1
00:00:21,458 --> 00:00:24,666
-ఇంత కాలం తర్వాత మమల్ని వదిలేస్తావా?
-లేదు.

2
00:00:31,875 --> 00:00:34,416
నువ్వు, నీ డబ్బు అవతలకు పొండి, మధు!

3
00:01:18,375 --> 00:01:20,000
నేనూ గుర్తొస్తానా?

4
00:01:26,916 --> 00:01:29,375
ఇది డీఎన్ఏ హీలిక్స్.

5
00:01:31,625 --> 00:01:34,208
నీకు, నాకూ ఒకే డీఎన్ఏ ఉంది.

6
00:01:34,791 --> 00:01:36,791
సరే, 50 శాతమే.

7
00:01:42,000 --> 00:01:45,375
అందుకే, నీలో 50 శాతం నేను అయితే,

8
00:02:34,000 --> 00:02:36,083
అమ్మ విషయంలో చాలా బాధగా ఉంది.

9
00:02:50,958 --> 00:02:52,583
నీకు ఏకాకిననే భావన అవసరం లేదు.

10
00:03:25,000 --> 00:03:27,166
ఉబెర్‌లైఫ్

11
00:03:40,708 --> 00:03:42,500
ఉబెర్‌లైఫ్‌ కు సుస్వాగతం.

12
00:04:57,125 --> 00:05:00,625
ఇది మా నాన్న ఇల్లు.
ఇక్కడ పూర్తి క్షేమంగా ఉంటావు.

13
00:05:04,041 --> 00:05:07,083
మన గురించి కలలుకను.

14
00:05:20,416 --> 00:05:23,916
కల్పనా, నీకు హామీ ఇస్తున్నాను,

15
00:06:39,583 --> 00:06:42,208
అంధెరా

16
00:06:52,083 --> 00:06:53,583
డౌన్‌లోడ్ పూర్తయింది.

17
00:07:33,666 --> 00:07:35,500
సిస్టమ్స్ అన్నీ షట్ డౌన్ చేయండి.

18
00:07:36,250 --> 00:07:39,375
సిగ్నల్ లేదు

19
00:07:41,458 --> 00:07:43,541
హే! అసలు నువ్వేం చేస్తున్నావు?

20
00:07:46,875 --> 00:07:49,708
ప్రతి పత్రం. ప్రతి డేటా. శుభ్రం చేసేయండి.

21
00:07:57,958 --> 00:07:59,625
వాళ్లు అన్నీ తీసుకుపోతున్నారు.

22
00:07:59,708 --> 00:08:01,291
ఒమర్. అతను సిద్ధమా?

23
00:08:02,375 --> 00:08:04,250
అవును. ప్రొసీజర్ విజయవంతమైంది.

24
00:08:09,083 --> 00:08:10,041
బాగా చేశారు.

25
00:08:11,750 --> 00:08:13,500
-అంతేనా?
-లేదు, వినండి.

26
00:08:17,125 --> 00:08:17,958
సరే.

27
00:08:21,375 --> 00:08:23,291
ఓహో! కానీ పిలిస్తే పలికేలా ఉండండి.

28
00:08:26,208 --> 00:08:28,833
ఏంటి? మీరలా చేయకూడదు.
వినండి, అన్నీ నేనే నిర్మించా.

29
00:08:28,916 --> 00:08:29,875
ఇక చాలు!

30
00:08:35,750 --> 00:08:37,250
ఛ!

31
00:08:41,166 --> 00:08:42,500
నిన్ను చూసుకో.

32
00:08:54,166 --> 00:08:56,250
ఎందుకంటే నాలో 50 శాతం

33
00:08:58,000 --> 00:09:00,125
మీరే కదా. గుర్తుందా?

34
00:09:03,166 --> 00:09:04,541
పాపం సహాయ్.

35
00:09:28,875 --> 00:09:31,791
14 సంవత్సరాల క్రితం

36
00:09:31,875 --> 00:09:33,708
కింగ్ జేమ్స్ సైకియాట్రిక్ ఫెసిలిటీ

37
00:09:43,833 --> 00:09:45,166
మిమ్మల్ని కలవడం గౌరవం.

38
00:09:59,375 --> 00:10:01,333
-ఏమన్నారు?
-అవును.

