1
00:00:20,625 --> 00:00:22,958
<c.traditionalchinese>（改編自電影《海市蜃樓》
編劇兼導演，奧里奧爾保羅）</c.traditionalchinese>

2
00:00:23,041 --> 00:00:25,208
<c.traditionalchinese>（製片公司：西班牙影視傳媒公司
思索電影公司及巨石幻想電影公司）</c.traditionalchinese>

3
00:01:49,708 --> 00:01:50,583
<c.traditionalchinese>（浦那辛杰瓦迪 1996年）</c.traditionalchinese>

4
00:01:50,666 --> 00:01:55,208
<c.traditionalchinese>未來的一切</c.traditionalchinese>

5
00:01:55,291 --> 00:01:59,166
<c.traditionalchinese>很快將成為過去</c.traditionalchinese>

6
00:01:59,500 --> 00:02:03,708
<c.traditionalchinese>未來的一切</c.traditionalchinese>

7
00:02:03,791 --> 00:02:06,833
<c.traditionalchinese>很快將成為過去</c.traditionalchinese>

8
00:02:07,625 --> 00:02:09,208
<c.traditionalchinese>珍惜當下的每一刻</c.traditionalchinese>

9
00:02:13,458 --> 00:02:15,875
<c.traditionalchinese>好了，先生
我們要打烊了，該回家了</c.traditionalchinese>

10
00:02:15,958 --> 00:02:17,125
<c.traditionalchinese>（折扣）</c.traditionalchinese>

11
00:02:18,958 --> 00:02:20,166
<c.traditionalchinese>快回家，親愛的</c.traditionalchinese>

12
00:02:20,666 --> 00:02:21,666
<c.traditionalchinese>暴風雨要來了</c.traditionalchinese>

13
00:02:21,875 --> 00:02:23,000
<c.traditionalchinese>會把你吹跑的</c.traditionalchinese>

14
00:02:23,291 --> 00:02:24,125
<c.traditionalchinese>快走吧</c.traditionalchinese>

15
00:02:24,208 --> 00:02:25,125
<c.traditionalchinese>晚安</c.traditionalchinese>

16
00:02:25,333 --> 00:02:26,791
<c.traditionalchinese>接下來是今天的詳細報導</c.traditionalchinese>

17
00:02:27,791 --> 00:02:30,708
<c.traditionalchinese>據氣象部門的最新報告顯示</c.traditionalchinese>

18
00:02:30,833 --> 00:02:33,083
<c.traditionalchinese>源自印度洋的颶風正在全速前進</c.traditionalchinese>

19
00:02:33,583 --> 00:02:37,125
<c.traditionalchinese>途徑阿拉伯海，最終將抵達西高止山</c.traditionalchinese>

20
00:02:37,625 --> 00:02:41,250
<c.traditionalchinese>氣象部門已向
所有沿海地區發布紅色預警</c.traditionalchinese>

21
00:02:41,958 --> 00:02:46,500
<c.traditionalchinese>氣象專家稱由於該颶風異乎尋常</c.traditionalchinese>

22
00:02:46,833 --> 00:02:50,000
<c.traditionalchinese>其路線目前仍難以預測</c.traditionalchinese>

23
00:03:10,458 --> 00:03:11,375
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

24
00:03:12,166 --> 00:03:13,000
<c.traditionalchinese>阿布舍克沒來嗎？</c.traditionalchinese>

25
00:03:13,291 --> 00:03:14,416
<c.traditionalchinese>你什麼時候出去的？</c.traditionalchinese>

26
00:03:15,541 --> 00:03:17,000
<c.traditionalchinese>我出門前問過妳了</c.traditionalchinese>

27
00:03:17,875 --> 00:03:19,000
<c.traditionalchinese>妳當時就坐在那裡</c.traditionalchinese>

28
00:03:20,083 --> 00:03:21,166
<c.traditionalchinese>我都說過無數遍了</c.traditionalchinese>

29
00:03:21,250 --> 00:03:23,666
<c.traditionalchinese>別在我忙的時候問我問題</c.traditionalchinese>

30
00:03:24,375 --> 00:03:26,708
<c.traditionalchinese>我會隨口答應任何事的</c.traditionalchinese>

31
00:03:27,791 --> 00:03:28,750
<c.traditionalchinese>看到外面的天氣沒？</c.traditionalchinese>

32
00:03:29,000 --> 00:03:30,333
<c.traditionalchinese>電台都發布警告了</c.traditionalchinese>

33
00:03:32,916 --> 00:03:34,416
<c.traditionalchinese>反正我活著回來了</c.traditionalchinese>

34
00:03:34,958 --> 00:03:37,541
<c.traditionalchinese>（開放區層）</c.traditionalchinese>

35
00:03:37,625 --> 00:03:38,541
<c.traditionalchinese>妳在幹什麼？</c.traditionalchinese>

36
00:03:40,375 --> 00:03:41,458
<c.traditionalchinese>（磚頭和混凝土，藍十字醫院）</c.traditionalchinese>

37
00:03:41,541 --> 00:03:43,500
<c.traditionalchinese>醫院已經開始施工了</c.traditionalchinese>

38
00:03:43,583 --> 00:03:45,958
<c.traditionalchinese>只有妳的設計還沒完成，對吧？</c.traditionalchinese>

39
00:03:46,041 --> 00:03:46,958
<c.traditionalchinese>我知道</c.traditionalchinese>

40
00:03:47,041 --> 00:03:49,125
<c.traditionalchinese>現在別煩我了，把碗筷擺好</c.traditionalchinese>

41
00:03:49,833 --> 00:03:51,625
<c.traditionalchinese>然後我們一起吃晚餐，好嗎？</c.traditionalchinese>

42
00:03:52,208 --> 00:03:53,166
<c.traditionalchinese>好吧</c.traditionalchinese>

43
00:03:57,750 --> 00:03:58,583
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

44
00:04:00,375 --> 00:04:02,000
<c.traditionalchinese>爸爸有打來嗎？</c.traditionalchinese>

45
00:04:05,791 --> 00:04:06,625
<c.traditionalchinese>沒有，安亞</c.traditionalchinese>

46
00:04:07,208 --> 00:04:08,666
<c.traditionalchinese>不要每天都問同一個問題</c.traditionalchinese>

47
00:04:09,583 --> 00:04:10,750
<c.traditionalchinese>情況就是這樣</c.traditionalchinese>

48
00:04:11,250 --> 00:04:12,083
<c.traditionalchinese>好嗎？</c.traditionalchinese>

49
00:04:12,583 --> 00:04:13,583
<c.traditionalchinese>爸爸最近不會過來了</c.traditionalchinese>

