1
00:00:00,918 --> 00:00:02,001
- My name is Barry Allen,

2
00:00:02,043 --> 00:00:04,254
and I am
the fastest man alive.

3
00:00:04,296 --> 00:00:05,506
To the outside world,

4
00:00:05,547 --> 00:00:07,424
I'm an ordinary
forensic scientist.

5
00:00:07,466 --> 00:00:08,676
But secretly, with the help

6
00:00:08,717 --> 00:00:10,260
of my friends
at S.T.A.R. Labs,

7
00:00:10,302 --> 00:00:13,263
I fight crime and find
other meta-humans like me.

8
00:00:13,305 --> 00:00:15,390
But when my daughter came back
from the future to help,

9
00:00:15,432 --> 00:00:16,934
she changed the present,

10
00:00:17,935 --> 00:00:20,479
and now our world is more
dangerous than ever,

11
00:00:20,521 --> 00:00:22,898
and I'm the only one
fast enough to save it.

12
00:00:22,940 --> 00:00:26,276
I am The Flash.

13
00:00:26,318 --> 00:00:28,946
- Previously on "The Flash"...

14
00:00:28,988 --> 00:00:30,656
- So what are you
going to do with him?

15
00:00:30,698 --> 00:00:32,324
- I think our time would be
better served

16
00:00:32,366 --> 00:00:33,701
learning how to cure him.

17
00:00:33,742 --> 00:00:35,327
- You should really talk
to Dr. Lamden.

18
00:00:35,369 --> 00:00:36,954
- Grodd's attacking him
psychically.

19
00:00:36,996 --> 00:00:38,163
He's paralyzed.

20
00:00:38,205 --> 00:00:40,708
- Human weak.

21
00:00:40,749 --> 00:00:42,835
- We could make
a meta-human cure.

22
00:00:42,877 --> 00:00:45,004
- There's gotta be something
we could do outside the box.

23
00:00:45,044 --> 00:00:47,130
- [screaming]

24
00:00:47,172 --> 00:00:48,549
- You shouldn't go
to your office.

25
00:00:48,590 --> 00:00:50,009
Not right now.
- Why?

26
00:00:50,049 --> 00:00:51,802
- How many times
has this happened?

27
00:00:51,844 --> 00:00:53,178
- 52.

28
00:00:53,220 --> 00:00:55,014
- If I want to stop Cicada,
I can't be so precious

29
00:00:55,055 --> 00:00:56,473
about getting
The Flash's hands dirty.

30
00:00:56,515 --> 00:00:58,642
Sometimes the ends
justify the means.

31
00:00:58,684 --> 00:01:00,519
I get that now.

32
00:01:00,561 --> 00:01:03,522
[people shouting, clamoring]

33
00:01:03,564 --> 00:01:06,233
[dramatic music]

34
00:01:06,274 --> 00:01:08,402
- Can't move.

35
00:01:08,443 --> 00:01:10,153
- [roaring]

36
00:01:10,195 --> 00:01:17,244
♪ ♪

37
00:01:28,087 --> 00:01:32,467
- Ladies and gentlemen,
we finally have our hands

38
00:01:32,509 --> 00:01:35,429
on the meta-human cure.

39
00:01:35,470 --> 00:01:38,432
[soft dramatic music]

40
00:01:38,473 --> 00:01:40,183
♪ ♪

41
00:01:40,225 --> 00:01:42,394
Cool, cool.
It's not like I spent weeks

42
00:01:42,436 --> 00:01:44,021
in the frozen tundra
or anything.

43
00:01:44,063 --> 00:01:48,025
- No, no, no.
I think that just people are

44
00:01:48,067 --> 00:01:50,277
waiting for
the inevitable "but"

45
00:01:50,318 --> 00:01:52,279
that follows
such a big statement.

46
00:01:52,320 --> 00:01:55,616
- Mmm, no, it's done,
and thanks to Caitlin,

47
00:01:55,657 --> 00:01:58,702
we even have a way to deliver
our silver bullet,

48
00:01:58,744 --> 00:02:01,538
so no, no "buts."

49
00:02:01,580 --> 00:02:03,164
- I believe
there is a big "but" coming.

50
00:02:03,206 --> 00:02:06,293
- But we need to test
the cure on a meta-human.

51
00:02:06,334 --> 00:02:07,669
- [speaks French]
There it is.

52
00:02:07,711 --> 00:02:09,546
- What we need is to save

53
00:02:09,588 --> 00:02:11,298
the metas that
Cicada is targeting

54
00:02:11,339 --> 00:02:13,216
because he's not gonna stop
killing innocent people.

55
00:02:13,258 --> 00:02:17,096
- Is the cure dangerous?
- Well, it's an untested serum

56
00:02:17,137 --> 00:02:19,014
that alters biology
on a cellular level,

57
00:02:19,056 --> 00:02:20,975
so until we try it out
on someone,

58
00:02:21,016 --> 00:02:22,267
we have no way
of knowing.

59
00:02:22,309 --> 00:02:23,978
- When we started working
on the cure,

60
00:02:24,019 --> 00:02:26,897
we decided that it would always
be a choice, not a weapon,

61
00:02:26,939 --> 00:02:28,774
so all we need
is a volunteer.

62
00:02:28,816 --> 00:02:30,859
- Well, there's quite
a conundrum, right?

63
00:02:30,901 --> 00:02:33,112
A meta-human volunteer when
the meta-humans in this city

64
00:02:33,153 --> 00:02:35,114
have been chased away by us
or killed by Cicada

65
00:02:35,155 --> 00:02:37,699
or incarcerated
at Iron Heights Prison, so--

66
00:02:37,741 --> 00:02:40,243
- Nobody from either group
is gonna volunteer.

67
00:02:40,285 --> 00:02:42,496
- No, these criminals
are not going to relinquish

68
00:02:42,537 --> 00:02:43,956
their powers, although--

69
00:02:43,998 --> 00:02:45,916
- There's gotta be
somebody somewhere.

70
00:02:45,958 --> 00:02:48,752
- Yes, on another Earth.

71
00:02:48,794 --> 00:02:51,338
- Oh, I'll call Harry, see if
there's anybody from Earth-2

72
00:02:51,379 --> 00:02:52,589
who wants to volunteer.
- Yes.

73
00:02:52,631 --> 00:02:54,883
- Not really what
I was suggesting.

74
00:02:54,925 --> 00:02:56,301
- Hold on,
you don't have to call Harry.

75
00:02:56,343 --> 00:02:57,636
- Wait, why not?

76
00:02:57,678 --> 00:03:00,179
- Because there's already
a meta here from Earth-2,

77
00:03:00,221 --> 00:03:03,851
one who might not
want his powers--

78
00:03:03,892 --> 00:03:08,271
although it might be pretty
difficult to talk to him.

79
00:03:08,313 --> 00:03:10,024
- King Shark--

80
00:03:10,065 --> 00:03:11,483
you really think
you can cure him?

81
00:03:11,525 --> 00:03:12,901
- That's the idea.

82
00:03:12,943 --> 00:03:15,779
- Oh, Lyla, this is, um...

83
00:03:15,821 --> 00:03:18,032
my daughter, Nora.

84
00:03:18,073 --> 00:03:20,075
- Your daughter?
- Yeah.

85
00:03:20,117 --> 00:03:22,410
- I'm from--
- The future, I'm guessing.

86
00:03:22,452 --> 00:03:23,704
- Weird, right?

87
00:03:23,745 --> 00:03:25,288
- No weirder than
waking up one day

88
00:03:25,330 --> 00:03:29,084
to find out that your son
used to be your daughter.

89
00:03:29,126 --> 00:03:30,794
So, why King Shark?

90
00:03:30,836 --> 00:03:34,173
- Dark matter levels vary
from meta-human to meta-human,

91
00:03:34,213 --> 00:03:37,467
but Shay Lamden's case
is the most extreme we've seen,

92
00:03:37,509 --> 00:03:39,928
so we think if we could reverse
the effects of a high level

93
00:03:39,970 --> 00:03:43,598
mutation like his--
- You can help all meta-humans.

94
00:03:43,640 --> 00:03:47,268
- Look, we know King Shark
has limited speech,

95
00:03:47,310 --> 00:03:50,856
but we're wondering,
could we try and talk to him?

96
00:03:50,898 --> 00:03:52,733
If we're gonna do this, we're
gonna need his permission.

97
00:03:52,774 --> 00:03:54,401
- Well, you're in luck, Cisco.

98
00:03:54,442 --> 00:03:56,904
Lately,
he's been quite talkative.

99
00:03:59,031 --> 00:04:00,490
[jazzy music playing]

100
00:04:00,532 --> 00:04:03,368
- Look at these pictures.

101
00:04:03,410 --> 00:04:06,413
- So peaceful.
- Mm.

102
00:04:06,454 --> 00:04:09,457
- So beautiful.

103
00:04:09,499 --> 00:04:13,003
So peaceful.
- It is, isn't it?

104
00:04:13,045 --> 00:04:16,590
- You know, I never understood
why Wally went there.

105
00:04:16,631 --> 00:04:18,884
Now I do.
- Well, it makes me wonder.

106
00:04:18,926 --> 00:04:21,511
I mean, is my baby brother
ever coming back from Tibet?

