1
00:00:34,213 --> 00:00:36,643
-  Stay down!

2
00:00:42,887 --> 00:00:44,090
Don't move!

3
00:00:49,563 --> 00:00:50,321
Yeah!

4
00:00:57,303 --> 00:00:58,969
Mayday! Mayday!
This is the <i>Sawyer-Two.</i>

5
00:00:59,105 --> 00:01:00,839
We're under attack by pirates.

6
00:01:00,974 --> 00:01:02,570
Requesting an immediate aid.

7
00:01:07,042 --> 00:01:09,374
<i>They say everybody's
good at something.</i>

8
00:01:09,510 --> 00:01:11,546
<i>Me? I talk to fish.</i>

9
00:01:11,681 --> 00:01:13,145
<i>That's how I met
my friend, Storm.</i>

10
00:01:16,786 --> 00:01:18,887
<i>He's always there
when I need a lift.</i>

11
00:01:30,571 --> 00:01:32,633
<i>Some people
think that makes me a joke.</i>

12
00:01:32,768 --> 00:01:34,438
<i>But I don't care.
You know why?</i>

13
00:01:34,573 --> 00:01:36,136
<i>'Cause I'm also good
at something else.</i>

14
00:01:40,443 --> 00:01:42,179
<i>And that's breaking heads.</i>

15
00:01:49,619 --> 00:01:51,019
Pow! Papa took on
all the pirates.

16
00:01:52,724 --> 00:01:53,825
I was like,
"Well, the pirates
think that--"

17
00:01:53,961 --> 00:01:55,617
- Hi-ya!

18
00:01:55,753 --> 00:01:56,824
Papa kicked their butts.

19
00:02:01,931 --> 00:02:03,734
Those chum lickers
didn't stand a chance.

20
00:02:03,870 --> 00:02:05,799
Ooh!

21
00:02:05,935 --> 00:02:08,005
<i>Papa kicked their asses
and took their names.</i>

22
00:02:08,141 --> 00:02:10,275
Yeah! Come on!

23
00:02:12,673 --> 00:02:13,806
- Watch out.

24
00:02:18,919 --> 00:02:21,343
Sorry, Pops. My bad.

25
00:02:21,479 --> 00:02:24,554
<i>Oh, yeah,
this is my son, Arthur Jr.</i>

26
00:02:24,689 --> 00:02:27,120
<i>See, four years ago,
everything changed.</i>

27
00:02:27,255 --> 00:02:30,692
<i>I met a woman, fell in love,
and the next thing I know,</i>

28
00:02:30,827 --> 00:02:32,191
<i>we're getting married
and having a kid.</i>

29
00:02:34,264 --> 00:02:36,598
<i>This little guy's
the best thing
that ever happened to me.</i>

30
00:02:40,664 --> 00:02:43,242
<i>- But this kid,
he doesn't sleep.</i>

31
00:02:44,341 --> 00:02:46,377
What you got in there, huh?

32
00:02:47,704 --> 00:02:49,043
Okay--

33
00:02:50,513 --> 00:02:51,511
<i>And he never misses.</i>

34
00:02:51,646 --> 00:02:53,011
- What the...

35
00:02:53,146 --> 00:02:54,950
<i>And then,
I'm up at the crack of dawn</i>

36
00:02:55,085 --> 00:02:56,782
<i>because on top of getting
married and having a kid...</i>

37
00:02:56,918 --> 00:03:00,187
<i>- ...I finally got a job.</i>

38
00:03:00,322 --> 00:03:03,423
<i>That's right.
I'm the king
of freaking Atlantis.</i>

39
00:03:06,832 --> 00:03:08,596
<i>- How did I score that,
you asked?</i>

40
00:03:08,731 --> 00:03:10,433
<i>Well, I stopped
my brother, Orm,</i>

41
00:03:10,568 --> 00:03:12,998
<i>from attacking
the surface world.</i>

42
00:03:13,134 --> 00:03:15,934
<i>And in doing so,
I claimed the throne from him.</i>

43
00:03:17,243 --> 00:03:18,340
<i>At first I was all like...</i>

44
00:03:18,475 --> 00:03:20,809
-  Yeah!

45
00:03:20,945 --> 00:03:22,843
The territorial waters
are long held...

46
00:03:22,978 --> 00:03:24,647
<i>But then,
as it turned out,</i>

47
00:03:24,783 --> 00:03:26,213
<i>being king wasn't all
it was cracked up to be.</i>

48
00:03:28,522 --> 00:03:30,615
<i>It's just meetings
all day and politics.</i>

49
00:03:30,750 --> 00:03:32,919
<i>I'm so bored,
I don't even know
which end of the Brine King</i>

50
00:03:33,054 --> 00:03:34,790
<i>I'm supposed to be looking at
half the time.</i>

51
00:03:36,796 --> 00:03:37,895
Whoo!

52
00:03:38,031 --> 00:03:39,364
Yeah! That was awesome!

53
00:03:39,499 --> 00:03:40,995
<i>And if
that's not bad enough,</i>

54
00:03:41,131 --> 00:03:43,331
<i>turns out there's this whole
Council of Houses thing</i>

55
00:03:43,467 --> 00:03:45,166
<i>that nobody told me about.</i>

56
00:03:45,301 --> 00:03:48,066
<i>Which basically gets to shoot
down everything I want to do.</i>

57
00:03:48,201 --> 00:03:49,871
<i>The only thing
that makes all the hard work</i>

58
00:03:50,007 --> 00:03:52,978
<i>and sleepless nights worthwhile
is hanging with my little man.</i>

59
00:03:53,113 --> 00:03:54,944
Hey! [laughs] You missed me!

60
00:04:00,578 --> 00:04:01,819
<i>But of course,
there are fun parts of the job.</i>

61
00:04:04,021 --> 00:04:05,924
Whoa!

62
00:04:06,060 --> 00:04:07,520
<i>I get
to keep the sea safe
the best way I know how.</i>

63
00:04:11,727 --> 00:04:14,762
<i>Especially
when I get to take down
an illegal cage fight or two.</i>

64
00:04:20,364 --> 00:04:22,535
<i>But for everything I get right,</i>

65
00:04:22,670 --> 00:04:24,469
<i>something else gets screwed up.</i>

66
00:04:34,854 --> 00:04:35,614
Ah, fu--

67
00:04:42,559 --> 00:04:46,398
<i>♪ Born to be wild ♪</i>

68
00:05:01,812 --> 00:05:03,778
-  Oh, yeah.
-  Here you go.

69
00:05:09,021 --> 00:05:10,488
<i>Slainte.</i>

70
00:05:15,994 --> 00:05:17,894
So...

71
00:05:18,030 --> 00:05:20,931
he's gonna need
a little brother or sister
to play with.

72
00:05:25,235 --> 00:05:27,070
He's got a dog.

73
00:05:27,205 --> 00:05:29,738
Hey, I'm serious.

74
00:05:29,873 --> 00:05:33,075
I saw how lonely it was
for you growing up.

75
00:05:33,211 --> 00:05:34,677
An only child.

76
00:05:36,078 --> 00:05:39,077
I always regretted
I couldn't give you that.

77
00:05:39,212 --> 00:05:42,511
Yeah, well,
don't be too hard on yourself.

78
00:05:42,646 --> 00:05:45,151
Turns out I have a brother
and he's a total dick bag.

79
00:05:45,287 --> 00:05:46,624
Come on.

80
00:05:46,759 --> 00:05:50,790
Your relationship with Orm
isn't how it usually is.

81
00:05:50,926 --> 00:05:54,498
Sure, siblings bicker
and fight...

82
00:05:54,634 --> 00:05:57,931
but at the end of the day,
they're family.

83
00:05:58,067 --> 00:06:01,805
You should be able
to count on them for help.

84
00:06:01,941 --> 00:06:05,404
Yeah, well, I'll still take
the dog over him any day.

85
00:06:10,712 --> 00:06:13,518
Hey, look at that.

86
00:06:23,524 --> 00:06:25,431
Holy crap.

87
00:06:30,803 --> 00:06:35,199
Hi, baby boy.
Are you talking
to the fishies?

88
00:06:38,402 --> 00:06:42,375
Oh, man.
Pops, this is blowing my mind.

89
00:06:42,511 --> 00:06:45,714
My whole life I've wanted
to share this gift
with someone.

90
00:06:45,850 --> 00:06:48,982
Yeah, but you and me, son,
we're different.

91
00:06:49,683 --> 00:06:51,752
We're special.

92
00:06:51,888 --> 00:06:53,850
We're connected
to the land and the sea.

93
00:06:53,986 --> 00:06:58,793
I can't wait to introduce you
to all the majestic creatures
on our planet.

94
00:06:58,929 --> 00:07:02,165
And show you how awesome
this world can be.

95
00:07:02,300 --> 00:07:03,634
Yeah, you and me.

96
00:07:59,026 --> 00:08:01,892
I cross-referenced
the coordinates from Dr. Shin.

97
00:08:02,028 --> 00:08:03,355
Nothing.

98
00:08:03,491 --> 00:08:05,796
Still no sign
of Atlantean remnants
under the ice.

99
00:08:05,932 --> 00:08:08,534
Looks like he's led us
on another wild goose chase.

100
00:08:26,081 --> 00:08:27,948
Every day I don't fix
my power suit

101
00:08:28,083 --> 00:08:31,084
is another day Aquaman
gets to live.

102
00:08:35,161 --> 00:08:36,957
Check again.

103
00:08:37,092 --> 00:08:39,829
We're close this time.
I can feel it.

104
00:08:47,205 --> 00:08:51,438
Expedition log day 463,
Dr. Stephen Shin recording.

105
00:08:51,574 --> 00:08:55,139
My quest for Atlantis
has brought me
to the ends of the earth.

106
00:08:55,274 --> 00:08:58,116
David Kane
is losing his patience.

107
00:08:58,251 --> 00:09:01,783
If I don't turn up
the Atlantean technology
he's looking for soon,

108
00:09:01,919 --> 00:09:05,349
they're probably going to...
um...

109
00:09:06,693 --> 00:09:08,020
You know what,
let's not even go there.

110
00:09:08,156 --> 00:09:10,657
I'm sure everything
will be fine.

111
00:09:22,608 --> 00:09:24,971
Dr. Shin, take a look at this.

112
00:09:25,107 --> 00:09:27,543
Please tell me
you found something.

113
00:09:27,679 --> 00:09:29,445
Seismic array is going crazy.

114
00:09:29,580 --> 00:09:30,979
Where's the epicenter?

115
00:09:31,747 --> 00:09:32,948
We're standing on it.

116
00:09:56,375 --> 00:09:57,808
- Run!

117
00:10:45,715 --> 00:10:48,124
What just happened?
An earthquake?

118
00:10:48,259 --> 00:10:51,697
No. I think it was a piece
of ice sheet breaking off.

119
00:11:29,434 --> 00:11:30,901
Come on. Get up.

120
00:11:32,973 --> 00:11:34,873
- I think I broke my ankle!
- Come on. Let's go!

121
00:11:35,008 --> 00:11:37,369
Come on, get up.
Go, we gotta go! We gotta go!

122
00:11:39,339 --> 00:11:41,505
Come on, we gotta move!
Come on!

123
00:12:01,793 --> 00:12:05,397
Please, please. No, no!
Help, please! Don't let go!

124
00:12:36,098 --> 00:12:38,133
What the hell happened to you?

125
00:12:39,500 --> 00:12:41,565
There's something back there.

126
00:12:55,621 --> 00:12:58,151
Astounding.

127
00:12:58,287 --> 00:13:00,288
My readings show
something's down here.

128
00:13:00,424 --> 00:13:03,088
And it's definitely big enough
to be an Atlantean ship.

129
00:13:03,224 --> 00:13:07,425
If it is, we might be able
to scavenge the tech you need
to fix your suit.

130
00:13:07,560 --> 00:13:10,461
How is this place
even possible?

131
00:13:10,597 --> 00:13:11,968
This was all probably solid ice

132
00:13:12,103 --> 00:13:15,204
until we started
heating the planet.

133
00:13:15,339 --> 00:13:18,407
Well, thank God
for global warming, am I right?

134
00:13:18,543 --> 00:13:21,946
Uh, yeah,
that's not exactly
a good thing.

135
00:13:39,295 --> 00:13:41,361
The tracks lead down there.

136
00:13:42,863 --> 00:13:44,563
Suit up.

137
00:13:44,698 --> 00:13:48,704
Wait. The tracks lead
down there, which means...

138
00:13:48,840 --> 00:13:50,876
the monster's down there.

139
00:13:56,213 --> 00:13:58,477
Okay. I guess
we're going down there.

140
00:14:22,699 --> 00:14:25,339
I don't believe this.

141
00:14:26,879 --> 00:14:29,781
It's a structure of some kind.

142
00:14:29,917 --> 00:14:32,413
And there's more buried
in the ice.

143
00:14:32,548 --> 00:14:35,617
Here I thought we were
just going to find a ship.

144
00:14:35,752 --> 00:14:39,287
-  Everyone,
fan out and search.
-  Yes, sir.

145
00:14:39,422 --> 00:14:42,488
We've stumbled upon
something big here, doc.

