1
00:00:01,585 --> 00:00:03,086
- Barry, we're in position
to attack. Where are you?

2
00:00:03,128 --> 00:00:04,505
- Sorry! I--I still have
a few things

3
00:00:04,546 --> 00:00:05,506
to take care of
on the way.

4
00:00:05,547 --> 00:00:07,007
[grunts]
- Ah!

5
00:00:07,048 --> 00:00:10,344
[exciting music]

6
00:00:10,385 --> 00:00:11,219
[whooshing]

7
00:00:11,261 --> 00:00:13,180
[all grunting]

8
00:00:13,221 --> 00:00:18,519
♪ ♪

9
00:00:18,560 --> 00:00:19,937
[music intensifies]

10
00:00:19,979 --> 00:00:21,062
[whooshing]

11
00:00:22,564 --> 00:00:24,316
- So just the banana?

12
00:00:24,358 --> 00:00:29,571
♪ ♪

13
00:00:29,613 --> 00:00:31,532
["Grandma Got Run Over
By A Reindeer" playing]

14
00:00:31,573 --> 00:00:32,783
- [chuckles]

15
00:00:33,868 --> 00:00:35,160
- [screaming]

16
00:00:35,202 --> 00:00:36,161
[brakes screeching]

17
00:00:36,203 --> 00:00:37,705
[continues screaming]

18
00:00:37,746 --> 00:00:39,748
- You okay?
Don't worry about that guy.

19
00:00:39,790 --> 00:00:41,500
I just dropped him off at CCPD.

20
00:00:41,542 --> 00:00:43,585
- Saved by Mr. Flashy himself!

21
00:00:43,627 --> 00:00:46,714
Oh, I've gotta give you
a nice, big reward.

22
00:00:46,755 --> 00:00:47,840
- Oh, no, that's not necessary.

23
00:00:47,882 --> 00:00:49,132
I can't accept your money, I--

24
00:00:49,174 --> 00:00:50,634
- But it's butterscotch.

25
00:00:50,676 --> 00:00:52,427
- Oh.
- [laughs]

26
00:00:52,469 --> 00:00:53,470
- Thank you.

27
00:00:53,512 --> 00:00:54,972
That's very sweet of you.

28
00:00:55,014 --> 00:00:56,515
- Flash,
we're getting hit hard!

29
00:00:56,557 --> 00:00:58,225
We're not gonna make it!
[whoosh]

30
00:00:58,266 --> 00:01:00,059
- Hold on, Chester.
I'm on my way.

31
00:01:00,101 --> 00:01:03,355
♪ ♪

32
00:01:03,397 --> 00:01:06,233
[music intensifies]

33
00:01:06,274 --> 00:01:10,237
♪ ♪

34
00:01:10,278 --> 00:01:12,031
- 19! Critical hit!
- Oh!

35
00:01:12,072 --> 00:01:15,158
- Uvarkk the Cleric attacks
with the Sacred Flame.

36
00:01:15,200 --> 00:01:17,327
- Way stronger than my glaive.

37
00:01:17,369 --> 00:01:18,913
- Uvarkk vanquishes The Lich,

38
00:01:18,954 --> 00:01:20,789
saving our merry band
of adventurers.

39
00:01:20,831 --> 00:01:22,207
- Radiant damage, am I right?

40
00:01:22,249 --> 00:01:24,752
♪ ♪

41
00:01:24,793 --> 00:01:27,128
- What the hell's going on?

42
00:01:27,170 --> 00:01:30,049
[thrilling music]

43
00:01:30,089 --> 00:01:37,431
♪ ♪

44
00:01:42,310 --> 00:01:44,813
[laughter, chatter]

45
00:01:44,855 --> 00:01:49,068
- The Dungeon Kraken is awoken
by Thodris' fear

46
00:01:49,109 --> 00:01:51,361
and pounces, pinning
the warrior to the ground.

47
00:01:51,403 --> 00:01:52,780
There's no escape for him now.

48
00:01:52,821 --> 00:01:54,448
- Save him!
Somebody--somebody save him!

49
00:01:54,489 --> 00:01:57,076
- Help me, Karash the Orc!

50
00:01:57,116 --> 00:01:59,160
You're my last hope.

51
00:01:59,202 --> 00:02:00,454
You--
- It's my turn?

52
00:02:00,495 --> 00:02:01,830
- Yeah.
- Use your vorpal sword,

53
00:02:01,872 --> 00:02:03,498
use your vorpal sword.
- Wh--my what?

54
00:02:03,540 --> 00:02:05,584
- What do you do, Karash?

55
00:02:05,626 --> 00:02:08,169
- I--I tell the thing
to raise its little claws,

56
00:02:08,211 --> 00:02:09,838
and read it
its Miranda Rights.

57
00:02:09,880 --> 00:02:11,131
[all groan]
- Oh, come on.

58
00:02:11,172 --> 00:02:12,800
- Guys, this game
is not for me.

59
00:02:12,841 --> 00:02:14,259
I'm sorry.
- All right, Joe.

60
00:02:14,301 --> 00:02:15,594
- Come on.
- All right, no, look, look--

61
00:02:15,636 --> 00:02:17,096
Let's take a break.
Let's just--

62
00:02:17,137 --> 00:02:18,138
Let's take a break.
Refill our goblets.

63
00:02:18,179 --> 00:02:19,347
- Okay.
[laughter]

64
00:02:19,389 --> 00:02:21,850
- Yeah, you were acting, bro.

65
00:02:21,892 --> 00:02:23,852
- Sorry.
- No, I get it, I get it.

66
00:02:23,894 --> 00:02:27,522
This is a little different
for family game night.

67
00:02:27,564 --> 00:02:28,941
- [laughs] A little.

68
00:02:28,983 --> 00:02:30,901
It's got a 600-page
instruction booklet.

69
00:02:30,943 --> 00:02:32,903
- Well, I--I read the whole
thing in, like, two seconds.

70
00:02:32,945 --> 00:02:34,488
- [mocking] Oh, I read that in,
like, two seconds.

71
00:02:34,529 --> 00:02:36,031
- I don't sound like that.
But, look, I--

72
00:02:36,073 --> 00:02:37,616
I was a little intimidated,
too.

73
00:02:37,658 --> 00:02:39,701
But Iris made me give it a try,

74
00:02:39,743 --> 00:02:42,454
and we wound up having...

75
00:02:42,496 --> 00:02:44,623
a great time that night.

76
00:02:44,665 --> 00:02:46,291
- That sounds like
my baby girl.

77
00:02:46,333 --> 00:02:48,669
[soft dramatic music]

78
00:02:48,710 --> 00:02:50,169
Any sign of her?

79
00:02:50,211 --> 00:02:52,006
- Nora says that Iris
is still in the future,

80
00:02:52,047 --> 00:02:53,548
which means she's okay.

81
00:02:53,590 --> 00:02:56,259
The path we're on now
should lead us to her.

82
00:02:56,301 --> 00:02:58,762
- Well, the timeline has split
you and Iris up before,

83
00:02:58,804 --> 00:03:02,265
and it never holds, so...

84
00:03:02,307 --> 00:03:03,809
I have to have faith in that
just like you do.

85
00:03:03,851 --> 00:03:06,770
[phone buzzing]

86
00:03:06,812 --> 00:03:10,024
[soft dramatic music]

87
00:03:10,065 --> 00:03:13,986
- Hey, um, I gotta go to CCPD.

88
00:03:14,028 --> 00:03:15,904
- Kramer needs you?

89
00:03:15,946 --> 00:03:18,657
- No, not Kramer.

90
00:03:18,699 --> 00:03:21,952
♪ ♪

91
00:03:21,994 --> 00:03:24,121
You trying to make me
feel like I ran back in time?

92
00:03:24,163 --> 00:03:27,041
[dramatic chord]

93
00:03:27,082 --> 00:03:28,500
- What can I say, Allen?

94
00:03:28,542 --> 00:03:31,003
This'll always be home.

95
00:03:31,045 --> 00:03:33,130
[chuckling]

96
00:03:33,172 --> 00:03:34,923
- And, don't worry,
I covered for you.

97
00:03:34,965 --> 00:03:38,218
While The Flash was stopping
robberies in Central City,

98
00:03:38,259 --> 00:03:40,595
Barry Allen has been in his lab
all day with me.

99
00:03:40,637 --> 00:03:42,514
Captain Kramer'll
never suspect a thing.

100
00:03:42,556 --> 00:03:44,224
- Thanks, Chief,
but it's fine.

101
00:03:44,265 --> 00:03:46,601
She already
knows I'm The Flash.

102
00:03:46,643 --> 00:03:48,395
- What?
You told her already?

103
00:03:48,436 --> 00:03:49,855
She just got here.
- Actually,

104
00:03:49,897 --> 00:03:51,565
she figured it out on her own.

105
00:03:51,606 --> 00:03:53,150
- Well, I figured it out first.

106
00:03:53,192 --> 00:03:56,111
- You did.
- I mean, good for her.

107
00:03:56,153 --> 00:03:58,279
- Uh, so, you said
you had a case for me?

108
00:03:58,321 --> 00:04:00,239
- Uh, yes.

109
00:04:00,281 --> 00:04:02,159
A high profile theft
at a Mercury Labs

110
00:04:02,201 --> 00:04:03,493
came across my desk.

111
00:04:03,535 --> 00:04:04,912
- Uh, what is it?
- We thought it was

112
00:04:04,953 --> 00:04:06,705
a simple smash-and-grab job
by a thief

113
00:04:06,747 --> 00:04:08,957
who wiped the security cameras
clean before they left.

114
00:04:08,999 --> 00:04:11,250
But the inventory report says
they made off

115
00:04:11,292 --> 00:04:13,003
with a Gamma Absorption Array.

116
00:04:13,045 --> 00:04:14,755
The Mercury tech unit says
a device like that

117
00:04:14,796 --> 00:04:17,716
in the wrong hands
can cause all kinds of damage.