107
00:04:21,553 --> 00:04:25,057
- Well, all I can say
is that he is more at ease

108
00:04:25,099 --> 00:04:27,768
than he has ever been.
- Hm.

109
00:04:27,809 --> 00:04:30,104
- And if that means
he wants to stay away from...

110
00:04:30,145 --> 00:04:32,981
[sighs] The crazy that
is Central City,

111
00:04:33,023 --> 00:04:35,109
then, you know what?
So be it.

112
00:04:35,150 --> 00:04:36,651
- Yeah.

113
00:04:36,693 --> 00:04:40,072
Well, I am glad that
you're back, Dad.

114
00:04:40,114 --> 00:04:42,157
- We're all glad
that you're back.

115
00:04:42,199 --> 00:04:43,742
Mmm.

116
00:04:43,784 --> 00:04:46,369
Even Captain Singh is glad
that you're back.

117
00:04:46,411 --> 00:04:48,371
[baby crying]

118
00:04:48,413 --> 00:04:49,623
- Wha--
- I'll get it.

119
00:04:49,664 --> 00:04:51,666
- No, no, no.
No, you will not.

120
00:04:51,708 --> 00:04:52,834
You will not.

121
00:04:52,876 --> 00:04:54,169
You have been on
crying baby duty

122
00:04:54,211 --> 00:04:56,004
for far too long, Joe West.

123
00:04:56,046 --> 00:04:57,380
[smooches]

124
00:04:57,422 --> 00:04:58,882
[whispering]
So happy you're back.

125
00:04:58,924 --> 00:05:00,717
- All right,
all right.

126
00:05:00,759 --> 00:05:02,469
[laughter]

127
00:05:02,510 --> 00:05:04,679
- Are we ever gonna talk
about this couch you bought?

128
00:05:04,721 --> 00:05:06,932
- Another day, Joe.
Another day.

129
00:05:06,974 --> 00:05:08,349
- [whispering]
Very expensive.

130
00:05:08,391 --> 00:05:09,977
- I mean, it's nice.
Listen.

131
00:05:10,018 --> 00:05:12,104
So, Cecile...
- Mm-hmm.

132
00:05:12,146 --> 00:05:14,564
- Has brought me up to speed.

133
00:05:14,606 --> 00:05:16,817
Cicada--been very busy.

134
00:05:16,858 --> 00:05:18,902
[soft dramatic music]

135
00:05:18,944 --> 00:05:22,114
- Yeah, well...
[laughs softly]

136
00:05:22,156 --> 00:05:25,742
You know, Team Flash will
figure out a way to beat him.

137
00:05:25,784 --> 00:05:29,537
- But Jonesy was helping him
right under our nose,

138
00:05:29,579 --> 00:05:31,748
and that got me thinking,

139
00:05:31,790 --> 00:05:35,127
Cicada's eluded capture
for so long

140
00:05:35,169 --> 00:05:37,754
that I'm thinking that

141
00:05:37,796 --> 00:05:40,007
he's still getting help
from somebody.

142
00:05:40,048 --> 00:05:43,177
♪ ♪

143
00:05:43,218 --> 00:05:44,886
- I want more coffee.

144
00:05:44,928 --> 00:05:46,471
I'm gonna make
some more coffee.

145
00:05:46,513 --> 00:05:49,516
Yeah, I'll bring you
a fresh cup.

146
00:05:51,977 --> 00:05:54,479
- Normally, we don't bring in
outside help but we got wind

147
00:05:54,521 --> 00:05:56,898
that the top ichthyologist in
the country was doing research

148
00:05:56,940 --> 00:05:58,942
on cases just like
King Shark's.

149
00:05:58,984 --> 00:06:01,360
Actually,
I think you may know her.

150
00:06:01,402 --> 00:06:03,362
- Dr. Lamden?

151
00:06:03,404 --> 00:06:04,948
You're working
for A.R.G.U.S. now?

152
00:06:04,990 --> 00:06:06,908
- Couldn't say no.
And please, call me Tanya.

153
00:06:06,950 --> 00:06:08,702
- What about
Nautilus Laboratories?

154
00:06:08,743 --> 00:06:11,246
- Director Michaels offered me
the opportunity to work

155
00:06:11,288 --> 00:06:13,790
with another Shay Lamden,
one afflicted with the same

156
00:06:13,832 --> 00:06:16,001
dark matter anomaly
as my late husband,

157
00:06:16,043 --> 00:06:18,545
only this Shay system
was causing

158
00:06:18,586 --> 00:06:20,964
his neural pathways to regress.

159
00:06:21,006 --> 00:06:23,050
I'm teaching him how
to communicate effectively.

160
00:06:23,091 --> 00:06:25,468
- Are you saying his mind
is becoming more shark-like?

161
00:06:25,510 --> 00:06:27,971
- It was, but not anymore.

162
00:06:28,013 --> 00:06:30,015
I stopped the regression
of King Shark's mind

163
00:06:30,057 --> 00:06:31,892
using a cerebral interface

164
00:06:31,933 --> 00:06:34,019
that stimulates
his neural outputs.

165
00:06:34,061 --> 00:06:35,854
I call it a telepathic crown.

166
00:06:35,896 --> 00:06:37,856
- Kinda like the
M.A.D. 2.0 we built.

167
00:06:37,898 --> 00:06:39,274
That's brilliant.

168
00:06:39,316 --> 00:06:42,443
- My husband,
the Shay Lamden of Earth-1,

169
00:06:42,485 --> 00:06:44,154
was a wonderful man.

170
00:06:44,196 --> 00:06:47,448
Now, I have the chance to help
another Earth's Shay Lamden,

171
00:06:47,490 --> 00:06:50,409
by giving him back
his human mind.

172
00:06:50,451 --> 00:06:52,371
And since Shay's current state

173
00:06:52,411 --> 00:06:55,082
requires him to be
in the water more,

174
00:06:55,123 --> 00:06:57,334
these earbuds allow me
to hear him

175
00:06:57,376 --> 00:06:59,253
under water and vice versa.

176
00:06:59,294 --> 00:07:01,420
- The telepathic crown
allows Tanya to get through

177
00:07:01,462 --> 00:07:04,341
to King Shark and curb
his violent behavior.

178
00:07:04,383 --> 00:07:06,593
- Can we use the crown
to talk to him?

179
00:07:06,634 --> 00:07:09,971
- Yes, but why?

180
00:07:10,013 --> 00:07:11,681
- We think we can
make him human again.

181
00:07:11,723 --> 00:07:13,308
- [laughs softly]

182
00:07:13,350 --> 00:07:15,643
- It's taken a lot of work, but
we think we figured out a way

183
00:07:15,685 --> 00:07:17,562
to transform
dark matter-infused cells

184
00:07:17,604 --> 00:07:19,106
back to their non-meta state.

185
00:07:19,147 --> 00:07:21,275
- Now, all we need to do
is test it,

186
00:07:21,316 --> 00:07:23,777
so we came looking
for a volunteer.

187
00:07:23,818 --> 00:07:25,987
- That could really work?

188
00:07:26,029 --> 00:07:27,697
- So, can we ask him?

189
00:07:27,739 --> 00:07:32,953
♪ ♪

190
00:07:32,994 --> 00:07:36,039
[machine beeping]

191
00:07:38,208 --> 00:07:42,170
- Shay, a team from
S.T.A.R. Labs is here.

192
00:07:42,212 --> 00:07:44,589
They have something
you may want--

193
00:07:44,631 --> 00:07:48,676
a meta-cure
for your condition.

194
00:07:48,718 --> 00:07:51,263
Trust me,
their preliminary analysis

195
00:07:51,305 --> 00:07:53,765
on reversing meta-gene
transfigurations

196
00:07:53,807 --> 00:07:56,810
proves there is a strong chance
it could work,

197
00:07:56,851 --> 00:07:59,187
especially in
ichthyological prospects.

198
00:07:59,229 --> 00:08:00,855
[laughing]

199
00:08:00,897 --> 00:08:03,358
No, I'm not just showing off.

200
00:08:03,400 --> 00:08:05,652
It's their research.

201
00:08:05,693 --> 00:08:08,529
Shay has
a wonderful sense of humor.

202
00:08:08,571 --> 00:08:13,452
- So, are we supposed to call
him King Shark or Shay?

203
00:08:13,493 --> 00:08:16,997
- Yes, I'm still here.
Uh-huh.

204
00:08:17,038 --> 00:08:19,416
I agree.

205
00:08:19,458 --> 00:08:21,084
Okay.

206
00:08:21,126 --> 00:08:24,087
[ominous music]

207
00:08:24,129 --> 00:08:31,178
♪ ♪

208
00:08:36,808 --> 00:08:40,770
- You believe
this cure could help?

209
00:08:40,812 --> 00:08:43,357
- Yeah.

210
00:08:43,398 --> 00:08:45,859
- Where do we begin?
[sharp feedback ringing]

211
00:08:45,900 --> 00:08:48,736
- [roars]

212
00:08:50,738 --> 00:08:52,699
- [grunts]

213
00:08:52,740 --> 00:08:54,451
- This is Agent Michaels.

214
00:08:54,493 --> 00:08:56,786
I need every available soldier
at the aquarium now!

215
00:08:56,828 --> 00:08:59,331
♪ ♪

216
00:08:59,373 --> 00:09:01,416
- Dad?
- I'm fine.