146
00:14:45,592 --> 00:14:48,432
This has to be
a few thousand years old.

147
00:14:48,567 --> 00:14:50,166
Astounding.

148
00:14:56,541 --> 00:14:58,009
Whoa.

149
00:14:58,774 --> 00:15:00,044
Uh...

150
00:15:40,618 --> 00:15:41,613
Ow...

151
00:15:57,902 --> 00:16:00,135
What is this place?

152
00:16:00,271 --> 00:16:07,441
<i>At last, you are here.</i>

153
00:16:36,699 --> 00:16:39,009
Free me from my prison

154
00:16:39,145 --> 00:16:42,147
and I will grant you
the strength

155
00:16:42,282 --> 00:16:45,981
<i>to kill the man
who murdered your father.</i>

156
00:16:46,117 --> 00:16:47,784
You can't leave him like this!

157
00:16:47,920 --> 00:16:49,711
You ask the sea for mercy.

158
00:16:49,846 --> 00:16:51,516
Get out of here!
You need to live

159
00:16:51,652 --> 00:16:53,986
so you can kill
that son of a bitch!

160
00:16:54,122 --> 00:16:58,494
<i>You will take from him
what he stole from you.</i>

161
00:17:00,859 --> 00:17:03,367
<i>His home will burn</i>

162
00:17:03,502 --> 00:17:08,667
<i>and his kingdom will fall
before my legions.</i>

163
00:17:13,575 --> 00:17:16,174
- Whoa, whoa, whoa!

164
00:17:16,309 --> 00:17:17,714
David. No, David.

165
00:17:17,850 --> 00:17:19,210
David! Whoa! Whoa! Whoa!

166
00:17:19,346 --> 00:17:21,718
David. David, it's okay.

167
00:17:21,853 --> 00:17:23,220
You're all right.

168
00:17:24,847 --> 00:17:26,289
What the hell is that thing?

169
00:17:40,967 --> 00:17:42,470
<i>...Just unbelievable footage</i>

170
00:17:42,606 --> 00:17:44,401
<i>coming in
from all around the world.</i>

171
00:17:44,537 --> 00:17:46,637
<i>Good evening, folks.</i>

172
00:17:46,773 --> 00:17:49,176
<i>In the past five months,
we've seen an extraordinary
rise in temperatures</i>

173
00:17:49,312 --> 00:17:51,211
<i>reported around the world.</i>

174
00:17:51,346 --> 00:17:54,912
<i>And that has resulted
in some of the wildest weather
we've ever seen.</i>

175
00:17:55,048 --> 00:17:58,587
<i>Yes, this is thundersnow
in Dallas, Texas.</i>

176
00:17:58,722 --> 00:18:00,423
<i>- Visibility is near zero...</i>

177
00:18:00,558 --> 00:18:02,458
<i>...and there's more snow
expected tonight</i>

178
00:18:02,594 --> 00:18:05,693
<i>than Dallas usually sees
in an entire year.</i>

179
00:18:05,828 --> 00:18:08,628
<i>It's only one part of
a worldwide weather phenomenon</i>

180
00:18:08,763 --> 00:18:11,265
<i>unlike anything
we've ever seen before.</i>

181
00:18:17,269 --> 00:18:18,466
Arthur.

182
00:18:21,645 --> 00:18:24,345
The Council's called
for an emergency gathering.

183
00:18:24,481 --> 00:18:27,748
There's been
another plague outbreak.

184
00:18:27,884 --> 00:18:31,152
<i>...scientists are
at a loss to explain.</i>

185
00:18:31,288 --> 00:18:33,187
<i>But the real question is,</i>

186
00:18:33,323 --> 00:18:34,688
<i>how long will it continue?</i>

187
00:18:34,823 --> 00:18:37,459
<i>And how much hotter
is it going to get?</i>

188
00:18:40,157 --> 00:18:42,464
Where did it hit this time?

189
00:18:42,599 --> 00:18:44,597
The Ninth Tride of Atlantis,

190
00:18:44,733 --> 00:18:46,432
and there are now reports
of outbreaks

191
00:18:46,567 --> 00:18:48,702
in the Fishermen Kingdom
as well.

192
00:18:48,837 --> 00:18:51,739
There haven't been outbreaks
like this in centuries.

193
00:18:51,875 --> 00:18:53,568
Why now?

194
00:18:53,703 --> 00:18:57,010
Increased ocean acidity,
decreased oxygen levels,
toxic algal blooms.

195
00:18:57,145 --> 00:18:58,848
Take your pick.

196
00:18:58,983 --> 00:19:04,378
The surface has been
poisoning our atmosphere
for over a century.

197
00:19:04,514 --> 00:19:06,387
You can't expect them to care
about what happens to us

198
00:19:06,522 --> 00:19:09,117
if they don't even know
we exist.

199
00:19:09,252 --> 00:19:10,655
If you want to be a part
of the conversation,

200
00:19:10,791 --> 00:19:13,396
we have to take our seat
at the table.

201
00:19:18,264 --> 00:19:21,301
It's time for Atlantis
to reveal itself
to the surface.

202
00:19:25,371 --> 00:19:28,477
Your majesty is well aware
of the Council's position
on this.

203
00:19:28,612 --> 00:19:30,575
Listen, we can talk
to their scientists

204
00:19:30,710 --> 00:19:34,746
and combine our technologies
to reverse the damage
that they've already done.

205
00:19:34,882 --> 00:19:37,548
And I know this is
against our traditions,

206
00:19:37,683 --> 00:19:39,082
but the world is shrinking,

207
00:19:39,218 --> 00:19:41,655
and the old ways aren't gonna
protect us anymore.

208
00:19:42,896 --> 00:19:44,328
Times have changed.

209
00:19:45,228 --> 00:19:46,626
Atlantis wants this.

210
00:19:46,761 --> 00:19:48,065
There's a whole generation
out there

211
00:19:48,201 --> 00:19:49,596
that don't want
to hide anymore.

212
00:19:49,732 --> 00:19:53,070
Have you already forgotten
that this plague

213
00:19:53,205 --> 00:19:56,064
killed your own beloved mentor,

214
00:19:56,199 --> 00:19:59,305
and you want to negotiate
with them?

215
00:19:59,441 --> 00:20:04,374
We gave your brother war powers
and made him Ocean Master
for a reason.

216
00:20:04,510 --> 00:20:08,683
If we ever decide
to make ourselves known
to the surface-dwellers,

217
00:20:08,818 --> 00:20:12,950
it will be to eradicate them,
not to co-exist.

218
00:20:41,416 --> 00:20:43,453
Hey, not bad.

219
00:20:45,120 --> 00:20:47,787
Used to take me twice as long
to get you to go to sleep.

220
00:20:47,923 --> 00:20:49,657
I don't know
how you did it, Pops.

221
00:20:49,792 --> 00:20:51,793
Mera and I have
the whole kingdom helping us,

222
00:20:51,928 --> 00:20:54,292
but that little baby boy
is still kicking our asses.

223
00:20:54,427 --> 00:20:56,730
And you...

224
00:20:56,866 --> 00:21:00,371
taking care of me,
raising me on your own...

225
00:21:04,704 --> 00:21:06,674
You're the real superhero.

226
00:21:09,446 --> 00:21:11,811
- To single parents.
- Mmm.

227
00:21:13,752 --> 00:21:16,915
Well, my job was a little less
stressful than yours.

228
00:21:17,050 --> 00:21:20,525
Yeah, well,
I just plain suck at my job.

229
00:21:20,660 --> 00:21:24,025
Vulko told me to bring
the land and the sea together.

230
00:21:24,161 --> 00:21:28,631
The problem is
half of Atlantis still
wants to destroy the surface.

231
00:21:28,766 --> 00:21:31,134
They won't listen.
I can't bring shit together.

232
00:21:31,269 --> 00:21:34,231
Vulko believed in you. Aye.

233
00:21:34,367 --> 00:21:35,802
I know.

234
00:21:38,042 --> 00:21:39,443
I miss him.

235
00:21:42,408 --> 00:21:43,612
Hey.

236
00:21:45,416 --> 00:21:48,113
You can't save them all, son.

237
00:21:48,249 --> 00:21:52,390
You really want to know how
I raised you here by myself?

238
00:21:53,652 --> 00:21:56,394
I just kept going.

239
00:21:56,529 --> 00:21:59,662
You celebrate the wins,
you mourn the losses.

240
00:21:59,797 --> 00:22:02,328
And you wake up the next day
and you do it again.

241
00:22:02,464 --> 00:22:04,433
Sometimes not giving up

242
00:22:04,569 --> 00:22:07,097
is the most heroic thing
you can do.

243
00:23:05,928 --> 00:23:08,664
Humans were not made
to live at these depths.

244
00:23:09,566 --> 00:23:11,666
Yeah, don't worry about that.

245
00:23:11,802 --> 00:23:14,539
You just remember
who built this ship.

246
00:23:14,674 --> 00:23:17,138
I'm more worried about
how long ago they built it.

247
00:23:18,677 --> 00:23:21,974
We're coming up on it.
Engage stealth mode.

248
00:23:38,625 --> 00:23:41,059
Hey, doc.

249
00:23:41,194 --> 00:23:43,864
You stand ready
with that big gun of yours.

250
00:23:54,180 --> 00:23:57,173
Expedition log, day 613.

251
00:23:57,309 --> 00:23:59,881
Kane is off on our most
dangerous mission yet.

252
00:24:00,016 --> 00:24:03,015
<i>A three man
octobot infiltration team.</i>

253
00:24:05,787 --> 00:24:07,348
<i>It's incredible
that these ancient machines
we found</i>

254
00:24:07,483 --> 00:24:09,616
<i>still function
after all these years.</i>

255
00:24:09,752 --> 00:24:11,656
<i>All I did was retrofit them
to our needs.</i>

256
00:24:11,792 --> 00:24:16,200
<i>But they require
a very specialized fuel
to keep them running.</i>

257
00:24:16,336 --> 00:24:18,228
<i>Kane calls it orichalcum.</i>

258
00:24:18,364 --> 00:24:20,100
<i>I don't know how
he knows about this,</i>

259
00:24:20,235 --> 00:24:22,874
<i>but it all started the day
he found that trident.</i>

260
00:24:23,009 --> 00:24:25,875
<i>Suddenly, he knows secrets
that he couldn't possibly know,</i>

261
00:24:26,010 --> 00:24:28,605
<i>including the only way
to obtain this orichalcum</i>

262
00:24:28,740 --> 00:24:31,883
<i>is to steal it
from highly-protected
storage vaults.</i>

263
00:24:32,018 --> 00:24:34,981
<i>And we're about to hit the most
dangerous one of them all.</i>

264
00:25:20,932 --> 00:25:23,634
Okay, you have 15 minutes
to get in and out.

265
00:25:24,700 --> 00:25:26,670
<i>No margin for error.</i>

266
00:25:40,380 --> 00:25:42,950
<i>Yeah, this should
take you through.</i>

267
00:25:56,669 --> 00:25:58,164
<i>We don't want
any confrontation.</i>

268
00:25:58,299 --> 00:26:01,100
<i>David, we can't fight
their entire army.</i>

269
00:26:17,720 --> 00:26:19,554
<i>Stay vigilant.</i>

270
00:26:19,689 --> 00:26:22,187
<i>We have no idea
what kind of security measures
they have down there.</i>

271
00:26:48,114 --> 00:26:50,382
<i>Commencing extraction.</i>

272
00:26:50,517 --> 00:26:53,251
<i>Be careful.
It's highly volatile.</i>

273
00:27:00,994 --> 00:27:02,733
<i>Loading barge now.</i>

274
00:27:20,519 --> 00:27:23,518
Stingray, change of plans.

275
00:27:23,654 --> 00:27:25,118
I need an extraction now!

276
00:27:25,253 --> 00:27:28,852
- All hands to battle stations.

277
00:28:02,351 --> 00:28:03,827
Astounding.

278
00:28:08,296 --> 00:28:10,293
Attention, unidentified vessel.

279
00:28:10,429 --> 00:28:11,899
You are out
of the transit zone.

280
00:28:12,034 --> 00:28:14,337
Doctor, power up
the sonic battery.

281
00:28:14,472 --> 00:28:17,669
Illegal border crossing
will be met with deadly force.

282
00:28:17,804 --> 00:28:18,605
Now!

283
00:28:21,042 --> 00:28:22,780
Commencing charge.

284
00:28:28,955 --> 00:28:31,654
Border Control,
intruder approaching.

285
00:28:31,789 --> 00:28:33,719
Arm hydro cannon
and lock target.

286
00:28:33,854 --> 00:28:36,320
Hydro cannon
at front border gate
locking in on target.

287
00:28:36,456 --> 00:28:38,191
Chargers set
to maximum power.

288
00:28:41,599 --> 00:28:42,597
Intruder in sight.

289
00:28:42,732 --> 00:28:44,164
Take them out!

290
00:28:48,368 --> 00:28:51,842
What are you waiting for?
Fire!

291
00:29:22,539 --> 00:29:25,439
Sir, Atlantean hostiles
are approaching.

292
00:29:25,575 --> 00:29:27,706
Split up.
Make your way
to the extraction point.

