬</font>

244
00:20:25,495 --> 00:20:28,498
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما سبب القلق؟‬
‫‫الرهائن جميعهم بخير على أيّ حال.‬</font>

245
00:20:28,582 --> 00:20:31,752
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا لو اكتشفوا أننا نطبع المال‬
‫‫خلال جولة التفقّد؟‬</font>

246
00:20:31,835 --> 00:20:33,253
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فلنحرص على ألّا يتكلّم أحد.‬</font>

247
00:20:34,379 --> 00:20:37,466
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما نفعله في دار سكّ العملة‬
‫‫وما حدث لـ"تشولو بارك"،‬</font>

248
00:20:37,549 --> 00:20:39,551
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يمكن أن نسمح بتسرّب أيّ معلومات.‬</font>

249
00:20:41,845 --> 00:20:44,473
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا استعدّوا جيدًا لجولة تفقّد الرهائن.‬</font>

250
00:20:44,556 --> 00:20:48,727
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تعقد فرقة المهام مؤتمرًا صحفيًا‬
‫‫لتهدئة المخاوف‬</font>

251
00:20:48,810 --> 00:20:53,023
<font face="sans-serif" size="71">‫‫التي تراود عائلات الرهائن وعامة الناس.‬</font>

252
00:20:53,523 --> 00:20:57,444
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أولًا، فيما يتعلّق بإطلاق النار‬
‫‫الذي سُمع بعد ظهر اليوم،‬</font>

253
00:20:57,527 --> 00:20:59,279
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أعاد اللصوص التأكيد‬</font>

254
00:20:59,363 --> 00:21:03,700
<font face="sans-serif" size="71">‫‫على أنهم ملتزمون بضمان سلامة الرهائن.‬</font>

255
00:21:03,784 --> 00:21:06,745
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أتعني أنه لم تقع أيّ خسائر بشرية؟‬
‫‫- كيف يمكننا الوثوق بهم؟‬</font>

256
00:21:06,828 --> 00:21:09,456
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ردًا على ذلك، أصرّت فرقة المهام‬</font>

257
00:21:09,539 --> 00:21:13,293
<font face="sans-serif" size="71">‫‫على حاجتنا إلى التأكّد شخصيًا‬
‫‫من سلامة الرهائن،‬</font>

258
00:21:13,377 --> 00:21:16,505
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وبعد التفاوض، وافق اللصوص على شروطنا.‬</font>

259
00:21:17,005 --> 00:21:19,216
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قائدة فرقة المهام "ووجين سيون"،‬</font>

260
00:21:19,299 --> 00:21:22,344
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ستدخل إلى دار سكّ العملة مع كاميرا‬</font>

261
00:21:22,427 --> 00:21:25,889
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وستقوم بالبثّ مباشرةً.‬</font>

262
00:21:26,473 --> 00:21:27,474
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا كل شيء حاليًا.‬</font>

263
00:21:28,308 --> 00:21:30,560
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تسبّب إطلاق النار‬
‫‫في وقوع أيّ خسائر بشرية؟‬</font>

264
00:21:43,073 --> 00:21:44,491
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم تنامي طوال الليل.‬</font>

265
00:21:49,871 --> 00:21:53,291
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تقلقي، إن حدث شيء ما، فسأتولّى الأمر.‬</font>

266
00:22:02,509 --> 00:22:03,927
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يصعب تصديق هذا، صحيح؟‬</font>

267
00:22:04,636 --> 00:22:05,846
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا ابذلي قصارى جهدك.‬</font>

268
00:22:07,889 --> 00:22:09,099
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنني أثق بك.‬</font>

269
00:22:14,062 --> 00:22:16,982
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم أستطع البقاء مُحبطة إلى الأبد.‬</font>

270
00:22:18,692 --> 00:22:19,860
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"هلسنكي"، "أوسلو".‬</font>

271
00:22:21,611 --> 00:22:23,238
<font face="sans-serif" size="71">‫‫خذا الرهائن إلى الردهة.‬</font>

272
00:22:25,866 --> 00:22:29,077
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هيا. كفّوا عن التلكؤ وانهضوا فورًا!‬</font>

273
00:22:31,705 --> 00:22:33,790
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا! اغرب عن وجهي!‬</font>

274
00:22:33,874 --> 00:22:36,418
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يريدون الجميع. انهض.‬</font>

275
00:22:36,918 --> 00:22:40,005
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل يريدون جمع الخونة‬
‫‫لإقامة محاكمة اعتباطية؟‬</font>

276
00:22:40,088 --> 00:22:41,131
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لن أذهب.‬</font>

277
00:22:41,715 --> 00:22:43,175
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم يبد أنه لديك خيار.‬</font>

278
00:22:44,050 --> 00:22:45,594
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لكن كما تشاء.‬
‫‫- مهلًا.‬</font>

279
00:22:46,178 --> 00:22:49,431
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لو لم تبدأ بإخلاء الرهائن‬
‫‫في تلك اللحظة بالتحديد،‬</font>

280
00:22:49,514 --> 00:22:52,017
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنا في منازلنا نائمين في أسرّتنا الآن.‬</font>

281
00:22:53,018 --> 00:22:54,352
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا نادم على ذلك أيضًا.‬</font>

282
00:22:54,436 --> 00:22:57,522
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لبقي ذلك الشرطي حيًّا‬
‫‫لو أنني أوقفته في وقت أبكر.‬</font>

283
00:22:58,106 --> 00:22:59,733
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مؤكّد أنها تفكّر في هذا أيضًا.‬</font>

284
00:23:20,295 --> 00:23:21,129
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اتركني.‬</font>

285
00:23:21,213 --> 00:23:23,256
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا؟ حتى تذهبي لمقابلته؟‬</font>

286
00:23:23,840 --> 00:23:26,384
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى لو خرجنا من هنا،‬</font>

287
00:23:26,468 --> 00:23:30,680
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأحرص على أن يعرف الجميع‬
‫‫أنك خائنة أقامت علاقة مع لص.‬</font>

288
00:23:47,614 --> 00:23:50,492
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم يحدث شيء بيننا نحن الثلاثة في المخزن.‬</font>

289
00:23:51,868 --> 00:23:53,537
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أليس كذلك؟‬</font>

290
00:23:55,747 --> 00:23:57,624
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أجل.‬</font>

291
00:23:59,876 --> 00:24:03,171
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا كفّ عن إزعاجها بلا سبب.‬</font>

292
00:24:06,258 --> 00:24:07,300
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أجل.‬</font>

293
00:24:38,039 --> 00:24:43,044
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عند الظهر،‬
‫‫ستأتي شرطية لتتأكّد من سلامة الرهائن.‬</font>

294
00:24:43,128 --> 00:24:46,423
<font face="sans-serif" size="71">‫‫شعرت عائلاتكم بالقلق‬
‫‫بعد سماع صوت إطلاق النار.‬</font>

295
00:24:46,506 --> 00:24:49,676
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فقمنا باستثناء. لذا كونوا متعاونين رجاءً.‬</font>

296
00:24:50,468 --> 00:24:52,721
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا عن الشرطي الميت؟‬</font>

297
00:24:53,471 --> 00:24:54,472
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"آن".‬</font>

298
00:24:58,143 --> 00:25:00,103
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا يجب أن تعطوهم جثته على الأقل؟‬</font>