217
00:09:07,214 --> 00:09:09,841
- W-What was all that feedback?
I thought he was under control.

218
00:09:09,883 --> 00:09:11,259
- I don't know.

219
00:09:11,301 --> 00:09:13,136
Nothing like that
has ever happened before.

220
00:09:13,178 --> 00:09:15,472
Maybe his neuroregression
finally reached the point

221
00:09:15,514 --> 00:09:17,765
where the crown
could no longer affect him.

222
00:09:17,807 --> 00:09:19,309
Shay could be lost forever.

223
00:09:19,351 --> 00:09:20,643
- No, no, no.
We don't know that.

224
00:09:20,685 --> 00:09:22,187
Why don't you come to
S.T.A.R. Labs with us.

225
00:09:22,229 --> 00:09:25,399
We can use the M.A.D. 2.0 to
boost the crown's efficiency.

226
00:09:25,440 --> 00:09:29,069
- We need to find King Shark
before he hurts anyone.

227
00:09:29,110 --> 00:09:31,530
- A.R.G.U.S. backup protocols
have been activated,

228
00:09:31,571 --> 00:09:33,114
but King Shark
could be anywhere.

229
00:09:33,156 --> 00:09:34,491
- We'll re-task the
S.T.A.R. Labs satellite

230
00:09:34,533 --> 00:09:37,911
to work in circuit
with A.R.G.U.S.

231
00:09:37,952 --> 00:09:41,081
- What's on your mind?

232
00:09:41,122 --> 00:09:42,582
- Just wondering
if we need to rethink

233
00:09:42,623 --> 00:09:44,625
how we're going to catch him.

234
00:09:44,667 --> 00:09:47,295
- [laughing]
- Stop, that did not happen.

235
00:09:47,337 --> 00:09:49,089
- Yes, it did.
- [laughs]

236
00:09:49,130 --> 00:09:53,718
- Look, my lips went numb,
and then they swelled up

237
00:09:53,760 --> 00:09:56,971
so bad it looked like
I had plastic surgery.

238
00:09:57,013 --> 00:09:58,723
- What did Wally do?
- He laughed, of course.

239
00:09:58,765 --> 00:10:00,559
The baby laughed.
- [laughs]

240
00:10:00,600 --> 00:10:04,521
- At least now I know I'm
allergic to Szechuan peppers.

241
00:10:04,563 --> 00:10:08,483
- Dad, do you mind
if I work here today, actually?

242
00:10:08,525 --> 00:10:10,693
Might give us some time
to catch up.

243
00:10:10,735 --> 00:10:13,988
- Well, you know I'm never
gonna turn that down, so...

244
00:10:14,030 --> 00:10:18,076
Uh, but, Cecile tells me
that you have

245
00:10:18,118 --> 00:10:20,787
a fancy new office?

246
00:10:20,828 --> 00:10:23,081
- Yeah, yeah, it's just,
you know, the plumbing

247
00:10:23,123 --> 00:10:24,916
is really lousy and
I can't have water

248
00:10:24,958 --> 00:10:26,751
dripping on my laptop, right?

249
00:10:26,793 --> 00:10:29,504
- Well, hey, uh, the guy that
expanded our guest bath--

250
00:10:29,546 --> 00:10:31,756
he did a really great job
and he's really affordable.

251
00:10:31,798 --> 00:10:34,634
- Let me give you his number.
- No, Dad, it's fine, really.

252
00:10:34,675 --> 00:10:36,677
- Iris, if you don't
take care of this quickly,

253
00:10:36,719 --> 00:10:38,054
it could snowball.

254
00:10:38,096 --> 00:10:40,515
Here.
Let me just send it to you.

255
00:10:40,557 --> 00:10:42,058
- Okay, yeah.
Yeah.

256
00:10:42,100 --> 00:10:44,519
Actually, yeah, you know what?
That's a great idea.

257
00:10:44,561 --> 00:10:46,480
Why don't you send it to me
and I'll head over there

258
00:10:46,521 --> 00:10:48,815
and see what I can do.

259
00:10:48,856 --> 00:10:50,191
Thanks, Dad.
- Okay.

260
00:10:50,233 --> 00:10:51,818
Muah.
- Love you.

261
00:10:51,859 --> 00:10:54,695
- Love you more.

262
00:10:54,737 --> 00:10:57,574
- So, if we wanna
boost the crown's powers,

263
00:10:57,616 --> 00:11:00,118
we gotta get it
to talk to the M.A.D. 2.0.

264
00:11:00,160 --> 00:11:02,203
- What about
a logarithmic code?

265
00:11:02,245 --> 00:11:05,165
- Exactly.
You see, this is why we need

266
00:11:05,206 --> 00:11:07,666
more scientists on the team.

267
00:11:07,708 --> 00:11:09,336
- Shay tells me that
all the time.

268
00:11:09,377 --> 00:11:11,630
- Well, the guy knows
what he's talking about.

269
00:11:11,670 --> 00:11:13,714
All right, so,
why don't you use

270
00:11:13,756 --> 00:11:15,800
my workstation,
and I'll get this going.

271
00:11:18,719 --> 00:11:21,139
- Fascinating, right?
- Yeah, it should be.

272
00:11:21,181 --> 00:11:22,807
- It's the merging
of technology

273
00:11:22,849 --> 00:11:24,184
and human consciousness.

274
00:11:24,225 --> 00:11:26,019
- And shark,
but no, no, no.

275
00:11:26,060 --> 00:11:29,063
I'm referring to your
relationship with Shay Lamden.

276
00:11:29,105 --> 00:11:31,441
- What do you mean,
"relationship"?

277
00:11:31,483 --> 00:11:33,193
- [speaking French]

278
00:11:33,234 --> 00:11:37,113
The way your posture relaxes
when you're speaking of him

279
00:11:37,155 --> 00:11:38,781
and the way
your voice modulates--

280
00:11:38,823 --> 00:11:42,076
it suggests a familiarity...
- Hm.

281
00:11:42,118 --> 00:11:44,787
- Or something more.

282
00:11:44,829 --> 00:11:47,624
- We're both marine biologists,
so we have a lot in common.

283
00:11:47,666 --> 00:11:51,461
I guess you could say
we've grown very close.

284
00:11:51,503 --> 00:11:53,171
But he's just my patient.

285
00:11:53,213 --> 00:11:54,631
- Oh, of course.

286
00:11:54,673 --> 00:11:58,009
- Look at that.
We have liftoff.

287
00:11:58,051 --> 00:12:00,637
They are actually talking.
You see?

288
00:12:00,679 --> 00:12:03,014
I knew these two crazy kids
were gonna make it work.

289
00:12:03,056 --> 00:12:04,891
- They aren't just synching up.

290
00:12:04,932 --> 00:12:07,477
The M.A.D. 2.0 is acting
like an antennae,

291
00:12:07,519 --> 00:12:09,812
amplifying the
crown's psychic signal

292
00:12:09,854 --> 00:12:12,232
beyond anything
I could have imagined.

293
00:12:12,273 --> 00:12:14,526
- We heard geek screaming.
How are things going in here?

294
00:12:14,568 --> 00:12:16,444
- I just need to synch
the helmet to my earbuds,

295
00:12:16,486 --> 00:12:19,072
and we're good to go.
- Left that in the cortex,

296
00:12:19,113 --> 00:12:22,075
in the main console,
by the monitor to the left.

297
00:12:22,116 --> 00:12:23,702
You know what?

298
00:12:23,742 --> 00:12:26,079
Come with me.
I'll show you.

299
00:12:26,120 --> 00:12:28,789
- Great work, Cisco.
- Oh, well, takes a village.

300
00:12:28,831 --> 00:12:30,208
But every village
needs a genius

301
00:12:30,250 --> 00:12:32,293
and that's me, so thank you.

302
00:12:32,335 --> 00:12:34,504
- Now we just have to find
King Shark and talk him down.

303
00:12:34,546 --> 00:12:36,839
- Why don't we get the cure
injector to Caitlin

304
00:12:36,881 --> 00:12:38,383
and make sure it's ready to go.

305
00:12:38,425 --> 00:12:41,386
- Well, remember,
we gotta talk to him first.

306
00:12:41,428 --> 00:12:43,555
- Right.
[alert blips]

307
00:12:43,597 --> 00:12:45,848
- We got a hit on King Shark.
He's at the wharf.

308
00:12:45,890 --> 00:12:47,934
[alarm ringing]

309
00:12:47,975 --> 00:12:50,937
[dramatic music]

310
00:12:50,978 --> 00:12:58,027
♪ ♪

311
00:12:59,946 --> 00:13:01,656
- Caitlin,
are you sure he's here?

312
00:13:01,698 --> 00:13:04,534
- Oh, he's there.

313
00:13:04,576 --> 00:13:07,036
He's heading
straight right for you.

314
00:13:07,078 --> 00:13:09,956
- [roars]

315
00:13:09,997 --> 00:13:12,125
- Nora, you're up.

316
00:13:12,166 --> 00:13:13,543
- Done.

317
00:13:13,585 --> 00:13:15,462
- Okay, systems are synched.

318
00:13:15,503 --> 00:13:18,131
- Shay?
It's me, Tanya.