39
00:10:23,708 --> 00:10:27,083
తమ తమ తమ రూమి

40
00:10:31,750 --> 00:10:33,958
తమ ఇక్కడే ఉన్నాడు

41
00:11:30,083 --> 00:11:31,708
మీ ఫైల్‌లను చదివాను, సబా.

42
00:11:37,208 --> 00:11:38,333
అది అమోఘంగా ఉంది.

43
00:11:43,875 --> 00:11:45,666
రూమి

44
00:11:52,958 --> 00:11:54,125
అందమైన పేరు.

45
00:12:12,166 --> 00:12:15,291
ఈ… కన్ను.

46
00:12:26,000 --> 00:12:27,125
క్షమించు.

47
00:12:28,458 --> 00:12:29,708
దేనికి క్షమాపణ?

48
00:12:43,041 --> 00:12:44,666
అంధకారం
అంధకారం పట్టుకుంటుంది

49
00:14:06,291 --> 00:14:07,750
నా కూతురివి.

50
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
ఊహించండి. ఒక కొత్త శరీరం…

51
00:14:24,500 --> 00:14:25,708
అది కూడా చావు లేనిది.

52
00:14:26,625 --> 00:14:28,708
ఇంకా మనం కలిసి ఈ ప్రపంచాన్ని ఏలతాం.

53
00:14:34,666 --> 00:14:35,875
మనం వేడుక చేసుకుందాం.

54
00:15:00,416 --> 00:15:01,458
ఆమె సిద్ధమేనా?

55
00:15:26,541 --> 00:15:27,958
కారణం తను ఎదురుచూశాడు…

56
00:15:29,375 --> 00:15:30,500
నా కోసం.

57
00:16:17,250 --> 00:16:19,750
-నా పథకం పూర్తిగా విను.
-జయ్, అది చాలా ప్రమాదకరం.

58
00:16:50,625 --> 00:16:52,791
అది నిజం కాదు,
మా బుర్రలలో అదొక భ్రమ.

59
00:17:18,250 --> 00:17:21,125
-ఇక అతని లోకం మైండ్‌స్పేస్.
-నువ్వనేది ఏంటి, జయ్?

60
00:17:21,375 --> 00:17:23,375
సరే, దీనిని చూడు.

61
00:17:56,291 --> 00:17:57,500
నిన్ను పోగొట్టుకోలేను.

62
00:18:02,583 --> 00:18:04,958
భారీ డోసులో డిప్రెషన్‌ను ఊహించుకో,

63
00:18:25,416 --> 00:18:27,875
అంత సమయం లేదు, రూమి.
మనం ఈ రాత్రికే దీనిని చేయాలి.

64
00:18:32,375 --> 00:18:33,416
దీనిని చదువు.

65
00:19:03,041 --> 00:19:05,000
ఆ ముప్పును ఎదుర్కోవడానికి నేను సిద్ధం.

66
00:19:10,291 --> 00:19:11,291
మంచిది.

67
00:19:12,250 --> 00:19:13,083
తగలబెట్టు.

68
00:19:14,583 --> 00:19:17,916
నిన్ను చంపుకో. కానీ ఈ సోదిలో
నేను భాగం కావాలని కోరుకోకు.

69
00:19:53,958 --> 00:19:55,375
తలనొప్పిగా ఉందా?

70
00:19:56,875 --> 00:19:58,041
నాకు తెలుసు.

71
00:20:17,250 --> 00:20:21,916
నన్ను క్షమించు. ప్రొసీజర్ పూర్తయిందో లేదో
నేను తనిఖీ చేయాలి.

72
00:20:33,833 --> 00:20:35,000
దయచేసి.

73
00:21:16,791 --> 00:21:18,541
జయ్
కొత్త వాయిస్ సందేశం

74
00:21:23,666 --> 00:21:25,083
మనం కలవాలి.

75
00:21:36,250 --> 00:21:38,625
జయ్
కాలింగ్…

76
00:21:57,208 --> 00:21:59,541
కానీ అతను చేసేది సరైన పనేనని
నా ఆలోచన.

77
00:22:06,208 --> 00:22:07,625
ఆమెకు రక్షణగా ఉండాల్సింది.

78
00:22:10,833 --> 00:22:12,875
జయ్‌కు నువ్వు అవసరం, రూమి.

79
00:22:15,375 --> 00:22:16,375
అవును.

80
00:22:35,583 --> 00:22:36,958
నన్ను క్షమించమ్మా, అమ్మా.