118
00:04:17,758 --> 00:04:20,552
- Yeah, they're right, I mean,
arrays like this use bursts

119
00:04:20,594 --> 00:04:23,597
of gamma radiation to interact
with cellular structures.

120
00:04:23,638 --> 00:04:25,348
It could be used
for almost anything,

121
00:04:25,390 --> 00:04:28,185
from growing super crops
to taking out an entire army.

122
00:04:28,227 --> 00:04:32,355
- So the only way to solve our
mystery is to catch our thief.

123
00:04:32,397 --> 00:04:35,234
[thrilling music]

124
00:04:35,275 --> 00:04:41,782
♪ ♪

125
00:04:42,866 --> 00:04:44,701
I will
never get used to that.

126
00:04:44,743 --> 00:04:47,871
- [chuckles] So, uh, tire
prints from the crime scene

127
00:04:47,913 --> 00:04:49,873
have traces
of residual calcium plates,

128
00:04:49,915 --> 00:04:51,374
most commonly found
in the barnacles,

129
00:04:51,416 --> 00:04:53,210
which grow
directly onto a hard substrate,

130
00:04:53,252 --> 00:04:54,502
like a boat or a dock.

131
00:04:54,544 --> 00:04:57,422
So the perp
is probably hiding out

132
00:04:57,464 --> 00:04:59,674
somewhere near the shipyard.

133
00:04:59,716 --> 00:05:02,719
- Okay, I will get
Captain Kramer up to speed.

134
00:05:02,761 --> 00:05:04,304
Great work, as usual.

135
00:05:04,345 --> 00:05:05,388
- Thank you.

136
00:05:05,430 --> 00:05:07,766
[soft dramatic music]

137
00:05:07,808 --> 00:05:09,559
- So you know
what happens now.

138
00:05:09,601 --> 00:05:11,311
- [sighs]

139
00:05:11,352 --> 00:05:14,064
Oh, I bring in
our mystery thief.

140
00:05:14,106 --> 00:05:15,065
- [snaps]

141
00:05:15,107 --> 00:05:17,067
[whooshing]

142
00:05:17,109 --> 00:05:18,277
- That, I'm used to.

143
00:05:18,318 --> 00:05:19,569
- Chester, bring up the plans

144
00:05:19,611 --> 00:05:21,071
to the shipyard warehouses.

145
00:05:21,113 --> 00:05:22,572
Our perp is hiding
somewhere out here.

146
00:05:22,614 --> 00:05:24,158
- Might as well
list the whole area

147
00:05:24,199 --> 00:05:26,785
on villainhideouts.com.

148
00:05:26,827 --> 00:05:29,663
These warehouses haven't been
in use in seven years.

149
00:05:29,704 --> 00:05:32,707
[whooshing]
- [panting]

150
00:05:32,749 --> 00:05:34,168
I think I found something.

151
00:05:34,209 --> 00:05:36,086
[suspenseful music]

152
00:05:36,128 --> 00:05:38,672
♪ ♪

153
00:05:38,713 --> 00:05:41,382
Tire treads match those
from the crime report.

154
00:05:41,424 --> 00:05:45,428
♪ ♪

155
00:05:45,470 --> 00:05:46,888
- Great gamma gadget!

156
00:05:46,930 --> 00:05:48,974
Barry, that van must
have been shielded,

157
00:05:49,016 --> 00:05:50,475
'cause as soon as
you opened it up,

158
00:05:50,517 --> 00:05:51,726
the radiation readings
spiked through the roof.

159
00:05:51,768 --> 00:05:54,604
- [sighs]
It's the gamma array.

160
00:05:54,646 --> 00:05:58,317
Whoever stole this made
some seriously advanced mods.

161
00:05:58,357 --> 00:06:00,861
I'm gonna run it back
for a full analysis.

162
00:06:00,902 --> 00:06:03,571
[menacing laughter]

163
00:06:03,613 --> 00:06:05,949
♪ ♪

164
00:06:05,991 --> 00:06:10,745
- Oh, you won't be running
anywhere much longer.

165
00:06:10,787 --> 00:06:11,705
- Hey.

166
00:06:11,746 --> 00:06:14,208
♪ ♪

167
00:06:14,249 --> 00:06:16,335
You're the bad guy, aren't ya?

168
00:06:16,375 --> 00:06:18,419
You wanna save us both
some time and tell me

169
00:06:18,461 --> 00:06:21,673
what these mods do, before I
take you to prison, or after?

170
00:06:21,715 --> 00:06:23,091
♪ ♪

171
00:06:23,133 --> 00:06:25,135
- Why don't I show you?

172
00:06:25,177 --> 00:06:27,054
[machine beeping]

173
00:06:27,095 --> 00:06:29,430
[explosion booms]

174
00:06:29,931 --> 00:06:32,309
♪ ♪

175
00:06:32,351 --> 00:06:34,895
- Flash, are you okay?

176
00:06:34,936 --> 00:06:37,272
Flash?

177
00:06:38,815 --> 00:06:40,984
- [laughs]

178
00:06:41,026 --> 00:06:45,197
Enjoy what time
you have left, Flash.

179
00:06:50,077 --> 00:06:52,620
- Ow, what hit me?

180
00:06:52,662 --> 00:06:54,122
- Gideon,
run a full diagnostic.

181
00:06:54,164 --> 00:06:56,875
- Commencing
full-body diagnostic scan.

182
00:06:56,917 --> 00:06:58,543
[beeping]

183
00:06:58,585 --> 00:07:00,128
- [grunts]

184
00:07:00,170 --> 00:07:02,923
- Multiple biological
abnormalities detected.

185
00:07:02,964 --> 00:07:04,799
- What? What--

186
00:07:04,841 --> 00:07:06,425
What kind of abnormalities?

187
00:07:06,467 --> 00:07:08,762
- Moderate signs
of arthritis, hearing loss,

188
00:07:08,803 --> 00:07:11,932
osteoporosis, high
cholesterol, and heartburn.

189
00:07:11,973 --> 00:07:13,100
- That's what that is?

190
00:07:13,141 --> 00:07:14,726
- Holy Benjamin Button, Barry.

191
00:07:14,768 --> 00:07:17,771
- Every cell in your body
has deteriorated suddenly.

192
00:07:17,812 --> 00:07:21,024
It says here you've
aged 30 years overnight.

193
00:07:21,066 --> 00:07:23,484
- How's that possible?
He looks exactly the same.

194
00:07:23,526 --> 00:07:25,528
- It looks like
the blast that hit Barry

195
00:07:25,570 --> 00:07:27,989
was mostly absorbed
by his internal biology.

196
00:07:28,031 --> 00:07:32,327
Organs, cardiovascular system,
bones, joints.

197
00:07:32,369 --> 00:07:33,954
He may look young
on the outside,

198
00:07:33,995 --> 00:07:37,791
but on the inside,
things are very different.

199
00:07:37,832 --> 00:07:40,127
- Can we reverse it?
- Maybe, but I'd need

200
00:07:40,168 --> 00:07:42,879
the device that whammied you
to even try.

201
00:07:42,921 --> 00:07:44,464
- Oh.
- All right, let's find

202
00:07:44,505 --> 00:07:46,007
Dr. Creep Face and get it.

203
00:07:46,049 --> 00:07:48,551
But, why build an "old gun"
anyway?

204
00:07:48,593 --> 00:07:49,886
- I don't know,
but whatever the reason,

205
00:07:49,928 --> 00:07:51,554
it's probably dangerous.

206
00:07:51,596 --> 00:07:53,014
I'm gonna go back to his
warehouse and search for clues.

207
00:07:53,056 --> 00:07:54,808
- Hang on, hang on.
Do you really think

208
00:07:54,849 --> 00:07:56,768
it's a good idea for you to go
in the field like this?

209
00:07:56,810 --> 00:07:59,020
Do we even know--has this
affected your powers?

210
00:07:59,062 --> 00:08:00,939
[soft dramatic music]

211
00:08:00,981 --> 00:08:02,690
♪ ♪

212
00:08:02,732 --> 00:08:05,484
- Uh, Gideon,
run a meta efficiency test.

213
00:08:05,526 --> 00:08:06,820
- Test initiated.

214
00:08:06,861 --> 00:08:07,946
- We'll start with phasing.

215
00:08:07,988 --> 00:08:10,449
♪ ♪

216
00:08:10,489 --> 00:08:12,659
[whirring]

217
00:08:12,700 --> 00:08:15,578
[light music]

218
00:08:15,620 --> 00:08:17,747
♪ ♪

219
00:08:17,789 --> 00:08:18,706
[gasps]

220
00:08:18,748 --> 00:08:20,375
[groaning]

221
00:08:20,417 --> 00:08:21,460
- Oh!
- [whimpers]

222
00:08:21,501 --> 00:08:23,170
- Phasing unsuccessful.

223
00:08:23,211 --> 00:08:24,754
- Phasing's pretty advanced.

224
00:08:24,796 --> 00:08:26,840
Um, yeah, okay.
- Yeah.

225
00:08:26,881 --> 00:08:29,301
- Let's, uh,
try something easier.

226
00:08:29,343 --> 00:08:31,052
Wind arms.

227
00:08:31,094 --> 00:08:33,263
[snaps]
Wind arms are easier.

228
00:08:33,305 --> 00:08:38,059
♪ ♪

229
00:08:38,101 --> 00:08:40,354
- Oh, my--
- [grunting]

230
00:08:40,395 --> 00:08:42,730
Come on! Ah!

231
00:08:42,772 --> 00:08:44,191
- Test complete.
- I almost had it.

232
00:08:44,232 --> 00:08:47,277
- Meta ability
has decreased by 29%.

233
00:08:47,319 --> 00:08:50,030
- Okay, Barry, honey,
why don't you come sit down?

234
00:08:50,071 --> 00:08:51,406
- I'm fine.

235
00:08:51,448 --> 00:08:52,949
I'm fine.