293
00:29:27,841 --> 00:29:29,077
Roger.

294
00:29:29,212 --> 00:29:30,712
They've raided
the storage vault.

295
00:29:30,847 --> 00:29:31,979
We can't let them get away.

296
00:29:32,115 --> 00:29:35,149
Don't worry, they won't.
I'm on this one.

297
00:29:49,434 --> 00:29:50,460
Hold your fire!

298
00:29:50,596 --> 00:29:52,426
They're cutting
through the Night Market.

299
00:29:52,561 --> 00:29:54,498
Watch out for the civilians.

300
00:30:48,785 --> 00:30:50,650
Warning. Warning.

301
00:30:50,786 --> 00:30:52,455
Illegal entrance
into hypertube.

302
00:30:52,591 --> 00:30:55,422
Exceeding maximum speed
of 600 knots.

303
00:30:55,558 --> 00:30:57,401
Reduce speed immediately.

304
00:31:43,615 --> 00:31:44,608
Oh, shit.

305
00:32:00,433 --> 00:32:02,258
<i>David, we're here
at the extraction point.</i>

306
00:32:02,394 --> 00:32:05,799
<i>The orichalcum is onboard
and secure.
Come on, let's go!</i>

307
00:32:05,935 --> 00:32:07,035
Not yet!

308
00:32:07,170 --> 00:32:10,007
I'm gonna kill me
a dead mermaid.

309
00:32:20,818 --> 00:32:23,416
Get away from my wife!

310
00:32:24,853 --> 00:32:26,318
Your wife?

311
00:32:26,454 --> 00:32:28,790
First you steal
your brother's throne,

312
00:32:28,926 --> 00:32:30,726
then you steal his woman?

313
00:32:30,861 --> 00:32:34,187
Aquaman, shame on you.

314
00:32:41,069 --> 00:32:42,403
Uh, David, we gotta go.

315
00:32:42,538 --> 00:32:44,567
The entire Atlantean army
is headed this way.

316
00:32:44,703 --> 00:32:47,044
If we don't leave now,
we're dead.

317
00:33:34,520 --> 00:33:36,489
Twenty degrees port!

318
00:33:52,340 --> 00:33:54,375
Fire the sonic cannon!

319
00:33:54,944 --> 00:33:56,245
Come on, Shin!

320
00:34:09,755 --> 00:34:11,327
<i>Lady Karshon has called</i>

321
00:34:11,462 --> 00:34:13,490
<i>an emergency session
of the High Council</i>

322
00:34:13,626 --> 00:34:17,026
<i>to discuss a motion
that would strip the throne
of its executive power.</i>

323
00:34:17,162 --> 00:34:21,762
<i>The throne
is the heart of Atlantis.</i>

324
00:34:21,897 --> 00:34:24,264
<i>Too often now it stands empty,</i>

325
00:34:24,399 --> 00:34:27,810
<i>while our king spends half
his time on land.</i>

326
00:34:27,945 --> 00:34:32,510
<i>And now his
surface world enemies
have followed him home.</i>

327
00:34:32,646 --> 00:34:35,317
<i>This tragedy is merely
a taste</i>

328
00:34:35,452 --> 00:34:37,617
<i>of the havoc
that will be wrought,</i>

329
00:34:37,753 --> 00:34:41,424
<i>if Atlantis ever becomes known
to the surface.</i>

330
00:34:41,559 --> 00:34:45,095
<i>Because if he cannot protect
his own family,</i>

331
00:34:45,230 --> 00:34:48,528
<i>how is he supposed
to protect us?</i>

332
00:34:55,407 --> 00:34:58,802
He's different now.
He's stronger than before.

333
00:34:58,937 --> 00:35:00,838
And he can fight me
without the power suit.

334
00:35:00,973 --> 00:35:03,308
And where the hell did he get
all the new toys from?

335
00:35:03,444 --> 00:35:04,708
The technology seems ancient,

336
00:35:04,844 --> 00:35:06,977
but we've never seen
anything like it.

337
00:35:07,113 --> 00:35:11,186
That weapon he used fires
some kind of ultrasonic energy

338
00:35:11,322 --> 00:35:13,021
that disrupts
the nervous system.

339
00:35:13,156 --> 00:35:14,455
Do we know what was stolen?

340
00:35:14,591 --> 00:35:18,855
He escaped with a large
stockpile of orichalcum.

341
00:35:20,397 --> 00:35:21,959
Am I supposed to know
what that is?

342
00:35:22,095 --> 00:35:25,434
Orichalcum is a power source
that was used in ancient times.

343
00:35:25,569 --> 00:35:28,171
It emits tremendous amounts
of greenhouse gases

344
00:35:28,307 --> 00:35:29,834
that are highly destructive
to our planet.

345
00:35:29,969 --> 00:35:32,736
In fact, we almost destroyed
the oceans ourselves

346
00:35:32,872 --> 00:35:35,511
before we realized
what we were doing.

347
00:35:35,647 --> 00:35:39,010
It can't be disposed of safely,
so the remaining stockpile

348
00:35:39,145 --> 00:35:42,716
has been buried
in 12 storage vaults
deep underground.

349
00:35:42,852 --> 00:35:44,615
We should warn the other places
that are storing the stuff.

350
00:35:44,751 --> 00:35:47,422
He's already been there.
It's all gone.

351
00:35:47,557 --> 00:35:49,386
We think he's been
launching secret raids

352
00:35:49,522 --> 00:35:51,292
for at least five months.

353
00:35:51,428 --> 00:35:52,755
This is just the time
he got caught.

354
00:35:52,891 --> 00:35:54,427
Well, this spike
in global temperatures

355
00:35:54,563 --> 00:35:56,259
that's causing disasters
on the surface

356
00:35:56,395 --> 00:36:01,131
and making
the sea dwellers sick
happened five months ago.

357
00:36:01,267 --> 00:36:04,769
He's using
the stolen orichalcum
to heat the planet.

358
00:36:06,439 --> 00:36:08,344
Why would he do that?

359
00:36:08,479 --> 00:36:10,342
I don't know,
but I'm gonna find out.

360
00:36:10,478 --> 00:36:13,777
If he is using the orichalcum
to heat the planet,
we don't have much time.

361
00:36:13,913 --> 00:36:15,883
He is pushing this
past the tipping point.

362
00:36:16,019 --> 00:36:20,418
He must be stopped
or a global climate meltdown
is imminent.

363
00:36:20,554 --> 00:36:21,852
We need to find him,

364
00:36:21,987 --> 00:36:23,624
but he's completely
vanished off the radar.

365
00:36:23,759 --> 00:36:26,296
I think I know someone
who might be able to help us.

366
00:36:27,363 --> 00:36:28,859
But you're not gonna like it.

367
00:36:30,396 --> 00:36:32,098
Your brother?

368
00:36:32,233 --> 00:36:34,402
Believe me,
he's the last person
I wanna go begging for help,

369
00:36:34,538 --> 00:36:36,265
but he's dealt with Manta
in the past,

370
00:36:36,400 --> 00:36:38,573
and he's the only one who might
know how to find him in time.

371
00:36:38,708 --> 00:36:42,373
The Fishermen will never
allow you to speak to Orm.

372
00:36:42,508 --> 00:36:44,512
He killed their king.

373
00:36:44,647 --> 00:36:46,879
I wasn't exactly
gonna ask for permission.

374
00:36:47,015 --> 00:36:51,448
Arthur, Atlantis cannot extract
Orm from an allied nation.

375
00:36:51,584 --> 00:36:53,950
It would be an act of war.

376
00:36:55,258 --> 00:36:56,986
Atlantis isn't gonna do it.

377
00:36:58,130 --> 00:36:59,861
I'm gonna break him out myself.

378
00:36:59,997 --> 00:37:03,556
Arthur, Karshon is looking
for a reason
to seize war powers.

379
00:37:03,692 --> 00:37:06,369
You will be nothing more than
a figurehead if she does that.

380
00:37:06,504 --> 00:37:07,764
My place is out there
where I belong,

381
00:37:07,900 --> 00:37:09,305
where I'm actually good
at what I do.

382
00:37:09,441 --> 00:37:11,704
I'm tired of nothing
ever getting done.

383
00:37:12,439 --> 00:37:13,904
I've got to do this.

384
00:37:15,273 --> 00:37:18,775
If anyone finds out,
if you're caught...

385
00:37:18,911 --> 00:37:21,351
it will tear
the kingdoms apart.

386
00:37:22,714 --> 00:37:25,554
Then help me not get caught.

387
00:37:29,761 --> 00:37:31,794
<i>Xebelian intelligence
has recently learned</i>

388
00:37:31,929 --> 00:37:33,794
<i>that your brother
is being held
on the surface</i>

389
00:37:33,930 --> 00:37:36,397
<i>in a secret one-of-a-kind
underground facility.</i>

390
00:37:36,533 --> 00:37:38,400
<i>They're assuming
no sea dweller</i>

391
00:37:38,536 --> 00:37:40,600
<i>would ever dare
cross the desert.</i>

392
00:37:40,735 --> 00:37:43,065
And here's a special outfit
for you.

393
00:37:44,838 --> 00:37:46,305
What is that,
boy's extra medium?

394
00:37:46,441 --> 00:37:47,606
It's supposed to be tight.

395
00:37:47,741 --> 00:37:49,072
The chromatophores
change color

396
00:37:49,207 --> 00:37:50,710
<i>and camouflage you
for up to a minute,</i>

397
00:37:50,846 --> 00:37:53,446
<i>making you undetectable
to most sensors.</i>

398
00:37:53,581 --> 00:37:55,682
<i>They'll never see you coming.</i>

399
00:37:57,918 --> 00:37:59,153
What are we doing for comms?

400
00:37:59,289 --> 00:38:00,988
Open comms are too risky.

401
00:38:01,123 --> 00:38:04,592
I'll be sending
a cephalopod with you
to act as a messenger.

402
00:38:06,162 --> 00:38:07,562
That's an octopus.

403
00:38:07,697 --> 00:38:10,866
Tactical Operations
and Pursuit Operative.

404
00:38:11,001 --> 00:38:12,664
Topo, for short.

405
00:38:12,800 --> 00:38:14,698
Genetically
engineered intelligence

406
00:38:14,833 --> 00:38:17,165
for infiltration and espionage.

407
00:38:17,300 --> 00:38:20,542
He also plays a variety
of musical instruments.

408
00:38:26,145 --> 00:38:28,385
Just try and lay low
when we get in there, okay?

409
00:38:28,520 --> 00:38:30,244
You might be invisible,
but your hectocotylus

410
00:38:30,380 --> 00:38:32,419
is starting to smell like
warm chum butter.

411
00:38:34,522 --> 00:38:36,287
Aw, Topo, you dumb squid!

412
00:38:36,423 --> 00:38:37,988
God, come on!

413
00:38:39,964 --> 00:38:41,491
Is ink piss?

414
00:38:41,626 --> 00:38:44,298
<i>The prison is guarded
by fearsome Deserter remnants.</i>

415
00:38:44,434 --> 00:38:45,732
<i>Death-worshipping ascetics</i>

416
00:38:45,868 --> 00:38:47,998
<i>who survived
when the Sahara went dry</i>

417
00:38:48,133 --> 00:38:50,869
<i>by turning to blood
for sustenance.</i>

418
00:38:51,005 --> 00:38:53,205
<i>If they catch you,
they'll bleed you dry.</i>

419
00:38:54,778 --> 00:38:56,677
<i>When you find Orm,
he'll be weak.</i>

420
00:38:56,813 --> 00:38:59,679
<i>They're limiting
his water supply...</i>

421
00:38:59,815 --> 00:39:02,419
<i>just enough
to keep him alive.</i>

422
00:39:05,486 --> 00:39:07,717
And if you do see Orm,

423
00:39:07,853 --> 00:39:09,525
you tell him that I love him.

424
00:39:10,760 --> 00:39:14,090
You tell him
that I think of him every day.

425
00:39:14,558 --> 00:39:15,694
I will.

426
00:39:15,829 --> 00:39:17,226
Look,
I know he's family,

427
00:39:17,362 --> 00:39:19,762
but you can't forget
who you're dealing with here.

428
00:39:19,897 --> 00:39:21,571
Once you've broken Orm out,

429
00:39:21,707 --> 00:39:23,100
you're not gonna be able
to turn your back on him.

430
00:39:23,235 --> 00:39:26,410
<i>You need him,
but you can never trust him.</i>

431
00:40:27,469 --> 00:40:30,573
Whoo... You look rough.

432
00:40:30,708 --> 00:40:33,571
What the hell
are <i>you</i> doing here?

433
00:40:33,707 --> 00:40:35,006
I'm here to break you out.

434
00:40:35,774 --> 00:40:36,974
Have you lost your mind?

435
00:40:37,110 --> 00:40:39,547
You're the one who put me here.

436
00:40:39,683 --> 00:40:41,078
Eh, why you
bringing up old shit?

437
00:40:41,213 --> 00:40:43,019
- We'll talk about it later.

438
00:40:43,155 --> 00:40:44,917
You cannot break me out.

439
00:40:45,053 --> 00:40:47,251
There's a treaty
with the Fishermen Kingdom.