319
00:13:18,172 --> 00:13:20,508
These people are
only here to help you.

320
00:13:20,550 --> 00:13:22,218
Please listen to them.

321
00:13:22,260 --> 00:13:24,429
- It's okay.

322
00:13:24,471 --> 00:13:26,431
- [snarling]

323
00:13:26,473 --> 00:13:28,057
- I think it's working.

324
00:13:28,099 --> 00:13:30,977
- I think you're right.

325
00:13:31,018 --> 00:13:33,938
Let's ask him--
[grunts]

326
00:13:33,980 --> 00:13:36,941
- Shay, stop!
Please.

327
00:13:36,983 --> 00:13:39,235
Please. I don't know
what's wrong with him.

328
00:13:39,277 --> 00:13:40,945
- [roars]

329
00:13:40,987 --> 00:13:43,323
- [screams]
- [gasps]

330
00:13:43,364 --> 00:13:46,075
- Barry?
- [panting]

331
00:13:46,117 --> 00:13:47,952
[device beeps]

332
00:13:47,994 --> 00:13:50,204
- [roars]
- [grunts]

333
00:13:51,665 --> 00:13:53,958
[King Shark roaring]

334
00:13:54,000 --> 00:14:01,048
♪ ♪

335
00:14:11,476 --> 00:14:14,521
- Guys, what's happening?
Where's Shay?

336
00:14:18,274 --> 00:14:20,193
- [gasping, grunting]

337
00:14:22,779 --> 00:14:24,698
- Shay?

338
00:14:24,739 --> 00:14:27,742
- What is it?

339
00:14:27,784 --> 00:14:28,993
- What's going on?

340
00:14:29,035 --> 00:14:30,870
- Is Shay okay?

341
00:14:30,911 --> 00:14:33,164
- Yeah.
He's human again.

342
00:14:33,206 --> 00:14:40,254
♪ ♪

343
00:14:43,174 --> 00:14:45,176
[tense music]

344
00:14:45,218 --> 00:14:47,345
- Where am I?
Who are you?

345
00:14:47,387 --> 00:14:48,513
- Hey, hey, hey.
- No, enough!

346
00:14:48,555 --> 00:14:50,515
Just get off me!
- It's okay.

347
00:14:50,557 --> 00:14:53,226
They're friends.

348
00:14:53,267 --> 00:14:55,687
- [grunts]

349
00:14:55,729 --> 00:14:57,271
Tanya.

350
00:14:57,313 --> 00:14:59,232
- Yeah, it's--it's me.

351
00:15:01,735 --> 00:15:05,112
- I'm...me?

352
00:15:05,154 --> 00:15:07,407
How?

353
00:15:07,448 --> 00:15:09,158
- We call it the cure.

354
00:15:09,200 --> 00:15:12,453
It's a serum that suppresses
dark matter in meta-humans.

355
00:15:12,495 --> 00:15:14,080
You're the first person
to take it.

356
00:15:14,121 --> 00:15:16,915
- Well, except
you didn't take it.

357
00:15:16,957 --> 00:15:20,253
- We, um, we gave it to you.

358
00:15:20,294 --> 00:15:22,338
- My--my head
is still swirling around.

359
00:15:22,380 --> 00:15:24,507
[soft dramatic music]

360
00:15:24,549 --> 00:15:26,718
Are you saying
I'm human again?

361
00:15:26,760 --> 00:15:28,678
Forever?

362
00:15:28,720 --> 00:15:30,638
- Almost.

363
00:15:30,680 --> 00:15:33,808
We developed a cure to work on
the human part of a meta-human.

364
00:15:33,850 --> 00:15:37,854
The animal part of your brain
fought back a little bit.

365
00:15:37,896 --> 00:15:40,774
There's still some dark matter
in your pituitary gland,

366
00:15:40,815 --> 00:15:43,234
but with this new data,
we should be able to

367
00:15:43,276 --> 00:15:46,821
address the cure and the
next dose should be permanent.

368
00:15:46,863 --> 00:15:49,156
- Monsieur Lamden,
I should introduce myself.

369
00:15:49,198 --> 00:15:51,117
Sherloque Wells.
You've probably heard of me.

370
00:15:51,158 --> 00:15:54,161
I have a question.
I've been debating in my brain.

371
00:15:54,203 --> 00:15:58,249
What drives the King Shark?

372
00:15:58,291 --> 00:16:02,712
Is it the shark,
or is it the man?

373
00:16:05,381 --> 00:16:07,049
- If you're asking should
I be held accountable

374
00:16:07,091 --> 00:16:10,595
for my actions,
my answer is simple.

375
00:16:10,637 --> 00:16:12,346
Yes, I should.

376
00:16:12,388 --> 00:16:15,892
♪ ♪

377
00:16:15,934 --> 00:16:18,436
I don't remember
how many people I hurt,

378
00:16:18,478 --> 00:16:22,189
or who,
but that's no excuse.

379
00:16:22,231 --> 00:16:23,691
- What do you remember?

380
00:16:23,733 --> 00:16:26,861
- Fragments.
Glimpses.

381
00:16:26,903 --> 00:16:28,905
One day, I was a scientist.
The next, I was trapped

382
00:16:28,947 --> 00:16:31,157
in that body and
everything felt heightened,

383
00:16:31,198 --> 00:16:33,493
like my emotions
were on steroids.

384
00:16:33,534 --> 00:16:37,538
And the rage--
there was so much rage.

385
00:16:37,580 --> 00:16:39,290
- That makes sense.
A shark's amygdala triggers

386
00:16:39,332 --> 00:16:41,501
a huge emotional response
when it feels attacked.

387
00:16:41,542 --> 00:16:44,211
- Perhaps that's why
you escaped today.

388
00:16:44,253 --> 00:16:45,922
You were frightened.

389
00:16:45,964 --> 00:16:49,091
- I don't know.
Today felt different.

390
00:16:49,133 --> 00:16:52,345
I don't remember much before
I started using Tanya's crown,

391
00:16:52,386 --> 00:16:53,763
but since then,

392
00:16:53,805 --> 00:16:56,599
my mind and memory
have been much clearer.

393
00:16:56,641 --> 00:17:00,060
And I especially remember the
kindness that you showed me.

394
00:17:00,102 --> 00:17:01,437
- [laughs softly]

395
00:17:01,479 --> 00:17:06,442
♪ ♪

396
00:17:06,484 --> 00:17:08,110
- [grunting]
- [whimpers]

397
00:17:08,152 --> 00:17:09,570
What--

398
00:17:09,612 --> 00:17:12,239
[ominous music]

399
00:17:12,281 --> 00:17:15,451
What happened?

400
00:17:15,493 --> 00:17:17,620
- The dark matter in
his system is replicating.

401
00:17:17,662 --> 00:17:20,623
- Tanya, I'm sorry.

402
00:17:20,665 --> 00:17:23,626
[soft dramatic music]

403
00:17:23,668 --> 00:17:30,717
♪ ♪

404
00:17:32,719 --> 00:17:35,346
- Shay, I'm sorry,
but until this is over,

405
00:17:35,388 --> 00:17:37,974
we can't let you
leave S.T.A.R. Labs.

406
00:17:38,016 --> 00:17:42,020
♪ ♪

407
00:17:42,061 --> 00:17:43,646
[whispering]
Call me as soon as the cure

408
00:17:43,688 --> 00:17:45,023
is ready to inject him
a second time.

409
00:17:45,105 --> 00:17:47,692
We have to know if this works.

410
00:17:50,403 --> 00:17:51,905
- Barry?
- Yeah?

411
00:17:51,946 --> 00:17:53,447
- When you said
you wanted me to call you

412
00:17:53,489 --> 00:17:55,366
it was so that
we could ask Shay

413
00:17:55,408 --> 00:17:56,659
if he wants to
take the cure, right?

414
00:17:56,701 --> 00:17:58,160
- Caitlin--
- 'Cause you know,

415
00:17:58,202 --> 00:17:59,579
out in the field,
you didn't really give him

416
00:17:59,620 --> 00:18:00,872
much of a choice.

417
00:18:00,914 --> 00:18:02,415
- But that was kinda hard to do

418
00:18:02,456 --> 00:18:04,042
when King Shark
had you dead to rights.

419
00:18:04,082 --> 00:18:05,585
- We had a way
of communicating with him,

420
00:18:05,626 --> 00:18:06,794
and you barely
gave that a shot.

421
00:18:06,836 --> 00:18:08,462
And we could have
tried again.

422
00:18:08,504 --> 00:18:11,090
- I saved you, man.
What did you want me to do?

423
00:18:11,131 --> 00:18:12,633
Risk your life?
- That's not the point.

424
00:18:12,675 --> 00:18:14,176
- It should be.
We're a team.

425
00:18:14,218 --> 00:18:15,678
We're supposed to have
each other's backs.

426
00:18:15,720 --> 00:18:17,346
- And we agreed, as a team,

427
00:18:17,388 --> 00:18:19,057
to wait for his permission,
but you didn't even do that.

428
00:18:19,098 --> 00:18:20,099
- And look what happened.

429
00:18:20,140 --> 00:18:21,392
You're alive,

430
00:18:21,434 --> 00:18:24,020
and Shay seems
to like being human,

431
00:18:24,062 --> 00:18:27,523
so that's a win-win.