50
00:04:14,166 --> 00:04:15,000
<c.traditionalchinese>還有</c.traditionalchinese>

51
00:04:15,291 --> 00:04:17,333
<c.traditionalchinese>我告訴過你不要在家裡戴帽子</c.traditionalchinese>

52
00:04:17,583 --> 00:04:18,416
<c.traditionalchinese>快去吧</c.traditionalchinese>

53
00:04:41,375 --> 00:04:43,041
<c.traditionalchinese>笑一個，安亞</c.traditionalchinese>

54
00:04:43,375 --> 00:04:45,166
<c.traditionalchinese>我們是在錄影</c.traditionalchinese>

55
00:04:45,250 --> 00:04:46,708
<c.traditionalchinese>不是在拍照</c.traditionalchinese>

56
00:04:46,791 --> 00:04:47,708
<c.traditionalchinese>這樣好不好？</c.traditionalchinese>

57
00:04:51,625 --> 00:04:52,583
<c.traditionalchinese>你知道嗎？</c.traditionalchinese>

58
00:04:52,750 --> 00:04:54,958
<c.traditionalchinese>看到這個小傢伙了嗎？</c.traditionalchinese>

59
00:04:55,250 --> 00:04:58,416
<c.traditionalchinese>他很快就會穿著太空服進入外太空</c.traditionalchinese>

60
00:04:58,541 --> 00:05:00,250
<c.traditionalchinese>探索新世界</c.traditionalchinese>

61
00:05:01,208 --> 00:05:02,291
<c.traditionalchinese>謝謝你，爸爸</c.traditionalchinese>

62
00:05:02,375 --> 00:05:03,250
<c.traditionalchinese>我愛你，兒子</c.traditionalchinese>

63
00:05:03,333 --> 00:05:05,083
<c.traditionalchinese>好了，現在笑一個</c.traditionalchinese>

64
00:05:05,333 --> 00:05:06,833
<c.traditionalchinese>好，太棒了</c.traditionalchinese>

65
00:05:10,291 --> 00:05:12,541
<c.traditionalchinese>來吧，我們去吃午餐</c.traditionalchinese>

66
00:05:12,625 --> 00:05:15,625
<c.traditionalchinese>不，我們先去游泳</c.traditionalchinese>

67
00:05:34,958 --> 00:05:35,958
<c.traditionalchinese>你還想出去嗎？</c.traditionalchinese>

68
00:05:36,791 --> 00:05:37,833
<c.traditionalchinese>你媽媽真是瘋了，對吧？</c.traditionalchinese>

69
00:05:37,916 --> 00:05:39,625
<c.traditionalchinese>-她總是在抱怨
-好啦</c.traditionalchinese>

70
00:05:39,708 --> 00:05:40,916
<c.traditionalchinese>我很抱歉，媽媽</c.traditionalchinese>

71
00:05:41,000 --> 00:05:42,500
<c.traditionalchinese>現在道歉有什麼用？</c.traditionalchinese>

72
00:05:42,708 --> 00:05:44,125
<c.traditionalchinese>你可能會發燒</c.traditionalchinese>

73
00:05:45,041 --> 00:05:46,166
<c.traditionalchinese>然後就要請假</c.traditionalchinese>

74
00:05:46,250 --> 00:05:48,291
<c.traditionalchinese>我就不得不在家照顧你</c.traditionalchinese>

75
00:05:48,791 --> 00:05:49,875
<c.traditionalchinese>別說了，媽媽</c.traditionalchinese>

76
00:07:05,500 --> 00:07:08,500
<c.traditionalchinese>（二號影片，自動播放）</c.traditionalchinese>

77
00:07:16,291 --> 00:07:18,875
<c.traditionalchinese>（錄影中）</c.traditionalchinese>

78
00:07:23,333 --> 00:07:24,250
<c.traditionalchinese>你好，爸爸</c.traditionalchinese>

79
00:07:25,958 --> 00:07:26,916
<c.traditionalchinese>你還好嗎？</c.traditionalchinese>

80
00:07:29,500 --> 00:07:30,958
<c.traditionalchinese>我很想你</c.traditionalchinese>

81
00:07:43,750 --> 00:07:46,833
<c.traditionalchinese>-至少聽我說完
-放開我</c.traditionalchinese>

82
00:07:46,916 --> 00:07:48,416
<c.traditionalchinese>魯茹塔，住手</c.traditionalchinese>

83
00:07:48,500 --> 00:07:49,333
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

84
00:07:49,916 --> 00:07:52,000
<c.traditionalchinese>不，求求妳，聽我說</c.traditionalchinese>

85
00:07:52,250 --> 00:07:54,541
<c.traditionalchinese>-他是我的朋友
-聽我說</c.traditionalchinese>

86
00:07:56,583 --> 00:07:57,666
<c.traditionalchinese>放開我</c.traditionalchinese>

87
00:07:59,625 --> 00:08:00,500
<c.traditionalchinese>媽媽！</c.traditionalchinese>

88
00:08:00,916 --> 00:08:01,875
<c.traditionalchinese>媽媽！</c.traditionalchinese>

89
00:08:02,375 --> 00:08:03,208
<c.traditionalchinese>媽媽！</c.traditionalchinese>

90
00:08:03,541 --> 00:08:05,083
<c.traditionalchinese>拉加叔叔家裡有人在打架</c.traditionalchinese>

91
00:08:06,375 --> 00:08:07,375
<c.traditionalchinese>回去睡覺</c.traditionalchinese>

92
00:10:27,916 --> 00:10:28,958
<c.traditionalchinese>你是誰？</c.traditionalchinese>

93
00:10:29,750 --> 00:10:30,625
<c.traditionalchinese>喂</c.traditionalchinese>

94
00:10:35,166 --> 00:10:36,000
<c.traditionalchinese>安亞，站住！</c.traditionalchinese>

95
00:10:37,250 --> 00:10:38,250
<c.traditionalchinese>聽我說，安亞</c.traditionalchinese>

96
00:11:16,541 --> 00:11:17,833
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

97
00:11:21,083 --> 00:11:23,166
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

98
00:11:29,416 --> 00:11:30,916
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

99
00:11:33,666 --> 00:11:34,958
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

100
00:11:37,041 --> 00:11:38,458
<c.traditionalchinese>媽媽！</c.traditionalchinese>

101
00:11:40,625 --> 00:11:42,791
<c.traditionalchinese>-媽媽！
-發生了什麼事？</c.traditionalchinese>

102
00:11:42,875 --> 00:11:44,125
<c.traditionalchinese>出什麼事了？</c.traditionalchinese>

103
00:11:44,458 --> 00:11:46,416
<c.traditionalchinese>別緊張，發生了什麼事？</c.traditionalchinese>