81
00:23:46,791 --> 00:23:48,375
ప్రపంచ స్థాయి
ఆరోగ్య సంరక్షణ

82
00:23:54,458 --> 00:23:55,541
శుభసాయంత్రం, సర్.

83
00:24:20,125 --> 00:24:21,375
మన్నించండి, సర్.

84
00:25:03,375 --> 00:25:04,916
అది అందంగా ఉంది, అంతే కదా?

85
00:25:13,166 --> 00:25:16,583
ఎన్నెన్నో కొత్త ఆలోచనలు.
నీ మెదడు వాటిని నిరోధిస్తోంది.

86
00:25:40,250 --> 00:25:42,000
ఉబెర్‌లైఫ్

87
00:26:00,875 --> 00:26:02,458
నాతో రండి.

88
00:26:10,000 --> 00:26:11,291
వెళదాం పదండి.

89
00:26:23,041 --> 00:26:25,291
అప్లైడ్ న్యూరోసైన్స్‌లో
అగ్రగాములు

90
00:27:43,166 --> 00:27:45,458
-నిజంగా, ఏం జరుగుతోందో తెలియడం లేదు.
-హా, సరే.

91
00:28:08,333 --> 00:28:09,500
ఇప్పటికే
చచ్చిన మనిషిని.

92
00:29:22,708 --> 00:29:23,833
రండి.

93
00:29:26,666 --> 00:29:28,083
రూమి, వెళదాం పద.

94
00:30:20,208 --> 00:30:21,916
శాశ్వతమైన రాత్రి.

95
00:31:19,041 --> 00:31:21,291
అప్పుడు మాత్రమే మీకు స్వేచ్ఛ లభిస్తుంది.

96
00:31:27,791 --> 00:31:31,250
తమ తన బిడ్డలను అందరినీ
సమానంగా ప్రేమిస్తాడు.

97
00:31:51,291 --> 00:31:53,500
పర్వాలేదు, డాక్టర్.
ఇది ఇలాగే ఉంటుంది.

98
00:31:53,833 --> 00:31:55,375
విను, ఇది కచ్చితంగా చేయాలా?

99
00:32:04,458 --> 00:32:06,583
అవునంటే ఒక క్లిక్, కాదంటే రెండు.

100
00:32:08,291 --> 00:32:09,916
అప్‌లోడ్ మొదలవుతోంది.

101
00:32:10,750 --> 00:32:15,833
పది, తొమ్మిది, ఎనిమిది, ఏడు, ఆరు,

102
00:32:16,458 --> 00:32:18,625
ఐదు, నాలుగు…

103
00:32:18,708 --> 00:32:19,875
ప్రొసీజర్ ఆరంభిస్తోంది

104
00:32:19,958 --> 00:32:22,083
మూడు, రెండు, ఒకటి.

105
00:33:19,041 --> 00:33:20,416
బాగానే ఉన్నావా, జయ్?

106
00:33:28,833 --> 00:33:30,583
జయ్, బాగానే ఉన్నావా?

107
00:33:42,458 --> 00:33:44,166
ఏదో పెద్ద తేడా జరిగింది.

108
00:33:46,708 --> 00:33:49,041
జయ్? జయ్, నా మాట వినబడుతోందా?

109
00:34:52,666 --> 00:34:54,000
నేను సిద్ధం!

110
00:35:19,166 --> 00:35:20,375
ఒక విషయం తెలుసా?

111
00:35:31,208 --> 00:35:32,458
అజరామరులు.

112
00:36:14,875 --> 00:36:17,333
నాలో 50 శాతం అమ్మది కూడా.

113
00:36:56,000 --> 00:36:57,416
నన్ను క్షమించు, ప్రిథ్వి.

114
00:37:16,500 --> 00:37:18,000
ఇది సుందరంగా లేదూ?

115
00:37:19,208 --> 00:37:20,166
కేవలం…

116
00:37:25,625 --> 00:37:27,875
ఇది హాయిగా ఉంది, అవునా?

117
00:39:02,875 --> 00:39:04,333
అది నీకు తెలుస్తోందా?

118
00:40:42,541 --> 00:40:43,708
అది న్యాయం కాదు.

119
00:41:16,416 --> 00:41:17,666
వద్దు!

120
00:41:43,541 --> 00:41:45,666
ఏం జరుగుతోంది? ఏమైనా చేస్తావా?

