1
00:00:01,961 --> 00:00:04,922
[melancholy music]

2
00:00:04,964 --> 00:00:12,011
♪ ♪

3
00:00:38,622 --> 00:00:41,876
[electronic tone]

4
00:00:41,917 --> 00:00:44,795
[electronic beep]

5
00:00:48,256 --> 00:00:51,301
[dramatic music]

6
00:00:52,386 --> 00:00:55,096
- Guys, I saw the alert.
Meta attack downtown.

7
00:00:55,138 --> 00:00:57,599
I'm on my way.
- Sounds good, Flash.

8
00:00:57,641 --> 00:00:59,894
- Kamilla?
Is that you?

9
00:00:59,935 --> 00:01:02,771
- Uh, yeah.
- And Chester P. Runk, sir!

10
00:01:02,813 --> 00:01:05,607
Ready to assist you
in all your superhero needs.

11
00:01:05,649 --> 00:01:07,275
- Why are you two on comms?

12
00:01:07,317 --> 00:01:09,653
- Uh, Kamilla let me in.
- We're the only ones here.

13
00:01:09,695 --> 00:01:11,655
Frost is at A.R.G.U.S.,
checking on Bloodwork.

14
00:01:11,697 --> 00:01:14,157
Cisco's off the grid,
cataloging post-Crisis metas.

15
00:01:14,199 --> 00:01:15,534
Iris is on a story--

16
00:01:15,576 --> 00:01:16,702
- And Ralph is
who-knows-where,

17
00:01:16,744 --> 00:01:18,286
tracing down Sue Dearbon.

18
00:01:18,328 --> 00:01:19,663
Okay, no worries.
I'll do this solo.

19
00:01:19,705 --> 00:01:21,415
- Are you sure you
don't want some help?

20
00:01:21,456 --> 00:01:23,542
'Cause, I mean,
I'm--I'm ready, willing,

21
00:01:23,584 --> 00:01:25,878
and caffeinated, sir.
Put me in, coach!

22
00:01:25,920 --> 00:01:28,380
- Thanks, Chester,
but I'm good.

23
00:01:28,422 --> 00:01:29,464
[glass shatters]

24
00:01:29,506 --> 00:01:32,467
[crowd screaming]

25
00:01:32,509 --> 00:01:39,558
♪ ♪

26
00:01:52,780 --> 00:01:55,074
Hartley Rathaway.

27
00:01:55,115 --> 00:01:56,658
Since when are you
a diamond thief?

28
00:01:56,700 --> 00:01:58,911
- It's Pied Piper, Flash.

29
00:01:58,953 --> 00:02:00,704
And you're really
gonna ask me that

30
00:02:00,746 --> 00:02:03,373
after what you and your friends
did to me?

31
00:02:03,415 --> 00:02:06,418
- Uh, what did we do?

32
00:02:06,460 --> 00:02:08,127
- Wow, Flash.
[chuckles]

33
00:02:08,169 --> 00:02:11,006
My brother,
that is epically cold.

34
00:02:11,048 --> 00:02:13,341
How do you not remember?
It was really bad.

35
00:02:13,383 --> 00:02:16,386
- Oh, great.
Another Crisis change.

36
00:02:16,428 --> 00:02:20,223
- Apparently, there's something
else you don't remember.

37
00:02:20,265 --> 00:02:22,768
The gauntlets are just
my backup singers.

38
00:02:22,810 --> 00:02:26,063
- Wait, what?
- [shrieks]

39
00:02:28,273 --> 00:02:30,692
- [sighs]
Great.

40
00:02:30,734 --> 00:02:32,820
He can fly now.
- No worries, Flash.

41
00:02:32,861 --> 00:02:34,947
P-Runk is all over it.

42
00:02:34,989 --> 00:02:36,698
That sonic boom had
a specific frequency.

43
00:02:36,740 --> 00:02:38,492
If I scan
for the same wavelength,

44
00:02:38,533 --> 00:02:40,160
I think we can...
[laughs]

45
00:02:40,201 --> 00:02:41,620
[kisses fingertips]
Voilà!

46
00:02:41,662 --> 00:02:44,081
- Flash, Rathaway's
at 52nd and Palm.

47
00:02:44,123 --> 00:02:46,041
- All right, I'm on it.
I'll take Broadway.

48
00:02:46,083 --> 00:02:49,503
- Uh, I wouldn't do that, sir.
- Why not?

49
00:02:49,544 --> 00:02:53,674
- Because there's a--
[train horn blaring]

50
00:02:53,715 --> 00:02:55,676
- Whoa!
[pants]

51
00:02:55,717 --> 00:02:57,594
Since when was there
a train here?

52
00:02:57,636 --> 00:02:59,972
- Since always.
- [sighs]

53
00:03:02,474 --> 00:03:05,435
[dramatic futuristic music]

54
00:03:05,477 --> 00:03:12,526
♪ ♪

55
00:03:19,449 --> 00:03:21,535
[electronic tone]

56
00:03:21,576 --> 00:03:23,162
- System update complete.

57
00:03:23,202 --> 00:03:24,621
Is there anything else,
Barry Allen?

58
00:03:24,663 --> 00:03:26,456
- [sighs]
Uh, just one more tweak.

59
00:03:26,498 --> 00:03:28,333
In--in the meantime, I wouldn't
mind knowing everything

60
00:03:28,375 --> 00:03:31,003
that Crisis changed before
I run back into the field.

61
00:03:31,045 --> 00:03:32,796
- Calculating...
- [sighs]

62
00:03:32,838 --> 00:03:36,091
- Calculating...

63
00:03:36,133 --> 00:03:38,177
- Calculating...
- [groans]

64
00:03:40,721 --> 00:03:44,599
- [laughs]

65
00:03:44,641 --> 00:03:46,560
[gulps air]
Barry Allen is The Flash.

66
00:03:46,601 --> 00:03:48,269
[chuckles]

67
00:03:48,311 --> 00:03:51,065
- Yeah, I already knew that.
- What?

68
00:03:51,106 --> 00:03:52,566
[laughs]

69
00:03:52,607 --> 00:03:54,526
A-actually, you know what?
When I think about it,

70
00:03:54,568 --> 00:03:56,945
it does kinda make sense.
The whole S.T.A.R. Labs

71
00:03:56,987 --> 00:03:59,656
super-facility...
Plus, the same voice

72
00:03:59,698 --> 00:04:03,827
every time The Flash came
to visit me at the M.A.C.

73
00:04:03,869 --> 00:04:07,039
And that jawline, though?
Very distinctive.

74
00:04:07,081 --> 00:04:08,331
- Hmm.
Listen, guys, I'm sorry.

75
00:04:08,373 --> 00:04:10,375
I'm kinda--
I'm kinda busy right now.

76
00:04:10,417 --> 00:04:11,668
- Well, what are you
working on?

77
00:04:11,710 --> 00:04:13,378
- I--
- Analysis complete,

78
00:04:13,420 --> 00:04:15,505
Barry Allen.
I've calculated approximately

79
00:04:15,547 --> 00:04:18,967
3.725 trillion changes.
Would you like to hear them

80
00:04:19,009 --> 00:04:20,969
in order of causality?
- Whoa.

81
00:04:21,011 --> 00:04:23,430
Is this a mobile interactive
artificial intelligence unit?

82
00:04:23,471 --> 00:04:25,557
- Um, yeah, it--it is.

83
00:04:25,599 --> 00:04:26,808
I'm--I'm just trying
to upgrade it.

84
00:04:26,850 --> 00:04:28,518
- Really?
- Mm-hmm.

85
00:04:28,560 --> 00:04:30,938
- You know, if you just flip
the positronic solenoid--

86
00:04:30,979 --> 00:04:32,731
- Hey, you know, please, um--
[stammers]

87
00:04:32,773 --> 00:04:35,859
You don't mess with that.
It's, uh, it's sensitive stuff,

88
00:04:35,901 --> 00:04:38,153
and, uh, you know, you're not
on the team, Chester.

89
00:04:38,195 --> 00:04:41,364
- Yeah, totally.
Uh, I guess I'll cross

90
00:04:41,406 --> 00:04:44,576
the whole superhero
tech support

91
00:04:44,618 --> 00:04:46,120
off my list
of career possibilities.

92
00:04:46,161 --> 00:04:47,871
[laughs]

93
00:04:47,913 --> 00:04:50,040
Anyways, uh, if you'll
excuse-moi...

94
00:04:50,082 --> 00:04:52,876
[clicks tongue]
I'm Jitters-bound.

95
00:04:52,918 --> 00:04:55,294
- [sighs]

96
00:04:55,336 --> 00:04:57,881
- He's just trying to help.
- Oh, I know.

97
00:04:57,923 --> 00:05:00,425
I know. It's--

98
00:05:00,467 --> 00:05:02,219
So much has changed...
[sighs]

99
00:05:02,261 --> 00:05:05,513
after Crisis, and...

100
00:05:05,555 --> 00:05:07,141
You know, this morning,
when I got the meta alert,

101
00:05:07,182 --> 00:05:12,771
I was trying to find
my parents' graves.