104
00:11:47,291 --> 00:11:48,250
<c.traditionalchinese>妳做噩夢了嗎？</c.traditionalchinese>

105
00:11:48,625 --> 00:11:49,500
<c.traditionalchinese>告訴我，好嗎？</c.traditionalchinese>

106
00:11:49,791 --> 00:11:50,916
<c.traditionalchinese>她又做噩夢了</c.traditionalchinese>

107
00:11:51,625 --> 00:11:52,833
<c.traditionalchinese>然後又尿了床</c.traditionalchinese>

108
00:11:53,166 --> 00:11:54,000
<c.traditionalchinese>她現在還好嗎？</c.traditionalchinese>

109
00:11:55,083 --> 00:11:55,916
<c.traditionalchinese>抱歉</c.traditionalchinese>

110
00:11:56,000 --> 00:11:57,458
<c.traditionalchinese>我們每週五要清點庫存</c.traditionalchinese>

111
00:11:57,875 --> 00:11:59,375
<c.traditionalchinese>必須有保全措施</c.traditionalchinese>

112
00:12:00,041 --> 00:12:03,208
<c.traditionalchinese>只有你們飯店每週五都清點庫存</c.traditionalchinese>

113
00:12:03,958 --> 00:12:07,291
<c.traditionalchinese>我把阿瓦蒂哄睡了，睡在我們床上了</c.traditionalchinese>

114
00:12:07,958 --> 00:12:09,875
<c.traditionalchinese>你回來之後可以睡沙發</c.traditionalchinese>

115
00:12:10,958 --> 00:12:11,833
<c.traditionalchinese>聽著，我在想</c.traditionalchinese>

116
00:12:12,166 --> 00:12:14,416
<c.traditionalchinese>我們明天可以把行李都收拾好</c.traditionalchinese>

117
00:12:15,375 --> 00:12:17,791
<c.traditionalchinese>然後邀請希拉姑姑
和阿布舍克來吃晚餐</c.traditionalchinese>

118
00:12:17,875 --> 00:12:19,291
<c.traditionalchinese>好，我會打電話邀請他們</c.traditionalchinese>

119
00:12:43,208 --> 00:12:48,250
<c.traditionalchinese>（浦那辛傑瓦迪，2021年）</c.traditionalchinese>

120
00:13:03,333 --> 00:13:05,166
<c.traditionalchinese>我走了，姑姑，我要遲到了</c.traditionalchinese>

121
00:13:10,333 --> 00:13:11,291
<c.traditionalchinese>別忘記吃飯</c.traditionalchinese>

122
00:13:11,708 --> 00:13:13,000
<c.traditionalchinese>又是同一場颶風</c.traditionalchinese>

123
00:13:16,166 --> 00:13:17,791
<c.traditionalchinese>上次來襲時持續了三天</c.traditionalchinese>

124
00:13:19,375 --> 00:13:21,041
<c.traditionalchinese>不知道這次會持續多久</c.traditionalchinese>

125
00:13:24,083 --> 00:13:24,916
<c.traditionalchinese>姑姑</c.traditionalchinese>

126
00:13:26,458 --> 00:13:28,333
<c.traditionalchinese>我晚點回來</c.traditionalchinese>

127
00:13:28,875 --> 00:13:29,791
<c.traditionalchinese>別忘了吃飯</c.traditionalchinese>

128
00:13:30,416 --> 00:13:31,291
<c.traditionalchinese>好嗎？</c.traditionalchinese>

129
00:13:45,291 --> 00:13:46,375
<c.traditionalchinese>早安，機長</c.traditionalchinese>

130
00:13:47,041 --> 00:13:48,666
<c.traditionalchinese>今天早上可沒什麼好事</c.traditionalchinese>

131
00:13:49,541 --> 00:13:52,500
<c.traditionalchinese>在惡劣天氣中駕駛飛機
相當於被乘客詛咒</c.traditionalchinese>

132
00:13:52,583 --> 00:13:54,625
<c.traditionalchinese>好了，別這麼消極</c.traditionalchinese>

133
00:13:54,708 --> 00:13:55,958
<c.traditionalchinese>你總是抱怨</c.traditionalchinese>

134
00:13:56,250 --> 00:13:58,833
<c.traditionalchinese>如果我樂觀，妳就會不拒絕我了嗎？</c.traditionalchinese>

135
00:13:59,125 --> 00:14:00,916
<c.traditionalchinese>-你好，叔叔
-你好</c.traditionalchinese>

136
00:14:01,333 --> 00:14:03,458
<c.traditionalchinese>你要先申請才能被拒絕</c.traditionalchinese>

137
00:14:03,541 --> 00:14:05,625
<c.traditionalchinese>我沒收到你的任何申請</c.traditionalchinese>

138
00:14:05,750 --> 00:14:06,625
<c.traditionalchinese>我能現在申請嗎？</c.traditionalchinese>

139
00:14:06,916 --> 00:14:07,875
<c.traditionalchinese>跟維卡斯分手吧</c.traditionalchinese>

140
00:14:09,041 --> 00:14:10,333
<c.traditionalchinese>他比我消極得多</c.traditionalchinese>

141
00:14:11,541 --> 00:14:13,791
<c.traditionalchinese>你在我女兒面前跟我調情
你不害羞嗎？</c.traditionalchinese>

142
00:14:15,208 --> 00:14:17,916
<c.traditionalchinese>這樣吧，你今晚
在他面前約我出去如何？</c.traditionalchinese>

143
00:14:18,083 --> 00:14:18,916
<c.traditionalchinese>我們今晚8點舉辦餐會</c.traditionalchinese>

144
00:14:19,375 --> 00:14:21,166
<c.traditionalchinese>你們怎麼不先安頓下來？</c.traditionalchinese>

145
00:14:21,500 --> 00:14:22,583
<c.traditionalchinese>我們可以之後再聚餐</c.traditionalchinese>

146
00:14:22,791 --> 00:14:25,583
<c.traditionalchinese>我們要先辦喬遷餐會
然後再安頓下來</c.traditionalchinese>

147
00:14:25,833 --> 00:14:28,083
<c.traditionalchinese>而且維卡斯要做他拿手的義大利燉飯</c.traditionalchinese>

148
00:14:28,166 --> 00:14:29,083
<c.traditionalchinese>那我最好在外面吃</c.traditionalchinese>

149
00:14:30,166 --> 00:14:31,875
<c.traditionalchinese>太過分了，等一下</c.traditionalchinese>

150
00:14:32,583 --> 00:14:33,583
<c.traditionalchinese>希拉姑姑</c.traditionalchinese>

151
00:14:35,291 --> 00:14:37,916
<c.traditionalchinese>-今晚8點請來我家吃晚餐
-妳好</c.traditionalchinese>