299
00:25:02,105 --> 00:25:03,315
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيّ جثة؟‬</font>

300
00:25:03,398 --> 00:25:04,983
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل حصل شيء ما؟‬</font>

301
00:25:05,692 --> 00:25:08,903
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كنا نتمرّن على الرماية فحسب.‬</font>

302
00:25:10,280 --> 00:25:11,990
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- الرفيق المدير.‬
‫‫- نعم.‬</font>

303
00:25:12,073 --> 00:25:13,658
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تعرف أيّ شيء؟‬</font>

304
00:25:14,701 --> 00:25:16,494
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لا يا سيدي.‬
‫‫- هذا صحيح.‬</font>

305
00:25:17,912 --> 00:25:19,581
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيمكنني أن أقول بضع كلمات؟‬</font>

306
00:25:22,083 --> 00:25:25,837
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا متأخّر قليلًا، لكن دعوني أعرّف عن نفسي.‬</font>

307
00:25:26,921 --> 00:25:28,632
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اسمي الحقيقي هو "جونغهو سونغ"،‬</font>

308
00:25:28,715 --> 00:25:30,008
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عمري 41 عامًا.‬</font>

309
00:25:30,884 --> 00:25:32,886
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وُلدت في "تايتشون" في مقاطعة "بيونغان".‬</font>

310
00:25:32,969 --> 00:25:35,513
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بعمر الـ9، قُبض عليّ‬
‫‫خلال هروبي من "كوريا الشمالية"‬</font>

311
00:25:35,597 --> 00:25:38,099
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وقضيت 25 عامًا في معسكر اعتقال.‬</font>

312
00:25:38,183 --> 00:25:40,935
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لن أخوض في تفاصيل خروجي من هناك.‬</font>

313
00:25:41,978 --> 00:25:46,149
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن بما أنّ الجميع هنا‬
‫‫باتوا يعرفون هويتي الحقيقية،‬</font>

314
00:25:46,232 --> 00:25:48,610
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فقد ازداد احتمال أن يُقبض عليّ،‬</font>

315
00:25:49,110 --> 00:25:51,363
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى لو خرجت من هذا المكان.‬</font>

316
00:25:52,364 --> 00:25:56,868
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا ليس عقابًا لي فقط‬
‫‫لأنني هدّدتكم طوال هذا الوقت،‬</font>

317
00:25:57,702 --> 00:25:59,162
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بل إنه تحذير أيضًا.‬</font>

318
00:26:02,916 --> 00:26:07,545
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيستمرّ زملائي في بذل جهدهم‬
‫‫لمعاملتكم بطريقة إنسانية.‬</font>

319
00:26:07,629 --> 00:26:10,131
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن أنا، ليس لديّ ما أخسره.‬</font>

320
00:26:10,215 --> 00:26:13,009
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا يُستحسن ألّا تفعلوا شيئًا غبيًا.‬</font>

321
00:26:18,682 --> 00:26:20,684
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ستكون هناك كاميرا أيضًا.‬</font>

322
00:26:20,767 --> 00:26:24,354
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم يركم أفراد عائلاتكم منذ مدة،‬
‫‫لذا من الأفضل أن تذهبوا للاغتسال.‬</font>

323
00:26:26,356 --> 00:26:27,273
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تحرّكوا.‬</font>

324
00:26:40,745 --> 00:26:44,916
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الطابور إلى حمّام الرجال ليس طويلًا،‬
‫‫لذا فلتتقدّم اللواتي في الخلف إلى هنا.‬</font>

325
00:26:47,961 --> 00:26:50,296
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيدي نائب المدير، يجب أن نتحدّث.‬</font>

326
00:27:01,141 --> 00:27:03,351
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا ستفعل؟‬
‫‫- بأيّ خصوص؟‬</font>

327
00:27:03,435 --> 00:27:05,979
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ستدخل الشرطة. يجب أن نفعل شيئًا.‬</font>

328
00:27:06,771 --> 00:27:09,607
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد مات شخص.‬
‫‫لا يمكننا البقاء صامتين. يجب أن نُعلمهم!‬</font>

329
00:27:10,984 --> 00:27:12,360
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد حذّرونا.‬</font>

330
00:27:12,861 --> 00:27:15,864
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن استفززنا اللصوص، فستزداد الأمور سوءًا.‬</font>

331
00:27:17,866 --> 00:27:19,784
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- لكن…‬
‫‫- لن يُكشف أمرنا.‬</font>

332
00:27:24,956 --> 00:27:26,291
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا تعني؟‬</font>

333
00:27:28,042 --> 00:27:29,544
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نمرّر لهم رسالة سرًّا.‬</font>

334
00:27:29,627 --> 00:27:33,214
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نخبرهم فيها عن الشرطي الميت‬
‫‫وبعدد اللصوص وهوياتهم،‬</font>

335
00:27:33,298 --> 00:27:35,508
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وبأنهم يطبعون المال هنا، كل شيء.‬</font>

336
00:27:35,592 --> 00:27:39,095
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وإن أمسكوا بنا؟‬
‫‫لن يتسامح اللصوص مع حيلة أخرى كهذه.‬</font>

337
00:27:39,179 --> 00:27:40,805
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألن يعتمد ذلك‬</font>

338
00:27:41,765 --> 00:27:43,391
<font face="sans-serif" size="71">‫‫على الشخص الذي سيُقبض عليه؟‬</font>

339
00:27:47,937 --> 00:27:48,897
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تقل لي…‬</font>

340
00:27:48,980 --> 00:27:52,275
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لن يتمكّنوا من إيذائك حتى لو قُبض عليك،‬</font>

341
00:27:52,358 --> 00:27:54,694
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنك ابنة السفير الأمريكي.‬</font>

342
00:27:54,778 --> 00:27:56,279
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مع ذلك، كيف تطلب هذا من طفلة…‬</font>

343
00:27:57,113 --> 00:28:00,825
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأفعل ذلك. بما أنّ الشرطي مات بسببي أيضًا.‬</font>

344
00:28:02,410 --> 00:28:05,747
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنستعمل ورقة نقدية مطبوعة حديثًا‬
‫‫بدلًا من الورقة العادية.‬</font>

345
00:28:06,623 --> 00:28:09,334
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا نائب المدير، أنا على قائمتهم السوداء،‬</font>

346
00:28:09,417 --> 00:28:13,004
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا اذهب واطلب من مجموعة الطباعة‬
‫‫إعطاءنا ورقة نقدية خلسة.‬</font>

347
00:28:14,255 --> 00:28:15,256
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لنفعل ذلك.‬</font>

348
00:28:15,340 --> 00:28:17,759
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأتحمّل المسؤولية إن أمسكوا بنا.‬</font>

349
00:28:20,637 --> 00:28:23,932
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن توقّفي إن اشتدّ الخطر في أيّ وقت.‬</font>

350
00:28:26,226 --> 00:28:28,269
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأسباب تتعلّق بالسلامة،‬</font>

351
00:28:29,020 --> 00:28:34,609
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنُدخل مصوّرًا واحدًا إلى دار سكّ العملة‬
‫‫من دون مراسل صحفي.‬</font>

352
00:28:35,109 --> 00:28:37,654
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أما التسجيلات من دار سكّ العملة،‬</font>