102
00:05:12,813 --> 00:05:15,816
There's not even a cemetery
there anymore.

103
00:05:15,857 --> 00:05:18,902
[sighs]
I--I searched every graveyard

104
00:05:18,944 --> 00:05:23,198
in Central City.
I still can't find them.

105
00:05:23,240 --> 00:05:25,200
[sighs]
Just feel like a piece of me

106
00:05:25,242 --> 00:05:27,286
is missing.

107
00:05:27,327 --> 00:05:29,163
And friends
like Hartley Rathaway

108
00:05:29,204 --> 00:05:31,039
are enemies now.

109
00:05:31,081 --> 00:05:36,962
Just--everything
is so different.

110
00:05:37,004 --> 00:05:38,630
- I'll bet hearing
different voices on comms

111
00:05:38,672 --> 00:05:40,339
doesn't help, either.
[laughs]

112
00:05:40,381 --> 00:05:43,969
You want something familiar.
That's not us.

113
00:05:44,011 --> 00:05:45,804
- Hey, I didn't mean it
like that.

114
00:05:45,846 --> 00:05:49,057
- It's okay, Barry.
I understand.

115
00:05:49,099 --> 00:05:52,351
Just maybe take
it easy on Chester.

116
00:05:52,393 --> 00:05:53,854
If he seems a little
overeager,

117
00:05:53,895 --> 00:05:56,355
it's because he idolizes
The Flash.

118
00:05:56,397 --> 00:05:59,442
You're his hero.

119
00:05:59,484 --> 00:06:02,112
I'll, uh, let you
get back to it.

120
00:06:02,154 --> 00:06:05,115
[somber music]

121
00:06:05,157 --> 00:06:08,285
♪ ♪

122
00:06:08,327 --> 00:06:11,246
- There's gotta be
some sort of logic to it.

123
00:06:11,288 --> 00:06:13,623
Walk me through the night
of the particle accelerator

124
00:06:13,665 --> 00:06:18,795
explosion again.
What were you doing?

125
00:06:18,837 --> 00:06:20,255
- Like I told you...

126
00:06:22,465 --> 00:06:24,592
I was starting R-CEM tests
that night.

127
00:06:24,634 --> 00:06:29,931
I just finished the prototype.
My life's work was ready.

128
00:06:29,973 --> 00:06:34,102
- Wait, you finished building
your machine?

129
00:06:34,144 --> 00:06:36,104
- Yeah.
- Can you build one here?

130
00:06:36,146 --> 00:06:39,816
- I did, but we can't use it.
- Eva, we at least have to try.

131
00:06:39,858 --> 00:06:41,400
- [sighs]

132
00:06:44,154 --> 00:06:47,282
- What are you so afraid of?

133
00:06:47,324 --> 00:06:49,450
- I...

134
00:06:53,038 --> 00:06:56,791
- Eva, I get it.
I do.

135
00:06:56,833 --> 00:06:59,961
But I've read your research.

136
00:07:00,003 --> 00:07:02,005
You were brilliant.

137
00:07:02,047 --> 00:07:04,758
You were the best
in your field.

138
00:07:04,799 --> 00:07:06,093
- [sighs]

139
00:07:06,134 --> 00:07:08,762
- And that is
good enough for me.

140
00:07:08,803 --> 00:07:12,599
- You're so brave.

141
00:07:12,640 --> 00:07:14,935
I guess we'll be brave
together, then.

142
00:07:19,438 --> 00:07:22,859
- So this is
a residual particle catcher.

143
00:07:22,901 --> 00:07:28,031
It can detect and detain
molecular afterglow of things.

144
00:07:28,073 --> 00:07:29,908
- Okay
- Mm-hmm.

145
00:07:29,950 --> 00:07:32,369
- And you need me to do what?
- Oh, I need you to help me

146
00:07:32,411 --> 00:07:35,997
charge this so I can catch him.
Them. Particles.

147
00:07:36,039 --> 00:07:38,375
Catch the particles.
- Why are you so nervous,

148
00:07:38,417 --> 00:07:40,252
and what are these "particles"
you're trying to catch?

149
00:07:40,294 --> 00:07:42,296
- Uh, noth--they're just--
they're--

150
00:07:42,337 --> 00:07:45,132
[sighs]
They're scientific anomalies.

151
00:07:45,173 --> 00:07:47,342
You wouldn't understand.
- [scoffs]

152
00:07:47,384 --> 00:07:50,804
There's the Nash Wells we know
and can barely stand.

153
00:07:50,845 --> 00:07:54,891
And I'm guessing anomalies
because of Crisis?

154
00:07:56,726 --> 00:08:00,063
Boss Lady told me.
- [laughs]

155
00:08:00,105 --> 00:08:02,065
Yeah, you never did like being
kept in the dark, did you?

156
00:08:02,107 --> 00:08:04,859
- Why do you always act like
you've known me forever?

157
00:08:04,901 --> 00:08:06,945
It's weird.

158
00:08:06,987 --> 00:08:08,905
- [sighs]

159
00:08:08,947 --> 00:08:10,991
I...

160
00:08:12,993 --> 00:08:15,412
Don't know what
you're talking about.

161
00:08:15,454 --> 00:08:20,875
- Well, that's not true, is it?

162
00:08:20,917 --> 00:08:23,378
You're such a liar.

163
00:08:23,420 --> 00:08:26,173
- What?
I mean...

164
00:08:26,214 --> 00:08:27,841
It's, uh--yes.

165
00:08:27,882 --> 00:08:30,260
The residual particle catcher
is ready, thank you.

166
00:08:30,302 --> 00:08:31,970
So if you would, please,

167
00:08:32,012 --> 00:08:34,555
can you, um, help me,
uh, charge it?

168
00:08:34,597 --> 00:08:35,974
Just blast it with

169
00:08:36,016 --> 00:08:37,684
a ultra-powered UV ray
right there.

170
00:08:37,725 --> 00:08:40,312
- Wh-where?
- There, right--

171
00:08:40,354 --> 00:08:42,481
[sighs]
Just aim for the...

172
00:08:42,563 --> 00:08:44,399
[grunts]
The absorption panel

173
00:08:44,441 --> 00:08:47,694
on the front pylon, thank you.
- Okay, keep your panties on.

174
00:08:47,735 --> 00:08:51,031
- That contraption
is not going to work.

175
00:08:51,072 --> 00:08:54,034
[suspenseful music]

176
00:08:54,075 --> 00:09:00,040
♪ ♪

177
00:09:00,081 --> 00:09:01,582
[wires fizz]

178
00:09:01,624 --> 00:09:03,626
- Ooh.
[grunts]

179
00:09:03,668 --> 00:09:07,214
- [pants]

180
00:09:07,255 --> 00:09:09,757
- [exhales]

181
00:09:09,799 --> 00:09:12,760
[dramatic music]

182
00:09:12,802 --> 00:09:15,889
♪ ♪

183
00:09:15,930 --> 00:09:18,141
- Hey, are you okay?

184
00:09:18,183 --> 00:09:21,144
- Who the hell is she?

185
00:09:21,186 --> 00:09:24,147
- She--
That's--

186
00:09:24,189 --> 00:09:25,773
That's--it's just someone
I used to know.

187
00:09:25,815 --> 00:09:27,817
- Well, she looks a lot
like my doppelganger.

188
00:09:27,859 --> 00:09:29,236
Why do you have
a picture of her?

189
00:09:29,277 --> 00:09:30,362
- It doesn't ma--
it doesn't matter.

190
00:09:30,404 --> 00:09:31,946
- It does to me!

191
00:09:31,988 --> 00:09:35,783
Dude, this is too weird.
You know, I had a feeling

192
00:09:35,825 --> 00:09:38,161
something was off with you
from the beginning,

193
00:09:38,203 --> 00:09:40,497
but I kept ignoring it,
because I was just happy

194
00:09:40,539 --> 00:09:43,041
to find another person
who actually believed in me.

195
00:09:43,083 --> 00:09:45,293
- Okay.
- But this whole time,

196
00:09:45,335 --> 00:09:49,589
when you looked at me,
you saw this other person.

197
00:09:49,630 --> 00:09:52,967
God, that is messed up,
you know?

198
00:10:01,017 --> 00:10:04,603
- Okay, all right.

199
00:10:04,645 --> 00:10:07,690
Let's try this again, Gideon.

200
00:10:09,317 --> 00:10:10,569
[electric jolt]

201
00:10:10,610 --> 00:10:12,028
[gasps]

202
00:10:12,070 --> 00:10:14,697
[object falls]
[grunts]

203
00:10:14,739 --> 00:10:17,700
[suspenseful music]

204
00:10:17,742 --> 00:10:21,746
♪ ♪

205
00:10:21,788 --> 00:10:23,748
[gasps]

206
00:10:31,714 --> 00:10:33,758
What the hell?

207
00:10:36,886 --> 00:10:39,847
[dramatic music]

208
00:10:39,889 --> 00:10:46,605
♪ ♪

209
00:10:46,646 --> 00:10:50,150
- Oh, good, you're awake.
- Oh, Caitlin.