236
00:08:52,991 --> 00:08:55,494
I can, uh--I can feel
the Speed Force inside me.

237
00:08:55,535 --> 00:08:59,331
I just need to stretch my legs.

238
00:08:59,373 --> 00:09:03,543
Get 'em moving.
[panting]

239
00:09:03,584 --> 00:09:06,087
Figure out what
I can still handle.

240
00:09:06,129 --> 00:09:06,963
[grunts]

241
00:09:07,005 --> 00:09:08,673
[crashing]
- Oh!

242
00:09:08,715 --> 00:09:09,716
- Ah!

243
00:09:09,757 --> 00:09:14,637
[Barry groaning]

244
00:09:14,679 --> 00:09:15,805
- [weakly] I'm okay.

245
00:09:15,847 --> 00:09:17,891
♪ ♪

246
00:09:17,932 --> 00:09:19,476
- I already
updated the software.

247
00:09:19,518 --> 00:09:21,520
Now I gotta
give the damn thing a name.

248
00:09:21,560 --> 00:09:24,939
How about, Vacuum?

249
00:09:24,981 --> 00:09:27,108
- There's the Joe West I know.
- [chuckles]

250
00:09:27,150 --> 00:09:30,195
- Good to see you, man.
- Hey, David.

251
00:09:30,237 --> 00:09:32,447
- Hey, hey, hey. Oh!

252
00:09:32,489 --> 00:09:34,449
- Barry told me
you'd be around.

253
00:09:34,491 --> 00:09:36,701
Sorry, I've just been screaming
at electronic equipment

254
00:09:36,743 --> 00:09:38,328
for the last couple hours.

255
00:09:38,370 --> 00:09:39,704
- I wanted to see how
retirement was treating you.

256
00:09:39,746 --> 00:09:41,706
I was expecting
all-day football,

257
00:09:41,748 --> 00:09:43,291
or a wine and jazz room,

258
00:09:43,333 --> 00:09:45,752
not a--
an appliance minefield.

259
00:09:45,793 --> 00:09:48,755
- Yeah, ever since Jenna's
been in pre-school,

260
00:09:48,796 --> 00:09:52,008
I've had more time
on my hands--a lot more.

261
00:09:52,050 --> 00:09:53,801
- You know, you can just use
some of this time

262
00:09:53,843 --> 00:09:55,429
to find ways to relax.

263
00:09:55,470 --> 00:09:58,014
When Rob's mom retired,
she took up meditation.

264
00:09:58,056 --> 00:09:59,724
- Well, that sounds
like a lot of

265
00:09:59,766 --> 00:10:01,351
sitting around doing nothing.

266
00:10:01,393 --> 00:10:04,729
Plus, all these
little projects keep me busy.

267
00:10:04,771 --> 00:10:07,524
The problem is,
each one of them comes

268
00:10:07,566 --> 00:10:10,610
with a novel-long
instruction booklet.

269
00:10:10,651 --> 00:10:12,070
I mean, you
have to learn to program

270
00:10:12,112 --> 00:10:14,697
a computer to just use a mop.

271
00:10:16,241 --> 00:10:17,784
- You know what?

272
00:10:17,825 --> 00:10:19,786
Rob and I got his mother
one of these last Christmas.

273
00:10:19,827 --> 00:10:22,372
♪ ♪

274
00:10:22,414 --> 00:10:24,416
Let's see
what you're working with.

275
00:10:24,458 --> 00:10:27,210
♪ ♪

276
00:10:27,252 --> 00:10:30,464
[whooshing]

277
00:10:35,176 --> 00:10:36,844
[feet sliding]

278
00:10:36,886 --> 00:10:38,179
- Hey!
- Hey.

279
00:10:38,221 --> 00:10:39,473
- You look better.
How you feel?

280
00:10:39,514 --> 00:10:42,016
- Um, just a little tired.

281
00:10:42,058 --> 00:10:43,726
But as long as I
keep it under Mach 10,

282
00:10:43,768 --> 00:10:45,395
I can maintain control
of my speed.

283
00:10:45,437 --> 00:10:47,314
And that's more than fast
enough to catch this guy.

284
00:10:47,355 --> 00:10:50,150
- Right, but we know that
Allegra can handle herself

285
00:10:50,191 --> 00:10:52,860
out in the field, so when
crazy scientist guy comes back,

286
00:10:52,902 --> 00:10:54,404
then she and Chester
can handle it,

287
00:10:54,446 --> 00:10:55,614
and I can even help out with--
- Cecile,

288
00:10:55,655 --> 00:10:56,990
I can't risk any of you

289
00:10:57,031 --> 00:10:58,533
getting hit with that machine.

290
00:10:58,575 --> 00:10:59,826
And you heard Chester.
The only way to cure me

291
00:10:59,867 --> 00:11:01,578
is to get
that gamma array back,

292
00:11:01,620 --> 00:11:02,996
and the fastest way
to do that is with my speed.

293
00:11:03,037 --> 00:11:04,331
- But, are you sure

294
00:11:04,372 --> 00:11:06,374
that this is
the right way to do it?

295
00:11:06,416 --> 00:11:08,460
It just feels like
you're racing past

296
00:11:08,502 --> 00:11:10,128
some red flags here.

297
00:11:10,170 --> 00:11:13,089
I mean...
is everything okay?

298
00:11:13,131 --> 00:11:14,799
♪ ♪

299
00:11:14,841 --> 00:11:17,302
- Guys, we've
got a break in at Magnus Labs.

300
00:11:17,344 --> 00:11:19,720
- Another tech facility.
Guess we found our guy.

301
00:11:19,762 --> 00:11:21,806
Uh, Chester,
get ready to adjust

302
00:11:21,848 --> 00:11:23,475
that gamma array
when I get back.

303
00:11:23,517 --> 00:11:24,809
I won't be long.

304
00:11:25,810 --> 00:11:27,479
- [sighs]

305
00:11:27,521 --> 00:11:30,524
[dramatic music]

306
00:11:30,565 --> 00:11:32,942
[sirens wailing]
[beeping]

307
00:11:32,984 --> 00:11:35,069
- High velocity object
incoming.

308
00:11:35,111 --> 00:11:40,867
♪ ♪

309
00:11:40,908 --> 00:11:42,869
I assumed correctly
you would recognize

310
00:11:42,910 --> 00:11:44,412
a thermal detonator, Flash.

311
00:11:44,454 --> 00:11:46,456
- Barry,
that's no ordinary grenade.

312
00:11:46,498 --> 00:11:48,667
It's got major bad energy
emanating from it.

313
00:11:48,707 --> 00:11:50,877
He modified
it to pack a serious punch.

314
00:11:50,918 --> 00:11:52,587
♪ ♪

315
00:11:52,629 --> 00:11:55,298
- This isn't the answer
to getting what you want.

316
00:11:55,340 --> 00:11:57,676
- There is only one way
to get what I want,

317
00:11:57,716 --> 00:11:59,969
and it's in here.

318
00:12:00,011 --> 00:12:02,180
I'm going
to obtain a power more precious

319
00:12:02,222 --> 00:12:05,808
than any ever wielded
by a superhero.

320
00:12:05,850 --> 00:12:07,977
♪ ♪

321
00:12:08,019 --> 00:12:09,270
- How's this for power?

322
00:12:09,312 --> 00:12:12,691
[electricity crackling]

323
00:12:12,731 --> 00:12:15,193
[thrilling music fades]

324
00:12:15,235 --> 00:12:16,861
- Cute.

325
00:12:16,903 --> 00:12:18,279
My turn.

326
00:12:18,321 --> 00:12:21,199
[music intensifies]

327
00:12:21,241 --> 00:12:28,582
♪ ♪

328
00:12:34,003 --> 00:12:35,589
[electricity crackling]

329
00:12:35,630 --> 00:12:37,798
- [grunts]

330
00:12:37,840 --> 00:12:39,509
♪ ♪

331
00:12:39,551 --> 00:12:41,010
- His heart rate's spiking.

332
00:12:41,052 --> 00:12:42,345
- Barry.

333
00:12:42,387 --> 00:12:44,055
Barry!

334
00:12:44,097 --> 00:12:47,058
♪ ♪

335
00:12:49,310 --> 00:12:50,562
- Well,
there's no permanent damage,

336
00:12:50,604 --> 00:12:52,105
but you're near-sighted now.

337
00:12:52,146 --> 00:12:55,024
- Why did your vision go bad?

338
00:12:55,066 --> 00:12:57,277
You didn't have
this problem earlier.

339
00:12:57,318 --> 00:13:00,863
- That's not
the only new thing.

340
00:13:00,905 --> 00:13:02,282
It's just, like--

341
00:13:02,323 --> 00:13:04,451
[soft dramatic music]

342
00:13:04,492 --> 00:13:07,078
I thought he was only supposed
to be old on the inside.

343
00:13:09,664 --> 00:13:11,040
- Hey, Chester.

344
00:13:11,082 --> 00:13:12,833
Run my scan results

345
00:13:12,875 --> 00:13:14,419
through Gideon's bio-algorithm,

346
00:13:14,461 --> 00:13:16,170
and let's just--
let's take a detailed look.

347
00:13:16,212 --> 00:13:20,174
- Done, and if I'm reading
this right,

348
00:13:20,216 --> 00:13:23,261
um, you aged
another ten years.

349
00:13:23,303 --> 00:13:25,054
[dramatic music]

350
00:13:25,096 --> 00:13:26,765
- What? How?

351
00:13:26,805 --> 00:13:28,182
Was it the grenade blast?

352
00:13:28,224 --> 00:13:29,643
- I don't think so.

353
00:13:29,684 --> 00:13:32,145
- It looks like the--
the gamma radiation

354
00:13:32,186 --> 00:13:34,522
inside Barry's cells
is activated by

355
00:13:34,564 --> 00:13:37,024
his Speed Force energy.
- Wait, Chuck,

356
00:13:37,066 --> 00:13:39,986
are you seriously saying that
the more The Flash runs--

357
00:13:40,027 --> 00:13:41,862
- The more he ages.