432
00:18:27,565 --> 00:18:29,692
- Is that what you think
a hero does?

433
00:18:29,734 --> 00:18:33,237
Forces other people to do
what you want them to do?

434
00:18:33,279 --> 00:18:36,532
- He was gonna eat you, Cisco.

435
00:18:36,574 --> 00:18:38,409
What was I supposed to do?

436
00:18:38,451 --> 00:18:42,789
- We agreed that the cure would
never be used as a weapon.

437
00:18:42,830 --> 00:18:44,791
- Tell me something.

438
00:18:44,832 --> 00:18:48,168
Did you change your mind
in the moment,

439
00:18:48,210 --> 00:18:50,004
or was this always
part of the plan?

440
00:18:50,046 --> 00:18:57,095
♪ ♪

441
00:18:59,179 --> 00:19:04,018
- ♪ If I could turn back time,
I would do it all again ♪

442
00:19:04,060 --> 00:19:07,021
[upbeat pop music playing]

443
00:19:07,063 --> 00:19:08,481
- Dad?

444
00:19:08,522 --> 00:19:11,525
- I went by your office

445
00:19:11,567 --> 00:19:14,236
to talk to you.

446
00:19:14,278 --> 00:19:15,780
- Dad, look.
I, um--

447
00:19:15,822 --> 00:19:17,615
- Don't.
Don't try it.

448
00:19:17,657 --> 00:19:22,829
I heard about this crazy
time loop you all got stuck in.

449
00:19:22,870 --> 00:19:25,623
- Cisco and Nora told me

450
00:19:25,665 --> 00:19:27,333
what happened
in every version,

451
00:19:27,374 --> 00:19:30,086
and although
I don't remember any of them,

452
00:19:30,128 --> 00:19:32,296
just knowing what did happen--

453
00:19:32,338 --> 00:19:34,841
- You weren't scared?

454
00:19:34,882 --> 00:19:36,342
- I don't know.

455
00:19:36,383 --> 00:19:38,052
I mean,
I broke into Cicada's home.

456
00:19:38,094 --> 00:19:41,055
Dad, I fought him.

457
00:19:41,097 --> 00:19:44,308
And as terrifying
as that was, I mean,

458
00:19:44,350 --> 00:19:46,268
at least I could
react to it, you know?

459
00:19:46,310 --> 00:19:48,896
But now--now that he knows
who I am, who my family is,

460
00:19:48,938 --> 00:19:51,607
I mean, he could show up
at any moment.

461
00:19:51,649 --> 00:19:53,109
- I just, I--

462
00:19:53,151 --> 00:19:55,277
I feel--
- Powerless.

463
00:19:55,319 --> 00:19:58,364
- Yeah, I just--

464
00:19:58,405 --> 00:20:02,076
I don't know,
I can't go back there.

465
00:20:02,118 --> 00:20:04,996
- Okay, get up.

466
00:20:05,038 --> 00:20:06,497
- Dad, I just told you...
[stammers]

467
00:20:06,539 --> 00:20:08,374
I don't want to go back there,
you know?

468
00:20:08,415 --> 00:20:10,668
- I'm not taking you there.

469
00:20:10,710 --> 00:20:12,003
- Then where?

470
00:20:12,045 --> 00:20:14,130
- Someplace where
I can show you

471
00:20:14,172 --> 00:20:17,508
how powerful you really are.

472
00:20:17,550 --> 00:20:19,510
Pack it up.
Come on.

473
00:20:19,552 --> 00:20:22,513
[soft dramatic music]

474
00:20:22,555 --> 00:20:26,517
♪ ♪

475
00:20:26,559 --> 00:20:28,644
- We gotta talk.

476
00:20:28,686 --> 00:20:29,979
- Don't you know you shouldn't

477
00:20:30,021 --> 00:20:31,480
interrupt others
while they're brooding?

478
00:20:31,522 --> 00:20:33,816
Trying to get
my Oliver Queen on here.

479
00:20:33,858 --> 00:20:36,069
- I ran some more tests
on Shay.

480
00:20:36,110 --> 00:20:38,278
The reason he doesn't remember
anything that happened

481
00:20:38,320 --> 00:20:40,698
this morning is because he
experienced a severe brain wave

482
00:20:40,740 --> 00:20:42,366
disruption in his frontal lobe.

483
00:20:42,408 --> 00:20:44,618
That's the feedback
that we all heard.

484
00:20:44,660 --> 00:20:47,454
So, that's why he snapped on us

485
00:20:47,496 --> 00:20:49,289
like it was
"Jaws: The Revenge"?

486
00:20:49,331 --> 00:20:51,167
- A frontal lobe that
compromised would of course

487
00:20:51,209 --> 00:20:55,546
result in lack of control
over emotions and judgment.

488
00:20:55,588 --> 00:20:58,549
- So you think maybe the
crown might have done this?

489
00:20:58,591 --> 00:21:01,385
- No, that's the thing.
The crown is not the problem.

490
00:21:01,427 --> 00:21:02,970
The way the neurotransmitters
work in this device

491
00:21:03,012 --> 00:21:04,013
never would have caused that.

492
00:21:04,055 --> 00:21:05,514
- So what you're saying is

493
00:21:05,556 --> 00:21:07,016
the telepathic crown
was working the whole time?

494
00:21:07,058 --> 00:21:08,726
- Yes, so that
begs the question,

495
00:21:08,768 --> 00:21:12,063
what caused King Shark
to go berserk?

496
00:21:12,105 --> 00:21:15,357
- Guys, hey.
Um...

497
00:21:15,399 --> 00:21:19,403
I just wanted
to apologize for earlier.

498
00:21:19,445 --> 00:21:22,240
I was definitely too harsh.

499
00:21:22,281 --> 00:21:24,867
[grunts]

500
00:21:24,909 --> 00:21:27,161
[electricity crackles]

501
00:21:27,203 --> 00:21:30,164
[dramatic music]

502
00:21:30,206 --> 00:21:35,128
♪ ♪

503
00:21:35,169 --> 00:21:37,255
No way.

504
00:21:37,296 --> 00:21:42,509
♪ ♪

505
00:21:42,551 --> 00:21:44,637
Caitlin.

506
00:21:50,143 --> 00:21:51,894
- Hello, Flash.

507
00:21:51,936 --> 00:21:53,771
- [growling]

508
00:21:57,942 --> 00:21:59,485
- Cisco's cerebral scan
is clear.

509
00:21:59,526 --> 00:22:01,570
Mine is as well.
We are both back to normal.

510
00:22:01,612 --> 00:22:03,530
- No more strings on us.

511
00:22:03,572 --> 00:22:05,574
- Killer Frost says
she's sorry for that ice blast.

512
00:22:05,616 --> 00:22:07,118
That was Grodd, too.

513
00:22:07,160 --> 00:22:08,661
Now she's ready
for some payback.

514
00:22:08,702 --> 00:22:10,163
- Yeah, me too.

515
00:22:10,204 --> 00:22:11,872
Do we have a 20
on our Simian Svengali?

516
00:22:11,914 --> 00:22:13,540
- Data and company
are working on it,

517
00:22:13,582 --> 00:22:15,084
but Grodd's psychic abilities

518
00:22:15,126 --> 00:22:17,003
are helping him
conceal his location,

519
00:22:17,044 --> 00:22:18,420
so he could be anywhere by now.

520
00:22:18,462 --> 00:22:21,215
- I thought every
square inch of A.R.G.U.S.

521
00:22:21,257 --> 00:22:23,134
was supposed to be
power dampened 24 hours a day.

522
00:22:23,176 --> 00:22:24,802
- It is.

523
00:22:24,844 --> 00:22:27,721
- [laughs] Then how does
an 800-pound gorilla escape?

524
00:22:27,763 --> 00:22:29,598
- Let me show you.

525
00:22:29,640 --> 00:22:32,518
I went through
our security footage.

526
00:22:32,559 --> 00:22:35,395
This is from the night
of May 22nd, 2018.

527
00:22:35,437 --> 00:22:37,397
- That's the night--
- Of the Enlightenment.

528
00:22:37,439 --> 00:22:39,108
[soft dramatic music]

529
00:22:39,150 --> 00:22:40,901
- DeVoe's dark matter wave
took down all tech

530
00:22:40,943 --> 00:22:42,111
in the surrounding areas.

531
00:22:42,153 --> 00:22:44,362
Luckily,
our generators kicked in.

532
00:22:44,404 --> 00:22:46,782
- But not for a second.
- One second.

533
00:22:46,824 --> 00:22:48,326
That's all Grodd needed

534
00:22:48,366 --> 00:22:50,203
to psychically implant
instructions in a guard.

535
00:22:50,244 --> 00:22:51,829
- Instructions
to secretly shut down

536
00:22:51,871 --> 00:22:53,706
the power dampeners
in his cell,

537
00:22:53,747 --> 00:22:55,916
and find out any other
information he needed to know.

538
00:22:55,958 --> 00:22:57,835
- So that's why
King Shark flipped out?

539
00:22:57,877 --> 00:22:59,962
Because Grodd was trying
to mind control him?

540
00:23:00,004 --> 00:23:01,505
- Likely as a distraction.

541
00:23:01,547 --> 00:23:04,591
- Grodd's only ever
controlled human minds before.