440
00:40:47,387 --> 00:40:49,921
Look, I gotta stop David Kane
from destroying the world.

441
00:40:50,057 --> 00:40:51,390
And you're the only one
that can help me.

442
00:40:51,526 --> 00:40:52,692
So you do the math.

443
00:40:52,828 --> 00:40:56,126
-  Oh, shit.

444
00:40:56,261 --> 00:40:58,566
Come on, Cast Away.
Grab Wilson. Let's roll.

445
00:40:58,701 --> 00:41:00,636
- Come on. Let's go.

446
00:41:14,483 --> 00:41:16,685
This changes nothing.

447
00:41:16,820 --> 00:41:18,819
Wouldn't have it any other way,
little brother.

448
00:41:20,248 --> 00:41:21,987
Do not call me "brother."

449
00:41:23,218 --> 00:41:25,562
<i>Hermanito?</i> Come on.

450
00:41:29,768 --> 00:41:32,795
Come on, Topo,
you stupid squid!

451
00:41:32,931 --> 00:41:34,263
Wake up and open the door.

452
00:41:36,205 --> 00:41:37,167
Topo?

453
00:41:38,736 --> 00:41:40,243
The cephalopod?

454
00:41:40,378 --> 00:41:42,238
Trust me, it wasn't my idea.

455
00:41:43,982 --> 00:41:45,113
Topo!

456
00:41:56,789 --> 00:41:58,694
All right, come on.

457
00:42:05,732 --> 00:42:07,802
Wait.

458
00:42:10,038 --> 00:42:12,436
Did you... bring water?

459
00:42:12,571 --> 00:42:13,471
Yeah.

460
00:42:13,607 --> 00:42:15,411
Uh, no, sorry.

461
00:42:15,546 --> 00:42:17,207
I drank it all
on the way here.

462
00:42:18,109 --> 00:42:20,584
- What?
- Bro, it's hot up there.

463
00:42:41,502 --> 00:42:44,537
Whoa! Easy.

464
00:42:44,673 --> 00:42:47,842
- Whoa!

465
00:42:51,881 --> 00:42:53,280
You know how
to ride one of these?

466
00:42:53,415 --> 00:42:54,540
Are you kidding?

467
00:42:54,676 --> 00:42:55,876
I don't even know
what the hell it is.

468
00:42:56,012 --> 00:42:57,148
- Hyaah!
- What?

469
00:43:01,819 --> 00:43:04,122
Yeah!

470
00:43:14,204 --> 00:43:15,265
Yeah!

471
00:43:17,570 --> 00:43:18,741
Whoa.

472
00:43:35,283 --> 00:43:37,694
Whoa, whoa, whoa, no!

473
00:44:15,293 --> 00:44:16,925
All right,
the water's right there.

474
00:44:17,061 --> 00:44:18,394
Let's go, skinny jeans.

475
00:46:08,778 --> 00:46:11,110
Yeah. All right.

476
00:46:11,245 --> 00:46:13,038
Good job, little brother.
High-five.

477
00:46:13,174 --> 00:46:14,541
No.

478
00:46:14,676 --> 00:46:16,886
All right.
Good job.

479
00:46:24,791 --> 00:46:28,154
You know, I got a bunch
of king shit to do
back in Atlantis

480
00:46:28,289 --> 00:46:29,899
so we should go.

481
00:46:30,799 --> 00:46:32,836
Ahh! Come on, Topo!

482
00:46:55,292 --> 00:46:57,653
This is worse than
I could have possibly imagined.

483
00:46:57,789 --> 00:47:01,362
The safety and security
of Atlantis is a sacred trust.

484
00:47:01,497 --> 00:47:04,098
No king has allowed
the great city wall
to be breached

485
00:47:04,234 --> 00:47:06,602
- in a hundred generations.

486
00:47:06,738 --> 00:47:08,366
A hundred generations? Really?

487
00:47:08,501 --> 00:47:10,400
How many years is that?
I'm bad with geology.

488
00:47:10,535 --> 00:47:13,008
What is that, like,
a million years?

489
00:47:13,143 --> 00:47:15,945
Oh? You're calling me
one in a million?

490
00:47:16,080 --> 00:47:18,980
How can you make jokes
at a time like this?

491
00:47:19,115 --> 00:47:21,082
It's undignified for a king
to jest.

492
00:47:21,217 --> 00:47:23,348
Oh, excuse me, Your Highness,
if I use comedy

493
00:47:23,483 --> 00:47:25,954
to mask my feelings
and deal with stress.

494
00:47:26,090 --> 00:47:27,413
Otherwise,
I'd end up looking like you.

495
00:47:27,548 --> 00:47:29,585
A very tight butthole.

496
00:47:30,461 --> 00:47:33,252
Super tight.

497
00:47:33,388 --> 00:47:36,861
You know,
if the pressures of leadership
are too stressful,

498
00:47:36,997 --> 00:47:38,563
perhaps you should leave

499
00:47:38,698 --> 00:47:41,366
and let someone
who knows what they're doing
be king.

500
00:47:43,134 --> 00:47:44,967
You know what?

501
00:47:45,102 --> 00:47:47,273
I cannot wait to throw your ass
back in prison
when this is all over.

502
00:47:48,139 --> 00:47:49,841
You won't have to.

503
00:47:49,976 --> 00:47:51,944
Once I stop David Kane,
I'll surrender myself
to the Fishermen.

504
00:47:52,080 --> 00:47:54,379
That is my honor to Atlantis.

505
00:47:55,543 --> 00:47:56,809
You're so dramatic.

506
00:47:56,945 --> 00:47:59,121
Whatever.
Just help me find this asshole.

507
00:47:59,257 --> 00:48:01,991
Well, my contact will at least
know where to look.

508
00:48:03,925 --> 00:48:05,522
What happened to him?

509
00:48:07,856 --> 00:48:09,499
David Kane that I knew was
ruthless,

510
00:48:09,634 --> 00:48:11,524
but he wasn't insane.

511
00:48:11,659 --> 00:48:15,004
<i>This guy just put a gun
to the world's head
and pulled the trigger.</i>

512
00:48:15,139 --> 00:48:17,303
<i>Without even making
any demands.</i>

513
00:49:21,168 --> 00:49:22,701
Congratulations, Dr. Shin.

514
00:49:22,836 --> 00:49:25,206
That cannon of yours worked
exactly how you said it would.

515
00:49:26,634 --> 00:49:27,602
Well, you found it.

516
00:49:27,738 --> 00:49:30,874
All I did was figure out
how it worked.

517
00:49:31,009 --> 00:49:34,376
I didn't think we'd
ever actually have to use it
on anyone.

518
00:49:34,511 --> 00:49:36,985
Yeah, well, what can I say?

519
00:49:37,120 --> 00:49:38,919
Things don't always
go as planned.

520
00:49:39,055 --> 00:49:40,518
But that's what I'm afraid of.

521
00:49:41,954 --> 00:49:47,063
David, this stuff
could reshape
the entire planet.

522
00:49:49,831 --> 00:49:51,034
Hey, doc.

523
00:49:53,595 --> 00:50:00,671
We are this close
to unlocking the greatest power
in human history.

524
00:50:00,806 --> 00:50:04,212
Are you really telling me
you want to walk away now?

525
00:50:08,052 --> 00:50:10,086
If I said yes,
would you let me?

526
00:50:12,182 --> 00:50:13,452
Sure.

527
00:50:15,756 --> 00:50:17,625
You want to see how
long you last in that jungle?

528
00:50:19,663 --> 00:50:20,829
Be my guest.

529
00:50:34,174 --> 00:50:35,606
Yeah, I'll stick around.

530
00:50:38,648 --> 00:50:39,841
Yeah.

531
00:50:54,397 --> 00:50:57,030
<i>Welcome to the last frontier.</i>

532
00:50:57,166 --> 00:51:01,203
<i>They scavenged ships
from around the world
to build this place.</i>

533
00:51:02,203 --> 00:51:03,634
<i>The Sunken Citadel.</i>

534
00:51:03,769 --> 00:51:05,340
<i>It is the one place
in the world</i>

535
00:51:05,476 --> 00:51:08,111
<i>where the scum of the land
and sea mingle.</i>

536
00:51:09,413 --> 00:51:11,273
<i>It is where people
come to disappear.</i>

537
00:51:11,408 --> 00:51:12,577
<i>Wow.</i>

538
00:51:13,544 --> 00:51:16,383
It's an impressive shithole.

539
00:51:16,519 --> 00:51:18,515
How have I never
heard of this place before?

540
00:51:18,651 --> 00:51:21,217
It is not meant
to be common knowledge.

541
00:51:21,353 --> 00:51:22,554
It's a pirate haven.

542
00:51:23,627 --> 00:51:24,556
Pirates?

543
00:51:26,364 --> 00:51:27,557
Listen, I don't know
if you know this about me,

544
00:51:27,693 --> 00:51:29,995
but I'm not too popular
with pirates.

545
00:51:39,734 --> 00:51:41,177
Oh, I'm well aware.

546
00:51:47,352 --> 00:51:50,652
Relax. It was the only way
to get us both in.

547
00:51:53,885 --> 00:51:55,519
You could've at least
given me a heads up.

548
00:51:55,654 --> 00:51:56,993
Would you have
gone along with it?

549
00:51:57,128 --> 00:51:59,123
- Hell, no.
- Then put a hook in it.

550
00:52:31,962 --> 00:52:33,495
There. That's Kingfish.

551
00:52:33,630 --> 00:52:35,423
He is the one who put me
in contact with David Kane.

552
00:52:35,559 --> 00:52:39,458
He brokers deals with pirates,
mercenaries, slavers,
you name it.

553
00:52:39,593 --> 00:52:41,166
Cool.

554
00:52:41,302 --> 00:52:42,331
I'm gonna go pick a fight.

555
00:52:42,467 --> 00:52:45,074
Just let me handle this.

556
00:52:45,210 --> 00:52:46,740
He's our best shot
at finding Manta,

557
00:52:46,875 --> 00:52:49,208
and he's not going to tell us
anything if you go in there

558
00:52:49,343 --> 00:52:51,280
flexing your muscles at him.

559
00:52:53,244 --> 00:52:56,318
You're so lucky we didn't grow
up together, little brother.

560
00:52:57,483 --> 00:53:00,118
Do not call me "brother."

561
00:53:00,253 --> 00:53:01,454
Well...

562
00:53:01,590 --> 00:53:05,725
This is a bit of a surprise,
isn't it?

563
00:53:05,861 --> 00:53:09,129
I didn't realize
you'd been released
from prison.

564
00:53:09,264 --> 00:53:12,196
It is a recent development.

565
00:53:12,332 --> 00:53:16,338
Outlaws, aren't we all?

566
00:53:17,272 --> 00:53:19,468
We need to find David Kane.

567
00:53:19,603 --> 00:53:22,441
Bad news, I'm afraid.

568
00:53:22,576 --> 00:53:26,145
David Kane is no longer
on the market.

569
00:53:26,281 --> 00:53:28,978
Not for sale at any price.

570
00:53:29,113 --> 00:53:33,845
He's solely running
as an independent operator.

571
00:53:33,981 --> 00:53:35,984
Where is he holed up now?

572
00:53:39,427 --> 00:53:41,957
In exchange, I offer a favor...

573
00:53:43,034 --> 00:53:46,533
from the King of Atlantis.

574
00:53:48,297 --> 00:53:50,403
You seriously expect me
to play footsie with someone

575
00:53:50,539 --> 00:53:52,368
with that kind of blood
on their hands?

576
00:53:52,504 --> 00:53:54,972
I don't have hands!

577
00:53:55,108 --> 00:53:56,372
Or feet!

578
00:54:01,279 --> 00:54:02,482
Um...

579
00:54:02,618 --> 00:54:05,983
Listen, if the information
checks out good,

580
00:54:06,118 --> 00:54:09,320
I promise you that I won't
immediately come back here

581
00:54:09,456 --> 00:54:10,986
and tear this place apart.

582
00:54:12,929 --> 00:54:15,527
That's too bad.

583
00:54:15,663 --> 00:54:17,695
Traditionally,
the kings of Atlantis

584
00:54:17,831 --> 00:54:22,368
have turned a blind eye
to the Sunken Citadel.

585
00:54:22,503 --> 00:54:26,507
Now, we have to blind it
for you.

586
00:54:34,942 --> 00:54:36,950
Fine. Flex your muscles.

587
00:54:49,166 --> 00:54:50,960
Smash his stupid head in!

588
00:54:52,000 --> 00:54:53,336
Boom!

589
00:55:09,051 --> 00:55:10,419
Gotcha, fatback!

590
00:55:13,557 --> 00:55:16,758
Okay! Okay!
We can work this out. We can.

591
00:55:16,893 --> 00:55:18,187
Talk.

592
00:55:18,323 --> 00:55:20,759
I don't know where he is,
but there have been rumors.

593
00:55:20,894 --> 00:55:23,394
A dormant volcano
in the South Pacific,

594
00:55:23,529 --> 00:55:25,368
called "Devil's Deep."

595
00:55:25,969 --> 00:55:27,102
Talk faster.

596
00:55:27,237 --> 00:55:28,570
It's been barren for years.