358
00:13:41,904 --> 00:13:44,491
Barry, you gotta stop
using your speed.

359
00:13:44,532 --> 00:13:46,493
- Cecile,
I have to find this guy.

360
00:13:46,534 --> 00:13:48,662
- What--[sighs]

361
00:13:49,788 --> 00:13:51,414
Hold on.
Maybe Cecile's right.

362
00:13:51,456 --> 00:13:54,083
You almost had a heart attack
back at Magnus Labs.

363
00:13:54,125 --> 00:13:56,127
- Plus, if your aging's
showing on the outside,

364
00:13:56,169 --> 00:13:58,755
I can't even imagine what's
going on inside your body.

365
00:13:58,797 --> 00:14:01,048
- Guys, I won't let
this guy get away.

366
00:14:01,090 --> 00:14:02,592
We still don't even
know what he's planning.

367
00:14:02,634 --> 00:14:04,051
What if he uses this
device on someone else?

368
00:14:04,093 --> 00:14:06,179
- And what if you die
of old age

369
00:14:06,220 --> 00:14:08,181
before you can stop him?
- But I won't.

370
00:14:08,222 --> 00:14:09,932
Look, we just need
to track this guy down

371
00:14:09,974 --> 00:14:11,476
as soon as possible
and end this.

372
00:14:11,518 --> 00:14:13,561
And I think
I know how to start.

373
00:14:13,603 --> 00:14:16,022
[beeping]

374
00:14:16,063 --> 00:14:17,732
- You found out who he is?
- Yeah, he wiped

375
00:14:17,774 --> 00:14:19,693
the security cameras
at his first crime scene,

376
00:14:19,734 --> 00:14:22,069
but I showed up before he
had a chance to do it again.

377
00:14:22,111 --> 00:14:23,279
Pulled this photo
from the footage

378
00:14:23,321 --> 00:14:24,197
and ran a background check.

379
00:14:24,238 --> 00:14:25,740
- Dr. Pytor Orloff.

380
00:14:25,782 --> 00:14:28,201
Former technician
at a small R&amp;D lab,

381
00:14:28,242 --> 00:14:29,703
Corbin Taft Industries.

382
00:14:29,744 --> 00:14:32,205
Says here
he was fired for using

383
00:14:32,246 --> 00:14:34,541
company resources
on unsanctioned research.

384
00:14:34,582 --> 00:14:36,376
- I'm gonna check
his old lab at Taft,

385
00:14:36,417 --> 00:14:39,003
see if Dr. Olsen
left any clues.

386
00:14:39,045 --> 00:14:41,005
- Barry, it's Dr. Orloff.

387
00:14:41,047 --> 00:14:42,549
Remember?
- That's what I meant.

388
00:14:42,590 --> 00:14:45,426
And I'm gonna need
those contacts, Chester.

389
00:14:45,468 --> 00:14:47,595
- Yeah.
- Thanks.

390
00:14:47,637 --> 00:14:49,597
- Okay,
I'm gonna go with you.

391
00:14:49,639 --> 00:14:51,098
- Cecile, I--
- Look, this guy

392
00:14:51,140 --> 00:14:52,475
has surprised us
a couple of times already,

393
00:14:52,517 --> 00:14:54,435
and my powers
will feel him coming

394
00:14:54,477 --> 00:14:58,189
if he decides to show up
while we're at his lab.

395
00:14:58,231 --> 00:14:59,649
- Okay.
- Great.

396
00:14:59,691 --> 00:15:00,983
Oh, uh, real quick.

397
00:15:01,025 --> 00:15:03,361
This time,
we're gonna take my car.

398
00:15:03,403 --> 00:15:06,364
♪ ♪

399
00:15:06,406 --> 00:15:07,866
[socket wrench cranking]

400
00:15:07,906 --> 00:15:12,036
- Use the provided
triangular hex-bracket tool

401
00:15:12,078 --> 00:15:13,663
to fasten the side brushes.

402
00:15:13,705 --> 00:15:15,373
- Yeah, I couldn't find
whatever the hell that is,

403
00:15:15,415 --> 00:15:17,458
so I'm using my trusty,
dusty socket wrench.

404
00:15:17,500 --> 00:15:18,793
- Okay, are you sure
that's gonna fit the--

405
00:15:18,835 --> 00:15:20,879
[squeaking]
Uhh--

406
00:15:22,046 --> 00:15:24,465
- Just a little elbow grease.

407
00:15:24,507 --> 00:15:26,593
All right,
let's see if this thing works.

408
00:15:26,634 --> 00:15:29,512
[light music]

409
00:15:29,554 --> 00:15:31,765
♪ ♪

410
00:15:31,806 --> 00:15:33,933
[beeps]

411
00:15:35,184 --> 00:15:36,644
[electricity zapping]
[both exclaim]

412
00:15:36,686 --> 00:15:38,855
Damn it!

413
00:15:38,897 --> 00:15:40,481
[vacuum powers down]

414
00:15:40,523 --> 00:15:44,235
Why do we need robots
for a man's job anyway?

415
00:15:44,277 --> 00:15:47,071
Jenna's gonna have to learn
what chores are.

416
00:15:47,113 --> 00:15:49,741
- Is it--
[sighs]

417
00:15:49,783 --> 00:15:53,160
Joe, I love ya, man,

418
00:15:53,202 --> 00:15:57,290
but I have not seen you
this frustrated since...

419
00:15:57,331 --> 00:15:59,709
[soft dramatic music]

420
00:15:59,751 --> 00:16:02,712
Do you remember
the Steve Palmer case?

421
00:16:02,754 --> 00:16:05,131
- Look man,
I would spend months and months

422
00:16:05,172 --> 00:16:07,884
and months on a case
if that's what it took, right?

423
00:16:07,926 --> 00:16:10,678
I mean, obviously it wasn't
easy, but I loved it,

424
00:16:10,720 --> 00:16:12,096
like, I--I loved it.

425
00:16:12,138 --> 00:16:17,226
♪ ♪

426
00:16:17,268 --> 00:16:19,854
Now, I--

427
00:16:19,896 --> 00:16:22,523
♪ ♪

428
00:16:22,565 --> 00:16:24,734
- Uh, okay,
that's enough of that.

429
00:16:24,776 --> 00:16:27,111
I'm calling in a 10-85.

430
00:16:27,153 --> 00:16:28,822
Delay due to coffee break.

431
00:16:28,863 --> 00:16:30,824
You, my friend, need to get
out of this house badly.

432
00:16:30,865 --> 00:16:32,742
- Man, let me just clean
up this vacuum mess.

433
00:16:32,784 --> 00:16:35,286
- Oh, no, Joe, I'm not asking.

434
00:16:35,328 --> 00:16:38,748
This is an order
from the Chief of Police.

435
00:16:38,790 --> 00:16:40,082
Let's roll!

436
00:16:40,124 --> 00:16:42,126
♪ ♪

437
00:16:42,168 --> 00:16:43,753
- All right, you're buying.

438
00:16:43,795 --> 00:16:47,340
- Don't I always?
- True.

439
00:16:49,509 --> 00:16:51,594
- Look for Orloff's
old work files.

440
00:16:51,636 --> 00:16:52,971
Maybe they can tell us
where he's hiding

441
00:16:53,012 --> 00:16:55,306
or what he could be planning.

442
00:16:55,348 --> 00:16:59,352
Usually, these facilities
have strict record keeping.

443
00:17:02,021 --> 00:17:03,898
[dramatic chord]

444
00:17:03,940 --> 00:17:05,399
I got it.

445
00:17:05,441 --> 00:17:09,445
♪ ♪

446
00:17:09,487 --> 00:17:10,864
- Okay.

447
00:17:10,905 --> 00:17:17,161
♪ ♪

448
00:17:17,203 --> 00:17:19,622
[beeping]

449
00:17:19,664 --> 00:17:20,957
♪ ♪

450
00:17:20,999 --> 00:17:22,124
- What was that?

451
00:17:22,166 --> 00:17:23,292
- I think it was
a facial ID scan,

452
00:17:23,334 --> 00:17:25,336
like how your phone unlocks.

453
00:17:25,378 --> 00:17:29,173
♪ ♪

454
00:17:29,215 --> 00:17:31,009
That's a countdown
to wipe the hard drive.

455
00:17:31,050 --> 00:17:32,259
If we don't hack past this now,

456
00:17:32,301 --> 00:17:33,469
all the data
is gonna be erased.

457
00:17:33,511 --> 00:17:34,595
I need to run this to Chester.

458
00:17:34,637 --> 00:17:35,722
- Wait, no, Barry, you can't--

459
00:17:35,763 --> 00:17:37,431
- I don't have a choice.

460
00:17:37,473 --> 00:17:38,975
We need to find out
what's on this hard drive!

461
00:17:39,017 --> 00:17:40,727
- Well then,
there's got to be another way,

462
00:17:40,768 --> 00:17:42,144
let's take a second and think--
- I don't have time.

463
00:17:42,186 --> 00:17:43,563
We need to run this to CCPD.
- CCPD?

464
00:17:43,604 --> 00:17:45,272
You mean S.T.A.R.?

465
00:17:45,314 --> 00:17:46,607
Barry, that's the second time
you forgot something.

466
00:17:46,649 --> 00:17:47,859
- I didn't forget it,
I misspoke.

467
00:17:47,901 --> 00:17:48,985
Okay, we need to go, right now.

468
00:17:49,027 --> 00:17:49,944
- [sighs]

469
00:17:49,986 --> 00:17:52,655
[dramatic music]

470
00:17:52,697 --> 00:17:55,909
[wind howling]

471
00:17:57,994 --> 00:17:59,161
- Where did you take us?