353
00:28:37,737 --> 00:28:41,157
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فسنتشاركها مع جميع المحطّات‬
‫‫ووكالات الأخبار.‬</font>

354
00:28:42,158 --> 00:28:45,829
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫فيما نفكّر في أفراد عائلاتنا‬
‫‫المحتجزين في مكان قريب،‬</font>

355
00:28:45,912 --> 00:28:48,832
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫دعوتكم إلى هنا للمطالبة بسلامتهم‬</font>

356
00:28:48,915 --> 00:28:51,417
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وبإيجاد حلّ سريع لهذا الوضع.‬</font>

357
00:28:52,919 --> 00:28:57,382
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أفراد عائلات موظفي دار السكّ‬
‫‫وأهالي تلاميذ المدرسة،‬</font>

358
00:28:57,465 --> 00:29:00,718
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ووالدا الآنسة "آن كيم"،‬</font>

359
00:29:00,802 --> 00:29:04,305
<font face="sans-serif" size="71">‫‫السفير الأمريكي في "كوريا"،‬
‫‫"مارشال كيم" وزوجته السيدة "كيم"،‬</font>

360
00:29:04,389 --> 00:29:05,682
<font face="sans-serif" size="71">‫‫موجودان معنا هنا.‬</font>

361
00:29:36,713 --> 00:29:38,089
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل نحن مستعدّون؟‬</font>

362
00:29:38,590 --> 00:29:41,843
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- هل تحقّقت من البثّ؟‬
‫‫- أجل، كل شيء جاهز.‬</font>

363
00:29:41,926 --> 00:29:43,052
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لنذهب.‬</font>

364
00:29:46,222 --> 00:29:48,391
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"قُتل العميل (بارك) بعد إيجاد البروفيسور…"‬</font>

365
00:29:51,019 --> 00:29:54,397
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ليسوا لصوصًا.‬
‫‫فهم يحفرون نفقًا ويطبعون المال."‬</font>

366
00:29:55,023 --> 00:29:55,899
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد حان الوقت.‬</font>

367
00:29:58,818 --> 00:30:00,194
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنكون بخير، أليس كذلك؟‬</font>

368
00:30:05,617 --> 00:30:06,659
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا على يقين‬</font>

369
00:30:08,077 --> 00:30:09,787
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بأننا نسير في الاتجاه الصحيح.‬</font>

370
00:30:23,217 --> 00:30:25,803
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"بعد 98 ساعة على بدء السرقة"‬</font>

371
00:30:30,808 --> 00:30:32,435
<font face="sans-serif" size="71">‫‫انظروا، الباب يُفتح.‬</font>

372
00:30:37,899 --> 00:30:40,610
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"خبر عاجل، فرقة المهام تدخل دار سكّ العملة"‬</font>

373
00:30:47,033 --> 00:30:48,952
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ليس هناك أحد.‬
‫‫- أين الرهائن؟‬</font>

374
00:30:49,035 --> 00:30:50,745
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا المكان فارغ؟‬</font>

375
00:30:50,828 --> 00:30:52,080
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سُعدت بلقائك.‬</font>

376
00:30:53,331 --> 00:30:56,751
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"خبر عاجل، يكشف اللصوص عن وجوههم"‬</font>

377
00:31:06,552 --> 00:31:08,888
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- انظروا إلى وجهه.‬
‫‫- هل هذا حقيقي؟‬</font>

378
00:31:16,104 --> 00:31:18,314
<font face="sans-serif" size="71">‫‫شكرًا على قدومك.‬</font>

379
00:31:22,777 --> 00:31:23,945
<font face="sans-serif" size="71">‫‫والرهائن؟‬</font>

380
00:31:24,696 --> 00:31:25,822
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اتبعيني.‬</font>

381
00:31:41,921 --> 00:31:43,798
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- إنهم يدخلون.‬
‫‫- إنهم يدخلون.‬</font>

382
00:31:46,843 --> 00:31:48,344
<font face="sans-serif" size="71">‫‫جهّز الكاميرا هنا.‬</font>

383
00:31:48,428 --> 00:31:50,763
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أين جميع الرهائن؟‬
‫‫- أين هم؟‬</font>

384
00:31:55,893 --> 00:31:59,522
<font face="sans-serif" size="71">‫‫والآن، سنثبت لك أنّ الرهائن أحياء.‬</font>

385
00:32:00,273 --> 00:32:03,484
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أولًا، مدير دار سكّ العملة، "يونغمين تشو".‬</font>

386
00:32:05,570 --> 00:32:07,321
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل ستُرينا إياهم واحدًا تلو الآخر؟‬</font>

387
00:32:07,405 --> 00:32:09,073
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أجل، للحفاظ على النظام.‬</font>

388
00:32:10,575 --> 00:32:14,662
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بعد تفقّدكم الواحد تلو الآخر،‬
‫‫اذهبوا إلى صالة العرض واستريحوا.‬</font>

389
00:32:21,044 --> 00:32:22,086
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت.‬</font>

390
00:32:24,547 --> 00:32:25,923
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا ترتكب أيّ حماقة.‬</font>

391
00:32:26,632 --> 00:32:27,508
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اتفقنا؟‬</font>

392
00:32:40,146 --> 00:32:40,980
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تعال.‬</font>

393
00:32:46,110 --> 00:32:49,197
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أولًا، أريد أن أعتذر عن نيراننا الصديقة.‬</font>

394
00:32:50,656 --> 00:32:52,325
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف حال جرحك؟‬</font>

395
00:32:54,786 --> 00:32:55,703
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنه بخير.‬</font>

396
00:32:58,998 --> 00:33:01,042
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا "يونغمين تشو"، مدير دار سكّ العملة.‬</font>

397
00:33:01,125 --> 00:33:02,210
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنه والدكما.‬</font>

398
00:33:02,293 --> 00:33:04,045
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عزيزتي، هل ولدانا،‬</font>

399
00:33:04,128 --> 00:33:06,547
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"هويتشان" و"هويجو"، بخير؟‬</font>

400
00:33:07,131 --> 00:33:08,424
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا بخير.‬</font>

401
00:33:08,508 --> 00:33:10,051
<font face="sans-serif" size="71">‫‫انتظروني، اتفقنا؟‬</font>

402
00:33:10,134 --> 00:33:11,177
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"هويتشان"!‬</font>

403
00:33:11,844 --> 00:33:12,929
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"هويجو"!‬</font>

404
00:33:13,638 --> 00:33:16,974
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عاملنا جميع اللصوص بلطف.‬</font>

405
00:33:18,267 --> 00:33:19,894
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما كان ذلك الطلق الناري بالأمس؟‬</font>

406
00:33:22,522 --> 00:33:23,981
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لست متأكّدًا…‬</font>

407
00:33:24,732 --> 00:33:26,818
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم يُصب أحد إذًا؟‬</font>

408
00:33:39,956 --> 00:33:41,290
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لقد حدّدنا هويته.‬</font>

409
00:33:45,461 --> 00:33:47,338
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"السجلّات الجنائية، (جونغهو سونغ)"‬</font>

410
00:33:47,421 --> 00:33:48,923
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لهذا بدا لي مألوفًا…‬</font>

411
00:34:18,411 --> 00:34:19,787
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"آن".‬</font>

412
00:34:25,877 --> 00:34:27,044
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هيا بنا.‬</font>