542
00:23:04,633 --> 00:23:06,593
- He must have had a hard time
controlling King Shark

543
00:23:06,635 --> 00:23:08,221
because of the animal part
of his brain.

544
00:23:08,262 --> 00:23:12,641
- So King Shark was trying
to resist Grodd's iron will?

545
00:23:12,683 --> 00:23:14,143
Respect.

546
00:23:14,185 --> 00:23:15,936
- If Grodd's had his powers
for a year,

547
00:23:15,978 --> 00:23:17,813
why wait until now
to escape?

548
00:23:17,855 --> 00:23:20,066
- It's probably no coincidence
that the first thing he did

549
00:23:20,107 --> 00:23:21,942
was steal the telepathic crown.

550
00:23:21,984 --> 00:23:23,110
- Tanya did say she's been

551
00:23:23,152 --> 00:23:24,695
working on the crown
for a while.

552
00:23:24,737 --> 00:23:26,989
Grodd probably knew this
was his perfect opportunity.

553
00:23:27,031 --> 00:23:29,116
- And it was thanks
to our tech.

554
00:23:29,158 --> 00:23:31,244
- All right, well,
now that Grodd has the crown,

555
00:23:31,285 --> 00:23:32,995
what's gonna happen
when he uses it?

556
00:23:33,037 --> 00:23:36,456
- It'll amplify his mental
abilities a thousand-fold.

557
00:23:36,498 --> 00:23:38,959
Instead of just
being able to mind control

558
00:23:39,001 --> 00:23:40,794
a few people at a time...

559
00:23:40,836 --> 00:23:43,589
- He'll be able to
control the whole city.

560
00:23:43,630 --> 00:23:50,679
♪ ♪

561
00:23:53,099 --> 00:23:56,852
- Forgive me.
I'm intruding.

562
00:23:56,894 --> 00:23:58,562
Or am I?

563
00:23:58,604 --> 00:24:02,275
I see him out there and I see
you in here in the shadows.

564
00:24:02,316 --> 00:24:03,734
Why is that, I wonder?

565
00:24:03,776 --> 00:24:05,694
- Can you blame me?

566
00:24:05,736 --> 00:24:07,238
You saw his hand transform.

567
00:24:07,280 --> 00:24:10,574
- [laughs] Yes, right.
"Shark Week!"

568
00:24:10,616 --> 00:24:12,952
Not something you see
every day, but no,

569
00:24:12,993 --> 00:24:15,996
I thought your
hesitation occurred

570
00:24:16,038 --> 00:24:18,332
before that moment,
not after.

571
00:24:18,374 --> 00:24:22,086
It was a slight hesitation,
but it was there nonetheless.

572
00:24:22,128 --> 00:24:24,838
Again,
why do you think that is?

573
00:24:24,880 --> 00:24:26,382
- I don't know...
[laughs softly]

574
00:24:26,424 --> 00:24:29,802
- No? Well, perhaps
I could be so bold as to offer

575
00:24:29,843 --> 00:24:32,846
a suggestion that
it is not the hand

576
00:24:32,888 --> 00:24:35,015
of which you were frightened,
but rather,

577
00:24:35,057 --> 00:24:37,851
it was seeing the face

578
00:24:37,893 --> 00:24:40,313
of the man that you love.

579
00:24:40,354 --> 00:24:43,399
- I don't love Shay.
We're friends.

580
00:24:43,441 --> 00:24:46,152
- All right, well, let's take
a look at that too, shall we?

581
00:24:46,193 --> 00:24:48,570
So this is a friend
from another Earth,

582
00:24:48,612 --> 00:24:50,781
for whom you left
a high-paying job

583
00:24:50,823 --> 00:24:53,033
and for whom you have
dedicated every waking moment

584
00:24:53,075 --> 00:24:55,661
of your life trying to help.
It doesn't quite add up.

585
00:24:55,702 --> 00:24:58,789
- I can't love Shay.

586
00:24:58,831 --> 00:25:02,418
He's my dead husband's
doppelganger from Earth-2.

587
00:25:02,460 --> 00:25:05,587
How crazy would I have to be
to fall in love with him?

588
00:25:05,629 --> 00:25:07,381
- No crazier than
marrying the same woman

589
00:25:07,423 --> 00:25:09,049
from five different Earths...

590
00:25:09,091 --> 00:25:11,010
[laughs]
I know.

591
00:25:11,051 --> 00:25:12,594
I'm very good
at marrying people,

592
00:25:12,636 --> 00:25:15,097
but not so great
at staying married.

593
00:25:15,139 --> 00:25:16,723
Along the way, though,

594
00:25:16,765 --> 00:25:19,477
on these countless Earths
and countless doppelgangers,

595
00:25:19,517 --> 00:25:21,561
I learned there is one thing

596
00:25:21,603 --> 00:25:24,690
that makes all of us unique.

597
00:25:24,731 --> 00:25:28,319
And if that

598
00:25:28,361 --> 00:25:31,947
is what you fell in love with,
well then,

599
00:25:31,989 --> 00:25:34,700
perhaps a face
doesn't matter that much.

600
00:25:34,741 --> 00:25:41,790
♪ ♪

601
00:25:50,299 --> 00:25:53,260
- You missed
a beautiful sunset earlier.

602
00:25:53,302 --> 00:25:54,845
- Too bad.

603
00:25:54,887 --> 00:25:57,473
It's my favorite time of day.
- Mine, too.

604
00:25:57,515 --> 00:26:00,726
I almost forgot
what one looked like.

605
00:26:00,767 --> 00:26:04,230
Did you know sharks
are colorblind?

606
00:26:04,271 --> 00:26:07,941
When I was King Shark,
my world was dull and gray.

607
00:26:10,819 --> 00:26:13,239
And then I met you,
and everything changed.

608
00:26:13,280 --> 00:26:17,201
♪ ♪

609
00:26:17,243 --> 00:26:19,870
I thought you were avoiding me.

610
00:26:19,912 --> 00:26:21,788
- I was,

611
00:26:21,830 --> 00:26:24,917
but not anymore.

612
00:26:24,958 --> 00:26:27,878
- Tanya, are you disappointed
in me now that I'm--

613
00:26:27,920 --> 00:26:31,173
- No, not at all.

614
00:26:34,427 --> 00:26:38,847
They say every sunset
is unique.

615
00:26:38,889 --> 00:26:42,351
Do you think that's true?

616
00:26:42,393 --> 00:26:44,395
- Yes, I do.

617
00:26:44,437 --> 00:26:51,485
♪ ♪

618
00:27:01,954 --> 00:27:03,581
- Dad, this is not
going to work.

619
00:27:03,621 --> 00:27:05,040
- You haven't
even tried it yet.

620
00:27:05,082 --> 00:27:06,708
- Look, I get it.

621
00:27:06,750 --> 00:27:08,586
I'm supposed to take out
my frustrations on that bag

622
00:27:08,626 --> 00:27:11,629
and somehow get over it,
but it's not that easy.

623
00:27:11,671 --> 00:27:13,090
- To confront what ails you?

624
00:27:13,132 --> 00:27:14,841
No, it's not.
It's hard.

625
00:27:14,883 --> 00:27:16,969
I had to go all the way
across the world to do it.

626
00:27:17,010 --> 00:27:19,263
- Are you talking about Tibet?

627
00:27:19,305 --> 00:27:20,889
I thought you went there
to see Wally.

628
00:27:20,931 --> 00:27:22,682
- I did, but that's not
the only reason I went.

629
00:27:22,724 --> 00:27:24,935
I went there to heal.

630
00:27:24,977 --> 00:27:26,562
- Is that why you were gone
for so long?

631
00:27:26,604 --> 00:27:29,565
- Wally convinced me
to come east with the baby.

632
00:27:29,607 --> 00:27:32,276
He said it would help me
repair my mind,

633
00:27:32,318 --> 00:27:34,652
my body,
restore this old soul of mine.

634
00:27:34,694 --> 00:27:36,905
So with Cecile's blessing,

635
00:27:36,947 --> 00:27:39,492
that's what I did.

636
00:27:39,533 --> 00:27:40,909
- And did it work?

637
00:27:40,951 --> 00:27:44,121
- I bent, baby girl.

638
00:27:44,163 --> 00:27:46,499
But Cicada
ain't going to break me.

639
00:27:46,540 --> 00:27:48,083
Ain't going
to break you either.

640
00:27:48,125 --> 00:27:49,502
Come on.

641
00:27:49,543 --> 00:27:52,296
[rousing music]

642
00:27:52,338 --> 00:27:54,089
Come on, Iris.
Show Cicada what you got.

643
00:27:54,131 --> 00:27:55,757
- [grunting]

644
00:27:58,427 --> 00:28:00,638
- Break him, Iris.

645
00:28:00,678 --> 00:28:03,932
♪ ♪

646
00:28:03,974 --> 00:28:05,643
- [shouts, grunts]

647
00:28:05,683 --> 00:28:08,145
- Break him!

648
00:28:08,187 --> 00:28:10,356
- [shouts]

649
00:28:10,397 --> 00:28:13,233
- [laughs]

650
00:28:13,275 --> 00:28:16,403
Yeah.
- [panting]

651
00:28:16,445 --> 00:28:18,447
[dramatic music]

652
00:28:18,489 --> 00:28:20,199
- What's happening?