210
00:10:50,191 --> 00:10:51,776
Thank God. What the--
w-what the hell is going on?

211
00:10:51,818 --> 00:10:53,194
I mean, one minute,

212
00:10:53,236 --> 00:10:54,613
I'm in the speed lab,
fixing Gideon,

213
00:10:54,654 --> 00:10:56,114
and the next thing I know,
I'm here.

214
00:10:56,156 --> 00:10:57,740
My speed's gone.

215
00:10:57,782 --> 00:11:00,994
- Quite the little chatterbox
today, aren't we?

216
00:11:01,035 --> 00:11:02,996
- What?

217
00:11:03,037 --> 00:11:05,248
W-why are you
talking to me like that?

218
00:11:05,290 --> 00:11:08,335
And why am I in a cage?

219
00:11:08,376 --> 00:11:13,590
Caitlin, let me out of here!

220
00:11:13,632 --> 00:11:15,967
- Easy, killer.

221
00:11:16,009 --> 00:11:20,555
♪ ♪

222
00:11:20,597 --> 00:11:22,681
- Thawne?

223
00:11:22,723 --> 00:11:24,100
- You're quite the specimen,
aren't you?

224
00:11:24,142 --> 00:11:25,893
- Go to hell.

225
00:11:25,935 --> 00:11:28,647
I don't know how you managed
to drag me back to the past.

226
00:11:29,856 --> 00:11:34,444
Whatever all this is,
I will stop you.

227
00:11:34,486 --> 00:11:36,196
- Cranky.

228
00:11:36,237 --> 00:11:38,323
What, did you offer him
the B-word?

229
00:11:38,365 --> 00:11:40,033
- Maybe he just needs
some privacy.

230
00:11:40,074 --> 00:11:42,327
I'm gonna go check on Ronnie.
He's working on a new space

231
00:11:42,369 --> 00:11:45,622
he's very excited about.
He's calling it the Pipeline.

232
00:11:45,664 --> 00:11:49,917
- Hmm.
The Pipeline.

233
00:11:49,959 --> 00:11:52,003
I like the sound of that.
- Caitlin.

234
00:11:52,045 --> 00:11:54,755
- I'll come with you.
- Caitlin.

235
00:11:54,797 --> 00:11:58,176
Caitlin, do not trust him!

236
00:12:00,345 --> 00:12:01,846
[knocking on door]

237
00:12:01,888 --> 00:12:03,890
- Hey, baby girl.
[grunts]

238
00:12:03,931 --> 00:12:06,976
To what do I owe the pleasure
of this visit?

239
00:12:07,018 --> 00:12:09,062
- Well, a good lead, hopefully.
- Hmm.

240
00:12:09,103 --> 00:12:10,980
- I'm working
on our Black Hole story,

241
00:12:11,022 --> 00:12:12,731
and I have reached
a major dead end,

242
00:12:12,773 --> 00:12:14,651
and I was hoping that maybe
you found something new

243
00:12:14,693 --> 00:12:16,277
on Joseph Carver
that could help.

244
00:12:16,319 --> 00:12:18,905
- Ah, as a matter of fact,
I have,

245
00:12:18,946 --> 00:12:23,326
but I can't share it with you.

246
00:12:23,368 --> 00:12:24,619
- [laughs]

247
00:12:27,788 --> 00:12:29,416
Are you being serious?
- Uh, well, look.

248
00:12:29,457 --> 00:12:31,668
[sighs]
This Carver case has become

249
00:12:31,710 --> 00:12:34,629
a RICO investigation.
I have to report directly

250
00:12:34,671 --> 00:12:36,548
to Chief Singh.
We have to do everything

251
00:12:36,590 --> 00:12:38,299
by the book.
- Barry told me that you

252
00:12:38,341 --> 00:12:40,260
were the one that gave him
the advice to trust me

253
00:12:40,301 --> 00:12:42,303
with the Mirror Gun,
and now you can't even trust me

254
00:12:42,345 --> 00:12:43,888
with this?
- Oh, Iris, that weapon

255
00:12:43,930 --> 00:12:47,601
was Team Flash territory.
This Is CCPD business,

256
00:12:47,642 --> 00:12:50,311
and it has to stay that way.
Otherwise, Carver could skate

257
00:12:50,353 --> 00:12:52,522
with a collusion charge.
- Dad, Carver is mine.

258
00:12:52,564 --> 00:12:55,358
You can't just shut me out.

259
00:12:55,400 --> 00:12:58,278
- [sighs]

260
00:12:58,319 --> 00:13:02,031
- I didn't--I didn't mean that.
I, um...

261
00:13:02,073 --> 00:13:03,866
This just--it--
it means a lot to me.

262
00:13:03,908 --> 00:13:06,119
- I can see that.

263
00:13:06,160 --> 00:13:08,705
But baby girl,
there is nothing I can do.

264
00:13:08,747 --> 00:13:10,831
My hands are tied.
I'm sorry.

265
00:13:14,461 --> 00:13:17,255
- Yeah, I'm sorry too.

266
00:13:17,297 --> 00:13:19,006
[laughs]
We both have a job to do,

267
00:13:19,048 --> 00:13:21,092
and I respect that.

268
00:13:21,134 --> 00:13:23,303
- Hmm.

269
00:13:23,344 --> 00:13:25,764
- I, um--I'm about
to get some lunch.

270
00:13:25,804 --> 00:13:28,475
Do you maybe wanna join me
for some Big Belly Burger?

271
00:13:28,516 --> 00:13:31,436
My treat.
- Now that I would love.

272
00:13:31,478 --> 00:13:32,811
But I got a few things
to finish, okay?

273
00:13:32,853 --> 00:13:34,230
- Yeah, no worries.
You wanna meet me there

274
00:13:34,272 --> 00:13:35,814
at noon?

275
00:13:35,856 --> 00:13:37,442
- That's perfect.
See you there.

276
00:13:37,484 --> 00:13:39,653
- Okay.
- All right.

277
00:13:41,488 --> 00:13:44,240
- Oh, come on, come on.
Just--just one game.

278
00:13:44,282 --> 00:13:45,575
- I just spent
the last two hours

279
00:13:45,617 --> 00:13:47,118
at A.R.G.U.S.,
talking to Ramsey.

280
00:13:47,160 --> 00:13:49,036
I do not wanna play pinball.

281
00:13:49,078 --> 00:13:50,997
Besides, I know the only reason
you're hanging around

282
00:13:51,038 --> 00:13:52,415
is 'cause you wanna work
things out with Barry,

283
00:13:52,457 --> 00:13:54,125
so just go do it.
- What--I'm--

284
00:13:54,167 --> 00:13:56,544
I'm working my way up to it.
It's just, you know,

285
00:13:56,586 --> 00:13:58,588
up until today, the worst thing
I'd ever done before

286
00:13:58,630 --> 00:14:02,717
is drown my grandmother's car.

287
00:14:02,759 --> 00:14:05,052
Uh, don't try to build
a hovercraft at age 11.

288
00:14:05,094 --> 00:14:06,971
It doesn't work out.

289
00:14:07,013 --> 00:14:08,682
- Didn't you create
a literal black hole

290
00:14:08,723 --> 00:14:10,057
over Central City?

291
00:14:10,099 --> 00:14:12,519
- [laughs]

292
00:14:12,560 --> 00:14:14,729
Oh, you think Barry's
still mad about that too?

293
00:14:14,771 --> 00:14:16,272
- Would you stop?

294
00:14:16,314 --> 00:14:17,856
- No, no, I wasn't even awake
when that happened.

295
00:14:17,898 --> 00:14:20,694
- I mean, it's not like
you killed him.

296
00:14:20,735 --> 00:14:22,570
[dramatic music]

297
00:14:22,612 --> 00:14:25,906
- [yelps]
- Barry!

298
00:14:25,948 --> 00:14:27,784
Barry?

299
00:14:32,288 --> 00:14:35,041
- I can't help you
if you won't talk to me.

300
00:14:35,082 --> 00:14:37,544
Use your signs.
- What are you doing?

301
00:14:37,585 --> 00:14:39,796
[eerie music]

302
00:14:39,838 --> 00:14:41,840
[sighs]

303
00:14:41,881 --> 00:14:43,591
- Nothing?

304
00:14:43,633 --> 00:14:45,552
Well, everybody's got good days
and bad days.

305
00:14:45,593 --> 00:14:47,846
Gorillas are no different.

306
00:14:47,887 --> 00:14:50,849
[ominous music]

307
00:14:50,890 --> 00:14:57,938
♪ ♪

308
00:15:00,274 --> 00:15:02,610
- [exhales]

309
00:15:02,652 --> 00:15:05,697
This isn't the past.

310
00:15:05,739 --> 00:15:09,242
It's a mindscape.
I'm in...

311
00:15:09,283 --> 00:15:12,286
- [Grodd's voice]
That's right, Barry Allen.

312
00:15:12,328 --> 00:15:15,206
- You're in Grodd's mind now.