413
00:34:49,358 --> 00:34:51,569
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سُعدت بلقائك. هل أنت بخير؟‬</font>

414
00:34:52,486 --> 00:34:53,529
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أجل.‬</font>

415
00:34:53,613 --> 00:34:56,782
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن كنت تريدين قول أيّ شيء لعائلتك، فتفضّلي.‬</font>

416
00:34:58,326 --> 00:34:59,368
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫أمي،‬</font>

417
00:35:00,161 --> 00:35:01,120
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أبي،‬</font>

418
00:35:01,662 --> 00:35:02,663
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا…‬</font>

419
00:35:09,545 --> 00:35:11,214
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"(آن كيم)،‬
‫‫ثانوية (ميونغسيونغ) للغات الأجنبية"‬</font>

420
00:35:14,634 --> 00:35:15,551
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا…‬</font>

421
00:35:21,432 --> 00:35:22,767
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا آسفة.‬</font>

422
00:35:23,726 --> 00:35:24,560
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا بأس.‬</font>

423
00:35:26,437 --> 00:35:27,480
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا بأس.‬</font>

424
00:35:28,439 --> 00:35:29,732
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا بأس.‬</font>

425
00:35:30,566 --> 00:35:31,651
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا بأس.‬</font>

426
00:35:40,660 --> 00:35:44,538
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يبدو أنها تأثّرت كثيرًا. فلندعها ترتاح.‬</font>

427
00:35:47,959 --> 00:35:49,543
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فكرة سديدة. هيا.‬</font>

428
00:35:59,345 --> 00:36:00,513
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا.‬</font>

429
00:36:04,934 --> 00:36:07,061
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كان ذلك أداءً رائعًا.‬</font>

430
00:36:10,231 --> 00:36:12,108
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أعطيني إيّاها. ما هذه؟‬</font>

431
00:36:20,992 --> 00:36:23,786
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يا لها من حركة ذكية قمت بها.‬</font>

432
00:36:24,495 --> 00:36:25,329
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من فكّر في هذا؟‬</font>

433
00:36:26,622 --> 00:36:29,792
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا خطّط لهذا بنفسي، لذا تبًا لكم جميعكم!‬</font>

434
00:36:30,543 --> 00:36:31,877
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من أمر بهذا؟‬</font>

435
00:36:33,379 --> 00:36:36,048
<font face="sans-serif" size="71">‫‫محاولة جيدة، لكنّ الأمر ينتهي هنا.‬</font>

436
00:36:36,632 --> 00:36:38,217
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"هلسنكي"، خذها.‬</font>

437
00:36:39,510 --> 00:36:41,595
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما هي خطة المفتّشة "سيون"؟‬</font>

438
00:36:41,679 --> 00:36:43,889
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- إن استمرّ الأمر هكذا…‬
‫‫- احمل الكاميرا.‬</font>

439
00:36:45,016 --> 00:36:46,517
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بدأ الأمر الآن.‬</font>

440
00:36:53,899 --> 00:36:55,401
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا تفعل؟‬</font>

441
00:36:57,028 --> 00:36:59,196
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيستغرق كل هذا وقتًا طويلًا.‬</font>

442
00:36:59,697 --> 00:37:01,866
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أحضر جميع الرهائن إلى هنا رجاءً.‬</font>

443
00:37:03,576 --> 00:37:04,869
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لن يحدث هذا.‬</font>

444
00:37:07,455 --> 00:37:10,541
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا؟ سنتمكّن من توفير الوقت،‬
‫‫أليس هذا أفضل؟‬</font>

445
00:37:12,293 --> 00:37:15,838
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قلت بوضوح إنّ كل الرهائن سالمين،‬</font>

446
00:37:15,921 --> 00:37:18,090
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كما وعدتنا بتقديم إثبات على أنهم أحياء.‬</font>

447
00:37:18,174 --> 00:37:21,886
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أقول إننا سنغادر بعد أن نتفقّدهم جميعهم‬
‫‫دفعة واحدة. هل هذه مشكلة؟‬</font>

448
00:37:27,641 --> 00:37:28,601
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حسنًا.‬</font>

449
00:37:39,987 --> 00:37:41,655
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثبّت الكاميرا مجددًا.‬</font>

450
00:37:48,412 --> 00:37:50,122
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"دخول الرهائن، تفقّد الجميع دفعة واحدة"‬</font>

451
00:38:10,226 --> 00:38:12,937
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- إنه مسدس!‬
‫‫- ما الذي تفعله الشرطة؟‬</font>

452
00:38:19,235 --> 00:38:23,697
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذه قائمة بأسماء الرهائن. سأقارنها‬
‫‫وأتأكّد من جميع الرهائن واحدًا تلو الآخر.‬</font>

453
00:38:25,908 --> 00:38:28,411
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قابلت المدير "يونغمين تشو" بالفعل.‬</font>

454
00:38:39,004 --> 00:38:40,339
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنه على قيد الحياة.‬</font>

455
00:38:40,840 --> 00:38:44,260
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أرأيت؟ الجميع على قيد الحياة.‬
‫‫والآن، دعيني أرافقك إلى الخارج.‬</font>

456
00:38:44,343 --> 00:38:47,930
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ثمة شخص مفقود. حارس الأمن المتعاقد.‬</font>

457
00:38:48,013 --> 00:38:50,724
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"تشولو بارك". ذكر في الـ33 من العمر.‬</font>

458
00:38:53,477 --> 00:38:55,229
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أول يوم له في العمل كان يوم السرقة.‬</font>

459
00:38:55,938 --> 00:39:00,151
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ليس لدينا رهينة كما تصفين.‬
‫‫- لا. يرد على قائمتنا بالتأكيد.‬</font>

460
00:39:02,987 --> 00:39:04,071
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل رآه أحد؟‬</font>

461
00:39:05,823 --> 00:39:06,699
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيّ أحد؟‬</font>

462
00:39:08,951 --> 00:39:12,580
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أتقول إنها أضافت اسم العميل الراحل "بارك"‬
‫‫إلى قائمة الرهائن؟‬</font>

463
00:39:12,663 --> 00:39:16,167
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هويات عملاء قوة العمليات الخاصة سرّية،‬
‫‫لذا لن يعرف أحد بالأمر.‬</font>

464
00:39:16,250 --> 00:39:17,751
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا لم أعرف بهذا من قبل؟‬</font>

465
00:39:17,835 --> 00:39:22,423
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كان علينا أن نفكّر في شيء غير متوقّع‬
‫‫يعجز البروفيسور عن التعامل معه من الخارج.‬</font>

466
00:39:23,007 --> 00:39:25,301
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لو تسرّبت أيّ معلومة،‬</font>

467
00:39:25,384 --> 00:39:28,220
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لرفضوا السماح لنا بالدخول من البداية.‬</font>

468
00:39:28,804 --> 00:39:33,517
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فيما تتوجّه أنظار الجميع إلى دار السكّ الآن،‬
‫‫ستستخدم المفتّشة "سيون" الرأي العام‬</font>

469
00:39:33,601 --> 00:39:35,352
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لإخراج الرهائن.‬</font>

470
00:39:35,936 --> 00:39:38,981
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حدث شيء ما البارحة‬
‫‫عندما سمعنا إطلاق النار، صحيح؟‬</font>