472
00:17:59,203 --> 00:18:01,539
♪ ♪

473
00:18:01,581 --> 00:18:03,917
[gasping]

474
00:18:03,958 --> 00:18:05,418
[intense music]

475
00:18:05,459 --> 00:18:10,214
Barry, we are
a long way from home.

476
00:18:10,256 --> 00:18:11,507
Barry?

477
00:18:11,549 --> 00:18:13,217
♪ ♪

478
00:18:13,259 --> 00:18:14,802
- [panting]

479
00:18:14,844 --> 00:18:16,637
How did we get here?

480
00:18:16,679 --> 00:18:18,932
♪ ♪

481
00:18:22,727 --> 00:18:23,937
- Connections
of the hippocampus

482
00:18:23,978 --> 00:18:25,813
are showing gradual decay.

483
00:18:25,855 --> 00:18:28,274
While cognitive functions have
returned to normal levels,

484
00:18:28,315 --> 00:18:29,650
Barry Allen's memory loss

485
00:18:29,692 --> 00:18:32,319
will likely be
a recurring event.

486
00:18:32,361 --> 00:18:33,863
- [sighs]

487
00:18:33,905 --> 00:18:36,783
[soft dramatic music]

488
00:18:36,824 --> 00:18:39,786
- Barry...

489
00:18:39,827 --> 00:18:41,412
how you feelin'?

490
00:18:41,454 --> 00:18:43,121
- I feel like we don't
have time for this.

491
00:18:43,163 --> 00:18:44,749
I'm fine now.

492
00:18:44,791 --> 00:18:47,043
- Barry, I don't think
you get how serious this is.

493
00:18:47,085 --> 00:18:49,796
According to your latest
bioscan results from Gideon,

494
00:18:49,837 --> 00:18:52,465
if you use that much
speed again,

495
00:18:52,506 --> 00:18:53,549
it could kill you.

496
00:18:53,591 --> 00:18:57,720
♪ ♪

497
00:18:57,762 --> 00:19:00,264
- Okay.

498
00:19:00,306 --> 00:19:02,809
Then we need to find Orloff
more than ever.

499
00:19:02,850 --> 00:19:04,184
All right, getting
his gamma array

500
00:19:04,226 --> 00:19:05,436
is still
the only way to cure me

501
00:19:05,478 --> 00:19:07,105
and stop
whatever he's planning.

502
00:19:07,146 --> 00:19:09,482
Chester, were you able
to save his laptop?

503
00:19:09,523 --> 00:19:12,819
- [sighs] I managed
to stop the countdown.

504
00:19:12,860 --> 00:19:16,238
But it's gonna take some more
time for me to hack inside.

505
00:19:16,280 --> 00:19:17,698
- Okay, well let me know
when you do.

506
00:19:17,740 --> 00:19:19,700
In the meantime,
everyone watch satellites

507
00:19:19,742 --> 00:19:21,702
for gamma ray spikes
in the city.

508
00:19:21,744 --> 00:19:24,622
Right now, that's our only
other means to find Orloff.

509
00:19:24,664 --> 00:19:26,666
I'm gonna
visit the Starchives,

510
00:19:26,707 --> 00:19:27,917
see if I can find anything

511
00:19:27,959 --> 00:19:29,209
to safely hold
the gamma emitter

512
00:19:29,251 --> 00:19:30,294
when I bring it back.

513
00:19:30,336 --> 00:19:32,922
♪ ♪

514
00:19:32,964 --> 00:19:36,134
- Sometimes, I feel like
time's chasing me.

515
00:19:36,175 --> 00:19:40,638
I spend half my day
trying to keep up

516
00:19:40,680 --> 00:19:44,100
with the changes all around me.

517
00:19:44,142 --> 00:19:47,937
Like, I had to set a reminder
on my phone to pick up Jenna

518
00:19:47,979 --> 00:19:51,107
from her playdate,
an hour from now.

519
00:19:51,149 --> 00:19:53,233
It's like
I don't recognize my life.

520
00:19:53,275 --> 00:19:58,156
But maybe that's what happens
when you have more years

521
00:19:58,197 --> 00:20:00,074
behind you than you have
ahead of you.

522
00:20:00,116 --> 00:20:02,952
You spend so much time
looking back

523
00:20:02,994 --> 00:20:05,830
that it's really hard
to move forward.

524
00:20:05,872 --> 00:20:08,166
♪ ♪

525
00:20:08,206 --> 00:20:11,002
- Hmm.

526
00:20:11,044 --> 00:20:14,254
Joe, um,

527
00:20:14,296 --> 00:20:17,091
your life isn't the problem.

528
00:20:17,133 --> 00:20:20,386
Retirement isn't the problem.

529
00:20:20,427 --> 00:20:22,889
It's you.

530
00:20:22,930 --> 00:20:25,516
You don't wanna move forward.

531
00:20:25,558 --> 00:20:27,768
You've always been like this.

532
00:20:27,810 --> 00:20:29,520
Stuck in your ways.

533
00:20:29,562 --> 00:20:33,357
Not really willing to embrace
anything new.

534
00:20:33,399 --> 00:20:37,403
- My ways put hundreds
of criminals behind bars.

535
00:20:37,444 --> 00:20:39,446
♪ ♪

536
00:20:39,488 --> 00:20:42,575
- Mm-hmm.

537
00:20:42,616 --> 00:20:45,870
Do you know why
it took us so long

538
00:20:45,912 --> 00:20:48,330
to close the Steve Palmer case?

539
00:20:48,372 --> 00:20:50,666
It wasn't just 'cause of
the dead ends.

540
00:20:50,708 --> 00:20:52,459
It was because you refused

541
00:20:52,501 --> 00:20:55,004
to learn the new
CCPD computer system.

542
00:20:55,046 --> 00:20:58,424
- [sighs] Listen, now--

543
00:20:58,465 --> 00:21:01,177
my file folders
worked just fine.

544
00:21:01,219 --> 00:21:03,179
- Maybe.

545
00:21:03,221 --> 00:21:08,101
And maybe you spent a lot of
extra time filling out forms.

546
00:21:08,142 --> 00:21:11,687
Time you could've spent doing
the job you love instead.

547
00:21:11,729 --> 00:21:15,900
Joe, your life
has always been changing.

548
00:21:15,942 --> 00:21:17,193
Think about it.

549
00:21:17,235 --> 00:21:19,570
You were
a single father who took in

550
00:21:19,612 --> 00:21:23,241
a traumatized boy who just
lost both of his parents.

551
00:21:23,282 --> 00:21:25,659
And you raised that boy to be
one of the most

552
00:21:25,701 --> 00:21:28,162
extraordinary humans
to ever walk the Earth.

553
00:21:28,204 --> 00:21:35,293
♪ ♪

554
00:21:35,335 --> 00:21:39,882
Joe, you raised The Flash.

555
00:21:39,924 --> 00:21:42,509
♪ ♪

556
00:21:42,551 --> 00:21:44,428
And he didn't get his
greatest superpowers

557
00:21:44,470 --> 00:21:47,140
from a bolt of lightning.

558
00:21:47,181 --> 00:21:49,267
He got them
from a man who embraced

559
00:21:49,308 --> 00:21:52,270
an unexpected time in his life.

560
00:21:53,938 --> 00:21:56,690
He got them from you,

561
00:21:56,732 --> 00:21:58,276
Joe West.

562
00:21:58,317 --> 00:22:00,069
♪ ♪

563
00:22:00,111 --> 00:22:03,823
Now imagine
all the amazing new things

564
00:22:03,864 --> 00:22:06,659
Joe West can still do
with his life.

565
00:22:06,700 --> 00:22:14,041
♪ ♪

566
00:22:14,667 --> 00:22:16,627
Yeah.

567
00:22:18,045 --> 00:22:20,923
[solemn music]

568
00:22:20,965 --> 00:22:28,306
♪ ♪

569
00:22:49,994 --> 00:22:51,120
- Hey.

570
00:22:51,162 --> 00:22:53,371
♪ ♪

571
00:22:53,413 --> 00:22:54,790
I've been looking for you.

572
00:22:54,832 --> 00:22:56,250
I thought you were going
to the Starchives.

573
00:22:56,292 --> 00:22:59,337
♪ ♪

574
00:22:59,377 --> 00:23:00,546
Barry?

575
00:23:00,587 --> 00:23:02,506
♪ ♪

576
00:23:02,548 --> 00:23:05,218
- I...

577
00:23:05,259 --> 00:23:07,178
forgot where it was.

578
00:23:10,014 --> 00:23:11,389
- Okay.

579
00:23:11,431 --> 00:23:13,851
All right,
come on, talk to me.

580
00:23:13,893 --> 00:23:21,234
♪ ♪

581
00:23:26,155 --> 00:23:29,491
Barry, what's going
on with you?

582
00:23:29,533 --> 00:23:32,494
You're not normally
this stubborn.

583
00:23:32,536 --> 00:23:34,038
What are you
trying to prove, honey?

584
00:23:34,080 --> 00:23:35,664
You know you're scaring
all of us.

585
00:23:35,706 --> 00:23:39,501
♪ ♪

586
00:23:39,543 --> 00:23:41,670
- I'm scared too, Cecile.

587
00:23:41,712 --> 00:23:44,006
♪ ♪

588
00:23:44,048 --> 00:23:46,508
Orloff's still out there,
and I can't--

589
00:23:46,550 --> 00:23:48,510
♪ ♪

590
00:23:48,552 --> 00:23:49,845
[sighs]

591
00:23:49,887 --> 00:23:52,348
♪ ♪

592
00:23:52,390 --> 00:23:53,807
I feel myself withering.

593
00:23:53,849 --> 00:23:55,351
♪ ♪

594
00:23:55,393 --> 00:23:58,104
When I run,
my bones ache.

595
00:23:58,145 --> 00:24:02,149
Like they're made of glass,
and...

596
00:24:02,191 --> 00:24:05,403
my hands won't stop shaking.