597
00:55:28,705 --> 00:55:30,730
But travelers say
there's a jungle there now.

598
00:55:30,865 --> 00:55:33,542
Navigation gets scrambled
as soon as you start
to get close.

599
00:55:33,677 --> 00:55:36,544
And if you get too close,
you don't come back!

600
00:55:36,679 --> 00:55:39,579
If I was a betting man,
and believe me, I am,

601
00:55:39,714 --> 00:55:41,982
I'd say that's where Kane
is hiding out.

602
00:55:45,619 --> 00:55:47,390
We got all we needed. Let's go!

603
00:55:58,803 --> 00:56:02,735
<i>♪ Rise up, come
Rise up through the fire ♪</i>

604
00:56:08,142 --> 00:56:11,145
Soon you'll be
more powerful than he is.

605
00:56:11,281 --> 00:56:13,271
But you're not ready yet,

606
00:56:13,407 --> 00:56:16,151
and you involved him
far too soon.

607
00:56:16,287 --> 00:56:18,780
I sense them closing in on us.

608
00:56:18,915 --> 00:56:20,588
Do I seem concerned?

609
00:56:21,155 --> 00:56:22,390
Hmm?

610
00:56:22,526 --> 00:56:25,418
If anything,
it's even easier now.

611
00:56:25,553 --> 00:56:27,925
We couldn't have planned it
any better than--

612
00:56:33,400 --> 00:56:36,005
Oh. Oh.

613
00:56:36,140 --> 00:56:37,873
Hey.

614
00:56:38,009 --> 00:56:40,835
Uh, I... I just wanted
to tell you
that the orichalcum furnace

615
00:56:40,971 --> 00:56:42,940
is now running at peak output.

616
00:57:35,625 --> 00:57:36,829
I win.

617
00:57:41,037 --> 00:57:44,672
Topo, go back to Atlantis
and give them our coordinates.

618
00:57:52,376 --> 00:57:54,149
You know
what'd be amazing right now?

619
00:57:54,284 --> 00:57:55,783
Reinforcements?

620
00:57:55,918 --> 00:57:58,119
Great, big, greasy cheeseburger
and a pint of Guinness.

621
00:57:59,746 --> 00:58:01,784
You gotta admit, the food
is so much better up here.

622
00:58:01,919 --> 00:58:03,352
I find that hard to believe.

623
00:58:03,488 --> 00:58:05,189
Hold up.

624
00:58:05,325 --> 00:58:06,792
You telling me
you never went topside
to have a cheeseburger?

625
00:58:06,927 --> 00:58:10,289
- What?
- Or a slice of 'za? Pepperoni?

626
00:58:10,424 --> 00:58:12,765
Or a thick, juicy,
medium raw steak

627
00:58:12,900 --> 00:58:14,462
with fries and a shake,
and you dip it--

628
00:58:14,597 --> 00:58:17,369
Even the words
that surface-dwellers
give their food

629
00:58:17,504 --> 00:58:20,306
sound disgusting.

630
00:58:20,441 --> 00:58:23,668
You've let your prejudices
stop you from enjoying
half the world.

631
00:58:23,804 --> 00:58:27,176
You should think about that.
It's your loss, dude.

632
00:58:35,686 --> 00:58:36,985
Aw, yeah!

633
00:58:37,120 --> 00:58:39,351
Bet you never had one of these.

634
00:58:39,486 --> 00:58:42,158
- What is it?
- It's a cockroach.

635
00:58:42,293 --> 00:58:45,260
- You eat it?
- Oh, yeah. Shrimp of the land.

636
00:59:01,582 --> 00:59:02,812
- Mmm. Mmm.
- Eh?

637
00:59:02,948 --> 00:59:04,851
That's good. Here, drink this.

638
00:59:09,049 --> 00:59:10,186
Okay, you first.

639
00:59:43,558 --> 00:59:45,056
Are you seeing this?

640
00:59:47,925 --> 00:59:49,225
That's not normal?

641
00:59:53,932 --> 00:59:56,298
Definitely not normal. Ugh.

642
00:59:58,904 --> 01:00:00,203
Let's get out of here.

643
01:00:00,339 --> 01:00:02,275
You see how dangerous
the orichalcum can be?

644
01:00:02,411 --> 01:00:05,709
I bet it mutated
the flora and fauna
in a short amount of time,

645
01:00:05,845 --> 01:00:08,280
turning them... monstrous.

646
01:00:08,415 --> 01:00:09,282
Whoa.

647
01:00:18,723 --> 01:00:19,959
Oh, shit...

648
01:00:31,999 --> 01:00:33,174
Run!

649
01:00:36,003 --> 01:00:36,943
Come on.

650
01:00:39,448 --> 01:00:40,683
Faster!

651
01:00:47,183 --> 01:00:48,887
What the hell are you doing?

652
01:00:49,023 --> 01:00:50,555
I don't know.
I'm not used to running.

653
01:00:50,690 --> 01:00:51,991
Just do what I do.

654
01:00:52,127 --> 01:00:53,762
Use your arms, use your legs.
Lift them up.

655
01:00:54,330 --> 01:00:55,291
Like this?

656
01:00:57,027 --> 01:00:58,530
- Holy shit.
- Yeah!

657
01:00:58,666 --> 01:01:00,131
- Wait up.
- Yeah!

658
01:01:25,925 --> 01:01:28,229
- Whoa!

659
01:01:32,331 --> 01:01:34,030
We have to jump.
We'll survive the fall.

660
01:01:34,165 --> 01:01:35,763
Are you crazy? It's gonna hurt.

661
01:01:35,898 --> 01:01:38,939
What do you wanna do, stay here
and fight the hopping demons?

662
01:01:39,074 --> 01:01:41,744
What is that?
What does that say?

663
01:01:41,879 --> 01:01:43,401
The writing
is ancient Atlantean.

664
01:01:43,537 --> 01:01:46,749
"A true king builds bridges."

665
01:01:51,019 --> 01:01:52,550
-  What are you doing?

666
01:01:57,355 --> 01:01:59,354
Got any more
krill-brained ideas?

667
01:02:26,583 --> 01:02:29,552
See?
A true king builds bridges.

668
01:02:32,759 --> 01:02:34,355
That's a metaphor!

669
01:02:34,491 --> 01:02:36,694
Hey!
I forgot to tell you.

670
01:02:36,830 --> 01:02:38,029
Mom says she loves you.

671
01:02:38,165 --> 01:02:40,166
She thinks about you
all the time.

672
01:02:40,301 --> 01:02:42,327
Why the hell are you
telling me this now?

673
01:02:42,463 --> 01:02:44,937
I don't know.
I'm just tired of waiting
for the right moment.

674
01:02:52,139 --> 01:02:53,145
Come on.

675
01:03:21,044 --> 01:03:23,373
Looks like my metaphor
just saved your ass.

676
01:03:33,253 --> 01:03:34,746
Uh, David?
I just ran more tests,

677
01:03:34,881 --> 01:03:36,319
and this data
is really disturbing.

678
01:03:36,455 --> 01:03:39,862
We have to stop
burning the... orichalcum.

679
01:03:41,958 --> 01:03:43,162
David?

680
01:03:48,504 --> 01:03:50,037
Oh.

681
01:04:51,827 --> 01:04:57,368
Okay, doc, you want to know
my plan so bad.

682
01:04:58,541 --> 01:05:00,375
Here it is.

683
01:05:00,511 --> 01:05:05,312
I'm gonna kill Aquaman
and destroy everything
he holds dear.

684
01:05:05,448 --> 01:05:10,953
I'm gonna murder his family
and burn his kingdom to ash.

685
01:05:11,886 --> 01:05:16,147
I will avenge my father.

686
01:05:16,283 --> 01:05:19,489
Even if I have to make a deal
with the devil to do it.

687
01:05:20,921 --> 01:05:23,394
David, you can't trust
the trident.

688
01:05:28,305 --> 01:05:33,837
I never draw this blade
unless it's gonna taste blood.

689
01:05:36,640 --> 01:05:39,476
Pray I never show it
to you again.

690
01:06:03,602 --> 01:06:06,297
We must be getting close
to the radiation source.

691
01:06:06,433 --> 01:06:08,605
We should wait
for Atlantis
to receive your message.

692
01:06:08,740 --> 01:06:10,677
We can conduct reconnaissance
in the meantime.

693
01:06:10,812 --> 01:06:13,345
Yeah. Look, Loki,
I'm not asking
for your advice on this.

694
01:06:13,481 --> 01:06:15,315
You've already lived up
to your end of the deal.

695
01:06:15,450 --> 01:06:17,818
So you can go on back
to Azkaban for all I care.

696
01:06:17,953 --> 01:06:19,553
So, what's your plan?

697
01:06:19,689 --> 01:06:21,456
I don't have one, yet.
But he came after my wife,

698
01:06:21,591 --> 01:06:23,953
which means
I'm gonna pull his tongue
out of his butt.

699
01:06:24,088 --> 01:06:26,726
Arthur, you are the king.
You cannot
let this get personal.

700
01:06:26,861 --> 01:06:29,687
This coming from the guy
who turned the entire
nation of Atlantis

701
01:06:29,823 --> 01:06:31,431
into his own private ego trip?

702
01:06:31,567 --> 01:06:32,693
My ego?

703
01:06:32,829 --> 01:06:34,265
You're the one who swam
through the front gate

704
01:06:34,401 --> 01:06:35,897
and challenged my claim
for the throne.

705
01:06:36,033 --> 01:06:37,766
Only because you're trying
to destroy the surface world.

706
01:06:37,901 --> 01:06:40,970
If you weren't such an asshole,
you'd still be king.

707
01:06:41,106 --> 01:06:42,577
Unbelievable.

708
01:06:42,712 --> 01:06:43,871
Wait, wait! Wait!

709
01:06:44,006 --> 01:06:46,014
You took my throne
and you don't even want it?

710
01:06:46,149 --> 01:06:48,573
Are you kidding me?
I hate this job.

711
01:06:48,709 --> 01:06:51,547
Only reason I'm doing it
is to keep Atlantis
from destroying the surface.

712
01:06:51,683 --> 01:06:53,317
And I might even be
screwing that up.

713
01:06:53,452 --> 01:06:54,753
You really
had no ambition for it?

714
01:06:54,888 --> 01:06:56,324
Absolutely not.

715
01:06:56,459 --> 01:06:58,391
From the day
my father found out
you existed,

716
01:06:58,527 --> 01:07:00,191
he prepared me for the moment
that you would come

717
01:07:00,327 --> 01:07:01,629
and challenge me
for the throne.

718
01:07:01,765 --> 01:07:03,155
Wow, that's really sad.

719
01:07:03,291 --> 01:07:04,528
Especially when you think
how easily I kicked your ass

720
01:07:04,663 --> 01:07:07,064
with basically no prep time
whatsoever.

721
01:07:07,199 --> 01:07:09,232
Roasted.

722
01:07:09,367 --> 01:07:10,800
That is not how it happened.

723
01:07:10,936 --> 01:07:12,635
- That's exactly how
it happened.
- Mera saved you.

724
01:07:12,771 --> 01:07:14,609
No, she didn't.
I kicked your ass.

725
01:07:14,744 --> 01:07:16,573
Nope. She made
the little water tornado.
I fell in it.

726
01:07:16,708 --> 01:07:18,410
Okay, shut up.
I think we're here.

727
01:07:26,855 --> 01:07:28,383
Sleep, <i>aloha.</i>

728
01:07:28,519 --> 01:07:29,881
Come on, let's do this.

729
01:07:30,016 --> 01:07:31,258
Once this is over with,

730
01:07:31,393 --> 01:07:32,655
we should go get some
burgers and beers.

731
01:07:32,790 --> 01:07:34,424
-  Don't push it.
- Tacos and tequila.

732
01:07:34,560 --> 01:07:36,428
I don't even
know those words.

733
01:07:47,877 --> 01:07:48,940
- Huh?
- Shh!

734
01:08:03,527 --> 01:08:04,321
Hey!

735
01:08:38,729 --> 01:08:40,162
Whoa, brother.

736
01:08:43,095 --> 01:08:44,364
<i>Sasa!</i>

737
01:08:50,468 --> 01:08:52,306
It's an orichalcum furnace.

738
01:08:53,372 --> 01:08:54,909
All that stolen orichalcum.

739
01:08:55,044 --> 01:08:56,509
They're just burning it up.

740
01:08:56,644 --> 01:08:58,946
He's heating
the atmosphere on purpose.

741
01:08:59,081 --> 01:09:00,547
This is catastrophic.

742
01:09:00,682 --> 01:09:03,074
This whole place must
be heat-shielded to protect it

743
01:09:03,210 --> 01:09:05,383
from the surface's
thermal satellites.

744
01:09:05,519 --> 01:09:07,019
Question is,
how do we stop 'em?

745
01:09:07,155 --> 01:09:08,420
To take out this reactor,

746
01:09:08,556 --> 01:09:10,154
we would have to crater
the entire island.

747
01:09:10,290 --> 01:09:13,827
Get away from there! Now!

748
01:09:13,962 --> 01:09:18,530
This blaster may be ancient,
but it was built
for killing Atlanteans.