471
00:39:39,064 --> 00:39:41,025
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قلت لك إنّ شيئًا لم يحدث.‬</font>

472
00:39:41,108 --> 00:39:43,027
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل تعرف أيّ شيء أيها المدير؟‬</font>

473
00:39:44,028 --> 00:39:45,654
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كان ذلك…‬</font>

474
00:39:47,072 --> 00:39:48,324
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تمرينًا على الرماية.‬</font>

475
00:39:48,407 --> 00:39:51,535
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لن تنجو بفعلتك من خلال إسكاتهم. أنت مخطئ.‬</font>

476
00:39:51,619 --> 00:39:53,329
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا الرجل. أين هو؟‬</font>

477
00:39:53,412 --> 00:39:57,166
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف لي أن أعرف؟ لم أره هنا قط.‬</font>

478
00:39:58,751 --> 00:40:01,003
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هيا، ألم يره أحد من قبل؟ أيّ أحد؟‬</font>

479
00:40:13,599 --> 00:40:14,892
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألم تريه حقًا؟‬</font>

480
00:40:28,405 --> 00:40:29,823
<font face="sans-serif" size="71">‫‫رأيته بالأمس.‬</font>

481
00:40:29,907 --> 00:40:31,575
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا؟‬
‫‫- بالأمس، كان…‬</font>

482
00:40:32,868 --> 00:40:33,953
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا رأيته أيضًا.‬</font>

483
00:40:36,372 --> 00:40:37,540
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أين هو هذا الرجل؟‬</font>

484
00:40:37,623 --> 00:40:38,707
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تقل لي‬</font>

485
00:40:39,458 --> 00:40:40,793
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنك قتلته؟‬</font>

486
00:40:42,211 --> 00:40:45,172
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فليأت إلى هنا إن لم تقتله.‬</font>

487
00:40:47,049 --> 00:40:50,135
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل ظننت أنّ هذا الهراء سينجح؟‬</font>

488
00:40:50,219 --> 00:40:52,555
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا السافل كان شرطيًا!‬</font>

489
00:40:52,638 --> 00:40:55,599
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، أنت تعترف بأنك قتلته؟‬</font>

490
00:40:55,683 --> 00:40:59,311
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنتم أرسلتم عميلًا في السرّ.‬
‫‫لقد تصرّفنا دفاعًا عن النفس!‬</font>

491
00:40:59,395 --> 00:41:00,771
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هذا ما تدّعيه أنت!‬</font>

492
00:41:01,355 --> 00:41:05,818
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن ما يهمّ حقًا‬
‫‫هو أنك حنثت بوعدك وقتلت شخصًا هنا.‬</font>

493
00:41:05,901 --> 00:41:09,947
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الآن حتى، يريدنا معظم الناس‬
‫‫أن نستخدم القوة لإيقافكم.‬</font>

494
00:41:10,030 --> 00:41:14,410
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نحن نبذل قصارى جهدنا للتفاوض‬
‫‫من أجل سلامة الرهائن.‬</font>

495
00:41:14,493 --> 00:41:18,956
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن بالنظر إلى الوضع،‬
‫‫لا أظن أنه يمكننا إيجاد حلّ بالكلام.‬</font>

496
00:41:19,498 --> 00:41:21,959
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لذا إن أردت تجنّب أسوأ الاحتمالات،‬</font>

497
00:41:23,210 --> 00:41:26,505
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فأطلق سراح التلاميذ على الأقل.‬</font>

498
00:41:26,589 --> 00:41:29,925
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- هذا صحيح!‬
‫‫- أطلق سراح التلاميذ على الأقل!‬</font>

499
00:41:30,009 --> 00:41:32,428
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أعطني مبرّرًا لمواصلة التفاوض.‬</font>

500
00:41:35,097 --> 00:41:37,099
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مبرّر؟ كوني صادقة.‬</font>

501
00:41:37,182 --> 00:41:40,394
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألست تحاولين في الواقع‬
‫‫تحرير ابنة السفير الأمريكي،‬</font>

502
00:41:40,477 --> 00:41:42,896
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لتتمكّني من هدم هذا المكان؟‬</font>

503
00:41:42,980 --> 00:41:44,690
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اقتحامنا المكان يخيفك، أليس كذلك؟‬</font>

504
00:41:45,983 --> 00:41:47,901
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأبقى هنا وحدي.‬</font>

505
00:41:48,777 --> 00:41:49,737
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل سمعت هذا؟‬</font>

506
00:41:50,571 --> 00:41:54,617
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، ما رأيك بإرسال التلاميذ الآخرين‬
‫‫إلى منازلهم باستثناء "آن"؟‬</font>

507
00:41:59,204 --> 00:42:01,832
<font face="sans-serif" size="71">‫‫دعوهم يخرجون! أطلقوا سراح التلاميذ!‬</font>

508
00:42:07,504 --> 00:42:09,632
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ما الأمر؟‬
‫‫- إنها من ساعي بريد.‬</font>

509
00:42:10,966 --> 00:42:12,509
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"معلومة من مجهول"‬</font>

510
00:42:12,593 --> 00:42:13,886
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أظن أننا لا نملك خيارًا.‬</font>

511
00:42:13,969 --> 00:42:17,306
<font face="sans-serif" size="71">‫‫علينا فقط أن نسمع بأنفسنا من منا على حق.‬</font>

512
00:42:49,588 --> 00:42:51,590
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟ ألم يقتلوه؟‬</font>

513
00:42:52,675 --> 00:42:54,968
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما كنا نخفيه بحرص شديد‬</font>

514
00:42:55,052 --> 00:42:57,805
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم يكن موت "تشولو بارك" في الواقع،‬</font>

515
00:42:58,305 --> 00:43:00,015
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بل نجاته.‬</font>

516
00:43:01,308 --> 00:43:04,269
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نقدّم المعلومة المناسبة في الوقت المناسب.‬</font>

517
00:43:04,353 --> 00:43:06,939
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذا التزمنا بالقواعد، سيدرك الناس‬</font>

518
00:43:07,439 --> 00:43:09,358
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنه لا يجدر بهم أن يغضبوا منا،‬</font>

519
00:43:09,942 --> 00:43:11,360
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بل من اللصوص.‬</font>

520
00:43:11,443 --> 00:43:14,238
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إذًا، هل تولّيت أمر السيارة؟‬</font>

521
00:43:14,321 --> 00:43:16,532
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الأهمّ من ذلك، ماذا حدث؟‬</font>

522
00:43:16,615 --> 00:43:19,243
<font face="sans-serif" size="71">‫‫خرج جرذ من جحره، فأمسكنا به.‬</font>

523
00:43:19,326 --> 00:43:20,494
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل قتلته؟‬</font>

524
00:43:21,161 --> 00:43:24,623
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بالطبع، كانت رصاصة "برلين"‬
‫‫موجّهة مباشرةً إلى قلب الشرطي.‬</font>

525
00:43:25,332 --> 00:43:29,545
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أراد بشدة أن يفجّر رأس الرجل حينئذ.‬</font>

526
00:43:29,628 --> 00:43:31,088
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنه استعمله للتنفيس عن غضبه.‬</font>

527
00:43:33,090 --> 00:43:34,925
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنه بقي حيًّا.‬</font>

528
00:43:35,801 --> 00:43:39,680
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حافظ "برلين" على المبدأ‬
‫‫الذي شدّد عليه البروفيسور كثيرًا.‬</font>