597
00:24:05,443 --> 00:24:06,904
I'm always out of breath,

598
00:24:06,946 --> 00:24:08,446
and it's getting harder--

599
00:24:08,488 --> 00:24:14,578
♪ ♪

600
00:24:14,620 --> 00:24:16,830
It's getting harder to...

601
00:24:16,872 --> 00:24:19,417
remember the people I love.

602
00:24:19,457 --> 00:24:22,420
♪ ♪

603
00:24:22,460 --> 00:24:25,756
My friends.

604
00:24:25,798 --> 00:24:29,009
Nora, Bart, Joe.

605
00:24:29,051 --> 00:24:31,387
♪ ♪

606
00:24:31,429 --> 00:24:35,308
Even Iris.

607
00:24:35,349 --> 00:24:39,519
♪ ♪

608
00:24:39,561 --> 00:24:42,898
What if I forget
who she is...

609
00:24:42,940 --> 00:24:44,317
before she comes back?

610
00:24:44,358 --> 00:24:51,115
♪ ♪

611
00:24:51,157 --> 00:24:55,535
I thought I had plenty
of time to get Iris back...

612
00:24:55,577 --> 00:24:57,746
♪ ♪

613
00:24:57,788 --> 00:25:01,334
And live my live my life
with her.

614
00:25:01,375 --> 00:25:04,420
Now it's all fading away,

615
00:25:04,462 --> 00:25:07,256
like my body.

616
00:25:07,298 --> 00:25:12,594
And now,
with my mind going, too...

617
00:25:12,636 --> 00:25:17,433
it's like
losing everyone you love...

618
00:25:17,475 --> 00:25:19,810
♪ ♪

619
00:25:19,852 --> 00:25:21,895
All at once.

620
00:25:21,937 --> 00:25:25,691
♪ ♪

621
00:25:25,732 --> 00:25:27,360
- [sniffles]

622
00:25:27,401 --> 00:25:31,197
♪ ♪

623
00:25:31,238 --> 00:25:33,032
You know, you're not
the first superhero

624
00:25:33,073 --> 00:25:34,700
that I've seen go through this.

625
00:25:34,741 --> 00:25:36,869
♪ ♪

626
00:25:36,910 --> 00:25:41,665
No, oh, I knew
one badass fighter,

627
00:25:41,707 --> 00:25:44,584
through and through--

628
00:25:44,626 --> 00:25:45,919
my grandmother.

629
00:25:45,961 --> 00:25:48,714
♪ ♪

630
00:25:48,755 --> 00:25:51,675
And just like you,
she was always

631
00:25:51,717 --> 00:25:54,803
running from one adventure
to the next.

632
00:25:54,845 --> 00:25:56,347
♪ ♪

633
00:25:56,389 --> 00:25:58,224
[chuckles]

634
00:25:58,265 --> 00:26:00,558
Not just when she was young
and spry, either.

635
00:26:00,600 --> 00:26:02,144
Oh, no, no.

636
00:26:02,186 --> 00:26:05,563
I mean, I'm talking
well into her golden years.

637
00:26:05,605 --> 00:26:08,025
♪ ♪

638
00:26:08,067 --> 00:26:11,737
She never lost
her love for life, and...

639
00:26:11,778 --> 00:26:15,741
that inspired me
to do more with my own.

640
00:26:15,782 --> 00:26:19,328
♪ ♪

641
00:26:19,370 --> 00:26:21,163
- She sounds like
an amazing woman.

642
00:26:21,205 --> 00:26:24,333
♪ ♪

643
00:26:24,375 --> 00:26:25,792
- Here's the thing, though.

644
00:26:25,834 --> 00:26:29,171
[soft uplifting music]

645
00:26:29,213 --> 00:26:33,259
She never feared getting old.

646
00:26:33,300 --> 00:26:35,219
Mm-mm.

647
00:26:35,261 --> 00:26:38,013
She made a choice.

648
00:26:38,055 --> 00:26:41,183
She knew if she was
gonna run out of time,

649
00:26:41,225 --> 00:26:43,102
then, damn it,
she was gonna use the time

650
00:26:43,143 --> 00:26:47,022
that she had to live exactly
the life that she wanted.

651
00:26:47,064 --> 00:26:49,691
♪ ♪

652
00:26:49,733 --> 00:26:51,110
See, she knew--

653
00:26:51,151 --> 00:26:56,782
she knew that
no one could outrun time.

654
00:26:56,823 --> 00:26:59,659
♪ ♪

655
00:26:59,701 --> 00:27:02,538
But you can embrace it.

656
00:27:02,580 --> 00:27:05,332
♪ ♪

657
00:27:05,374 --> 00:27:06,624
Barry, nobody's saying

658
00:27:06,666 --> 00:27:08,252
that you can't
go get the bad guy,

659
00:27:08,294 --> 00:27:10,588
but don't let your fear
of running out of time

660
00:27:10,628 --> 00:27:14,800
cloud your ability
to see the right way to do it.

661
00:27:18,971 --> 00:27:20,431
[computer chimes]
- Guys.

662
00:27:20,473 --> 00:27:21,848
I finally broke
the encryption code

663
00:27:21,890 --> 00:27:23,100
on Orloff's laptop.

664
00:27:23,142 --> 00:27:25,978
[dramatic music]

665
00:27:26,019 --> 00:27:27,645
♪ ♪

666
00:27:27,687 --> 00:27:29,356
So I took a look
through Orloff's notes

667
00:27:29,398 --> 00:27:30,648
on the gamma array.

668
00:27:30,690 --> 00:27:32,610
He is a next-level genius,
no doubt,

669
00:27:32,650 --> 00:27:35,070
but unfortunately,
he's planning something

670
00:27:35,112 --> 00:27:36,780
seriously dangerous.

671
00:27:36,822 --> 00:27:39,116
[keyboard clicking]

672
00:27:39,158 --> 00:27:41,535
This is what he stole from his
second lab raid.

673
00:27:41,577 --> 00:27:43,245
It's an energy amplifier
that could boost

674
00:27:43,287 --> 00:27:46,039
his machine's output
a hundred fold.

675
00:27:46,081 --> 00:27:48,417
- So he wants to
make everyone old? Why?

676
00:27:48,459 --> 00:27:51,669
- His research
is obsessed with finding

677
00:27:51,711 --> 00:27:55,215
the scientific equivalent
of a fountain of youth.

678
00:27:55,257 --> 00:27:57,009
He just wants
to be young again,

679
00:27:57,050 --> 00:27:59,428
and I think
he's figured out how.

680
00:27:59,470 --> 00:28:01,597
- By taking
it from other people.

681
00:28:02,680 --> 00:28:04,682
Can you pull up
the security footage I used

682
00:28:04,724 --> 00:28:06,059
to run his background?

683
00:28:06,101 --> 00:28:08,145
- [typing]

684
00:28:08,187 --> 00:28:09,687
- Look at his hair.

685
00:28:09,729 --> 00:28:12,274
- He's not gray anymore...

686
00:28:12,316 --> 00:28:14,485
- His machine works,

687
00:28:14,527 --> 00:28:17,737
only it needs to absorb a lot
of energy to make him

688
00:28:17,779 --> 00:28:19,072
even just a few years younger,

689
00:28:19,114 --> 00:28:21,534
which is why
he stole the amplifier.

690
00:28:21,575 --> 00:28:23,202
- Chester, what happens
when he finishes

691
00:28:23,243 --> 00:28:24,995
connecting the amplifier
to the gamma array?

692
00:28:25,037 --> 00:28:27,373
♪ ♪

693
00:28:27,414 --> 00:28:29,791
- He becomes immortal.

694
00:28:29,833 --> 00:28:32,503
And the city,
everyone in it,

695
00:28:32,545 --> 00:28:36,923
all age hundreds of years
in an instant.

696
00:28:36,965 --> 00:28:38,676
We'll all be dust.

697
00:28:38,716 --> 00:28:41,554
[dramatic music]

698
00:28:41,595 --> 00:28:44,973
♪ ♪

699
00:28:45,807 --> 00:28:48,977
[machine whirring]

700
00:28:49,019 --> 00:28:52,272
- [breathing excitedly]

701
00:28:52,314 --> 00:28:54,191
[whirring intensifying]

702
00:28:54,233 --> 00:28:58,904
♪ ♪

703
00:28:58,945 --> 00:29:01,781
[laughs]

704
00:29:01,823 --> 00:29:04,284
♪ ♪

705
00:29:08,955 --> 00:29:10,249
[alarm blaring]

706
00:29:10,290 --> 00:29:11,709
- We've got a massive
radiation spike.

707
00:29:11,750 --> 00:29:14,169
I'm reading
2,000 millisieverts--

708
00:29:14,211 --> 00:29:15,462
wait, no, 3,000.

709
00:29:15,504 --> 00:29:17,214
- Orloff just activated
his machine.

710
00:29:17,256 --> 00:29:18,507
- Okay, we know were he is.

711
00:29:18,549 --> 00:29:19,883
Let's take him down.
Pull the plug.

712
00:29:19,925 --> 00:29:21,260
- No, it's not gonna
be that easy.

713
00:29:21,301 --> 00:29:22,595
I mean,
look at these readings.

714
00:29:22,636 --> 00:29:24,137
If we shut it down
too suddenly,

715
00:29:24,179 --> 00:29:25,847
there would be a cascading
degradation cycle

716
00:29:25,889 --> 00:29:27,391
in the gamma isotopes.

717
00:29:27,433 --> 00:29:28,975
- Meaning we can't just
turn it off.

718
00:29:29,017 --> 00:29:30,686
It's already built up
too much of a charge.

719
00:29:30,728 --> 00:29:32,104
Shutting it
off now would cause

720
00:29:32,145 --> 00:29:33,439
the gamma rays to explode out,

721
00:29:33,480 --> 00:29:34,814
affecting hundreds of people.

722
00:29:34,856 --> 00:29:36,233
- We better
think of something quick.