152
00:14:38,000 --> 00:14:39,208
<c.traditionalchinese>請妳一定過來，好嗎？</c.traditionalchinese>

153
00:14:39,625 --> 00:14:41,125
<c.traditionalchinese>她離那麼遠，一個字也沒聽到</c.traditionalchinese>

154
00:14:41,208 --> 00:14:42,875
<c.traditionalchinese>但你聽到了，所以你們今晚最好到場</c.traditionalchinese>

155
00:14:45,083 --> 00:14:48,250
<c.traditionalchinese>地磁風暴不僅會干擾無線通訊</c.traditionalchinese>

156
00:14:48,333 --> 00:14:50,500
<c.traditionalchinese>和無線導航</c.traditionalchinese>

157
00:14:50,791 --> 00:14:54,083
<c.traditionalchinese>我們使用的手機、網路和電纜</c.traditionalchinese>

158
00:14:54,166 --> 00:14:55,791
<c.traditionalchinese>甚至雷達都會受到影響</c.traditionalchinese>

159
00:14:55,916 --> 00:14:59,041
<c.traditionalchinese>在這種情況下，飛機應該禁止起飛</c.traditionalchinese>

160
00:14:59,333 --> 00:15:00,541
<c.traditionalchinese>不僅是科技</c.traditionalchinese>

161
00:15:00,625 --> 00:15:02,208
<c.traditionalchinese>我們的血液流動也會受影響</c.traditionalchinese>

162
00:15:02,416 --> 00:15:05,083
<c.traditionalchinese>尤其是我們的微血管</c.traditionalchinese>

163
00:15:05,166 --> 00:15:08,375
<c.traditionalchinese>風暴會導致高血壓和腎上腺素激增</c.traditionalchinese>

164
00:15:08,750 --> 00:15:12,916
<c.traditionalchinese>我們已經知道這種地磁暴的影響</c.traditionalchinese>

165
00:15:13,125 --> 00:15:16,500
<c.traditionalchinese>但其中仍有許多未知的可能性</c.traditionalchinese>

166
00:15:24,083 --> 00:15:25,000
<c.traditionalchinese>跳起來</c.traditionalchinese>

167
00:15:28,000 --> 00:15:29,916
<c.traditionalchinese>-克什蒂賈恩
-是，老師</c.traditionalchinese>

168
00:15:30,000 --> 00:15:31,708
<c.traditionalchinese>一、二，翹水</c.traditionalchinese>

169
00:15:32,625 --> 00:15:34,541
<c.traditionalchinese>-阿瓦蒂阿瓦斯蒂
-是，老師</c.traditionalchinese>

170
00:15:34,625 --> 00:15:35,916
<c.traditionalchinese>一、二，翹水</c.traditionalchinese>

171
00:15:37,541 --> 00:15:38,875
<c.traditionalchinese>-希文
-是，老師</c.traditionalchinese>

172
00:15:55,000 --> 00:15:56,541
<c.traditionalchinese>醫生，手術情況如何？</c.traditionalchinese>

173
00:15:56,625 --> 00:15:58,291
<c.traditionalchinese>-我丈夫怎麼樣了？
-妳別激動</c.traditionalchinese>

174
00:15:59,166 --> 00:16:00,458
<c.traditionalchinese>我只是個護士，不是醫生</c.traditionalchinese>

175
00:16:00,541 --> 00:16:02,166
<c.traditionalchinese>-誰也不肯告訴我一點消息
-請坐</c.traditionalchinese>

176
00:16:03,041 --> 00:16:05,666
<c.traditionalchinese>-妳要從我身上的哪個部位下刀？
-看情況</c.traditionalchinese>

177
00:16:06,083 --> 00:16:07,583
<c.traditionalchinese>萬一感染了怎麼辦？</c.traditionalchinese>

178
00:16:08,041 --> 00:16:08,958
<c.traditionalchinese>別擔心</c.traditionalchinese>

179
00:16:09,041 --> 00:16:10,666
<c.traditionalchinese>這對塞圖帕蒂醫生來說是一般手術</c.traditionalchinese>

180
00:16:10,750 --> 00:16:11,750
<c.traditionalchinese>你會沒事的</c.traditionalchinese>

181
00:16:15,541 --> 00:16:16,916
<c.traditionalchinese>謝謝妳聽我訴說</c.traditionalchinese>

182
00:16:17,958 --> 00:16:20,958
<c.traditionalchinese>妳的直覺在這裡準能排上用場</c.traditionalchinese>

183
00:16:21,958 --> 00:16:23,583
<c.traditionalchinese>與阿克巴醫生共事</c.traditionalchinese>

184
00:16:24,666 --> 00:16:25,958
<c.traditionalchinese>肯定是段很糟糕的經歷吧</c.traditionalchinese>

185
00:16:29,208 --> 00:16:31,166
<c.traditionalchinese>我從上大學開始就夢想著當你的助手</c.traditionalchinese>

186
00:16:32,375 --> 00:16:33,500
<c.traditionalchinese>現在終於有機會了</c.traditionalchinese>

187
00:16:34,333 --> 00:16:36,125
<c.traditionalchinese>當初是妳放棄了這個機會</c.traditionalchinese>

188
00:16:37,208 --> 00:16:38,333
<c.traditionalchinese>我那時希望妳</c.traditionalchinese>

189
00:16:38,625 --> 00:16:40,208
<c.traditionalchinese>成為實習外科醫生</c.traditionalchinese>

190
00:16:41,458 --> 00:16:42,750
<c.traditionalchinese>真希望妳當時聽了我的話</c.traditionalchinese>

191
00:16:43,833 --> 00:16:44,666
<c.traditionalchinese>安塔拉</c.traditionalchinese>

192
00:16:45,375 --> 00:16:47,041
<c.traditionalchinese>這個手術本該由妳來做</c.traditionalchinese>

193
00:16:47,500 --> 00:16:49,833
<c.traditionalchinese>沒關係，醫生，我並不後悔</c.traditionalchinese>

194
00:16:50,500 --> 00:16:51,416
<c.traditionalchinese>我很幸福</c.traditionalchinese>

195
00:16:54,125 --> 00:16:55,333
<c.traditionalchinese>真的，我很幸福</c.traditionalchinese>

196
00:16:55,875 --> 00:16:56,791
<c.traditionalchinese>我們走吧</c.traditionalchinese>

197
00:16:59,208 --> 00:17:00,791
<c.traditionalchinese>你好嗎，蘭吉特先生？</c.traditionalchinese>

198
00:17:01,541 --> 00:17:03,041
<c.traditionalchinese>-很好，先生
-很好嗎？</c.traditionalchinese>

199
00:17:03,333 --> 00:17:05,083
<c.traditionalchinese>先生，你要從哪裡開刀？</c.traditionalchinese>