313
00:15:16,457 --> 00:15:19,460
[dramatic music]

314
00:15:22,296 --> 00:15:25,091
- What's the matter, Grodd?
Got lonely at A.R.G.U.S.,

315
00:15:25,132 --> 00:15:27,635
so you decided to break out,
come visit me?

316
00:15:27,677 --> 00:15:30,430
- [Grodd's voice]
Grodd is still in his prison

317
00:15:30,471 --> 00:15:34,141
in the mental coma you
and your team put him in.

318
00:15:34,183 --> 00:15:36,770
- Hmm.

319
00:15:36,811 --> 00:15:40,815
So, what, the cage is payback?

320
00:15:40,857 --> 00:15:43,777
What, you want vengeance?
- Not vengeance.

321
00:15:43,818 --> 00:15:46,780
Understanding.
Grodd wants Barry Allen

322
00:15:46,821 --> 00:15:49,240
to see what it's like
to have nothing.

323
00:15:49,282 --> 00:15:53,578
No powers, no freedom.
Only captivity.

324
00:15:53,620 --> 00:15:55,789
Caitlin used
a neural inhibitor

325
00:15:55,830 --> 00:15:59,208
to shut down
Grodd's cerebrum.

326
00:15:59,250 --> 00:16:03,379
Caitlin betrayed Grodd.

327
00:16:03,421 --> 00:16:06,925
But you gave her the authority.
This is your doing, Flash.

328
00:16:06,966 --> 00:16:09,385
- I'd do it again
in a heartbeat.

329
00:16:09,427 --> 00:16:11,011
Your mind is a weapon.

330
00:16:11,053 --> 00:16:14,973
- You take a weapon from a man,
he's still a man.

331
00:16:15,015 --> 00:16:17,059
You took Grodd's mind,

332
00:16:17,101 --> 00:16:19,813
Grodd's greatest gift.
That is not punishment.

333
00:16:19,854 --> 00:16:21,815
That is cruelty,
pure cruelty.

334
00:16:21,856 --> 00:16:26,026
- No, no.
Not from where I'm standing.

335
00:16:26,068 --> 00:16:28,404
Does that great mind of yours

336
00:16:28,446 --> 00:16:32,325
remember how many people
you've hurt?

337
00:16:32,366 --> 00:16:35,035
Huh?

338
00:16:35,077 --> 00:16:38,289
You marched an army of gorillas
through Central City.

339
00:16:38,331 --> 00:16:40,500
You forced me
into a gladiator arena

340
00:16:40,541 --> 00:16:42,251
with Solovar.

341
00:16:42,293 --> 00:16:44,879
You weaponized
King Shark's telepathic crown

342
00:16:44,921 --> 00:16:48,967
so you could control
thousands of innocent people.

343
00:16:49,007 --> 00:16:50,927
Face it, Grodd.
You got what you deserved.

344
00:16:50,969 --> 00:16:53,930
[tense music]

345
00:16:53,972 --> 00:16:56,641
♪ ♪

346
00:16:56,683 --> 00:16:59,477
- You are right.

347
00:16:59,519 --> 00:17:02,605
- It took Grodd a year
to find the strength

348
00:17:02,647 --> 00:17:05,650
to think intelligently again,

349
00:17:05,692 --> 00:17:10,905
and in that time, Grodd had
many...primitive thoughts.

350
00:17:10,947 --> 00:17:13,157
- And without the power
of higher thinking,

351
00:17:13,199 --> 00:17:16,786
Grodd could no longer
lie to himself

352
00:17:16,828 --> 00:17:20,164
and was forced to confront
the truth of his actions,

353
00:17:20,206 --> 00:17:23,543
his wrongdoings, his crimes.

354
00:17:23,584 --> 00:17:27,547
- Your accident allowed
Grodd to enter your mind,

355
00:17:27,588 --> 00:17:31,843
not to harm Flash,
but to ask for Flash's help.

356
00:17:31,885 --> 00:17:33,469
- [scoffs]
- The neural inhibitor

357
00:17:33,511 --> 00:17:36,222
put a gatekeeper
in Grodd's mind.

358
00:17:36,263 --> 00:17:38,432
The portal
that gatekeeper guards

359
00:17:38,474 --> 00:17:42,144
is the only way out
of this prison.

360
00:17:42,186 --> 00:17:44,856
Help Grodd.

361
00:17:44,898 --> 00:17:47,233
Grodd is sorry.

362
00:17:47,274 --> 00:17:50,486
Grodd has changed.

363
00:17:50,528 --> 00:17:52,238
- Says the super-intelligent
gorilla

364
00:17:52,279 --> 00:17:55,616
who just kidnapped me.

365
00:17:55,658 --> 00:17:59,078
[scoffs]
Who won't even show his face.

366
00:18:00,705 --> 00:18:02,749
[heavy footfalls]

367
00:18:02,790 --> 00:18:05,084
[eerie music]

368
00:18:05,125 --> 00:18:06,794
- [growls]

369
00:18:06,836 --> 00:18:09,296
♪ ♪

370
00:18:09,338 --> 00:18:12,800
Grodd wants Flash
to trust him.

371
00:18:15,469 --> 00:18:18,264
Your powers are returned.

372
00:18:18,305 --> 00:18:20,099
Please, Flash.

373
00:18:20,140 --> 00:18:24,020
Help Grodd
defeat the gatekeeper.

374
00:18:24,062 --> 00:18:27,189
♪ ♪

375
00:18:27,231 --> 00:18:30,150
[dramatic music]

376
00:18:30,192 --> 00:18:32,361
♪ ♪

377
00:18:32,403 --> 00:18:38,034
- [pants]

378
00:18:38,076 --> 00:18:40,578
Nice try, Grodd.

379
00:18:40,620 --> 00:18:43,330
But you'll never change.

380
00:18:43,372 --> 00:18:46,375
You're exactly where
you belong.

381
00:18:49,462 --> 00:18:51,672
- That's one crazy
cappuccino maker.

382
00:18:51,714 --> 00:18:53,049
- Close.

383
00:18:53,091 --> 00:18:54,050
Sherloque's machine
was developed

384
00:18:54,092 --> 00:18:55,384
to put one person's mind

385
00:18:55,426 --> 00:18:57,219
into another person's memories.

386
00:18:57,261 --> 00:18:59,722
- Wait, you think Barry's
in someone else's mind?

387
00:18:59,764 --> 00:19:01,724
- I mean, we've had experience
with this before.

388
00:19:01,766 --> 00:19:03,851
Based on Barry's pulse,
his rapid eye movement,

389
00:19:03,893 --> 00:19:05,812
and his vitals...

390
00:19:05,853 --> 00:19:08,314
And the two brainwaves
are a dead giveaway.

391
00:19:08,355 --> 00:19:11,651
- [laughs]
This is so awesome.

392
00:19:11,692 --> 00:19:14,988
Awesome. Awesome.

393
00:19:17,281 --> 00:19:19,450
I mean, no,
this is just awful.

394
00:19:19,492 --> 00:19:21,327
We should, uh--
we should fix that.

395
00:19:21,368 --> 00:19:22,870
[clears throat]
- Yeah.

396
00:19:22,912 --> 00:19:24,580
When Ramsey decided to take
a little vacation

397
00:19:24,622 --> 00:19:27,000
inside Barry's brain,
Cisco and I decided to work

398
00:19:27,041 --> 00:19:28,960
on the Memory Machine
just in case Bloodwork

399
00:19:29,002 --> 00:19:31,671
decided to resurface.
- How's all this work?

400
00:19:31,712 --> 00:19:35,215
- In a mindscape, the host
transmits neural signals

401
00:19:35,257 --> 00:19:37,217
to the guest's
primary motor cortex.

402
00:19:37,259 --> 00:19:40,096
If we can sync up
with those neural transmitters,

403
00:19:40,138 --> 00:19:41,806
I think we can communicate
with Barry.

404
00:19:41,848 --> 00:19:43,516
- Like sliding
into his mind DM's.

405
00:19:43,557 --> 00:19:44,558
- Sweet.

406
00:19:44,600 --> 00:19:47,603
[electronic ringing sound]

407
00:19:50,272 --> 00:19:52,692
- Come on, Barry.
- Frost.

408
00:19:52,733 --> 00:19:55,695
You and me, outside.
Let's go.

409
00:19:55,736 --> 00:19:58,364
[light music]

410
00:19:58,405 --> 00:19:59,782
♪ ♪

411
00:19:59,824 --> 00:20:01,325
- Harrison Wells is alive?

412
00:20:01,367 --> 00:20:05,913
- That's a really long story.
- Okay.

413
00:20:05,955 --> 00:20:08,206
- Make it fast, or I'm out.
- Ah, now, look.

414
00:20:08,248 --> 00:20:11,794
So it turns out that Allegra,
through a--you know,

415
00:20:11,836 --> 00:20:14,296
series of unfortunate events,
she has discovered...

416
00:20:14,338 --> 00:20:15,840
- That's she's
your daughter's doppelganger?

417
00:20:15,882 --> 00:20:17,550
- Not my daughter, exactly.
More like an employee, right?

418
00:20:17,591 --> 00:20:19,093
An ex-employee--
How do you know that?