723
00:29:36,275 --> 00:29:37,359
In a few minutes,
it'll be charged enough

724
00:29:37,401 --> 00:29:38,694
to affect the whole city.

725
00:29:38,736 --> 00:29:40,654
- Is there any way
we can slow it down?

726
00:29:40,696 --> 00:29:43,282
- No.

727
00:29:43,323 --> 00:29:44,824
We have to speed it up.

728
00:29:44,866 --> 00:29:46,910
Guys, the gamma radiation
siphons energy

729
00:29:46,952 --> 00:29:48,370
from human cells,
speeding up

730
00:29:48,412 --> 00:29:49,705
the biological aging process.

731
00:29:49,747 --> 00:29:51,331
Like what's been
happening to me all day.

732
00:29:51,373 --> 00:29:53,542
But if we fed it more energy
than it can handle...

733
00:29:53,584 --> 00:29:55,793
- The amplifier would
have to kick into overdrive

734
00:29:55,835 --> 00:29:57,837
to match the high energy
consumption rate.

735
00:29:57,879 --> 00:29:59,632
It would burn out the machine.

736
00:29:59,673 --> 00:30:01,508
- Okay, what do we got that
can put out that much energy?

737
00:30:01,550 --> 00:30:04,136
- Me.

738
00:30:04,177 --> 00:30:05,512
- No.

739
00:30:05,554 --> 00:30:07,347
Barry, you remember
what Chester said.

740
00:30:07,389 --> 00:30:10,309
If you use your speed again,
it could kill you this time.

741
00:30:10,350 --> 00:30:11,977
- I have to try.

742
00:30:12,018 --> 00:30:16,106
If I die or it ages me to 100,
I'm not afraid anymore.

743
00:30:16,148 --> 00:30:18,567
You're right, Cecile,
I can't outrun time,

744
00:30:18,609 --> 00:30:21,445
but I can embrace it,
and I can choose to spend

745
00:30:21,487 --> 00:30:23,739
every moment I have left
trying to save innocent lives.

746
00:30:23,781 --> 00:30:26,866
♪ ♪

747
00:30:26,908 --> 00:30:29,244
- Then run, Barry.

748
00:30:29,286 --> 00:30:30,663
Run.

749
00:30:30,704 --> 00:30:33,707
[thrilling music]

750
00:30:33,749 --> 00:30:38,003
♪ ♪

751
00:30:38,044 --> 00:30:39,921
[machine whirring]

752
00:30:39,963 --> 00:30:41,881
♪ ♪

753
00:30:41,923 --> 00:30:43,592
[whooshing]

754
00:30:43,634 --> 00:30:44,884
[Barry panting]

755
00:30:44,926 --> 00:30:48,138
- You don't--you can't--

756
00:30:48,180 --> 00:30:50,641
- Yes, I can, and I am.

757
00:30:50,683 --> 00:30:53,143
[beeping]

758
00:30:53,185 --> 00:30:55,228
- Orloff's machine just
hit 100,000 millisieverts

759
00:30:55,270 --> 00:30:57,147
of radiation--
that's fully charged, Barry.

760
00:30:57,189 --> 00:30:59,692
Whatever you're gonna do,
you gotta do it now.

761
00:30:59,733 --> 00:31:04,154
- You're out of time, Flash,
and slower than ever.

762
00:31:04,196 --> 00:31:05,863
It looks
like everyone in Central City

763
00:31:05,905 --> 00:31:09,409
is running out of time,
except me.

764
00:31:09,451 --> 00:31:11,578
[whirring intensifies]

765
00:31:11,620 --> 00:31:14,373
♪ ♪

766
00:31:14,414 --> 00:31:16,333
[explosion booms]

767
00:31:16,375 --> 00:31:19,169
[Flash whirring]

768
00:31:19,211 --> 00:31:21,213
♪ ♪

769
00:31:21,254 --> 00:31:23,841
- [grunting]

770
00:31:23,881 --> 00:31:27,427
♪ ♪

771
00:31:27,469 --> 00:31:29,179
- I don't understand.
What's Barry doing?

772
00:31:29,221 --> 00:31:31,306
- He just matched the gamma
machine's energy output,

773
00:31:31,348 --> 00:31:32,516
stopping it from expanding,

774
00:31:32,558 --> 00:31:34,309
but if he's gonna
overcharge it,

775
00:31:34,351 --> 00:31:36,102
he's gonna have
to hit some savage velocity.

776
00:31:36,144 --> 00:31:38,146
[beeping]

777
00:31:38,188 --> 00:31:43,360
♪ ♪

778
00:31:43,402 --> 00:31:47,113
- [grunting]

779
00:31:47,155 --> 00:31:48,907
[beeping]

780
00:31:48,948 --> 00:31:51,284
- Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no.

781
00:31:51,326 --> 00:31:52,745
He's having a heart attack.

782
00:31:52,786 --> 00:31:54,204
- How much
longer can he hold out?

783
00:31:54,246 --> 00:31:56,456
- Biologically,
he's over 100 years old.

784
00:31:56,498 --> 00:31:59,835
- [grunting]

785
00:31:59,877 --> 00:32:04,005
[breathing heavily]

786
00:32:04,047 --> 00:32:07,467
[screams]

787
00:32:07,509 --> 00:32:13,807
♪ ♪

788
00:32:13,849 --> 00:32:15,517
- No. Ah--

789
00:32:15,559 --> 00:32:18,019
♪ ♪

790
00:32:18,061 --> 00:32:19,979
No!

791
00:32:20,021 --> 00:32:25,360
♪ ♪

792
00:32:25,402 --> 00:32:27,571
- [laughs]
- He did it!

793
00:32:27,613 --> 00:32:30,657
[laughter and relieved sighs]

794
00:32:30,699 --> 00:32:32,117
♪ ♪

795
00:32:32,158 --> 00:32:33,911
- Wait, what--what's--
what's wrong?

796
00:32:33,952 --> 00:32:35,495
- Wait.

797
00:32:35,537 --> 00:32:37,247
I can't believe
what I'm seeing.

798
00:32:37,289 --> 00:32:40,584
♪ ♪

799
00:32:40,626 --> 00:32:42,419
Barry--Barry, what happened?

800
00:32:42,461 --> 00:32:45,422
My readings
are saying that you're--

801
00:32:45,464 --> 00:32:47,466
- Better than ever.

802
00:32:47,507 --> 00:32:50,844
♪ ♪

803
00:32:50,886 --> 00:32:54,389
- My years, my time!

804
00:32:54,431 --> 00:32:56,516
It's all gone!

805
00:32:56,558 --> 00:32:58,811
♪ ♪

806
00:32:58,852 --> 00:33:00,228
What do I do now?

807
00:33:00,270 --> 00:33:02,272
♪ ♪

808
00:33:02,314 --> 00:33:04,817
- My advice:

809
00:33:04,858 --> 00:33:07,903
embrace the time
you have left in prison.

810
00:33:11,865 --> 00:33:14,868
[light music]

811
00:33:14,910 --> 00:33:17,955
- He looks good.

812
00:33:17,995 --> 00:33:19,665
Is he good?
- Oh, yeah.

813
00:33:19,706 --> 00:33:21,333
No, that boy's
doing better than good.

814
00:33:21,374 --> 00:33:23,502
Barry forcing the gamma array's
field backwards

815
00:33:23,543 --> 00:33:26,129
completely inverted
its energy charge.

816
00:33:26,171 --> 00:33:29,048
So young man Orloff became old,

817
00:33:29,090 --> 00:33:31,593
but not only did old man Barry
become young again,

818
00:33:31,635 --> 00:33:36,014
you completely regenerated
and then some.

819
00:33:36,055 --> 00:33:37,850
- Hold on, are you saying I'm--

820
00:33:37,891 --> 00:33:39,476
- Sorry to break it
to you, kid,

821
00:33:39,518 --> 00:33:42,437
you're not in your 30s anymore.

822
00:33:42,479 --> 00:33:45,190
- How old am I?

823
00:33:45,231 --> 00:33:46,692
- 29.

824
00:33:46,733 --> 00:33:49,152
But y'all know
what that means, though, right?

825
00:33:49,194 --> 00:33:51,697
♪ 30th birthday party
next year ♪

826
00:33:51,738 --> 00:33:53,907
[together] ♪ 30th birthday
party next year ♪

827
00:33:53,949 --> 00:33:55,742
[laughter]
- Yeah!

828
00:33:55,784 --> 00:33:58,203
- I gotta tell you,
a party is the least

829
00:33:58,244 --> 00:34:00,413
we can do for the man
who saved us all today.

830
00:34:00,455 --> 00:34:04,083
- I just
stopped being stubborn,

831
00:34:04,125 --> 00:34:05,878
found the best way to use
the time I had left.

832
00:34:05,919 --> 00:34:07,880
- Well, you'll be happy
to know Dr. Orloff

833
00:34:07,921 --> 00:34:10,298
is gonna spend the rest
of his time in Iron Heights.

834
00:34:10,340 --> 00:34:11,884
- That's thanks to you guys.

835
00:34:11,925 --> 00:34:13,301
You watched out for me,

836
00:34:13,343 --> 00:34:15,345
even when I wasn't
watching out for myself.

837
00:34:15,387 --> 00:34:16,722
- Don't sweat it, boss.

838
00:34:16,763 --> 00:34:18,306
Why don't you keep getting
some rest,

839
00:34:18,348 --> 00:34:20,183
and we'll see you later?
- Yeah.

840
00:34:20,225 --> 00:34:21,476
- Hey, Cecile.

841
00:34:23,562 --> 00:34:27,524
I owe the most
to you today.

842
00:34:27,566 --> 00:34:30,318
I'm sorry
I didn't listen sooner.

843
00:34:30,360 --> 00:34:32,571
I know your grandma
would be proud of you.

844
00:34:32,612 --> 00:34:37,200
♪ ♪

845
00:34:37,242 --> 00:34:39,912
- I hope so.