200
00:17:29,666 --> 00:17:31,041
<c.traditionalchinese>這是你自己收拾的還是清潔工？</c.traditionalchinese>

201
00:17:37,458 --> 00:17:39,291
<c.traditionalchinese>妳在幹什麼，媽媽？</c.traditionalchinese>

202
00:17:39,375 --> 00:17:41,000
<c.traditionalchinese>妳在幹什麼？</c.traditionalchinese>

203
00:17:41,375 --> 00:17:43,208
<c.traditionalchinese>過來，坐在媽媽身邊</c.traditionalchinese>

204
00:17:43,458 --> 00:17:44,291
<c.traditionalchinese>過來</c.traditionalchinese>

205
00:17:45,541 --> 00:17:46,416
<c.traditionalchinese>就在這裡</c.traditionalchinese>

206
00:17:47,208 --> 00:17:49,416
<c.traditionalchinese>媽媽，康坎在哪裡？</c.traditionalchinese>

207
00:17:50,500 --> 00:17:52,333
<c.traditionalchinese>康坎…</c.traditionalchinese>

208
00:17:52,958 --> 00:17:58,000
<c.traditionalchinese>康坎距這裡有14400秒的路程</c.traditionalchinese>

209
00:17:58,083 --> 00:17:59,416
<c.traditionalchinese>非常遠，妳為什麼問這個？</c.traditionalchinese>

210
00:17:59,958 --> 00:18:03,208
<c.traditionalchinese>因為康坎人的房子都被吹跑了</c.traditionalchinese>

211
00:18:03,500 --> 00:18:06,000
<c.traditionalchinese>風暴會捲走很多房子</c.traditionalchinese>

212
00:18:06,083 --> 00:18:08,125
<c.traditionalchinese>它們會像飛機一樣飛走</c.traditionalchinese>

213
00:18:10,833 --> 00:18:13,916
<c.traditionalchinese>妳爸爸和我年輕的時候</c.traditionalchinese>

214
00:18:14,000 --> 00:18:15,416
<c.traditionalchinese>也發生過一次類似的風暴</c.traditionalchinese>

215
00:18:15,500 --> 00:18:16,625
<c.traditionalchinese>而且程度非常嚴重</c.traditionalchinese>

216
00:18:16,833 --> 00:18:17,958
<c.traditionalchinese>我們的房子都被吹跑了</c.traditionalchinese>

217
00:18:18,833 --> 00:18:20,000
<c.traditionalchinese>是真的嗎，爸爸？</c.traditionalchinese>

218
00:18:20,083 --> 00:18:22,041
<c.traditionalchinese>沒錯，確實如此</c.traditionalchinese>

219
00:18:22,666 --> 00:18:24,166
<c.traditionalchinese>房子被吹走了</c.traditionalchinese>

220
00:18:24,750 --> 00:18:26,416
<c.traditionalchinese>大樹被連根拔起</c.traditionalchinese>

221
00:18:27,083 --> 00:18:30,291
<c.traditionalchinese>那天下著大暴雨</c.traditionalchinese>

222
00:18:30,916 --> 00:18:32,625
<c.traditionalchinese>我們不得不坐著船</c.traditionalchinese>

223
00:18:32,875 --> 00:18:34,083
<c.traditionalchinese>去吃冰淇淋</c.traditionalchinese>

224
00:18:34,541 --> 00:18:38,000
<c.traditionalchinese>-真的嗎？我也想坐船…
-對，沒錯</c.traditionalchinese>

225
00:18:38,083 --> 00:18:41,958
<c.traditionalchinese>我也想坐船去吃冰淇淋</c.traditionalchinese>

226
00:18:42,041 --> 00:18:45,000
<c.traditionalchinese>我們一定會帶妳去坐船吃冰淇淋</c.traditionalchinese>

227
00:18:46,333 --> 00:18:47,458
<c.traditionalchinese>因為</c.traditionalchinese>

228
00:18:47,708 --> 00:18:51,333
<c.traditionalchinese>妳和爸爸媽媽在一起
永遠都會很安全</c.traditionalchinese>

229
00:18:51,416 --> 00:18:54,250
<c.traditionalchinese>還有，別忘了妳還有一顆平安星</c.traditionalchinese>

230
00:18:54,333 --> 00:18:55,958
<c.traditionalchinese>-妳看
-平安星</c.traditionalchinese>

231
00:18:56,041 --> 00:18:59,208
<c.traditionalchinese>-沒錯
-好了，把蛇梯棋拿過來</c.traditionalchinese>

232
00:18:59,291 --> 00:19:00,541
<c.traditionalchinese>我們一起玩，好嗎？</c.traditionalchinese>

233
00:19:00,625 --> 00:19:01,500
<c.traditionalchinese>-好
-去吧</c.traditionalchinese>

234
00:19:02,208 --> 00:19:03,958
<c.traditionalchinese>1996年</c.traditionalchinese>

235
00:19:04,625 --> 00:19:05,666
<c.traditionalchinese>風暴來襲時，我在果阿邦</c.traditionalchinese>

236
00:19:06,625 --> 00:19:07,958
<c.traditionalchinese>當時待在安利普叔叔家</c.traditionalchinese>

237
00:19:09,000 --> 00:19:10,625
<c.traditionalchinese>一棵樹倒下，砸中了我們的房子</c.traditionalchinese>

238
00:19:11,333 --> 00:19:13,916
<c.traditionalchinese>那是我第一次，也是最後一次</c.traditionalchinese>

239
00:19:14,375 --> 00:19:16,416
<c.traditionalchinese>近距離看到閃電落下</c.traditionalchinese>

240
00:19:16,750 --> 00:19:18,166
<c.traditionalchinese>直接擊中了馬路</c.traditionalchinese>

241
00:19:19,083 --> 00:19:20,458
<c.traditionalchinese>場面十分壯觀</c.traditionalchinese>

242
00:19:22,041 --> 00:19:23,208
<c.traditionalchinese>維卡斯，我不能再這樣下去了</c.traditionalchinese>

243
00:19:24,875 --> 00:19:25,875
<c.traditionalchinese>什麼意思？</c.traditionalchinese>

244
00:19:28,291 --> 00:19:29,875
<c.traditionalchinese>以前，你即便是胡說八道</c.traditionalchinese>

245
00:19:30,166 --> 00:19:31,250
<c.traditionalchinese>我也喜歡聽</c.traditionalchinese>

246
00:19:32,708 --> 00:19:35,291
<c.traditionalchinese>但現在你一說話我就想堵住耳朵</c.traditionalchinese>

247
00:19:35,833 --> 00:19:37,125
<c.traditionalchinese>你現在令我心煩</c.traditionalchinese>