419
00:20:19,135 --> 00:20:21,054
- Whatever.
I'm guessing it didn't go well

420
00:20:21,095 --> 00:20:24,891
because she found out rather
than you explaining it to her.

421
00:20:24,932 --> 00:20:26,934
So now it's time for some
good old-fashioned honesty.

422
00:20:26,976 --> 00:20:28,686
- Oh, come on.
- Whatever happened between

423
00:20:28,728 --> 00:20:30,354
you and your daughter--
- It's not my daughter,

424
00:20:30,396 --> 00:20:31,981
exactly--okay, more like
an employee, an ex-employee

425
00:20:32,023 --> 00:20:34,441
who made a bad call.
- Just explain it to her.

426
00:20:34,483 --> 00:20:36,110
- Yeah, but she said
it was too late for that.

427
00:20:36,152 --> 00:20:38,362
- Well, as my life coach,
Ralph, would say,

428
00:20:38,404 --> 00:20:40,823
you can't let that stop you.

429
00:20:43,951 --> 00:20:46,537
- Ralph is your life coach?

430
00:20:46,579 --> 00:20:49,498
[fast-paced synth music]

431
00:20:49,540 --> 00:20:51,542
♪ ♪

432
00:20:51,584 --> 00:20:53,419
- [sighs]
Finally, there it is.

433
00:20:53,460 --> 00:20:57,297
♪ ♪

434
00:20:57,339 --> 00:20:58,507
Time to get out of here.

435
00:21:01,301 --> 00:21:03,971
Solovar?

436
00:21:04,013 --> 00:21:05,806
You're the gatekeeper?

437
00:21:05,848 --> 00:21:08,559
- [growls]

438
00:21:14,148 --> 00:21:16,109
- Solovar, listen.

439
00:21:16,150 --> 00:21:18,236
We do not have to fight.

440
00:21:18,277 --> 00:21:19,570
As far as I'm concerned,

441
00:21:19,612 --> 00:21:21,447
Grodd can stay in this coma
forever.

442
00:21:21,488 --> 00:21:24,658
- I am the warden
of this prison, Flash.

443
00:21:24,700 --> 00:21:28,746
None shall escape.
Not even you.

444
00:21:28,788 --> 00:21:30,206
- Oh, great.

445
00:21:30,248 --> 00:21:32,083
- [growls]

446
00:21:33,960 --> 00:21:35,878
[grunts]
- [yells]

447
00:21:35,920 --> 00:21:39,590
[suspenseful music]

448
00:21:39,632 --> 00:21:41,217
- Barry's body is reacting
to whatever's happening

449
00:21:41,259 --> 00:21:43,177
in the mindscape.
- So if he dies in there,

450
00:21:43,219 --> 00:21:45,054
he dies out here too?
- Correct.

451
00:21:45,096 --> 00:21:46,304
- Do you have any sedatives?

452
00:21:46,346 --> 00:21:47,765
- No, those don't work
on speedsters.

453
00:21:47,807 --> 00:21:49,558
- No, no, no, no.
I meant--I meant for me.

454
00:21:49,600 --> 00:21:51,310
- [grunts]

455
00:21:51,351 --> 00:21:55,982
♪ ♪

456
00:21:56,023 --> 00:21:57,608
- [growls]

457
00:21:57,650 --> 00:21:59,193
[roars]

458
00:21:59,235 --> 00:22:06,284
♪ ♪

459
00:22:11,914 --> 00:22:14,875
- Uh, Frost, you've got
that look Cisco has

460
00:22:14,917 --> 00:22:16,502
before he throws a bunch
of science words at us

461
00:22:16,543 --> 00:22:17,962
that basically means
"we're frakked."

462
00:22:18,004 --> 00:22:19,421
- The signals traveling
to Barry's cortex

463
00:22:19,463 --> 00:22:21,215
are moving
at a hyper-neural speed.

464
00:22:21,257 --> 00:22:22,716
We've only seen
one other brain

465
00:22:22,758 --> 00:22:26,887
whose neurons can fire
this fast.

466
00:22:26,929 --> 00:22:29,056
Barry's in Grodd's mind.

467
00:22:29,098 --> 00:22:31,225
- Gorilla Grodd?

468
00:22:31,267 --> 00:22:32,685
Damn.
Yo, he is, like,

469
00:22:32,726 --> 00:22:34,145
my favorite supervillain ever!

470
00:22:34,187 --> 00:22:37,523
He's, like, super strong,
is super smart,

471
00:22:37,564 --> 00:22:41,401
and...Barry's super trapped
in his mind,

472
00:22:41,443 --> 00:22:42,778
which is very, very bad.

473
00:22:42,820 --> 00:22:44,571
- We modified Grodd's
telepathic crown

474
00:22:44,613 --> 00:22:46,824
to keep him in a coma
at A.R.G.U.S.

475
00:22:46,866 --> 00:22:48,951
But its neural-inhibiting
capabilities

476
00:22:48,993 --> 00:22:51,745
can only sustain one mind.
Before long,

477
00:22:51,787 --> 00:22:54,414
the mindscape will overload
and crumble.

478
00:22:55,249 --> 00:22:57,251
If that happens
and Barry's still inside...

479
00:22:57,293 --> 00:22:59,795
- He would die.
Well, can't we just call

480
00:22:59,837 --> 00:23:01,297
A.R.G.U.S. and ask them
to shut it off?

481
00:23:01,339 --> 00:23:03,549
- Uh, no.
If we do that

482
00:23:03,590 --> 00:23:05,968
while Barry's still
connected to Grodd's mind,

483
00:23:06,010 --> 00:23:08,054
he'll be trapped
in there forever.

484
00:23:08,095 --> 00:23:11,224
I--I still don't understand
how this happened.

485
00:23:11,265 --> 00:23:14,227
How did Grodd get inside
Barry's mind?

486
00:23:14,268 --> 00:23:17,395
- Because of me.

487
00:23:17,437 --> 00:23:18,898
When I tweaked this earlier,

488
00:23:18,939 --> 00:23:21,608
I adjusted
its hypothalamic connection...

489
00:23:21,650 --> 00:23:22,985
by a factor of 900%.

490
00:23:23,027 --> 00:23:24,320
- [exhales]
Okay.

491
00:23:24,362 --> 00:23:26,322
Well, that's more
than enough signal

492
00:23:26,364 --> 00:23:28,199
for another brain
to piggyback on.

493
00:23:28,241 --> 00:23:33,204
And Barry was wearing that
when he was whammied.

494
00:23:33,246 --> 00:23:35,206
- I am so sorry.

495
00:23:35,248 --> 00:23:37,666
I--I never should've came here.

496
00:23:37,708 --> 00:23:41,212
This is all my fault.
[shaky sigh]

497
00:23:41,254 --> 00:23:44,215
[mournful music]

498
00:23:44,257 --> 00:23:47,343
♪ ♪

499
00:23:47,385 --> 00:23:49,095
- Hey.

500
00:23:49,136 --> 00:23:50,971
How's you running away
gonna help us get

501
00:23:51,013 --> 00:23:53,182
Barry out of Grodd's mind?
- Because if I'm not around,

502
00:23:53,224 --> 00:23:54,767
at least I can't
make things worse.

503
00:23:54,808 --> 00:23:56,434
- [scoffs] Look, I hate
to break it to you,

504
00:23:56,476 --> 00:23:58,520
but accidentally putting
Barry's life in danger

505
00:23:58,562 --> 00:24:00,189
is kind of a rite of passage
around here.

506
00:24:00,231 --> 00:24:03,359
We've all done it:
Cisco, me, Ralph,

507
00:24:03,401 --> 00:24:04,735
even the janitor.

508
00:24:04,777 --> 00:24:06,279
He put too much wax
on the floor.

509
00:24:06,320 --> 00:24:07,738
But then, after we put
his life in danger,

510
00:24:07,780 --> 00:24:09,949
we figure out a plan
to get him out of it.

511
00:24:09,990 --> 00:24:12,576
So now it's your turn.

512
00:24:12,618 --> 00:24:14,452
- [sighs]

513
00:24:14,494 --> 00:24:17,706
You know, in the sixth grade,
I got into the science fair

514
00:24:17,748 --> 00:24:19,125
with a "Millennium Falcon"
that I built

515
00:24:19,166 --> 00:24:21,459
out of used vacuum parts.

516
00:24:21,501 --> 00:24:23,421
[laughs]
I mean, it--it flew

517
00:24:23,461 --> 00:24:25,589
and everything, like a drone.

518
00:24:25,631 --> 00:24:28,092
But on the day of the fair,

519
00:24:28,134 --> 00:24:30,677
it didn't fly.

520
00:24:30,719 --> 00:24:34,140
Uh, rust in the intake manifold
was preventing air from getting

521
00:24:34,181 --> 00:24:38,811
into the combustion,
which was then causing it to...

522
00:24:38,852 --> 00:24:43,065
Sorry.
Anyway,

523
00:24:43,107 --> 00:24:46,360
I had begged my teacher
to let me fix it

524
00:24:46,402 --> 00:24:49,696
and then fly again
the next day.