529
00:43:39,763 --> 00:43:41,432
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بما أنّ "برلين" التزم بمبدئنا،‬</font>

530
00:43:41,515 --> 00:43:44,476
<font face="sans-serif" size="71">‫‫باتت لدينا الآن فرصة ‬
‫‫لكسب الرأي العام إلى جانبنا.‬</font>

531
00:43:44,560 --> 00:43:47,896
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الشرطة متأكّدة من أنّ "تشولو بارك" مات.‬</font>

532
00:43:47,980 --> 00:43:48,897
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنستخدم هذا‬</font>

533
00:43:50,149 --> 00:43:51,358
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لصالحنا.‬</font>

534
00:43:52,901 --> 00:43:54,820
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عم يتحدّثون؟‬</font>

535
00:43:56,321 --> 00:43:57,781
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لدينا خبر عاجل.‬</font>

536
00:43:57,865 --> 00:44:02,745
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫سُلّم مقطع فيديو من مجهول إلى شاحنة محطتنا.‬</font>

537
00:44:02,828 --> 00:44:05,706
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫المفاجئ أنّ الفيديو يحتوي تسجيلًا عمّا حدث‬</font>

538
00:44:05,789 --> 00:44:08,542
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫داخل دار السكّ في وقت إطلاق النار بالأمس.‬</font>

539
00:44:08,625 --> 00:44:10,627
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫عميل قوة العمليات الخاصة "تشولو بارك"‬</font>

540
00:44:10,711 --> 00:44:13,589
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫تسلّل إلى دار السكّ‬
‫‫مرتديًا الملابس عينها كالرهائن‬</font>

541
00:44:13,672 --> 00:44:17,968
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وأثار الشغب في محاولة لقتل قائدنا.‬</font>

542
00:44:18,552 --> 00:44:20,471
<font face="sans-serif" size="71">‫‫طبعًا، لنفترض أنه لا بأس بكل هذا.‬</font>

543
00:44:20,554 --> 00:44:22,723
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فهو شرطي في النهاية، لكن بعد ذلك؟‬</font>

544
00:44:23,307 --> 00:44:26,185
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيها العميل "بارك"!‬
‫‫ماذا كان الجزء التالي من خطتك؟‬</font>

545
00:44:27,728 --> 00:44:28,729
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أُفصح عنه؟‬</font>

546
00:44:28,812 --> 00:44:31,648
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فيما كنا خائفين من خسارة قائدنا،‬</font>

547
00:44:31,732 --> 00:44:33,650
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كانوا يخططون لاقتحام المكان.‬</font>

548
00:44:33,734 --> 00:44:35,152
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- اقتحام؟‬
‫‫- مستحيل!‬</font>

549
00:44:39,198 --> 00:44:41,074
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم يكن لدى الرهائن أدنى فكرة.‬</font>

550
00:44:41,658 --> 00:44:45,245
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا كان سيحدث للرهائن برأيك‬
‫‫لو لم أقبض على "بارك"،‬</font>

551
00:44:45,329 --> 00:44:47,331
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أو لو اقتحمت الشرطة المكان؟‬</font>

552
00:44:47,414 --> 00:44:49,458
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مهما كان جوابك، هل تظنين‬</font>

553
00:44:49,541 --> 00:44:52,920
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنّ الناس سيصدّقون كلام الشرطة‬
‫‫التي تظاهرت بالاهتمام‬</font>

554
00:44:53,003 --> 00:44:56,298
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فيما خططت لاستخدام الرهائن كدروع بشرية‬
‫‫وكذبت بشأن ذلك؟‬</font>

555
00:44:58,759 --> 00:44:59,760
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف أمكنهم فعل ذلك؟‬</font>

556
00:45:04,223 --> 00:45:05,808
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا. لاحقًا.‬</font>

557
00:45:09,895 --> 00:45:13,065
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كما تعرفون جميعكم،‬
‫‫نحن مجرمون وأتينا لسرقة المال.‬</font>

558
00:45:13,148 --> 00:45:17,569
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكننا نعرف أكثر من معظم الناس‬
‫‫أنّ الحياة مهمّة. أكثر من الشرطة على الأقل.‬</font>

559
00:45:18,153 --> 00:45:22,074
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن كان على أحد‬
‫‫أن يخسر حياته داخل دار السكّ،‬</font>

560
00:45:22,741 --> 00:45:24,660
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فسأكون أول واحد.‬</font>

561
00:45:26,078 --> 00:45:28,580
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى ذلك الوقت، لن أدع أحدًا يموت.‬</font>

562
00:45:41,301 --> 00:45:44,638
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"استخدمت الشرطة الرهائن كدروع بشرية،‬
‫‫الكشف عن غارة عشوائية"‬</font>

563
00:45:44,721 --> 00:45:47,808
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫كما قال قائد اللصوص المفترض،‬</font>

564
00:45:47,891 --> 00:45:52,187
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى الآن، لم تقع أيّ خسائر‬
‫‫في قضية احتجاز الرهائن.‬</font>

565
00:45:52,271 --> 00:45:54,273
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا تفعلون؟‬
‫‫- أشعر بالخيانة.‬</font>

566
00:45:54,356 --> 00:45:56,191
<font face="sans-serif" size="71">‫‫طلب البروفيسور ألّا نشاهد التلفاز.‬</font>

567
00:45:56,942 --> 00:45:59,111
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليس البروفيسور مجددًا.‬</font>

568
00:45:59,194 --> 00:46:01,238
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نحن نستمتع باللحظة قليلًا.‬</font>

569
00:46:01,321 --> 00:46:02,698
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تكوني متزمّتة.‬</font>

570
00:46:02,781 --> 00:46:06,285
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اسمعوا، لقد تفوّقنا على الشرطة بالكامل.‬</font>

571
00:46:06,368 --> 00:46:08,036
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما حصل جنوني!‬</font>

572
00:46:08,120 --> 00:46:11,290
<font face="sans-serif" size="71">‫‫خصوصًا ما فعله "برلين" في النهاية.‬
‫‫كنت مذهلًا للغاية!‬</font>

573
00:46:16,211 --> 00:46:18,380
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إن طلبت القائدة إطفاءه، فعلينا إطفاؤه.‬</font>

574
00:46:18,463 --> 00:46:19,548
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا؟‬</font>

575
00:46:21,383 --> 00:46:24,636
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بحقك يا رجل! كنت تستمتع بمشاهدته أيضًا.‬</font>

576
00:46:26,388 --> 00:46:28,140
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أظن أنّ هذا كان كافيًا‬</font>

577
00:46:28,223 --> 00:46:31,768
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لنكسب الرأي العام إلى جانبنا‬
‫‫كما شدّد البروفيسور كثيرًا.‬</font>

578
00:46:31,852 --> 00:46:33,687
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أحسنت صنعًا يا "برلين".‬</font>

579
00:46:41,695 --> 00:46:44,573
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما الخطب؟ هل حدث شيء مجددًا؟‬</font>

580
00:46:44,656 --> 00:46:45,532
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لديّ…‬</font>

581
00:46:51,246 --> 00:46:52,164
<font face="sans-serif" size="71">‫‫انظروا،‬</font>

582
00:46:52,956 --> 00:46:55,709
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وجدت ترابًا!‬</font>