248
00:19:45,041 --> 00:19:46,291
<c.traditionalchinese>妳真的想這麼做嗎？</c.traditionalchinese>

249
00:19:50,291 --> 00:19:51,166
<c.traditionalchinese>聽著</c.traditionalchinese>

250
00:19:55,375 --> 00:19:56,541
<c.traditionalchinese>我們再等一個月</c.traditionalchinese>

251
00:20:00,208 --> 00:20:01,333
<c.traditionalchinese>為了阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

252
00:20:01,875 --> 00:20:03,250
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

253
00:20:04,916 --> 00:20:05,833
<c.traditionalchinese>來了</c.traditionalchinese>

254
00:20:14,000 --> 00:20:16,541
<c.traditionalchinese>媽媽，這是微波爐嗎？</c.traditionalchinese>

255
00:20:17,833 --> 00:20:19,166
<c.traditionalchinese>不，親愛的，這是電視</c.traditionalchinese>

256
00:20:19,833 --> 00:20:22,166
<c.traditionalchinese>維卡斯，這是誰的？怎麼放在這裡？</c.traditionalchinese>

257
00:20:27,000 --> 00:20:27,958
<c.traditionalchinese>坐下</c.traditionalchinese>

258
00:20:38,083 --> 00:20:39,750
<c.traditionalchinese>-還可以用
-沒錯</c.traditionalchinese>

259
00:20:40,583 --> 00:20:41,666
<c.traditionalchinese>妳知道這是什麼嗎？</c.traditionalchinese>

260
00:20:42,041 --> 00:20:43,791
<c.traditionalchinese>-什麼？
-是攝影機</c.traditionalchinese>

261
00:20:44,875 --> 00:20:46,458
<c.traditionalchinese>我們在妳這麼大的時候</c.traditionalchinese>

262
00:20:47,083 --> 00:20:49,166
<c.traditionalchinese>經常會拍下生活中的一切</c.traditionalchinese>

263
00:20:50,125 --> 00:20:52,041
<c.traditionalchinese>那時手機沒有鏡頭</c.traditionalchinese>

264
00:20:53,166 --> 00:20:54,791
<c.traditionalchinese>甚至根本沒有手機</c.traditionalchinese>

265
00:20:54,916 --> 00:20:55,833
<c.traditionalchinese>沒錯</c.traditionalchinese>

266
00:20:56,083 --> 00:20:57,541
<c.traditionalchinese>我們沒有手機</c.traditionalchinese>

267
00:20:58,083 --> 00:20:59,625
<c.traditionalchinese>-沒錯
-你們沒有手機</c.traditionalchinese>

268
00:20:59,708 --> 00:21:01,666
<c.traditionalchinese>要怎麼對話呢？</c.traditionalchinese>

269
00:21:01,750 --> 00:21:02,791
<c.traditionalchinese>我們來看看</c.traditionalchinese>

270
00:21:03,625 --> 00:21:05,625
<c.traditionalchinese>“湖邊野餐”</c.traditionalchinese>

271
00:21:07,375 --> 00:21:08,958
<c.traditionalchinese>-開始播放了
-沒錯</c.traditionalchinese>

272
00:21:09,041 --> 00:21:11,000
<c.traditionalchinese>看著相機，微笑</c.traditionalchinese>

273
00:21:12,458 --> 00:21:14,666
<c.traditionalchinese>從這裡能看到你媽媽的房子</c.traditionalchinese>

274
00:21:15,208 --> 00:21:18,666
<c.traditionalchinese>看到這個小傢伙了嗎？</c.traditionalchinese>

275
00:21:18,791 --> 00:21:22,333
<c.traditionalchinese>他很快就會穿著太空服進入外太空</c.traditionalchinese>

276
00:21:22,416 --> 00:21:24,250
<c.traditionalchinese>探索新世界</c.traditionalchinese>

277
00:21:25,291 --> 00:21:26,375
<c.traditionalchinese>謝謝你，爸爸</c.traditionalchinese>

278
00:21:26,458 --> 00:21:28,250
<c.traditionalchinese>-我愛你，兒子
-笑一個</c.traditionalchinese>

279
00:21:37,583 --> 00:21:38,625
<c.traditionalchinese>他是誰？</c.traditionalchinese>

280
00:21:40,625 --> 00:21:41,583
<c.traditionalchinese>我不知道，親愛的</c.traditionalchinese>

281
00:21:42,291 --> 00:21:44,166
<c.traditionalchinese>-一個男孩嗎？
-我們只看到他幾秒</c.traditionalchinese>

282
00:21:44,250 --> 00:21:47,458
<c.traditionalchinese>但奇怪的是
他跟我們坐在同一間房子裡</c.traditionalchinese>

283
00:21:47,541 --> 00:21:50,083
<c.traditionalchinese>這麼說有點過頭了，安塔拉</c.traditionalchinese>

284
00:21:51,041 --> 00:21:52,541
<c.traditionalchinese>妳在幾秒內就看出
那是我們的房間了嗎？</c.traditionalchinese>

285
00:21:52,791 --> 00:21:53,750
<c.traditionalchinese>我們都看出來了</c.traditionalchinese>

286
00:21:53,833 --> 00:21:54,833
<c.traditionalchinese>那是同一個房間</c.traditionalchinese>

287
00:21:54,916 --> 00:21:56,708
<c.traditionalchinese>他當時坐在床上，對吧？</c.traditionalchinese>

288
00:21:56,791 --> 00:21:58,625
<c.traditionalchinese>我也看到他了</c.traditionalchinese>

289
00:21:58,916 --> 00:22:00,500
<c.traditionalchinese>真的嗎？妳看到那個房間了嗎？</c.traditionalchinese>

290
00:22:01,208 --> 00:22:02,041
<c.traditionalchinese>把東西吃了</c.traditionalchinese>

291
00:22:03,666 --> 00:22:06,333
<c.traditionalchinese>別再鼓勵七歲的孩子胡思亂想了</c.traditionalchinese>

292
00:22:07,375 --> 00:22:09,416
<c.traditionalchinese>她不是七歲，維卡斯</c.traditionalchinese>

293
00:22:09,625 --> 00:22:11,083
<c.traditionalchinese>我六歲</c.traditionalchinese>

294
00:22:12,958 --> 00:22:14,833
<c.traditionalchinese>這個義大利燉飯真好吃</c.traditionalchinese>

295
00:22:15,083 --> 00:22:16,916
<c.traditionalchinese>他從上大學開始就做這道菜</c.traditionalchinese>

296
00:22:17,083 --> 00:22:19,625
<c.traditionalchinese>他煮一鍋飯，放入一些融化的起司</c.traditionalchinese>