525
00:24:49,738 --> 00:24:51,698
He said no.

526
00:24:51,740 --> 00:24:53,826
You know why?

527
00:24:57,246 --> 00:24:59,873
He was an old school brother.

528
00:24:59,915 --> 00:25:02,126
And he said...

529
00:25:02,168 --> 00:25:08,590
that in the real world,
people like us...

530
00:25:08,632 --> 00:25:11,427
we don't get
a second chance.

531
00:25:11,469 --> 00:25:14,430
[melancholy music]

532
00:25:14,472 --> 00:25:16,432
- Hold on.

533
00:25:16,474 --> 00:25:21,561
♪ ♪

534
00:25:21,603 --> 00:25:23,356
I'm not gonna pretend
like I have any idea

535
00:25:23,397 --> 00:25:25,399
what your life has been like,

536
00:25:25,441 --> 00:25:27,776
and I know that some
of the stuff we do in here

537
00:25:27,818 --> 00:25:30,612
has nothing to do
with the real world,

538
00:25:30,654 --> 00:25:34,741
but I'm offering you
a second chance.

539
00:25:34,783 --> 00:25:36,618
[elevator dings]

540
00:25:36,660 --> 00:25:39,372
Because you deserve one.

541
00:25:39,413 --> 00:25:42,416
'Cause we all do.

542
00:25:42,458 --> 00:25:45,419
[tender music]

543
00:25:45,461 --> 00:25:51,133
♪ ♪

544
00:25:51,175 --> 00:25:52,759
- Dad, I'm so sorry.
I don't know how

545
00:25:52,801 --> 00:25:55,679
I made that mistake.
I--I thought I said 12:30.

546
00:25:55,721 --> 00:25:58,391
- Not a problem.
I'll order you the usual.

547
00:25:58,432 --> 00:26:00,809
- Yeah, that sounds great.
I'll be there soon.

548
00:26:00,851 --> 00:26:02,436
Love you.

549
00:26:02,478 --> 00:26:04,938
[dramatic synth music]

550
00:26:04,980 --> 00:26:07,691
[sighs]

551
00:26:07,733 --> 00:26:11,028
♪ ♪

552
00:26:11,070 --> 00:26:12,530
[electronic tone]

553
00:26:12,570 --> 00:26:18,952
♪ ♪

554
00:26:18,994 --> 00:26:21,705
- Ready to do this?
- Yes.

555
00:26:22,998 --> 00:26:25,751
No.
I don't know. [pants]

556
00:26:25,792 --> 00:26:29,088
- Eva, look at me.
- [sighs]

557
00:26:29,129 --> 00:26:30,714
- Trust yourself.
You can do this.

558
00:26:30,756 --> 00:26:32,758
- It's the machine
I don't trust.

559
00:26:32,799 --> 00:26:35,135
The subatomic particles
this emits will penetrate

560
00:26:35,177 --> 00:26:37,555
the mirror's surface,
but it won't pierce the barrier

561
00:26:37,595 --> 00:26:39,223
between the worlds.
It will fail.

562
00:26:39,265 --> 00:26:42,600
- Then we're no worse off
than we are right now.

563
00:26:42,642 --> 00:26:43,977
- I made the mirror pieces
move.

564
00:26:44,019 --> 00:26:45,563
Let's just go back
to trying that.

565
00:26:45,603 --> 00:26:47,231
- Eva, we should be trying
everything we can

566
00:26:47,273 --> 00:26:49,149
to get out of here, right?

567
00:26:49,191 --> 00:26:50,734
- I...

568
00:26:50,776 --> 00:26:54,113
[disquieting music]

569
00:26:54,154 --> 00:26:56,031
- There's another reason
why you don't want me

570
00:26:56,073 --> 00:26:57,366
to use this machine,
isn't there?

571
00:26:57,408 --> 00:27:00,244
- No, I--I--I...
I--I better go lie down.

572
00:27:00,286 --> 00:27:05,165
- Eva, w-what are you hiding?
- Nothing!

573
00:27:05,207 --> 00:27:07,793
- Why don't I believe you?
- [sighs]

574
00:27:07,834 --> 00:27:11,547
Trust me, we can't use it.
- Why can't we use it?

575
00:27:11,589 --> 00:27:13,840
- Because of this!

576
00:27:15,551 --> 00:27:17,844
[screaming]

577
00:27:17,886 --> 00:27:20,598
[gasping]

578
00:27:20,638 --> 00:27:21,974
Oh, my--
- Eva!

579
00:27:22,015 --> 00:27:24,935
- [panting]

580
00:27:27,729 --> 00:27:31,775
- [grunts]
[pants]

581
00:27:31,817 --> 00:27:34,945
[laughs]
You're Joe now?

582
00:27:34,987 --> 00:27:36,654
Oh.
- When Flash sees Grodd,

583
00:27:36,696 --> 00:27:39,741
he sees an enemy from his past.

584
00:27:39,783 --> 00:27:41,619
Grodd wants Flash
to see a face he can trust.

585
00:27:41,659 --> 00:27:43,287
- And having me fight Solovar

586
00:27:43,329 --> 00:27:45,038
was supposed
to make me trust you?

587
00:27:45,080 --> 00:27:47,374
- Grodd thought Flash
could beat him.

588
00:27:47,416 --> 00:27:52,296
- You were wrong!
He almost killed me!

589
00:27:52,338 --> 00:27:53,880
But that was your plan,
wasn't it?

590
00:27:53,922 --> 00:27:55,048
- No.

591
00:27:55,090 --> 00:27:58,385
[rumbling and vibrating sounds]

592
00:27:58,427 --> 00:27:59,428
- What's that?
What's happening?

593
00:27:59,470 --> 00:28:00,929
Is that Solovar?

594
00:28:00,971 --> 00:28:03,265
- This world is crumbling.

595
00:28:03,307 --> 00:28:05,767
The neural inhibitor
can no longer take

596
00:28:05,809 --> 00:28:08,770
the strain of two minds.

597
00:28:08,812 --> 00:28:11,273
- What happens
to this mindscape if it fails?

598
00:28:11,315 --> 00:28:16,987
- Both Grodd and Flash
die together.

599
00:28:17,029 --> 00:28:19,615
- You wanted revenge so badly
that you were willing to die

600
00:28:19,657 --> 00:28:23,410
just to take me with you?
- No.

601
00:28:27,705 --> 00:28:30,125
Grodd has changed.

602
00:28:30,167 --> 00:28:32,878
- Nothing could ever
make you change.

603
00:28:32,919 --> 00:28:39,092
- Not even the Crisis
of Infinite Worlds?

604
00:28:39,134 --> 00:28:41,053
- How do you know
about Crisis?

605
00:28:41,094 --> 00:28:43,847
- Grodd's mind wasn't affected

606
00:28:43,889 --> 00:28:46,225
by the merging
of the multiverse,

607
00:28:46,266 --> 00:28:50,521
but Grodd can still sense
changes in the reality,

608
00:28:50,563 --> 00:28:55,734
changes like Gorilla City.
City is here now.

609
00:28:55,775 --> 00:29:00,364
The gorillas are here now.
Grodd knows this.

610
00:29:00,406 --> 00:29:03,409
Grodd wants to return home.
- Why?

611
00:29:03,450 --> 00:29:05,785
So you can create another army
to attack Central City

612
00:29:05,827 --> 00:29:07,162
just to destroy everyone
in your path?

613
00:29:07,204 --> 00:29:09,998
- That is who Grodd used to be.

614
00:29:10,040 --> 00:29:13,793
That Grodd wanted power.

615
00:29:13,835 --> 00:29:18,632
Power didn't bring happiness.

616
00:29:18,674 --> 00:29:21,093
It brought pain.

617
00:29:21,134 --> 00:29:23,845
New Grodd wants a new path.

618
00:29:23,887 --> 00:29:25,598
[sighs]

619
00:29:27,600 --> 00:29:33,272
Grodd wants to live...

620
00:29:33,313 --> 00:29:38,110
in peace with his own kind.

621
00:29:38,151 --> 00:29:43,156
Gorilla City is the only place
Grodd ever...

622
00:29:43,198 --> 00:29:47,327
ever felt happy.

623
00:29:47,369 --> 00:29:50,497
- You're telling the truth.

624
00:29:50,539 --> 00:29:53,375
You really have changed.

625
00:29:53,417 --> 00:29:56,629
- Flash didn't believe
Grodd before,

626
00:29:56,670 --> 00:30:01,133
but why does Flash
believe Grodd now?

627
00:30:01,174 --> 00:30:04,136
[pensive music]

628
00:30:04,177 --> 00:30:08,974
- You let go of the past.

629
00:30:09,015 --> 00:30:12,894
Maybe I should do the same.

630
00:30:12,936 --> 00:30:18,275
Crisis has changed so much.

631
00:30:18,317 --> 00:30:19,943
I've been obsessed with

632
00:30:19,985 --> 00:30:21,945
trying to keep things
the way they were before,

633
00:30:21,987 --> 00:30:26,158
but I can't.