749
01:09:24,671 --> 01:09:26,741
Okay, I am so sorry.
I did not mean that.

750
01:09:26,877 --> 01:09:29,706
I just didn't want you
to break me in half
before I could surrender.

751
01:09:31,211 --> 01:09:32,577
Please take me with you.

752
01:09:33,912 --> 01:09:36,477
Knock him out and then
help me hide these bodies.

753
01:09:36,612 --> 01:09:38,776
No, no. Wait, please.

754
01:09:38,912 --> 01:09:40,379
I didn't want any of this.

755
01:09:40,514 --> 01:09:43,490
All I wanted
was to see Atlantis
with my own eyes.

756
01:09:43,625 --> 01:09:45,626
I thought I could share
its wonders with the world.

757
01:09:45,762 --> 01:09:49,757
I'm a scientist,
and I just wanted
to be taken seriously.

758
01:09:49,892 --> 01:09:51,328
David Kane said
he could help me,

759
01:09:51,464 --> 01:09:52,996
but now he won't let me leave.

760
01:09:53,131 --> 01:09:56,469
You expect us to believe you
have nothing to do with this?

761
01:09:57,300 --> 01:09:58,667
I know.

762
01:09:58,803 --> 01:10:00,802
I've done things
I'm not proud of.

763
01:10:00,938 --> 01:10:03,437
But he would've killed me
if I hadn't.

764
01:10:03,573 --> 01:10:05,808
Knock him out.

765
01:10:07,079 --> 01:10:08,248
No.

766
01:10:08,383 --> 01:10:10,384
- Then I'll knock him out.
- No!

767
01:10:11,349 --> 01:10:12,984
- What?
- No.

768
01:10:13,119 --> 01:10:15,686
Fine!

769
01:10:16,487 --> 01:10:17,791
You can come with us.

770
01:10:17,926 --> 01:10:19,553
Oh... thank you.

771
01:10:19,688 --> 01:10:22,697
But you better start talking.
Or I'm gonna give you
one <i>sasa!</i>

772
01:10:22,832 --> 01:10:23,996
Okay, okay.

773
01:10:24,132 --> 01:10:25,366
It's the black trident.

774
01:10:25,501 --> 01:10:27,532
It's a direct link
to some ancient evil.

775
01:10:27,668 --> 01:10:29,268
It gives Kane great powers
and in return--

776
01:10:47,090 --> 01:10:49,152
I hate when that happens.

777
01:11:02,168 --> 01:11:03,399
Stop them!

778
01:13:05,424 --> 01:13:08,091
Whoa!

779
01:13:08,227 --> 01:13:09,697
Ow!

780
01:13:09,833 --> 01:13:11,466
Ow!

781
01:13:16,738 --> 01:13:19,370
No, no, no, no, no!
Not the orichalcum!

782
01:13:19,505 --> 01:13:20,571
You wanna blow us up?

783
01:13:20,707 --> 01:13:22,404
- This stuff blows up?
- Yes!

784
01:13:22,539 --> 01:13:25,106
My bad!

785
01:13:27,216 --> 01:13:29,307
Then stop using it!

786
01:13:29,443 --> 01:13:31,453
Just shut up
and let me save your ass.

787
01:13:32,020 --> 01:13:33,015
Again.

788
01:14:56,068 --> 01:14:58,668
He's going to fight us
without the power suit?

789
01:14:58,804 --> 01:15:00,102
I told you he's stronger now.

790
01:15:00,237 --> 01:15:03,809
He's still
just a surface-dweller.

791
01:15:12,420 --> 01:15:14,116
- Bro!
- Bah!

792
01:15:18,459 --> 01:15:22,390
I never expected to see
you two fighting side by side.

793
01:15:22,526 --> 01:15:25,160
We're making
a special exception
just for you.

794
01:15:30,506 --> 01:15:32,667
No one hits my brother but me.

795
01:15:32,803 --> 01:15:37,474
I was gonna
kill you last,
but thanks for dropping by.

796
01:15:37,610 --> 01:15:39,207
You're making this easy.

797
01:15:52,790 --> 01:15:53,956
Yeah!

798
01:15:54,092 --> 01:15:56,664
Come at me,
the killer of kings.

799
01:16:56,887 --> 01:16:58,792
Take that island down!

800
01:17:21,779 --> 01:17:23,245
Fire at will!

801
01:17:34,894 --> 01:17:36,698
We've got to get out of here.

802
01:17:46,976 --> 01:17:48,572
Malfunction. Malfunction.

803
01:17:48,707 --> 01:17:50,173
Warning. Warning.

804
01:18:16,001 --> 01:18:17,838
Shin, let's go!

805
01:18:22,842 --> 01:18:24,344
What are you waiting for?

806
01:18:24,480 --> 01:18:26,308
Fire the goddamn cannon!

807
01:19:30,046 --> 01:19:31,574
I'm sorry
to drag you all into this.

808
01:19:31,709 --> 01:19:33,842
But the Fishermen can't think
that Atlantis was involved.

809
01:19:33,977 --> 01:19:37,311
Atlantis does not
command the armies of Xebel.
I do.

810
01:19:37,447 --> 01:19:38,818
And the Brine Kingdom

811
01:19:38,954 --> 01:19:40,917
has not forgotten
its debt to you.

812
01:19:41,052 --> 01:19:43,380
You may count on us always.

813
01:19:43,516 --> 01:19:45,319
Something happened to me.

814
01:19:45,454 --> 01:19:48,285
When I touched
that black trident.

815
01:19:48,421 --> 01:19:50,292
Why is he even here?

816
01:19:50,428 --> 01:19:52,095
He should be
on his way back to prison.

817
01:19:52,230 --> 01:19:53,896
We should hear
what he has to say.

818
01:19:54,032 --> 01:19:55,803
I made that mistake once.

819
01:19:55,939 --> 01:19:58,031
That's why I know
he can't be trusted.

820
01:19:58,167 --> 01:20:01,304
And he cut off my claw.

821
01:20:01,439 --> 01:20:03,977
This thing took a whole year
to grow back.

822
01:20:04,112 --> 01:20:06,578
Look, he wants to stop Manta
same as we do.

823
01:20:06,714 --> 01:20:08,181
And just for the record,

824
01:20:08,317 --> 01:20:10,610
the only reason we made it
this far is because of him.

825
01:20:12,852 --> 01:20:14,350
I saw the Lost Kingdom.

826
01:20:18,125 --> 01:20:20,725
Mom, I don't know enough
about this.

827
01:20:20,860 --> 01:20:22,561
Is that even possible?

828
01:20:22,696 --> 01:20:25,724
All anyone knows for sure
is there once
was a seventh kingdom

829
01:20:25,859 --> 01:20:28,598
and then one day,
just before the fall,

830
01:20:28,733 --> 01:20:31,698
every record of it
was stricken
from the chronicles.

831
01:20:31,834 --> 01:20:34,470
How do you know what you saw
was the Lost Kingdom?

832
01:20:34,605 --> 01:20:37,708
No one even knows
what it was called anymore.

833
01:20:37,844 --> 01:20:39,408
It's called Necrus.

834
01:20:40,276 --> 01:20:42,114
And I didn't just see it.

835
01:20:43,419 --> 01:20:44,413
I knew it.

836
01:20:45,648 --> 01:20:49,352
It's almost like I was...
remembering it.

837
01:20:50,586 --> 01:20:54,225
Flashes
of someone else's memories.

838
01:20:54,994 --> 01:20:56,526
During King Atlan's time,

839
01:20:56,661 --> 01:21:01,001
there were
seven united kingdoms
of Atlantis.

840
01:21:01,137 --> 01:21:05,203
And the Black City
was a curse upon them all.

841
01:21:11,880 --> 01:21:13,477
<i>By exploiting orichalcum,</i>

842
01:21:13,612 --> 01:21:16,916
<i>Necrus rapidly became
a superpower unlike any other.</i>

843
01:21:17,052 --> 01:21:18,818
But it came
at a terrible price.

844
01:21:18,953 --> 01:21:21,848
<i>Poisoning the land, the sea,</i>

845
01:21:21,984 --> 01:21:25,223
<i>even the mind of the tyrant
who ruled Necrus.</i>

846
01:21:28,291 --> 01:21:30,628
Atlan's own brother, Kordax.

847
01:21:30,763 --> 01:21:32,527
-  <i>Atlan pleaded with him</i>

848
01:21:32,662 --> 01:21:34,859
<i>to stop using it
before the world</i>

849
01:21:34,994 --> 01:21:36,529
<i>- was irrevocably damaged.</i>

850
01:21:36,665 --> 01:21:39,273
<i>However,
Kordax resented Atlan,</i>

851
01:21:39,408 --> 01:21:41,972
<i>thinking his own brother
was trying to steal his power.</i>

852
01:21:42,107 --> 01:21:47,680
<i>So, he resorted to dark magic
and crafted
an instrument of evil.</i>

853
01:21:47,816 --> 01:21:49,240
<i>That black trident.</i>

854
01:21:59,023 --> 01:22:01,990
<i>He transformed his people
and himself into monsters...</i>

855
01:22:06,164 --> 01:22:08,132
...to fight Atlantis.

856
01:22:08,268 --> 01:22:10,169
So, the two brothers
went to war.

857
01:22:19,246 --> 01:22:21,081
<i>But Atlan
defeated Kordax</i>

858
01:22:21,217 --> 01:22:24,118
<i>and imprisoned him
and all of Necrus</i>

859
01:22:24,253 --> 01:22:27,080
<i>with a spell cast
with his own blood...</i>

860
01:22:30,254 --> 01:22:35,420
<i>...to ensure
that Kordax's dark power
would never be found.</i>

861
01:22:35,555 --> 01:22:38,461
<i>And that is why
Necrus is stricken
from the chronicles.</i>

862
01:22:49,643 --> 01:22:53,047
This evil was supposed to
remain frozen for eternity.

863
01:22:55,345 --> 01:22:57,150
But David Kane has found it.

864
01:22:58,744 --> 01:23:01,417
<i>And it's slowly possessing him.</i>

865
01:23:01,553 --> 01:23:03,251
But even
with the ice cap melting,

866
01:23:03,386 --> 01:23:05,324
Kordax still can't be freed.

867
01:23:05,459 --> 01:23:08,028
Atlan used blood magic
to seal Kordax in his prison.

868
01:23:08,163 --> 01:23:09,996
Only Atlan himself
could release him.

869
01:23:10,132 --> 01:23:11,698
Manta doesn't need
Atlan himself.

870
01:23:11,834 --> 01:23:15,002
Manta needs Atlan's blood.

871
01:23:15,138 --> 01:23:16,864
Blood magic isn't really magic,
it's DNA.

872
01:23:17,000 --> 01:23:22,265
The key to Kordax's prison
is the royal bloodline itself.

873
01:23:22,401 --> 01:23:26,080
That means he needs blood
from either you, me or Arthur.

874
01:23:28,247 --> 01:23:29,578
We're the end of the bloodline.

875
01:23:33,821 --> 01:23:35,956
No, we're not.

876
01:23:36,092 --> 01:23:38,621
<i>...Wildfires
would have made headlines
across the world,</i>

877
01:23:38,756 --> 01:23:40,959
<i>but now, they're almost
a weekly occurrence.</i>

878
01:23:41,095 --> 01:23:44,262
<i>We're witnessing
unprecedented weather events
across the globe,</i>

879
01:23:44,397 --> 01:23:45,760
<i>and meteorologists
are at a loss</i>

880
01:23:45,895 --> 01:23:47,662
<i>to explain this rapid change
in climate.</i>

881
01:23:47,797 --> 01:23:49,533
<i>From sweltering
heatwaves and droughts,</i>

882
01:23:49,668 --> 01:23:51,567
<i>which are shattering
temperature records,</i>

883
01:23:51,703 --> 01:23:53,273
<i>to torrential rains
and floodings...</i>

884
01:23:53,408 --> 01:23:55,236
- What is going on?
<i>- ...hurricane bearing down</i>

885
01:23:55,372 --> 01:23:58,244
<i>on the East Coast,
leaving one million homes
without power--</i>

886
01:24:00,377 --> 01:24:03,148
Make that a million and one.

887
01:24:03,283 --> 01:24:05,278
I gotta get the flashlight, bubba.

888
01:24:22,902 --> 01:24:26,538
I'm gonna
leave you alive,
so he can watch you die.

889
01:24:35,111 --> 01:24:36,244
Dad!

890
01:24:36,380 --> 01:24:38,251
-  Tom!
- Dad!

891
01:24:39,281 --> 01:24:40,484
Tom!

892
01:24:41,383 --> 01:24:43,053
No! Dad!

893
01:24:43,188 --> 01:24:44,488
Where's Junior?

894
01:24:47,786 --> 01:24:49,563
No!

895
01:24:49,698 --> 01:24:51,092
I'm sorry, son.

896
01:24:51,227 --> 01:24:52,997
Where's Junior?

897
01:24:53,132 --> 01:24:56,637
Manta... took Junior.

898
01:24:56,772 --> 01:24:58,601
- No!
- No!

899
01:24:59,575 --> 01:25:01,175
No!

900
01:25:56,597 --> 01:25:58,764
The medics have
stabilized his condition.