653
00:28:20,240 --> 00:28:22,576
- Our fuzzy friend is
crawling up the Broome Belfry.

654
00:28:22,618 --> 00:28:24,203
What is it with him
and that tower?

655
00:28:24,244 --> 00:28:26,246
- 'Cause it's at the exact
epicenter of the city...

656
00:28:26,288 --> 00:28:28,123
- Making it the perfect place
to broadcast from.

657
00:28:28,165 --> 00:28:29,749
- He's going to use the crown.

658
00:28:29,791 --> 00:28:32,294
- And get inside everyone's
head in the city.

659
00:28:34,087 --> 00:28:37,049
- [roars]

660
00:28:37,090 --> 00:28:40,553
♪ ♪

661
00:28:40,594 --> 00:28:43,639
- Hear your master, Humans.

662
00:28:43,681 --> 00:28:48,227
Soon,
you will only know my will--

663
00:28:48,268 --> 00:28:52,314
the will of Grodd!

664
00:28:54,816 --> 00:28:57,528
- How long before everyone's
under Grodd's mind control?

665
00:28:57,570 --> 00:28:59,029
- A few minutes, maybe less.

666
00:28:59,071 --> 00:29:01,198
We need to dismantle that crown
and get it away from him.

667
00:29:01,240 --> 00:29:02,366
- I can try talking to him.

668
00:29:02,408 --> 00:29:03,701
He's always had
a sweet spot for me.

669
00:29:03,742 --> 00:29:05,244
- Good.
- The hell you will.

670
00:29:05,285 --> 00:29:07,496
- Nope, Killer Frost is gonna
be a hard sell on that one.

671
00:29:07,538 --> 00:29:09,039
- We're immune
to his mind control, right,

672
00:29:09,081 --> 00:29:10,541
because we're speedsters?

673
00:29:10,583 --> 00:29:12,251
- No.

674
00:29:12,292 --> 00:29:13,960
- Okay, The Flash Museum
just straight up

675
00:29:14,002 --> 00:29:15,379
got a lot of stuff wrong.

676
00:29:15,421 --> 00:29:16,796
- Wait,
but do you have any extra

677
00:29:16,838 --> 00:29:18,424
anti-mind control
headsets lying around?

678
00:29:18,465 --> 00:29:19,841
- There's a few
in the workshop,

679
00:29:19,883 --> 00:29:21,218
but it didn't work
so well last time.

680
00:29:21,260 --> 00:29:22,511
- Yeah,
but now there's two of us.

681
00:29:22,553 --> 00:29:24,555
I need you to run at him
as fast as you can

682
00:29:24,597 --> 00:29:26,223
without reversing time.
- Okay.

683
00:29:26,265 --> 00:29:28,517
- That'll get his attention.
- What are you gonna do?

684
00:29:28,559 --> 00:29:30,185
- An old trick.

685
00:29:30,227 --> 00:29:33,188
[dramatic music]

686
00:29:33,230 --> 00:29:37,359
♪ ♪

687
00:29:37,401 --> 00:29:39,403
[people screaming]

688
00:29:39,445 --> 00:29:41,405
[panicked chatter]

689
00:29:41,447 --> 00:29:44,199
- [roars]

690
00:29:44,241 --> 00:29:51,290
♪ ♪

691
00:29:52,832 --> 00:29:55,544
- [grunts]

692
00:30:01,967 --> 00:30:03,427
- Get the crown!

693
00:30:06,096 --> 00:30:07,473
- Dad?

694
00:30:07,514 --> 00:30:09,475
- [heavy breathing]

695
00:30:11,393 --> 00:30:14,438
[sharp feedback ringing]

696
00:30:15,981 --> 00:30:17,441
[roars]
- [grunts]

697
00:30:20,319 --> 00:30:21,487
[tires screeching]

698
00:30:21,528 --> 00:30:22,904
[horns blaring]

699
00:30:22,946 --> 00:30:24,281
- We can't move.

700
00:30:24,323 --> 00:30:25,699
- The mental dampeners
are working,

701
00:30:25,741 --> 00:30:27,159
but Grodd's too strong.

702
00:30:27,200 --> 00:30:29,202
I'm trying to hack into the
crown, but Grodd won't let me.

703
00:30:29,244 --> 00:30:30,746
- He's gonna kill them.

704
00:30:30,788 --> 00:30:33,582
- Not if you turn me back.

705
00:30:33,624 --> 00:30:35,417
I can stop Grodd.

706
00:30:35,459 --> 00:30:38,962
He can't read my mind--
at least, not when I'm a shark.

707
00:30:39,004 --> 00:30:40,673
- Can you do that?

708
00:30:40,714 --> 00:30:42,758
- I mean, if we accelerate
the cell cycle,

709
00:30:42,800 --> 00:30:44,343
do something that
will prompt a return

710
00:30:44,384 --> 00:30:45,803
to the dark matter
cellular form.

711
00:30:45,843 --> 00:30:48,597
- Right, right, perhaps
a vibration or a jolt, right?

712
00:30:48,639 --> 00:30:50,599
- Yes,
if it was strong enough,

713
00:30:50,641 --> 00:30:52,476
but there would be
permanent consequences.

714
00:30:52,518 --> 00:30:54,520
If we re-saturate
your meta-genic cells,

715
00:30:54,561 --> 00:30:56,104
that will eliminate
the possibility

716
00:30:56,146 --> 00:30:58,273
for you to transform them
back into human cells.

717
00:30:58,315 --> 00:31:01,234
- He won't be able
to use the cure.

718
00:31:01,276 --> 00:31:04,822
- Shay, if you agree to this,

719
00:31:04,862 --> 00:31:06,657
you'll never be human again.

720
00:31:06,699 --> 00:31:10,035
- Tanya, I can save Flash,
the people of this city, you,

721
00:31:10,076 --> 00:31:11,911
and make up for some of the
horrible things I've done.

722
00:31:11,953 --> 00:31:13,706
I have to do this.

723
00:31:15,541 --> 00:31:17,668
- I'm afraid of losing you.

724
00:31:17,710 --> 00:31:21,254
- You won't.

725
00:31:21,296 --> 00:31:23,632
- Well, is there
anyone in this room

726
00:31:23,674 --> 00:31:25,467
that can provide
a vibrational jolt?

727
00:31:25,509 --> 00:31:26,885
- I'm doing it.

728
00:31:26,926 --> 00:31:33,975
♪ ♪

729
00:31:42,609 --> 00:31:45,028
- [grunts]

730
00:31:47,322 --> 00:31:50,367
[grunting]

731
00:31:52,828 --> 00:31:55,873
[roars]

732
00:32:01,336 --> 00:32:05,090
- My mind grows.

733
00:32:05,131 --> 00:32:06,592
Soon,

734
00:32:06,633 --> 00:32:09,511
Grodd will rule this city,

735
00:32:09,553 --> 00:32:11,179
this world.

736
00:32:11,221 --> 00:32:13,014
And you--

737
00:32:13,056 --> 00:32:16,810
gone forever.

738
00:32:16,852 --> 00:32:22,733
♪ ♪

739
00:32:22,775 --> 00:32:25,151
- King Shark?
- Huh?

740
00:32:26,945 --> 00:32:32,075
- King Shark wants you gone!

741
00:32:32,117 --> 00:32:33,577
[both grunt]

742
00:32:36,830 --> 00:32:43,879
♪ ♪

743
00:33:13,283 --> 00:33:20,332
♪ ♪

744
00:33:53,281 --> 00:34:00,330
♪ ♪

745
00:34:07,128 --> 00:34:09,172
- Oh, no.

746
00:34:11,383 --> 00:34:13,218
Guys, King Shark's not moving.

747
00:34:13,259 --> 00:34:14,887
- When a shark
is turned upside down,

748
00:34:14,928 --> 00:34:16,388
it enters tonic immobility.

749
00:34:16,429 --> 00:34:18,056
- He's in
a state of paralysis.

750
00:34:18,097 --> 00:34:19,599
- How do we wake him up?

751
00:34:19,641 --> 00:34:21,142
- Don't sharks have
electroreceptor organs

752
00:34:21,184 --> 00:34:22,895
called ampullae of Lorenzini?

753
00:34:22,936 --> 00:34:25,355
It's how they detect
electromagnetic fields, right?

754
00:34:25,397 --> 00:34:26,982
- Yes, it's how they navigate.

755
00:34:27,024 --> 00:34:29,275
- And it will also
attract electricity, right?

756
00:34:29,317 --> 00:34:33,112
So if we can get enough
electricity to him, we can...

757
00:34:33,154 --> 00:34:35,032
- Electrify his ass back up.
- Electrify his ass right up.

758
00:34:35,072 --> 00:34:37,034
- Barry!
- Yeah, we heard.

759
00:34:37,074 --> 00:34:38,785
Time for another old trick.

760
00:34:40,913 --> 00:34:43,957
- [roars]

761
00:34:47,210 --> 00:34:54,259
♪ ♪

762
00:34:58,055 --> 00:35:00,974
[roars]

763
00:35:01,016 --> 00:35:02,768
- [roars]

764
00:35:06,104 --> 00:35:07,564
- You okay?