121
00:41:45,750 --> 00:41:46,958
అతనిని బయటకు తీయండి.

122
00:41:49,583 --> 00:41:51,708
-మీరు అలా చేయకూడదు.
-ఆమె మీద చేయి వేయకు.

123
00:41:51,791 --> 00:41:53,833
వినండి! మీ ఇద్దరూ దూరంగా ఉండండి, సరేనా?

124
00:41:58,291 --> 00:42:00,125
తీవ్రమైన మెదడు కార్యాచరణ.

125
00:42:02,750 --> 00:42:04,750
జయ్! జయ్, నా మాట వినబడుతోందా?

126
00:42:13,375 --> 00:42:14,666
నువ్వు మాకు కావాలి, తమ.

127
00:42:15,125 --> 00:42:16,250
నువ్వు మాకు కావాలి.

128
00:43:09,625 --> 00:43:11,041
నీ విధిని అంగీకరించు.

129
00:44:22,958 --> 00:44:24,166
-జయ్!
-తన గుండె ఆగుతోంది!

130
00:44:28,583 --> 00:44:30,416
కానీయ్, జయ్, వచ్చేసెయ్.

131
00:44:39,208 --> 00:44:40,791
వచ్చేసెయ్. వచ్చేసెయ్, జయ్.

132
00:44:44,750 --> 00:44:46,166
వచ్చేసెయ్, జయ్.

133
00:44:50,333 --> 00:44:51,166
ఏంటి?

134
00:45:17,333 --> 00:45:18,750
ఆపు, అయేషా.

135
00:45:54,333 --> 00:45:55,416
నా మాట విను.

136
00:46:17,791 --> 00:46:20,333
జయ్, నా మాట విను.
ఆశను వదిలిపెట్టకు.

137
00:46:23,875 --> 00:46:26,416
గుర్తు చేసుకో, జయ్.
ప్రకాశవంతమైన వెలుగు.

138
00:46:30,041 --> 00:46:34,416
-ఎప్పటికీ ఆశ వదులుకోనని ప్రమాణం చెయ్.
-ఆశ, జయ్, అది నీలోనే ఉంది.

139
00:46:39,375 --> 00:46:41,833
-ఏం జరిగింది, జయ్?
-నాకు భయం వేసింది.

140
00:47:16,958 --> 00:47:19,083
-అతని చేయి కదిలింది. తను బతికున్నాడు.
-జయ్.

141
00:47:19,708 --> 00:47:21,041
పైకి చూడు, జయ్.

142
00:47:22,041 --> 00:47:23,125
పైకి చూడు!

143
00:47:52,500 --> 00:47:54,541
సహాయ్. సహాయ్, అసలు ఏమైంది?

144
00:49:42,625 --> 00:49:44,166
నువ్వు ఆశ వదులుకోలేదు.

145
00:50:01,958 --> 00:50:03,291
నన్ను క్షమించు.

146
00:50:21,458 --> 00:50:24,000
-నువ్వు నన్ను వదిలేయాలి.
-లేదు, ప్రిథ్వి.

147
00:50:31,750 --> 00:50:33,125
నువ్వు ఈ పని చేయగలవు.

148
00:50:33,458 --> 00:50:34,541
వదిలెయ్.

149
00:50:50,250 --> 00:50:51,708
నీ పట్ల గర్వపడతాను.

150
00:50:52,875 --> 00:50:55,291
-చాలా గర్వపడతాను.
-ప్రిథ్వి!

151
00:51:23,958 --> 00:51:27,500
లేదు. లేదు. లేదు!

152
00:51:30,916 --> 00:51:33,500
లేదు!

153
00:52:10,041 --> 00:52:13,583
వద్దు. వద్దు, వద్దు, వద్దు!

154
00:54:24,666 --> 00:54:25,791
పదండి.

155
00:54:53,166 --> 00:54:54,958
వెళ్లండి, వెళ్లండి…

156
00:55:16,791 --> 00:55:19,000
సర్, మీరు దీనిని చూడాలి.

157
00:55:23,375 --> 00:55:27,666
ఒక వారం తర్వాత

158
00:55:35,625 --> 00:55:37,000
నాకు సరికొత్త ఆరంభం కావాలి.

159
00:55:49,208 --> 00:55:51,458
గేటు నం. - 2
పోలీస్ కాలనీ

160
00:57:01,000 --> 00:57:02,416
ఇప్పుడు కేసు మూతపడింది.