297
00:22:19,708 --> 00:22:23,291
<c.traditionalchinese>然後再加點松露油
就稱之為“義大利燉飯”</c.traditionalchinese>

298
00:22:24,708 --> 00:22:26,000
<c.traditionalchinese>他只會這一招</c.traditionalchinese>

299
00:22:27,666 --> 00:22:29,875
<c.traditionalchinese>這是安亞的電視</c.traditionalchinese>

300
00:22:32,583 --> 00:22:35,000
<c.traditionalchinese>他以前整天用它看爸爸的錄影帶</c.traditionalchinese>

301
00:22:35,708 --> 00:22:37,000
<c.traditionalchinese>他現在在哪裡？</c.traditionalchinese>

302
00:22:37,875 --> 00:22:39,166
<c.traditionalchinese>其實…</c.traditionalchinese>

303
00:22:41,916 --> 00:22:42,750
<c.traditionalchinese>他已經去世了</c.traditionalchinese>

304
00:22:45,750 --> 00:22:47,208
<c.traditionalchinese>他爸爸之前住在杜拜</c.traditionalchinese>

305
00:22:48,125 --> 00:22:50,375
<c.traditionalchinese>他父母當時好像已經分開了</c.traditionalchinese>

306
00:22:51,833 --> 00:22:53,416
<c.traditionalchinese>但我們那時還不知道</c.traditionalchinese>

307
00:22:56,541 --> 00:22:57,500
<c.traditionalchinese>我很抱歉</c.traditionalchinese>

308
00:22:58,000 --> 00:22:59,083
<c.traditionalchinese>安亞是我的…</c.traditionalchinese>

309
00:22:59,375 --> 00:23:00,541
<c.traditionalchinese>他是我最好的朋友</c.traditionalchinese>

310
00:23:01,750 --> 00:23:02,875
<c.traditionalchinese>我們小時候每天都來這裡</c.traditionalchinese>

311
00:23:03,041 --> 00:23:05,291
<c.traditionalchinese>一起看《魔鬼終結者》</c.traditionalchinese>

312
00:23:07,416 --> 00:23:09,083
<c.traditionalchinese>這裡以前貼著
一張《魔鬼終結者》的海報</c.traditionalchinese>

313
00:23:20,833 --> 00:23:23,625
<c.traditionalchinese>你看到那棟房子了嗎？</c.traditionalchinese>

314
00:23:24,250 --> 00:23:28,000
<c.traditionalchinese>以前那裡發生過一樁命案</c.traditionalchinese>

315
00:23:29,666 --> 00:23:30,750
<c.traditionalchinese>在1996年</c.traditionalchinese>

316
00:23:32,541 --> 00:23:34,416
<c.traditionalchinese>那天也有類似的風暴</c.traditionalchinese>

317
00:23:34,916 --> 00:23:35,791
<c.traditionalchinese>阿布舍克</c.traditionalchinese>

318
00:23:36,333 --> 00:23:37,166
<c.traditionalchinese>現在別提這個</c.traditionalchinese>

319
00:23:37,916 --> 00:23:39,333
<c.traditionalchinese>我只是在跟他們講那起事故</c.traditionalchinese>

320
00:23:39,416 --> 00:23:40,583
<c.traditionalchinese>你可以晚點再講</c.traditionalchinese>

321
00:23:40,666 --> 00:23:41,833
<c.traditionalchinese>他們買了這棟房子</c.traditionalchinese>

322
00:23:41,916 --> 00:23:43,458
<c.traditionalchinese>所以有權知道這裡曾經發生的事</c.traditionalchinese>

323
00:23:43,541 --> 00:23:44,500
<c.traditionalchinese>知道了又能怎麼樣？</c.traditionalchinese>

324
00:23:45,083 --> 00:23:46,250
<c.traditionalchinese>房子都已經買了</c.traditionalchinese>

325
00:23:46,875 --> 00:23:47,833
<c.traditionalchinese>現在告訴他們有什麼用？</c.traditionalchinese>

326
00:23:47,916 --> 00:23:49,666
<c.traditionalchinese>妳要是不想聽，可以回家去</c.traditionalchinese>

327
00:23:50,875 --> 00:23:53,541
<c.traditionalchinese>-沒關係
-不，當然有關係</c.traditionalchinese>

328
00:23:53,625 --> 00:23:55,416
<c.traditionalchinese>我每次提起他，她都不讓我說</c.traditionalchinese>

329
00:23:55,500 --> 00:23:56,458
<c.traditionalchinese>阿布舍克，夠了</c.traditionalchinese>

330
00:24:02,458 --> 00:24:03,958
<c.traditionalchinese>他是我的朋友</c.traditionalchinese>

331
00:24:08,000 --> 00:24:09,666
<c.traditionalchinese>我…我很抱歉</c.traditionalchinese>

332
00:24:10,583 --> 00:24:11,833
<c.traditionalchinese>你們繼續聊</c.traditionalchinese>

333
00:24:12,333 --> 00:24:13,708
<c.traditionalchinese>我先走了</c.traditionalchinese>

334
00:24:13,833 --> 00:24:14,958
<c.traditionalchinese>等一下，希拉姑姑</c.traditionalchinese>

335
00:24:15,041 --> 00:24:17,333
<c.traditionalchinese>我們不聊這個了，算了吧</c.traditionalchinese>

336
00:24:27,583 --> 00:24:30,416
<c.traditionalchinese>在那個狂風暴雨的夜晚</c.traditionalchinese>

337
00:24:32,416 --> 00:24:34,250
<c.traditionalchinese>一個變壓器壞掉了</c.traditionalchinese>

338
00:24:35,458 --> 00:24:36,916
<c.traditionalchinese>整個區域都斷了電</c.traditionalchinese>

339
00:24:39,125 --> 00:24:40,250
<c.traditionalchinese>我記得</c.traditionalchinese>

340
00:24:42,583 --> 00:24:45,041
<c.traditionalchinese>我們學校停課了整整兩天</c.traditionalchinese>

341
00:24:46,500 --> 00:24:48,458
<c.traditionalchinese>她從那天開始就變成了這個樣子</c.traditionalchinese>

342
00:24:52,708 --> 00:24:55,333
<c.traditionalchinese>拉加叔叔和魯茹塔姑姑住在隔壁</c.traditionalchinese>

343
00:24:56,875 --> 00:24:58,750
<c.traditionalchinese>他們是我姑姑的好朋友</c.traditionalchinese>

344
00:24:58,833 --> 00:24:59,666
<c.traditionalchinese>（12歲謀殺案目擊者意外死亡）</c.traditionalchinese>

345
00:24:59,750 --> 00:25:00,875
<c.traditionalchinese>妳看</c.traditionalchinese>