583
00:46:56,293 --> 00:46:59,129
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل يعني هذا أنك انتهيت من الحفر؟‬</font>

584
00:47:02,341 --> 00:47:04,092
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نكاد ننتهي من طباعة المال أيضًا.‬</font>

585
00:47:04,593 --> 00:47:08,931
<font face="sans-serif" size="71">‫‫في غضون ثلاثة أيام،‬
‫‫يمكننا الخروج من دار السكّ اللعينة هذه!‬</font>

586
00:47:09,765 --> 00:47:11,183
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سينتهي الأمر قريبًا، صحيح؟‬</font>

587
00:47:15,103 --> 00:47:16,730
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سنغادر ومعنا المال…‬</font>

588
00:47:25,781 --> 00:47:28,200
<font face="sans-serif" size="71">‫‫للحظة، كنا مفعمين بالأمل.‬</font>

589
00:47:28,825 --> 00:47:30,535
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن ليس جميعنا.‬</font>

590
00:48:06,822 --> 00:48:08,782
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أنت هنا لتغيير الضمادة فحسب؟‬</font>

591
00:48:09,616 --> 00:48:10,617
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أليس الأمر واضحًا؟‬</font>

592
00:48:11,493 --> 00:48:16,331
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- في هذا الوقت المتأخّر؟‬
‫‫- عندما تخرجين، انسي كل ما حصل هنا.‬</font>

593
00:48:19,960 --> 00:48:21,503
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كيف سأتمكّن من فعل ذلك؟‬</font>

594
00:48:27,259 --> 00:48:28,427
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنت محقة.‬</font>

595
00:48:29,052 --> 00:48:30,887
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا تمرّين في موقف مماثل كل يوم.‬</font>

596
00:48:34,016 --> 00:48:35,017
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا آسف.‬</font>

597
00:48:39,938 --> 00:48:41,064
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليس هذا ما…‬</font>

598
00:48:41,148 --> 00:48:45,027
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تابعي العمل كأنّ شيئًا لم يحصل.‬</font>

599
00:48:45,110 --> 00:48:47,571
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وأرجوك، واعدي رجلًا نزيهًا، اتفقنا؟‬</font>

600
00:48:57,873 --> 00:48:58,999
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سوف‬</font>

601
00:49:00,459 --> 00:49:01,418
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أستقيل من دار السكّ.‬</font>

602
00:49:05,464 --> 00:49:06,715
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا؟‬</font>

603
00:49:08,508 --> 00:49:11,720
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا! بسبب ذلك المدير الوغد؟‬</font>

604
00:49:11,803 --> 00:49:14,431
<font face="sans-serif" size="71">‫‫السافل! سأحرص على إسكات ذاك…‬</font>

605
00:51:04,833 --> 00:51:08,503
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يمكنني القبول بهذا.‬
‫‫يجب أن أتحمّل أنا المسؤولية.‬</font>

606
00:51:09,087 --> 00:51:10,505
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ماذا يمكننا أن نفعل؟‬</font>

607
00:51:10,589 --> 00:51:15,051
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الرأي العام سلبي جدًا‬
‫‫والقرار في هذه المسألة ليس بيدي.‬</font>

608
00:51:17,095 --> 00:51:20,140
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يظن المسؤولون‬
‫‫أنه من الأفضل إنهاء الأمور بهذه الطريقة…‬</font>

609
00:51:20,223 --> 00:51:21,224
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أليس السبب‬</font>

610
00:51:22,392 --> 00:51:24,227
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنه لا يمكنك إيجاد بديل إن طردتني؟‬</font>

611
00:51:27,814 --> 00:51:29,482
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أرجوك أن تقول لهؤلاء المسؤولين‬</font>

612
00:51:30,358 --> 00:51:33,153
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنني سأستقيل أيضًا‬
‫‫إن استبدلوا النقيب "تشا".‬</font>

613
00:51:42,370 --> 00:51:43,496
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيتها المفتّشة.‬</font>

614
00:51:45,540 --> 00:51:48,585
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ليس عليك فعل هذا. فقد وافقت على قرارهم.‬</font>

615
00:51:49,502 --> 00:51:53,798
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا المسؤول عمّا حصل،‬
‫‫لذا من الصواب أن تبقي وليس أنا.‬</font>

616
00:51:55,675 --> 00:51:56,885
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل ستستسلم ببساطة؟‬</font>

617
00:51:57,469 --> 00:51:58,720
<font face="sans-serif" size="71">‫‫من قال إنني أستسلم؟‬</font>

618
00:51:59,429 --> 00:52:01,431
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنوي العثور على البروفيسور.‬</font>

619
00:52:02,766 --> 00:52:04,142
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل من طريقة للعثور عليه؟‬</font>

620
00:52:05,185 --> 00:52:07,395
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قد لا يكون الوقت مناسبًا للتحدّث عن هذا،‬</font>

621
00:52:07,479 --> 00:52:10,565
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن متى قابلت ذلك الرجل‬
‫‫"سانهو بارك" أول مرة؟‬</font>

622
00:52:10,649 --> 00:52:11,775
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"سانهو"؟‬</font>

623
00:52:11,858 --> 00:52:14,903
<font face="sans-serif" size="71">‫‫اقتحم خيمة فرقة المهام المرة الماضية.‬</font>

624
00:52:14,986 --> 00:52:16,112
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيها النقيب "تشا".‬</font>

625
00:52:19,115 --> 00:52:20,242
<font face="sans-serif" size="71">‫‫صحيح‬</font>

626
00:52:21,368 --> 00:52:24,829
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنني لا أعرفه منذ وقت طويل،‬
‫‫لكنه ليس من النوع الذي يؤذي أحدًا.‬</font>

627
00:52:25,413 --> 00:52:28,625
<font face="sans-serif" size="71">‫‫والأهمّ من ذلك، إنه شخص أثق به وأحبه.‬</font>

628
00:52:29,626 --> 00:52:30,669
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكن، مع ذلك…‬</font>

629
00:52:30,752 --> 00:52:34,005
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كفّ عن التفوّه بالسخافات ونل قسطًا من النوم.‬
‫‫سأراك غدًا صباحًا.‬</font>

630
00:52:34,506 --> 00:52:38,426
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا يمكنهم طردنا كلانا،‬
‫‫لذا سيتراجعون عن قرارهم على الأرجح.‬</font>

631
00:52:40,679 --> 00:52:41,638
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أيتها المفتّشة!‬</font>

632
00:52:53,525 --> 00:52:55,777
<font face="sans-serif" size="71">‫{\an8}‫"(ووجين سيون)"‬</font>

633
00:53:05,495 --> 00:53:07,664
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سأسخّنه من أجلك. مهلًا.‬</font>

634
00:53:07,747 --> 00:53:08,999
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هنيئًا.‬</font>

635
00:53:12,669 --> 00:53:14,296
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- كم؟‬
‫‫- لا بدّ أنه مكان مشهور.‬</font>

636
00:53:15,088 --> 00:53:17,340
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- هذا شهي جدًا.‬
‫‫- إنه مشهور كثيرًا.‬</font>

637
00:53:17,424 --> 00:53:19,843
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- أيمكنني الحصول على هذا أيضًا؟‬
‫‫- واحدة أخرى رجاءً.‬</font>