765
00:35:19,618 --> 00:35:23,038
- [snarling]

766
00:35:23,080 --> 00:35:30,127
♪ ♪

767
00:35:33,381 --> 00:35:36,301
- Yes!
- Yes!

768
00:35:36,342 --> 00:35:39,304
[rousing music]

769
00:35:39,345 --> 00:35:46,394
♪ ♪

770
00:35:50,065 --> 00:35:52,609
- Nothing to it.

771
00:35:52,651 --> 00:35:54,694
- Long live the king.

772
00:35:54,736 --> 00:35:57,781
- [roaring]

773
00:36:03,328 --> 00:36:05,872
- I know Grodd almost
turned all of our brains

774
00:36:05,914 --> 00:36:08,625
into scrambled eggs,
but that Kaiju battle

775
00:36:08,667 --> 00:36:10,627
was the stuff of dreams.

776
00:36:10,669 --> 00:36:12,211
- Seriously,
way better than anything

777
00:36:12,253 --> 00:36:13,755
I read in The Flash Museum.

778
00:36:13,797 --> 00:36:15,674
- Now that
Grodd is safely locked up,

779
00:36:15,715 --> 00:36:18,384
what's stopping him
from getting out again?

780
00:36:18,426 --> 00:36:20,428
- A medically-induced coma,

781
00:36:20,470 --> 00:36:22,097
one safely administered
by Caitlin

782
00:36:22,139 --> 00:36:23,515
and the A.R.G.U.S.
medical staff.

783
00:36:23,556 --> 00:36:25,767
- Exposure to the crown
kickstarted Grodd's

784
00:36:25,809 --> 00:36:27,477
mental abilities
into high gear.

785
00:36:27,519 --> 00:36:29,312
They're growing even now.

786
00:36:29,354 --> 00:36:32,732
Fortunately, I realized that if
Grodd's brain remains inactive,

787
00:36:32,774 --> 00:36:34,317
he can't access
his mental powers.

788
00:36:34,359 --> 00:36:36,611
- Add in newly-enhanced
AI power dampeners

789
00:36:36,653 --> 00:36:38,905
that upgrade to keep up
with Grodd's power.

790
00:36:38,947 --> 00:36:41,158
- You're welcome, by the way--

791
00:36:41,199 --> 00:36:42,951
anything it takes
to keep the city safe.

792
00:36:42,993 --> 00:36:44,577
- Speaking of
keeping the city safe,

793
00:36:44,619 --> 00:36:46,788
we couldn't have
done this without Shay.

794
00:36:46,830 --> 00:36:50,333
- How'd you guys convince him
to turn back into King Shark?

795
00:36:50,375 --> 00:36:52,169
- We didn't.

796
00:36:52,210 --> 00:36:53,920
- He volunteered.

797
00:36:53,962 --> 00:36:56,089
- And you can never turn him
back into a human?

798
00:36:56,131 --> 00:36:57,590
- I don't think so.

799
00:36:57,632 --> 00:37:01,219
- So he's gonna stay
King Shark forever?

800
00:37:01,260 --> 00:37:04,221
[somber music]

801
00:37:04,263 --> 00:37:11,229
♪ ♪

802
00:37:11,270 --> 00:37:13,899
- Well,

803
00:37:13,940 --> 00:37:15,901
the good guys won once again,

804
00:37:15,942 --> 00:37:19,154
and yet you do not seem like
you're really celebrating.

805
00:37:19,196 --> 00:37:20,780
Why that is?
- [huffs]

806
00:37:20,822 --> 00:37:23,158
After all
that's happened today,

807
00:37:23,200 --> 00:37:25,827
I just wonder
how it will effect--

808
00:37:25,869 --> 00:37:27,913
- Your relationship?

809
00:37:27,954 --> 00:37:30,456
Well, that's a big question,
I must admit.

810
00:37:30,498 --> 00:37:32,209
But you know what?

811
00:37:32,250 --> 00:37:35,712
You will figure it out,
both of you, together.

812
00:37:35,754 --> 00:37:37,881
- If so,
we'll have you to thank.

813
00:37:37,923 --> 00:37:40,008
- Oh, no, no, no, no.
- Me especially.

814
00:37:40,050 --> 00:37:41,551
- No, no, no.
I did nothing.

815
00:37:41,593 --> 00:37:43,095
No, you're right,
I did help quite a bit.

816
00:37:43,136 --> 00:37:44,846
The point here is simply this,

817
00:37:44,888 --> 00:37:48,975
and that is that whether
it's man or shark or...

818
00:37:49,017 --> 00:37:51,770
man-shark,

819
00:37:51,811 --> 00:37:56,691
the heart wants
what the heart wants.

820
00:37:56,733 --> 00:37:59,861
And so,
you must be open to that.

821
00:37:59,903 --> 00:38:02,864
- Sounds like you've solved
life's greatest mystery.

822
00:38:02,906 --> 00:38:05,784
- Well, that's what I do.
- [laughs]

823
00:38:07,035 --> 00:38:09,121
- If so,

824
00:38:09,162 --> 00:38:13,917
I hope one day, you find
what you're looking for too--

825
00:38:13,959 --> 00:38:16,253
maybe in another doppelganger.

826
00:38:16,294 --> 00:38:18,671
[hopeful music]

827
00:38:18,713 --> 00:38:20,090
- Of course.

828
00:38:20,132 --> 00:38:23,135
♪ ♪

829
00:38:23,176 --> 00:38:25,220
- I'll leave you to it.

830
00:38:29,099 --> 00:38:33,310
- Tanya, you look sad.

831
00:38:33,352 --> 00:38:36,564
Why?

832
00:38:36,606 --> 00:38:38,357
- We found each other today,

833
00:38:38,399 --> 00:38:40,652
and now that connection is--

834
00:38:40,693 --> 00:38:43,989
- Still here.

835
00:38:44,030 --> 00:38:47,033
- Shay, what you did--

836
00:38:47,075 --> 00:38:51,913
- I would do it again
for you, my love.

837
00:38:54,499 --> 00:39:01,547
♪ ♪

838
00:39:05,177 --> 00:39:08,138
[soft dramatic music]

839
00:39:08,180 --> 00:39:15,228
♪ ♪

840
00:39:20,275 --> 00:39:24,570
- Time to bend.

841
00:39:24,612 --> 00:39:26,114
[sighs]

842
00:39:31,661 --> 00:39:33,705
[phone chimes]

843
00:39:37,042 --> 00:39:38,793
- King Shark
versus Gorilla Grodd?

844
00:39:38,835 --> 00:39:41,754
Are you kidding me?
I missed that?

845
00:39:41,796 --> 00:39:47,677
♪ ♪

846
00:39:47,719 --> 00:39:50,471
[laughs softly]

847
00:39:50,513 --> 00:39:54,809
- Are you sure you don't want
something a bit more grown up?

848
00:39:54,851 --> 00:39:56,895
- Um, you take that back.

849
00:39:56,936 --> 00:39:59,939
This snack is a delicacy
no matter how old you are.

850
00:39:59,981 --> 00:40:01,607
- [scoffs]
- Guys, hey.

851
00:40:01,649 --> 00:40:03,693
I just--Swedish Fish?

852
00:40:03,735 --> 00:40:05,695
I love those.

853
00:40:05,737 --> 00:40:10,616
Um, look,
I know today has been crazy,

854
00:40:10,658 --> 00:40:12,994
and I just wanted to
make sure that we're good,

855
00:40:13,036 --> 00:40:15,413
I know Grodd made you
blast me in the face

856
00:40:15,454 --> 00:40:18,166
but I also know
I kinda deserved it--

857
00:40:18,208 --> 00:40:19,751
same with being ice blasted.

858
00:40:19,792 --> 00:40:22,295
I shouldn't have used
the cure as a weapon

859
00:40:22,337 --> 00:40:24,297
and forced it on King Shark.

860
00:40:24,339 --> 00:40:26,341
I promise
it won't happen again.

861
00:40:26,383 --> 00:40:30,469
♪ ♪

862
00:40:30,511 --> 00:40:33,306
- Apology accepted.

863
00:40:33,348 --> 00:40:35,558
Goober.

864
00:40:35,600 --> 00:40:38,937
- And we know something good
did come out of today.

865
00:40:38,978 --> 00:40:40,813
We know the
meta-human cure works.

866
00:40:40,855 --> 00:40:43,191
- And now we can use it
to help all of the metas

867
00:40:43,233 --> 00:40:46,278
in Central City and beyond.

868
00:40:46,319 --> 00:40:49,364
- Maybe we start with Cicada.

869
00:40:51,032 --> 00:40:52,825
- I'm sorry, what?

870
00:40:52,867 --> 00:40:55,287
- I know, I just--

871
00:40:55,328 --> 00:40:56,746
people can surprise you.

872
00:40:56,788 --> 00:40:58,581
Today definitely
reminded me that.

873
00:40:58,623 --> 00:41:01,500
And like you've been saying,
everybody deserves a choice

874
00:41:01,542 --> 00:41:04,337
to be whoever they want to be--

875
00:41:04,379 --> 00:41:07,382
that includes our enemies.

876
00:41:07,424 --> 00:41:10,468
I think we should offer
the cure to Cicada.

877
00:41:14,431 --> 00:41:21,479
♪ ♪

878
00:41:31,448 --> 00:41:32,991
- Greg, move your head.
the cure to Cicada.