901
01:25:58,899 --> 01:26:00,299
He will be okay.

902
01:26:00,434 --> 01:26:01,998
We just picked up a signal.

903
01:26:02,133 --> 01:26:03,736
It's faint,

904
01:26:03,872 --> 01:26:06,433
but it's broadcasting
on an old Atlantean
sonar frequency.

905
01:26:06,568 --> 01:26:08,506
Headed to Antarctica.

906
01:26:09,575 --> 01:26:11,971
- Bring our little one back.
- I will.

907
01:26:13,916 --> 01:26:15,844
I've dreamed of this.

908
01:26:15,979 --> 01:26:18,780
The two of you
standing together
as brothers.

909
01:26:22,556 --> 01:26:24,786
Promise me
you will protect each other.

910
01:26:28,093 --> 01:26:29,956
Promise me, Orm.

911
01:26:43,910 --> 01:26:44,938
Go.

912
01:27:11,230 --> 01:27:13,672
Great waves, Nereus.

913
01:27:13,808 --> 01:27:18,074
Your warship is powerful,
but it's slower than a sea cow.

914
01:27:18,209 --> 01:27:22,979
I say we ditch
all this dead weight
and travel light. Hmm?

915
01:27:23,115 --> 01:27:25,579
And what are you gonna do when
he turns on that sonic cannon?

916
01:27:25,715 --> 01:27:27,521
Our only chance is to hit him

917
01:27:27,656 --> 01:27:30,256
with total overwhelming force
from every direction.

918
01:27:30,391 --> 01:27:32,254
Not with Junior
in the crossfire.

919
01:27:32,390 --> 01:27:33,590
What choice do we have?

920
01:27:33,726 --> 01:27:35,389
We have no defense
against that cannon.

921
01:27:35,525 --> 01:27:36,757
Well, wait a minute.

922
01:27:36,893 --> 01:27:38,562
So this cannon
sends out soundwaves

923
01:27:38,698 --> 01:27:40,662
that messes with
our nervous system, right?

924
01:27:40,798 --> 01:27:43,665
That's right.
Ultrasonic echoes.

925
01:27:43,801 --> 01:27:45,328
Well, what if
we disrupt those echoes

926
01:27:45,464 --> 01:27:47,238
with another soundwave
on the same frequency,

927
01:27:47,373 --> 01:27:49,375
but just much, much louder?

928
01:27:49,510 --> 01:27:51,871
You wanna disrupt
their disruption?

929
01:27:52,007 --> 01:27:53,710
Well, that's
gonna be the easy part.

930
01:27:54,642 --> 01:27:56,812
Take your weapons.

931
01:27:58,218 --> 01:27:59,716
And ready your steeds.

932
01:28:08,854 --> 01:28:10,027
Hmm.

933
01:28:20,209 --> 01:28:22,136
Really doesn't like you,
does he?

934
01:28:53,640 --> 01:28:55,675
We made a lot of progress, doc.

935
01:28:55,811 --> 01:28:58,109
They destroyed the furnace
before we could finish the job,

936
01:28:58,245 --> 01:28:59,611
but we were damn close.

937
01:28:59,746 --> 01:29:02,416
One well-placed missile
should do the trick.

938
01:29:05,153 --> 01:29:07,388
My God, what did we do?

939
01:29:07,523 --> 01:29:09,952
Nothing the world
wasn't already doing.

940
01:29:10,088 --> 01:29:12,755
All we did
was fast forward things
a few years.

941
01:29:12,891 --> 01:29:14,393
The ice
hasn't fully melted yet,

942
01:29:14,529 --> 01:29:16,661
but our scanning
reveals a weak spot.

943
01:29:17,360 --> 01:29:18,563
Here.

944
01:29:18,699 --> 01:29:21,061
This will lead you
straight to Kordax.

945
01:29:22,765 --> 01:29:24,636
Power up the sonic cannon.

946
01:29:26,175 --> 01:29:27,639
Bag the child and suit up.

947
01:29:54,302 --> 01:29:57,198
- Yah!

948
01:29:57,334 --> 01:29:59,836
Captain, we have
multiple incoming hostiles.

949
01:30:01,539 --> 01:30:02,872
You're too late.

950
01:30:12,547 --> 01:30:13,718
No.

951
01:30:39,443 --> 01:30:41,179
Commence charge.

952
01:31:31,630 --> 01:31:34,764
You've got to be kidding me.

953
01:32:10,798 --> 01:32:12,265
Astounding.

954
01:32:55,181 --> 01:32:57,411
This place is immense.
It could be anywhere.

955
01:32:57,547 --> 01:32:59,981
The throne of Necrus
is in the heart of the city.

956
01:33:00,117 --> 01:33:01,487
I sense something
in the water.

957
01:33:01,622 --> 01:33:02,821
Everyone, light it up.

958
01:33:07,462 --> 01:33:12,461
Didn't you say that Kordax
turned his people
into an army of monsters?

959
01:33:12,596 --> 01:33:14,334
Yes. I did.

960
01:33:14,470 --> 01:33:16,230
Keep your eyes open.

961
01:33:16,365 --> 01:33:19,267
Well, that'll be easy.
Mine don't close.

962
01:33:19,403 --> 01:33:22,368
Everyone stand ready.
Something's coming.

963
01:33:27,414 --> 01:33:29,643
Fire at will!

964
01:33:46,000 --> 01:33:47,162
I think this goes
all the way through.

965
01:33:47,297 --> 01:33:50,403
My men and I can deal
with these worms.

966
01:33:50,538 --> 01:33:53,339
Go now and save the prince.

967
01:33:53,475 --> 01:33:54,972
Thank you, Your Highness.

968
01:33:57,073 --> 01:33:59,706
Come on, you spineless worms!

969
01:33:59,841 --> 01:34:01,275
Bring it on!

970
01:35:10,185 --> 01:35:11,279
Help me!

971
01:36:14,141 --> 01:36:16,245
Give me the child.

972
01:37:10,328 --> 01:37:13,735
You picked the wrong day
to grow a spine, doc.

973
01:37:17,373 --> 01:37:19,713
Get behind
the portcullis!

974
01:37:19,848 --> 01:37:22,848
We need to close the gate!

975
01:37:59,918 --> 01:38:02,845
Get away from my son!

976
01:38:02,981 --> 01:38:06,157
Your blood
will do just fine.

977
01:38:07,894 --> 01:38:10,990
You want blood? Come get it!

978
01:38:24,940 --> 01:38:26,476
Aquaman!

979
01:39:00,043 --> 01:39:01,608
Oh!

980
01:39:14,761 --> 01:39:18,425
You wear
my brother's armor,
and wield his trident,

981
01:39:18,561 --> 01:39:21,259
but you're only
half the man he was.

982
01:39:21,395 --> 01:39:24,131
How pathetic.

983
01:39:38,784 --> 01:39:39,849
Mera!

984
01:39:55,263 --> 01:39:56,531
Go!

985
01:40:11,018 --> 01:40:12,811
-  Mera...

986
01:40:13,983 --> 01:40:15,187
Run!

987
01:40:18,823 --> 01:40:20,888
-  Free me
from my prison,

988
01:40:21,023 --> 01:40:26,796
and all my power
will be yours
to wield as you desire.

989
01:41:02,396 --> 01:41:07,371
<i>Kill him,
and you will be
Ocean Master again!</i>

990
01:41:14,813 --> 01:41:17,607
Well, now
this is certainly
an improvement.

991
01:41:17,743 --> 01:41:20,286
Powerful, Atlantean body.

992
01:41:20,421 --> 01:41:23,616
And this one hates you more
than the other one did.

993
01:41:23,752 --> 01:41:25,122
It's not true.
Come on, little brother.

994
01:41:25,258 --> 01:41:26,487
I know you're in there.

995
01:41:26,622 --> 01:41:29,052
Don't you see?
You can't win.

996
01:41:29,187 --> 01:41:32,563
Either you kill your brother
or you die.

997
01:41:47,711 --> 01:41:52,145
By an Atlan's blood,
this magic is broken.

998
01:42:05,464 --> 01:42:09,169
My eternal night
is ending.

999
01:42:15,936 --> 01:42:18,772
I'm done fighting your puppets,
Kordax.

1000
01:42:19,947 --> 01:42:22,215
I'm coming for you.

1001
01:42:25,086 --> 01:42:25,981
- Give it to me!
-  No!

1002
01:42:26,116 --> 01:42:27,584
I can end this.

1003
01:42:27,719 --> 01:42:31,422
Don't let him take it!
Hasn't he taken enough already?

1004
01:42:32,959 --> 01:42:34,126
Yield the throne.

1005
01:42:34,262 --> 01:42:37,561
It's time for me
to reclaim my destiny.

1006
01:42:37,697 --> 01:42:40,690
It would be foolish
to think he could ever change.

1007
01:42:40,826 --> 01:42:42,428
I knew you would do this.

1008
01:42:42,564 --> 01:42:44,334
You are the one true king.

1009
01:42:44,470 --> 01:42:47,937
Atlantis deserves
its one true king.

1010
01:42:50,307 --> 01:42:54,174
I am the one true king!

1011
01:43:01,653 --> 01:43:02,981
<i>You know, there was a time</i>

1012
01:43:03,116 --> 01:43:05,652
when I wanted
to meet you more than anything.

1013
01:43:05,788 --> 01:43:07,850
Let you know
that you weren't alone,

1014
01:43:07,985 --> 01:43:09,594
that we were in it together.

1015
01:43:09,730 --> 01:43:11,825
<i>Promise me
you'll protect each other.</i>

1016
01:43:16,768 --> 01:43:20,438
Come on, little brother,
let's end this bastard.

1017
01:43:20,573 --> 01:43:23,736
I meant what I said
when I first met you.

1018
01:43:23,871 --> 01:43:26,504
No matter what,
you are not alone.

1019
01:43:26,640 --> 01:43:27,978
We're in this together.

1020
01:43:31,513 --> 01:43:32,978
You are my brother.

1021
01:43:38,660 --> 01:43:39,589
Orm.

1022
01:43:42,664 --> 01:43:43,659
Let go.

1023
01:43:58,340 --> 01:43:59,774
Orm, let it go.

1024
01:44:19,263 --> 01:44:22,227
I live again!

1025
01:44:22,363 --> 01:44:26,398
I have waited
countless centuries
in the dark

1026
01:44:26,533 --> 01:44:28,440
for this moment.

1027
01:44:34,408 --> 01:44:35,777
Shit.

1028
01:44:43,318 --> 01:44:44,720
Arthur!

1029
01:46:11,010 --> 01:46:12,478
Never.

1030
01:46:20,414 --> 01:46:23,522
Arthur, we've gotta go.
The magic is broken.

1031
01:46:38,502 --> 01:46:39,769
Let's get outta here!

1032
01:46:52,150 --> 01:46:53,876
Hurry!

1033
01:46:57,820 --> 01:46:59,618
That's right!

1034
01:46:59,754 --> 01:47:01,560
Come on, baby! Yeah!

1035
01:47:17,476 --> 01:47:21,041
Yeah!

1036
01:47:38,966 --> 01:47:39,961
My love.

1037
01:47:41,701 --> 01:47:44,031
- Hi, baby boy.

1038
01:47:53,541 --> 01:47:54,646
Shin.

1039
01:47:55,247 --> 01:47:56,582
Thank you.

1040
01:48:03,057 --> 01:48:04,319
Astounding.

1041
01:48:09,160 --> 01:48:12,591
All here looking intact.
That's good. That's good.

1042
01:48:12,727 --> 01:48:13,725
Well, I'm not.

1043
01:48:13,861 --> 01:48:16,033
My claw got cut off.

1044
01:48:16,168 --> 01:48:17,229
Again!

1045
01:48:19,138 --> 01:48:20,237
You're one tough crustacean,
Your Highness.

1046
01:48:20,373 --> 01:48:21,573
Bah!

1047
01:48:21,709 --> 01:48:24,137
As far as I'm concerned,
your debt is paid.

1048
01:48:25,273 --> 01:48:27,547
Not everybody's gonna see it
that way though.

1049
01:48:32,053 --> 01:48:34,818
It's too bad you went
and had yourself killed
back there.

1050
01:48:36,651 --> 01:48:37,616
Yes.

1051
01:48:37,752 --> 01:48:39,119
All this ice.

1052
01:48:40,595 --> 01:48:42,892
It'd be impossible
to find the body.

1053
01:48:44,522 --> 01:48:45,659
Just lay low
for a while.

1054
01:48:45,794 --> 01:48:47,996
But don't go too far.

1055
01:48:48,131 --> 01:48:49,933
I may need to call you up
for some advice.

1056
01:48:50,068 --> 01:48:53,166
You know, with the whole
running the kingdom thing.

1057
01:48:59,212 --> 01:49:00,305
Thank you...

1058
01:49:01,976 --> 01:49:03,847
brother.

1059
01:49:18,766 --> 01:49:21,029
You're not as bad at this
as you think.

1060
01:49:22,496 --> 01:49:25,704
The people of Atlantis
are lucky to have you.

1061
01:49:26,738 --> 01:49:28,503
You are everything I was not.

1062
01:49:28,639 --> 01:49:31,809
You do the right thing
when doing the wrong
thing is much easier.