638
00:53:23,054 --> 00:53:25,223
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تعالوا لتناول الطعام هنا. هيا.‬</font>

639
00:53:28,143 --> 00:53:29,436
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كم ثمن الواحدة؟‬</font>

640
00:53:29,519 --> 00:53:31,980
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- هل تريد أسياخ كعك الأرزّ؟‬
‫‫- هنا!‬</font>

641
00:53:34,232 --> 00:53:35,525
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هنا!‬</font>

642
00:53:36,026 --> 00:53:37,319
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عجبًا! يبدو شهيًا.‬</font>

643
00:53:42,240 --> 00:53:43,325
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مرحى!‬</font>

644
00:53:45,952 --> 00:53:47,287
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل أفرطت في الشرب؟‬</font>

645
00:53:48,580 --> 00:53:49,706
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قليلًا.‬</font>

646
00:53:57,589 --> 00:54:00,258
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل ستكونين بخير؟ بعد أن شربت بهذه الكثرة؟‬</font>

647
00:54:00,842 --> 00:54:02,802
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أحتاج إلى التخلّص من كل المتاعب‬</font>

648
00:54:03,803 --> 00:54:05,597
<font face="sans-serif" size="71">‫‫حتى أعود لمتابعة القتال.‬</font>

649
00:54:29,829 --> 00:54:31,831
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قلت لي أن أتكئ عليك، صحيح؟‬</font>

650
00:54:31,915 --> 00:54:33,291
<font face="sans-serif" size="71">‫‫انتظر فحسب.‬</font>

651
00:54:34,167 --> 00:54:37,670
<font face="sans-serif" size="71">‫‫قد أثمل وأبكي كثيرًا لاحقًا.‬</font>

652
00:54:45,553 --> 00:54:47,180
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تبًا!‬</font>

653
00:54:48,264 --> 00:54:50,016
<font face="sans-serif" size="71">‫‫يجب أن أثمل قبلك.‬</font>

654
00:54:55,980 --> 00:54:57,107
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لن يكون ذلك سهلًا.‬</font>

655
00:55:04,447 --> 00:55:06,741
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تمكّنت "ووجين" من نسيان الواقع لبعض الوقت‬</font>

656
00:55:06,825 --> 00:55:08,827
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بينما كانت مع البروفيسور.‬</font>

657
00:55:09,619 --> 00:55:10,954
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وكذلك الأمر بالنسبة إليه.‬</font>

658
00:55:12,038 --> 00:55:15,250
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لم يعد قائد اللصوص، بل مالك مقهى عاديًا.‬</font>

659
00:55:16,918 --> 00:55:21,172
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وفي تلك اللحظة، وهو يجلس قبالتها،‬
‫‫لم يشعر بأيّ ارتباك‬</font>

660
00:55:21,840 --> 00:55:23,216
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أو ذنب.‬</font>

661
00:55:24,134 --> 00:55:27,929
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا تشعر بأننا ثنائي حقيقي ونحن نمشي هكذا؟‬</font>

662
00:55:38,565 --> 00:55:40,024
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا بدّ أنني ثملة.‬</font>

663
00:55:40,900 --> 00:55:43,236
<font face="sans-serif" size="71">‫‫فأنا أسمع صوت الموسيقى.‬</font>

664
00:55:51,119 --> 00:55:52,078
<font face="sans-serif" size="71">‫‫"ووجين".‬</font>

665
00:55:56,082 --> 00:55:58,585
<font face="sans-serif" size="71">‫‫بالنسبة إلى قضية دار سكّ العملة…‬</font>

666
00:56:02,338 --> 00:56:04,507
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألا يمكنك الاستقالة من تلك القضية فحسب؟‬</font>

667
00:56:08,761 --> 00:56:09,762
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ما الذي تقوله؟‬</font>

668
00:56:11,806 --> 00:56:12,974
<font face="sans-serif" size="71">‫‫الأمر فقط…‬</font>

669
00:56:14,767 --> 00:56:16,019
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنك تبدين مرهقة.‬</font>

670
00:56:19,105 --> 00:56:22,734
<font face="sans-serif" size="71">‫‫تفاجأ البروفيسور بالكلمات التي قالها،‬</font>

671
00:56:24,194 --> 00:56:29,073
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنه من أجل مصلحة الخطة،‬
‫‫لا يُفترض بالمفتّشة "سيون" أن تستقيل.‬</font>

672
00:56:29,157 --> 00:56:30,450
<font face="sans-serif" size="71">‫‫هل عليّ الاستقالة حقًا؟‬</font>

673
00:56:30,533 --> 00:56:32,285
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لكنّ الأمر غريب جدًا.‬</font>

674
00:56:32,368 --> 00:56:34,913
<font face="sans-serif" size="71">‫‫كنت مرهقة جدًا حقًا.‬</font>

675
00:56:34,996 --> 00:56:37,290
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لدرجة أنني أملت أن يطردوني.‬</font>

676
00:56:39,751 --> 00:56:41,252
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لماذا أشعر بالبهجة إذًا؟‬</font>

677
00:56:51,638 --> 00:56:53,306
<font face="sans-serif" size="71">‫‫إنها أمي. لحظة.‬</font>

678
00:56:53,973 --> 00:56:56,100
<font face="sans-serif" size="71">‫‫نعم يا أمي.‬</font>

679
00:56:57,393 --> 00:57:02,023
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أظن أنني سأتأخّر قليلًا الليلة.‬</font>

680
00:57:03,900 --> 00:57:05,109
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لا، إنه…‬</font>

681
00:57:09,030 --> 00:57:11,950
<font face="sans-serif" size="71">‫‫في تلك اللحظة،‬
‫‫لم يستطع البروفيسور أن يبتسم،‬</font>

682
00:57:12,617 --> 00:57:16,871
<font face="sans-serif" size="71">‫‫لأنه أدرك أنه مغرم بها أيضًا.‬</font>

683
00:57:26,714 --> 00:57:31,553
<font face="sans-serif" size="71">‫‫وكانت المفتّشة على وشك أن تكتشف شيئًا مهمًّا‬</font>

684
00:57:31,636 --> 00:57:33,513
<font face="sans-serif" size="71">‫‫سيقلب الموازين في القضية.‬</font>

685
00:57:46,818 --> 00:57:48,486
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ألم تريه حقًا؟‬</font>

686
00:57:48,570 --> 00:57:50,488
<font face="sans-serif" size="71">‫‫رأيته بالأمس.‬</font>

687
00:57:50,572 --> 00:57:52,115
<font face="sans-serif" size="71">‫‫- ماذا؟‬
‫‫- بالأمس، كان…‬</font>

688
00:57:56,828 --> 00:57:57,870
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا…‬</font>

689
00:57:58,580 --> 00:57:59,998
<font face="sans-serif" size="71">‫‫عليّ المغادرة الآن.‬</font>

690
00:58:00,873 --> 00:58:02,917
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا آسفة. لنتكلّم لاحقًا.‬</font>

691
00:58:03,418 --> 00:58:04,294
<font face="sans-serif" size="71">‫‫أنا آسفة.‬</font>

692
00:58:34,657 --> 00:58:35,658
<font face="sans-serif" size="71">‫‫مرحبًا.‬</font>

693
01:01:47,016 --> 01:01:48,935
<font face="sans-serif" size="71">‫‫ترجمة "دنيا شعيب"‬</font>