634
00:30:26,199 --> 00:30:29,453
- Those things don't matter.

635
00:30:29,495 --> 00:30:34,958
If Flash can't beat Solovar,
there's no escape.

636
00:30:35,000 --> 00:30:37,753
This world collapses.
We both die.

637
00:30:37,795 --> 00:30:38,878
That's our fate.

638
00:30:38,920 --> 00:30:42,382
- No.
We decide our fate.

639
00:30:42,424 --> 00:30:45,344
Grodd, Solovar beat me
because I tried to fight him

640
00:30:45,385 --> 00:30:49,515
the exact same way
I fought him three years ago.

641
00:30:49,556 --> 00:30:53,519
To get out of here, we just
have to try something new.

642
00:30:53,560 --> 00:30:56,730
We have to run forward,
not backward.

643
00:30:56,772 --> 00:30:58,524
- How?

644
00:30:58,565 --> 00:31:01,527
[dramatic music]

645
00:31:01,568 --> 00:31:03,737
♪ ♪

646
00:31:03,779 --> 00:31:06,406
- By fighting together.

647
00:31:11,911 --> 00:31:14,373
- There's our way out.

648
00:31:16,792 --> 00:31:18,293
[breathes nervously]

649
00:31:18,335 --> 00:31:21,129
You ready?
We can do this, Grodd.

650
00:31:21,171 --> 00:31:24,966
Together.
- Grodd is ready.

651
00:31:25,008 --> 00:31:27,969
[dramatic music]

652
00:31:28,011 --> 00:31:34,059
♪ ♪

653
00:31:34,100 --> 00:31:36,186
- [exhales]

654
00:31:36,228 --> 00:31:41,859
♪ ♪

655
00:31:41,899 --> 00:31:43,276
- What is it?
- Barry and Grodd.

656
00:31:43,318 --> 00:31:47,072
Their cerebral activity
is syncing.

657
00:31:47,113 --> 00:31:48,448
Okay, forget "synced."

658
00:31:48,490 --> 00:31:50,325
Their neural pathways
just merged.

659
00:31:50,367 --> 00:31:53,662
Their brainwaves
are literally the same.

660
00:31:53,704 --> 00:31:55,789
♪ ♪

661
00:31:55,831 --> 00:31:59,459
- [growls]

662
00:31:59,501 --> 00:32:03,881
- How does it feel?
- It feels impossible.

663
00:32:03,922 --> 00:32:05,841
- I know.
Now get ready.

664
00:32:05,883 --> 00:32:08,635
This time,
we're on the same team.

665
00:32:08,677 --> 00:32:13,265
- [roaring]

666
00:32:13,306 --> 00:32:16,059
Grodd will never leave!

667
00:32:16,101 --> 00:32:17,728
- You have my powers, Grodd,

668
00:32:17,770 --> 00:32:19,563
and my knowledge
of how to use them.

669
00:32:19,605 --> 00:32:23,442
Now get us out of here.
- Grodd understands.

670
00:32:23,483 --> 00:32:24,818
- [grunts]

671
00:32:26,653 --> 00:32:28,988
- [grunts]

672
00:32:33,702 --> 00:32:35,245
- The neural comm link
is working.

673
00:32:35,287 --> 00:32:37,247
- Barry, can you hear me?
- Frost?

674
00:32:37,289 --> 00:32:38,998
- Oh, yes!
We've been trying to get

675
00:32:39,040 --> 00:32:41,585
in contact with you.
You're in Grodd's mind.

676
00:32:41,627 --> 00:32:43,462
Is he trying to hurt you?
- No, no.

677
00:32:43,503 --> 00:32:45,839
We're on the same team.
Grodd and I merged our minds.

678
00:32:45,881 --> 00:32:47,006
Sort of like
the mindscape version

679
00:32:47,048 --> 00:32:48,258
of the Firestorm matrix.

680
00:32:48,300 --> 00:32:50,218
- Wait, so you're
half-gorilla now?

681
00:32:50,260 --> 00:32:52,011
- Uh, I'll explain later.
We're fighting a gatekeeper

682
00:32:52,053 --> 00:32:53,972
in Grodd's mind.
We need to beat it to escape,

683
00:32:54,013 --> 00:32:56,057
and the only way to do that...
- Is by working together.

684
00:32:56,099 --> 00:32:58,184
- [growls]

685
00:32:59,394 --> 00:33:00,854
- There isn't much time.

686
00:33:00,896 --> 00:33:02,355
The world
is gonna split apart.

687
00:33:03,816 --> 00:33:07,319
- Grodd thinks lightning
can save him?

688
00:33:07,360 --> 00:33:09,154
Nothing can save Grodd.

689
00:33:09,195 --> 00:33:11,490
- Uh, Barry, we've got
bigger problems

690
00:33:11,531 --> 00:33:13,867
than Solovar right now.
- I know, Grodd's mindscape

691
00:33:13,909 --> 00:33:15,994
is falling apart.
- Actually, this is worse.

692
00:33:20,916 --> 00:33:22,292
- What can be worse than this?

693
00:33:22,334 --> 00:33:24,795
- [roars]

694
00:33:24,837 --> 00:33:27,840
- According to my scans,
if you exit the mindscape

695
00:33:27,881 --> 00:33:29,800
with your brainwaves
still merged,

696
00:33:29,842 --> 00:33:32,970
you'll end up in one body.

697
00:33:33,011 --> 00:33:35,305
- Brundle-Flash. Gross.
- Yeah.

698
00:33:35,347 --> 00:33:37,014
And what's worse is,

699
00:33:37,056 --> 00:33:39,267
the resulting
physiological conflict

700
00:33:39,309 --> 00:33:42,437
will cause every brain cell
to shut down,

701
00:33:42,479 --> 00:33:45,774
and the resulting form would...
- We'd both die.

702
00:33:45,816 --> 00:33:47,567
- Yeah.
- Wait, so we have to somehow

703
00:33:47,609 --> 00:33:49,569
separate their minds at
the exact moment they escape?

704
00:33:49,611 --> 00:33:51,864
- And I'd have to be accurate
to the millisecond.

705
00:33:51,905 --> 00:33:55,742
Which isn't possible.
- Not for us.

706
00:33:55,784 --> 00:33:57,536
But it's very possible

707
00:33:57,577 --> 00:33:59,955
for a mobile interactive
artificial intelligence unit.

708
00:33:59,997 --> 00:34:01,957
If we sync Gideon's
quantum intelligence network

709
00:34:01,999 --> 00:34:04,292
to Barry and Grodd's
bio-analytics,

710
00:34:04,334 --> 00:34:07,963
it'll perfectly time
the neural de-splicing.

711
00:34:08,005 --> 00:34:11,591
But I'd have to do some more
augmenting to this puppy,

712
00:34:11,633 --> 00:34:14,887
and my augmenting is what got
Barry into this mess,

713
00:34:14,928 --> 00:34:17,764
and I--I just really
don't wanna mess up again, so--

714
00:34:17,806 --> 00:34:19,975
- Chester, listen to me.
That tweak you made

715
00:34:20,017 --> 00:34:22,060
to Gideon earlier?
In two seconds,

716
00:34:22,101 --> 00:34:24,312
you improved her functionality
more than I did in two hours.

717
00:34:24,354 --> 00:34:26,565
You're a genius.
Maybe it didn't work out

718
00:34:26,606 --> 00:34:28,734
exactly how you planned,
so here's round two.

719
00:34:28,775 --> 00:34:30,109
Try again.

720
00:34:30,151 --> 00:34:32,404
I need you now, Chester.
Please.

721
00:34:32,445 --> 00:34:36,282
You can do this.
I believe in you.

722
00:34:36,324 --> 00:34:38,702
- Flash believes in me.
- We all do.

723
00:34:38,744 --> 00:34:40,704
- Go ahead,
take your second chance.

724
00:34:40,746 --> 00:34:42,539
Show us your moves.

725
00:34:42,581 --> 00:34:44,332
- Right.

726
00:34:44,374 --> 00:34:46,209
It's time for the
LeBron James of the Junkyard

727
00:34:46,251 --> 00:34:48,003
to do his thing, baby!

728
00:34:48,045 --> 00:34:49,504
Oh, watch out,
brothers and sisters,

729
00:34:49,546 --> 00:34:53,050
because Chester P. Runk
is b-b-b-back!

730
00:34:53,091 --> 00:34:56,011
- Great. Now all we have to--
[comm cuts off]

731
00:34:56,053 --> 00:34:57,012
- Flash?

732
00:34:58,388 --> 00:35:01,600
- Grodd!
- [groans]

733
00:35:01,641 --> 00:35:03,894
- There is no escape.

734
00:35:03,936 --> 00:35:07,146
- [grunting]

735
00:35:07,188 --> 00:35:09,858
- Solovar's winning.
Come on, Barry.

736
00:35:09,900 --> 00:35:12,819
- How's it going, Chester?
- Please let this work.

737
00:35:12,861 --> 00:35:15,822
[dramatic music]

738
00:35:15,864 --> 00:35:17,908
♪ ♪

739
00:35:17,950 --> 00:35:20,911
- Grodd stinks of fear.