846
00:34:39,953 --> 00:34:42,998
I would consider myself lucky
if one day I could

847
00:34:43,040 --> 00:34:47,252
be half of the role model
that she was.

848
00:34:47,293 --> 00:34:50,047
- You already are.

849
00:34:50,087 --> 00:34:51,840
- [laughs]

850
00:34:51,882 --> 00:34:59,222
♪ ♪

851
00:35:01,767 --> 00:35:04,686
- So you're a Meta, too?

852
00:35:04,728 --> 00:35:08,899
- Yeah, I used to be, like,
a human light bulb,

853
00:35:08,941 --> 00:35:12,652
but now--
- She's a hell of a lot more.

854
00:35:12,694 --> 00:35:15,072
- Oh.
So what's your code name?

855
00:35:15,113 --> 00:35:16,489
- Uh--

856
00:35:16,531 --> 00:35:18,825
- You know,
Barry used to be The Streak,

857
00:35:18,867 --> 00:35:21,286
and then he became The Flash.

858
00:35:21,327 --> 00:35:23,789
What do people call you?

859
00:35:23,830 --> 00:35:25,248
- I don't know.

860
00:35:25,290 --> 00:35:28,043
I--I've never really
thought about it before.

861
00:35:28,085 --> 00:35:31,504
But I like to keep
a low profile, so--

862
00:35:31,546 --> 00:35:34,299
[playful music]

863
00:35:34,340 --> 00:35:38,804
Uh--okay, Joe, I'm thinking
we tweak the quest.

864
00:35:38,845 --> 00:35:44,183
We can set it in CCPD.
Maybe we solve a homicide?

865
00:35:44,225 --> 00:35:46,519
- We could do that, or--

866
00:35:46,561 --> 00:35:48,313
[swelling dramatic music]

867
00:35:48,354 --> 00:35:50,690
[all gasping]

868
00:35:50,732 --> 00:35:52,609
[all exclaim]
- Yes!

869
00:35:52,651 --> 00:35:55,654
- What if Karash the Orc

870
00:35:55,695 --> 00:35:59,240
used Vorion root-induced
barbarian rage...

871
00:35:59,282 --> 00:36:00,492
- Uh-huh?

872
00:36:00,533 --> 00:36:03,453
- And his vorpal sword...
[laughter]

873
00:36:03,495 --> 00:36:07,833
To kick
some Dungeon Kraken ass?

874
00:36:07,874 --> 00:36:09,167
all: Yes!

875
00:36:09,208 --> 00:36:10,418
- I've been doing
a little light reading

876
00:36:10,460 --> 00:36:11,878
in that handbook, there,
children,

877
00:36:11,920 --> 00:36:14,756
and once I show y'all how
to play this game,

878
00:36:14,798 --> 00:36:16,174
I'm gonna teach y'all Spades,

879
00:36:16,215 --> 00:36:18,051
and y'all gonna
need a manual for that.

880
00:36:18,093 --> 00:36:19,136
[laughter]
[phone buzzing]

881
00:36:19,176 --> 00:36:20,512
- That was not bad!

882
00:36:20,553 --> 00:36:22,097
- I'm sorry, I gotta take this,
hold on.

883
00:36:22,139 --> 00:36:24,182
You guys keep--

884
00:36:24,223 --> 00:36:28,561
- You shall not pass!
[laughter]

885
00:36:28,603 --> 00:36:30,313
- Carla, hey.
What's up?

886
00:36:30,355 --> 00:36:33,316
[eerie music]

887
00:36:33,358 --> 00:36:36,153
No, I thought Caitlin
was with you.

888
00:36:36,194 --> 00:36:41,324
♪ ♪

889
00:36:41,366 --> 00:36:43,326
[whooshing]

890
00:36:43,368 --> 00:36:44,744
[knocking]

891
00:36:44,786 --> 00:36:46,621
♪ ♪

892
00:36:46,663 --> 00:36:49,708
[indistinct noises]

893
00:36:49,749 --> 00:36:51,250
Caitlin?

894
00:36:51,292 --> 00:36:52,836
♪ ♪

895
00:36:52,878 --> 00:36:55,714
[ominous music]

896
00:36:55,755 --> 00:36:59,551
♪ ♪

897
00:36:59,592 --> 00:37:01,386
[liquid bubbling]

898
00:37:01,427 --> 00:37:05,891
♪ ♪

899
00:37:05,932 --> 00:37:08,894
- Barry?

900
00:37:08,935 --> 00:37:11,396
- Caitlin, are you okay?

901
00:37:11,437 --> 00:37:12,689
- What are you doing here?

902
00:37:12,731 --> 00:37:13,982
- Your mom called trying
to find you.

903
00:37:14,024 --> 00:37:15,650
You said you were staying
with her,

904
00:37:15,692 --> 00:37:17,234
but she says she hasn't
seen you since the funeral,

905
00:37:17,276 --> 00:37:19,571
that you haven't
returned her calls.

906
00:37:19,612 --> 00:37:22,699
- I changed my mind.

907
00:37:22,741 --> 00:37:26,912
- Okay, well, what's--
what is going on?

908
00:37:26,953 --> 00:37:28,621
♪ ♪

909
00:37:28,663 --> 00:37:32,667
- I've been working
on some stuff.

910
00:37:32,709 --> 00:37:33,960
- What is it?

911
00:37:34,002 --> 00:37:35,879
♪ ♪

912
00:37:35,921 --> 00:37:38,297
You know you can ask
for my help with anything.

913
00:37:38,339 --> 00:37:40,217
♪ ♪

914
00:37:40,258 --> 00:37:44,012
- I know I can, but--

915
00:37:44,054 --> 00:37:47,306
- But what?

916
00:37:47,348 --> 00:37:50,769
Caitlin, talk to me.
I mean--

917
00:37:50,810 --> 00:37:54,231
♪ ♪

918
00:37:54,272 --> 00:37:55,815
- Okay, I--
- What's this doing here?

919
00:37:55,857 --> 00:37:57,109
- I know how this looks.

920
00:37:57,150 --> 00:37:58,359
- Caitlin,
what's this doing here?

921
00:37:58,401 --> 00:38:00,612
- Barry, just listen to me.

922
00:38:00,653 --> 00:38:02,906
The mirror gun
split Frost and me

923
00:38:02,948 --> 00:38:04,783
into two people once before.

924
00:38:04,824 --> 00:38:06,451
It took her
from my subconscious

925
00:38:06,492 --> 00:38:08,036
and gave her a body,

926
00:38:08,078 --> 00:38:12,624
so I've been running tests
over and over again,

927
00:38:12,665 --> 00:38:15,127
and there must still be
a piece of Frost inside of me.

928
00:38:15,168 --> 00:38:18,630
So, if I can access
those latent pieces

929
00:38:18,671 --> 00:38:21,133
in my subconsciousness,

930
00:38:21,174 --> 00:38:22,842
then I can bring her back.

931
00:38:22,884 --> 00:38:28,848
♪ ♪

932
00:38:28,890 --> 00:38:33,145
Okay, I--I know what
you're thinking, and frankly,

933
00:38:33,186 --> 00:38:34,813
if I was in your shoes,
I'd probably be thinking

934
00:38:34,854 --> 00:38:37,941
the same thing,
but just for one second,

935
00:38:37,983 --> 00:38:41,861
imagine this isn't Frost
that we're talking about.

936
00:38:41,903 --> 00:38:45,073
What if we could
bring your mom back?

937
00:38:45,115 --> 00:38:47,659
Or your dad?

938
00:38:47,700 --> 00:38:51,663
What would you do to make
that possibility a reality?

939
00:38:51,704 --> 00:38:57,210
♪ ♪

940
00:38:57,252 --> 00:38:59,545
We don't have to
say goodbye to Frost.

941
00:38:59,587 --> 00:39:01,173
♪ ♪

942
00:39:01,214 --> 00:39:03,341
- Caitlin,
losing someone you love

943
00:39:03,382 --> 00:39:07,012
can make it really hard
to move on,

944
00:39:07,053 --> 00:39:08,471
but as difficult as it is,

945
00:39:08,513 --> 00:39:11,308
you have
to accept that Frost is gone

946
00:39:11,348 --> 00:39:12,892
and that she's not coming back.

947
00:39:12,934 --> 00:39:16,354
♪ ♪

948
00:39:16,395 --> 00:39:17,730
- But I don't want to.

949
00:39:17,772 --> 00:39:20,275
♪ ♪

950
00:39:20,317 --> 00:39:25,030
- I know, but it's the only
way to start living again.

951
00:39:25,071 --> 00:39:29,492
♪ ♪

952
00:39:29,534 --> 00:39:31,953
- I can do this.

953
00:39:31,995 --> 00:39:33,205
I have to.

954
00:39:33,246 --> 00:39:40,586
♪ ♪

955
00:39:44,049 --> 00:39:45,633
- I'm sorry.

956
00:39:45,675 --> 00:39:48,303
[electricity crackling]

957
00:39:48,345 --> 00:39:49,971
- Barry--Barry, please.

958
00:39:50,013 --> 00:39:52,682
♪ ♪

959
00:39:52,724 --> 00:39:54,851
Barry, don't!

960
00:39:54,893 --> 00:39:57,229
[explosion booms]

961
00:39:57,270 --> 00:39:59,647
[glass shattering]

962
00:39:59,689 --> 00:40:07,030
♪ ♪

963
00:40:14,453 --> 00:40:16,581
[Barry sighs softly]

964
00:40:16,622 --> 00:40:23,963
♪ ♪

965
00:40:32,471 --> 00:40:34,849
- I'm sorry.

966
00:40:34,891 --> 00:40:42,232
♪ ♪

967
00:40:54,994 --> 00:40:57,122
[electricity crackling]

968
00:41:19,852 --> 00:41:21,313
- Greg, move your head.

969
00:41:21,354 --> 00:41:24,857
[electricity crackling]
nly
way to start living again.