1063
01:49:32,910 --> 01:49:34,713
And you're willing
to ask for help

1064
01:49:35,647 --> 01:49:37,177
even from your worst enemy.

1065
01:49:39,046 --> 01:49:40,345
I know it may not feel like

1066
01:49:40,480 --> 01:49:42,321
you know what you're
doing sometimes, but...

1067
01:49:42,457 --> 01:49:44,754
keep trusting your instincts.

1068
01:49:44,890 --> 01:49:47,957
If you lead,
Atlantis will follow.

1069
01:49:51,096 --> 01:49:54,733
After all, a true king
builds bridges, right?

1070
01:49:55,802 --> 01:49:57,230
I thought that was just
a metaphor.

1071
01:50:00,065 --> 01:50:05,106
Well, your metaphor
might have just saved
the world's ass.

1072
01:50:28,935 --> 01:50:30,435
<i>We've got breaking news.</i>

1073
01:50:30,571 --> 01:50:32,003
<i>We are witnessing history.</i>

1074
01:50:32,138 --> 01:50:34,306
<i>A moment the ramifications
of which simply...</i>

1075
01:50:34,442 --> 01:50:35,306
<i>cannot be overstated.</i>

1076
01:50:38,412 --> 01:50:39,768
<i>A first contact...</i>

1077
01:50:39,903 --> 01:50:41,408
<i>...with the undersea nation
of Atlantis.</i>

1078
01:50:41,544 --> 01:50:43,513
<i>An entire civilization hidden
for thousands of years</i>

1079
01:50:43,649 --> 01:50:45,249
<i>about to be revealed.</i>

1080
01:50:51,716 --> 01:50:52,922
<i>I think it's safe to say</i>

1081
01:50:53,058 --> 01:50:54,253
<i>the world
will never be the same.</i>

1082
01:50:54,388 --> 01:50:55,860
<i>The King of Atlantis</i>

1083
01:50:55,995 --> 01:50:57,324
<i>has reached out
to the United Nations</i>

1084
01:50:57,459 --> 01:50:59,263
<i>and will be officially
seeking membership.</i>

1085
01:50:59,398 --> 01:51:00,532
<i>And is expected
to propose a joint effort</i>

1086
01:51:00,667 --> 01:51:02,165
<i>to reverse the climate issues.</i>

1087
01:51:02,301 --> 01:51:03,992
<i>We are
told that this was the result</i>

1088
01:51:04,128 --> 01:51:06,398
<i>of weeks of secret negotiations
with the United Nations.</i>

1089
01:51:06,534 --> 01:51:08,237
<i>We now go live to Ellis Island,</i>

1090
01:51:08,373 --> 01:51:10,172
<i>where the first official
ambassador from Atlantis</i>

1091
01:51:10,307 --> 01:51:12,811
<i>is about to address
the United Nations.</i>

1092
01:51:21,417 --> 01:51:24,917
I come here today as
a representative of two worlds.

1093
01:51:25,052 --> 01:51:27,490
The land and the sea.

1094
01:51:31,056 --> 01:51:35,190
<i>And I stand here as proof
that change is coming to both.</i>

1095
01:51:35,326 --> 01:51:41,004
<i>And I'm calling
for global unity
for a global crisis.</i>

1096
01:51:41,139 --> 01:51:43,105
<i>To finally bring harmony
between us</i>

1097
01:51:43,240 --> 01:51:46,208
<i>and the natural balance
of our world.</i>

1098
01:51:46,343 --> 01:51:48,074
<i>Atlantis stands ready
to help contribute</i>

1099
01:51:48,209 --> 01:51:50,409
<i>its science and technology.</i>

1100
01:51:50,545 --> 01:51:52,441
<i>And with your
knowledge of the air,</i>

1101
01:51:52,576 --> 01:51:54,250
<i>and our knowledge of the seas,</i>

1102
01:51:54,385 --> 01:51:57,455
<i>together we can write
the next chapter in our story,</i>

1103
01:51:57,591 --> 01:51:59,458
<i>rather than its ending.</i>

1104
01:51:59,594 --> 01:52:03,226
<i>Sometimes it's gonna seem
like our differences
are too extreme,</i>

1105
01:52:03,362 --> 01:52:06,822
<i>but all we have to do
is look beneath the surface,</i>

1106
01:52:06,957 --> 01:52:08,328
<i>to see that we're
all here on this planet</i>

1107
01:52:08,464 --> 01:52:11,001
<i>with the same goals
and aspirations.</i>

1108
01:52:11,137 --> 01:52:12,398
<i>- Even when our customs...</i>
- Here you go.

1109
01:52:12,533 --> 01:52:13,569
<i>...might seem strange
and unfamiliar.</i>

1110
01:52:13,705 --> 01:52:15,135
Beer and a cheeseburger.

1111
01:52:15,271 --> 01:52:17,469
Extra greasy
like you asked for.

1112
01:52:19,113 --> 01:52:21,378
<i>And by
overcoming our prejudices,</i>

1113
01:52:21,513 --> 01:52:24,780
<i>we'll become stronger and
learn more about ourselves.</i>

1114
01:52:24,916 --> 01:52:28,447
<i>We can seize this moment
to create a better
more hopeful future,</i>

1115
01:52:28,583 --> 01:52:32,286
<i>for our children,
and our families.</i>

1116
01:52:33,693 --> 01:52:35,526
<i>My name is Arthur Curry.</i>

1117
01:52:35,662 --> 01:52:39,498
<i>I'm the rightful sovereign
of the undersea nation
of Atlantis.</i>

1118
01:52:39,633 --> 01:52:41,531
<i>I'm a father, a brother,</i>

1119
01:52:41,667 --> 01:52:44,298
a warrior and a friend.

1120
01:52:45,430 --> 01:52:47,032
I'm the King of Atlantis.

1121
01:52:48,805 --> 01:52:50,171
I am Aquaman.

1122
01:52:56,278 --> 01:52:59,311
<i>♪ Get your motor runnin' ♪</i>

1123
01:52:59,446 --> 01:53:01,920
<i>♪ Head out on the highway ♪</i>

1124
01:53:02,988 --> 01:53:05,955
<i>♪ Looking for adventure ♪</i>

1125
01:53:06,091 --> 01:53:09,092
<i>♪ In whatever comes our way ♪</i>

1126
01:53:10,460 --> 01:53:13,625
<i>♪ Yeah, darlin'
Go and make it happen ♪</i>

1127
01:53:13,761 --> 01:53:17,199
<i>♪ Take the world
In a love embrace ♪</i>

1128
01:53:17,334 --> 01:53:20,562
<i>♪ Fire all of your guns
At once ♪</i>

1129
01:53:20,698 --> 01:53:22,874
<i>♪ And explode into space ♪</i>

1130
01:53:23,009 --> 01:53:26,241
<i>♪</i> [echoing] <i>Space, space ♪</i>

1131
01:53:33,811 --> 01:53:36,086
<i>♪ I like smoke and lightnin' ♪</i>

1132
01:53:37,120 --> 01:53:40,120
<i>♪ Heavy metal thunder ♪</i>

1133
01:53:40,255 --> 01:53:43,292
<i>♪ Racing with the wind ♪</i>

1134
01:53:43,427 --> 01:53:47,295
<i>♪ And the feeling
That I'm under ♪</i>

1135
01:53:47,431 --> 01:53:50,596
<i>♪ Yeah, darlin'
Go and make it happen ♪</i>

1136
01:53:50,732 --> 01:53:54,170
<i>♪ Take the world
In a love embrace ♪</i>

1137
01:53:54,305 --> 01:53:57,335
<i>♪ Fire all of your guns
At once ♪</i>

1138
01:53:57,471 --> 01:54:00,108
<i>♪ And explode into space ♪</i>

1139
01:54:00,244 --> 01:54:03,179
<i>♪ Like a true nature's child ♪</i>

1140
01:54:03,314 --> 01:54:06,784
<i>♪ We were born
Born to be wild ♪</i>

1141
01:54:06,919 --> 01:54:08,984
<i>♪ We can climb so high ♪</i>

1142
01:54:09,119 --> 01:54:13,189
<i>♪ I never wanna die ♪</i>

1143
01:54:15,862 --> 01:54:19,426
<i>♪ Born to be wild ♪</i>

1144
01:54:22,363 --> 01:54:26,235
<i>♪ Born to be wild ♪</i>

1145
01:54:29,206 --> 01:54:32,404
<i>♪ Get your motor runnin' ♪</i>

1146
01:54:32,539 --> 01:54:35,013
<i>♪ Head out on the highway ♪</i>

1147
01:54:36,114 --> 01:54:38,817
<i>♪ Looking for adventure ♪</i>

1148
01:54:38,953 --> 01:54:42,680
<i>♪ In whatever comes our way ♪</i>

1149
01:54:42,816 --> 01:54:46,223
<i>♪ Yeah, darlin'
Go and make it happen ♪</i>

1150
01:54:46,359 --> 01:54:49,588
<i>♪ Take the world
In a love embrace ♪</i>

1151
01:54:49,723 --> 01:54:52,962
<i>♪ Fire all of your guns
At once ♪</i>

1152
01:54:53,098 --> 01:54:55,801
<i>♪ And explode into space ♪</i>

1153
01:54:55,937 --> 01:54:58,663
<i>♪ Like a true nature's child ♪</i>

1154
01:54:58,798 --> 01:55:02,268
<i>♪ We were born
Born to be wild ♪</i>

1155
01:55:02,403 --> 01:55:04,677
<i>♪ We can climb so high ♪</i>

1156
01:55:04,812 --> 01:55:08,673
<i>♪ I never wanna die ♪</i>

1157
01:55:10,884 --> 01:55:14,613
<i>♪ Born to be wild ♪</i>

1158
01:55:30,294 --> 01:55:31,465
Mmm.

1159
01:55:53,323 --> 01:55:55,358
<i>♪ When your fire burns out ♪</i>

1160
01:55:55,494 --> 01:55:59,097
<i>♪ Shine a light
Through the clouds ♪</i>

1161
01:56:00,033 --> 01:56:03,098
<i>♪ When you need a friend ♪</i>

1162
01:56:03,233 --> 01:56:10,273
<i>♪ If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1163
01:56:13,809 --> 01:56:18,215
<i>♪ I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1164
01:56:19,981 --> 01:56:23,887
<i>♪ Sink or swim
I'll follow you off of the ♪</i>

1165
01:56:24,022 --> 01:56:29,561
<i>♪ Pressure cooker
Everybody's watching
Your every move ♪</i>

1166
01:56:29,697 --> 01:56:31,622
<i>♪ Every move ♪</i>

1167
01:56:31,758 --> 01:56:37,492
<i>♪ You're claustrophobic
Fear the future
Fear for your every move ♪</i>

1168
01:56:37,628 --> 01:56:39,736
<i>♪ Every move ♪</i>

1169
01:56:39,872 --> 01:56:43,468
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1170
01:56:43,603 --> 01:56:46,705
<i>♪ Stuck in your personal hell ♪</i>

1171
01:56:47,781 --> 01:56:51,282
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1172
01:56:51,418 --> 01:56:54,381
<i>♪ I'll meet you down there
Myself ♪</i>

1173
01:56:54,516 --> 01:56:58,388
<i>♪ When your fire burns out ♪</i>

1174
01:56:58,524 --> 01:57:02,256
<i>♪ Shine a light
Through the clouds ♪</i>

1175
01:57:02,392 --> 01:57:05,864
<i>♪ When you need a friend ♪</i>

1176
01:57:05,999 --> 01:57:12,797
<i>♪ If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1177
01:57:16,608 --> 01:57:20,739
<i>♪ I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1178
01:57:22,515 --> 01:57:26,583
<i>♪ Sink or swim
I'll follow you off of the-- ♪</i>

1179
01:57:26,719 --> 01:57:30,322
<i>♪ Fight the fever
Tryna burn out the darkness ♪</i>

1180
01:57:30,457 --> 01:57:33,986
<i>♪ Whatever it takes
Whatever it takes ♪</i>

1181
01:57:34,121 --> 01:57:37,757
<i>♪ Head underwater
You can ride out the wave ♪</i>

1182
01:57:37,893 --> 01:57:42,029
<i>♪ Until it breaks
Whatever it takes ♪</i>

1183
01:57:42,165 --> 01:57:46,168
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1184
01:57:46,303 --> 01:57:49,405
<i>♪ Stuck in your personal hell ♪</i>

1185
01:57:50,371 --> 01:57:53,872
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1186
01:57:54,008 --> 01:57:57,147
<i>♪ I'll meet you down there
Myself ♪</i>

1187
01:57:57,282 --> 01:58:00,714
<i>♪ When your fire burns out ♪</i>

1188
01:58:00,850 --> 01:58:05,022
<i>♪ Shine a light
Through the clouds ♪</i>

1189
01:58:05,158 --> 01:58:08,784
<i>♪ When you need a friend ♪</i>

1190
01:58:08,919 --> 01:58:15,563
<i>♪ If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1191
01:58:19,165 --> 01:58:25,007
<i>♪ I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

1192
01:58:25,142 --> 01:58:28,180
<i>♪ Sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪</i>