740
00:35:20,953 --> 00:35:25,082
Grodd knows Solovar
brings him death.

741
00:35:25,123 --> 00:35:28,334
- Don't listen to him, Grodd.
You have too much to live for.

742
00:35:28,376 --> 00:35:30,963
You hear me?
Don't let the past win.

743
00:35:31,004 --> 00:35:34,758
Put it all behind you and show
Solovar what you're made of.

744
00:35:34,800 --> 00:35:37,302
- [roars]

745
00:35:37,343 --> 00:35:38,929
- That's it.
Now get the hell up

746
00:35:38,971 --> 00:35:43,058
and run, Grodd.
Run!

747
00:35:43,100 --> 00:35:46,895
- [growls]

748
00:35:46,937 --> 00:35:49,230
- Almost there.

749
00:35:49,272 --> 00:35:53,777
♪ ♪

750
00:35:53,819 --> 00:35:55,570
- Whatever you guys are doing,
do it now.

751
00:35:55,612 --> 00:36:02,661
♪ ♪

752
00:36:10,752 --> 00:36:13,088
[both grunt]

753
00:36:18,844 --> 00:36:20,178
- Here goes!

754
00:36:25,934 --> 00:36:27,060
- Yes!

755
00:36:31,898 --> 00:36:35,777
- Come on, Barry.
You got this.

756
00:36:35,819 --> 00:36:39,447
- [gasps]
- Oh, thank Rao.

757
00:36:39,489 --> 00:36:43,576
- You're back.
- Yeah, I'm back.

758
00:36:43,618 --> 00:36:46,079
Thanks to the team.

759
00:36:53,962 --> 00:36:57,132
- So do you think Grodd
has gone, like, full hero?

760
00:36:57,174 --> 00:36:59,051
Or is this more of like a--
like a Captain Cold

761
00:36:59,092 --> 00:37:03,304
"former villain turned
sort of good guy" situation?

762
00:37:03,346 --> 00:37:06,432
- Uh, we'll see, I guess.
Lyla had A.R.G.U.S. embed

763
00:37:06,474 --> 00:37:08,393
a tracking polymer
in his cerebellum.

764
00:37:08,434 --> 00:37:10,687
She agreed to let him out
on probation

765
00:37:10,729 --> 00:37:12,355
as long as we know
where he is at all times.

766
00:37:12,397 --> 00:37:16,484
So if he does break bad again,
um, I'll find him.

767
00:37:16,526 --> 00:37:18,361
- Which reminds me,
I'm gonna check in with Lyla

768
00:37:18,403 --> 00:37:20,405
and make sure I understand
A.R.G.U.S.' protocols.

769
00:37:20,446 --> 00:37:22,323
I wanna make sure they give
Grodd a real chance.

770
00:37:22,365 --> 00:37:23,992
[phone rings]
- Yeah.

771
00:37:24,034 --> 00:37:26,619
- Hey, babe.
You're kidding.

772
00:37:26,661 --> 00:37:27,662
That's great!
When?

773
00:37:27,704 --> 00:37:29,247
Cisco's coming home!

774
00:37:32,500 --> 00:37:34,753
- [sighs]

775
00:37:37,255 --> 00:37:39,716
[sighs]
Hey, um...

776
00:37:39,758 --> 00:37:41,718
I wanted to say, uh,

777
00:37:41,760 --> 00:37:45,430
I'm sorry I wasn't
more welcoming.

778
00:37:45,471 --> 00:37:48,975
It's--I mean, I was dealing
with this family thing.

779
00:37:49,017 --> 00:37:52,604
I felt like everything
in my life was changing,

780
00:37:52,645 --> 00:37:55,107
and I took that out on you,

781
00:37:55,148 --> 00:37:56,524
and I'm sorry.

782
00:37:56,566 --> 00:37:59,694
- Ah, it's--
it's all good, Flash.

783
00:37:59,736 --> 00:38:02,530
[chuckles]

784
00:38:02,572 --> 00:38:07,326
Um, by the way,

785
00:38:07,368 --> 00:38:10,205
Kamilla told me
about your parents,

786
00:38:10,247 --> 00:38:13,208
and I kind of...

787
00:38:13,250 --> 00:38:15,168
hacked every cemetery database

788
00:38:15,210 --> 00:38:18,004
within a 700-mile radius.

789
00:38:18,046 --> 00:38:21,007
[tender music]

790
00:38:21,049 --> 00:38:23,384
♪ ♪

791
00:38:23,426 --> 00:38:24,844
Found them.

792
00:38:24,886 --> 00:38:28,723
♪ ♪

793
00:38:28,765 --> 00:38:32,269
- I don't remem...

794
00:38:32,310 --> 00:38:37,649
♪ ♪

795
00:38:37,690 --> 00:38:39,067
Thank you, Chester.

796
00:38:39,109 --> 00:38:40,652
♪ ♪

797
00:38:40,693 --> 00:38:43,113
- [laughs nervously]
[alarm beeps]

798
00:38:43,155 --> 00:38:45,657
- Do you mind
manning the comms?

799
00:38:45,698 --> 00:38:48,285
- [laughs excitedly]

800
00:38:48,326 --> 00:38:50,954
I thought you'd never ask.

801
00:38:50,996 --> 00:38:53,123
According to our satellites,

802
00:38:53,165 --> 00:38:55,959
it is...Rathaway.

803
00:38:56,001 --> 00:38:58,962
Pied Piper's back, baby!
[laughs]

804
00:38:59,004 --> 00:39:00,672
- Okay, I'm gonna need
all the help I can get

805
00:39:00,713 --> 00:39:02,132
to take him down.
Are you ready?

806
00:39:02,174 --> 00:39:03,508
- Oh, hell, yeah.

807
00:39:03,549 --> 00:39:05,969
- All right.
[whooshes]

808
00:39:06,011 --> 00:39:10,682
- Oh, that's
never gonna get old.

809
00:39:10,723 --> 00:39:14,227
- [winces]
- Eva, I'm so sorry.

810
00:39:14,269 --> 00:39:15,478
Why didn't you tell me

811
00:39:15,520 --> 00:39:17,272
that the machine
could hurt you?

812
00:39:17,314 --> 00:39:19,774
- I wanted to prove
I wasn't lying.

813
00:39:19,816 --> 00:39:21,818
Words are worthless.

814
00:39:21,860 --> 00:39:25,864
Evidence--
evidence is irrefutable.

815
00:39:25,905 --> 00:39:30,035
My colleagues ridiculed
my reflective theory.

816
00:39:30,076 --> 00:39:32,411
Even though my research
was bleeding edge,

817
00:39:32,453 --> 00:39:34,247
no scientific journal
would publish it,

818
00:39:34,289 --> 00:39:36,666
because I hadn't shown it
to be true.

819
00:39:36,708 --> 00:39:39,127
I just...

820
00:39:39,169 --> 00:39:40,461
I couldn't have you doubt me
like that.

821
00:39:40,503 --> 00:39:43,215
I just...

822
00:39:43,256 --> 00:39:44,507
I just needed you
to believe me.

823
00:39:44,549 --> 00:39:47,886
- Eva, of course I believe you.

824
00:39:47,927 --> 00:39:49,554
I saw you move
those mirror pieces.

825
00:39:49,595 --> 00:39:53,058
You're capable of great things.

826
00:39:53,099 --> 00:39:57,229
Look, when you're feeling
better, we will...

827
00:39:57,270 --> 00:39:59,105
We'll find another way.

828
00:39:59,147 --> 00:40:03,068
- Yeah.

829
00:40:03,109 --> 00:40:06,154
I think I have
some more, uh, bandages

830
00:40:06,196 --> 00:40:07,739
in the storage room.

831
00:40:07,780 --> 00:40:10,491
Would you get them?
- Yeah, of course.

832
00:40:15,997 --> 00:40:18,583
[dramatic synth music]

833
00:40:18,624 --> 00:40:25,673
♪ ♪

834
00:40:27,967 --> 00:40:29,510
- What did you do to us?

835
00:40:29,552 --> 00:40:31,721
- I bought us time.

836
00:40:31,763 --> 00:40:35,100
There's no need for you
to suffer.

837
00:40:35,141 --> 00:40:42,190
♪ ♪

838
00:40:48,071 --> 00:40:51,032
[quiet suspenseful music]

839
00:40:51,074 --> 00:40:58,123
♪ ♪

840
00:41:12,845 --> 00:41:17,558
- All right.
Easy-peasy.

841
00:41:17,600 --> 00:41:20,186
[dramatic music]

842
00:41:20,228 --> 00:41:26,525
♪ ♪

843
00:41:26,567 --> 00:41:30,780
- He...is...

844
00:41:30,822 --> 00:41:33,366
[deep voice] Coming...

845
00:41:33,408 --> 00:41:37,329
♪ ♪

846
00:41:40,915 --> 00:41:43,876
[dramatic music]

847
00:41:43,918 --> 00:41:50,967
♪ ♪

848
00:41:59,517 --> 00:42:01,019
- Greg, move your head.