346
00:25:01,666 --> 00:25:03,916
<c.traditionalchinese>他該在我們買房子之前告訴我們</c.traditionalchinese>

347
00:25:10,166 --> 00:25:11,958
<c.traditionalchinese>這是很久以前的事了，他想必是忘了</c.traditionalchinese>

348
00:25:12,750 --> 00:25:13,916
<c.traditionalchinese>他怎麼會忘記這種事？</c.traditionalchinese>

349
00:25:15,083 --> 00:25:16,083
<c.traditionalchinese>安亞是他最好的朋友</c.traditionalchinese>

350
00:25:17,708 --> 00:25:19,250
<c.traditionalchinese>他想必是故意瞞著我們</c.traditionalchinese>

351
00:25:20,958 --> 00:25:22,000
<c.traditionalchinese>上面還寫了什麼？</c.traditionalchinese>

352
00:25:23,625 --> 00:25:27,750
<c.traditionalchinese>薩拉斯瓦蒂製糖廠總經理拉加戈什</c.traditionalchinese>

353
00:25:28,166 --> 00:25:31,750
<c.traditionalchinese>因殺害妻子被判14年監禁</c.traditionalchinese>

354
00:25:32,375 --> 00:25:33,208
<c.traditionalchinese>（罪犯自白）</c.traditionalchinese>

355
00:25:33,291 --> 00:25:36,333
<c.traditionalchinese>如果安亞沒有目睹謀殺
並隨後意外死亡</c.traditionalchinese>

356
00:25:37,333 --> 00:25:38,541
<c.traditionalchinese>拉加戈什則會將妻子的死屍</c.traditionalchinese>

357
00:25:38,625 --> 00:25:40,958
<c.traditionalchinese>掩埋在製糖廠的噴水池旁邊</c.traditionalchinese>

358
00:25:41,041 --> 00:25:42,041
<c.traditionalchinese>妳敢相信嗎？</c.traditionalchinese>

359
00:25:42,333 --> 00:25:43,375
<c.traditionalchinese>你怎麼會知道這些？</c.traditionalchinese>

360
00:25:43,750 --> 00:25:45,000
<c.traditionalchinese>這篇文章寫的</c.traditionalchinese>

361
00:25:45,833 --> 00:25:47,708
<c.traditionalchinese>拉加戈什在法庭上承認了一切</c.traditionalchinese>

362
00:25:48,416 --> 00:25:51,208
<c.traditionalchinese>-那他肯定被關進監獄了
-他在監獄裡自殺了</c.traditionalchinese>

363
00:25:55,333 --> 00:25:56,291
<c.traditionalchinese>妳看他的模樣</c.traditionalchinese>

364
00:25:57,666 --> 00:25:59,208
<c.traditionalchinese>他看起來像個正直的人</c.traditionalchinese>

365
00:26:00,666 --> 00:26:02,958
<c.traditionalchinese>就連你看起來也很正直</c.traditionalchinese>

366
00:26:04,125 --> 00:26:04,958
<c.traditionalchinese>妳是什麼意思？</c.traditionalchinese>

367
00:26:05,041 --> 00:26:06,291
<c.traditionalchinese>我是說</c.traditionalchinese>

368
00:26:06,958 --> 00:26:11,125
<c.traditionalchinese>我們無法從外表判斷一個人的品行</c.traditionalchinese>

369
00:26:11,708 --> 00:26:14,708
<c.traditionalchinese>沒人覺得
查理斯索伯拉伊看起來像黑幫</c.traditionalchinese>

370
00:26:15,625 --> 00:26:16,500
<c.traditionalchinese>拜託</c.traditionalchinese>

371
00:26:17,458 --> 00:26:18,416
<c.traditionalchinese>他不是黑幫</c.traditionalchinese>

372
00:26:19,625 --> 00:26:20,833
<c.traditionalchinese>而你並不正直</c.traditionalchinese>

373
00:26:23,458 --> 00:26:24,291
<c.traditionalchinese>這是什麼？</c.traditionalchinese>

374
00:26:33,000 --> 00:26:34,291
<c.traditionalchinese>這個門卡是誰的？</c.traditionalchinese>

375
00:26:39,833 --> 00:26:41,291
<c.traditionalchinese>那是飯店客房的門卡</c.traditionalchinese>

376
00:26:43,583 --> 00:26:44,666
<c.traditionalchinese>誰的房間？</c.traditionalchinese>

377
00:26:44,750 --> 00:26:46,208
<c.traditionalchinese>可能是客人忘了的</c.traditionalchinese>

378
00:26:47,583 --> 00:26:49,291
<c.traditionalchinese>他們想必是忘記退還給前台</c.traditionalchinese>

379
00:26:49,375 --> 00:26:51,000
<c.traditionalchinese>所以直接給我了</c.traditionalchinese>

380
00:26:51,666 --> 00:26:52,791
<c.traditionalchinese>然後我一直放在口袋裡</c.traditionalchinese>

381
00:26:58,791 --> 00:27:01,333
<c.traditionalchinese>我不會跟妳撒那種謊的，安塔拉</c.traditionalchinese>

382
00:29:20,833 --> 00:29:22,125
<c.traditionalchinese>（USB串流）</c.traditionalchinese>

383
00:29:22,208 --> 00:29:23,958
<c.traditionalchinese>（防震拍攝，夜景）</c.traditionalchinese>

384
00:29:29,250 --> 00:29:31,333
<c.traditionalchinese>（暫停）</c.traditionalchinese>

385
00:30:48,000 --> 00:30:48,833
<c.traditionalchinese>妳好</c.traditionalchinese>

386
00:31:00,291 --> 00:31:01,250
<c.traditionalchinese>妳好</c.traditionalchinese>

387
00:31:06,791 --> 00:31:07,791
<c.traditionalchinese>妳是誰？</c.traditionalchinese>

388
00:31:10,291 --> 00:31:12,291
<c.traditionalchinese>為什麼會出現在我的電視裡？</c.traditionalchinese>

389
00:31:14,666 --> 00:31:16,666
<c.traditionalchinese>你能看見我嗎？</c.traditionalchinese>

390
00:31:18,166 --> 00:31:19,041
<c.traditionalchinese>沒錯</c.traditionalchinese>

391
00:31:19,375 --> 00:31:20,958
<c.traditionalchinese>你在跟我說話嗎？</c.traditionalchinese>

392
00:31:21,625 --> 00:31:22,500
<c.traditionalchinese>妳…</c.traditionalchinese>

393
00:31:23,541 --> 00:31:24,458
<c.traditionalchinese>妳是誰？</c.traditionalchinese>

394
00:31:27,750 --> 00:31:29,208
<c.traditionalchinese>你是安亞嗎？</c.traditionalchinese>

395
00:31:30,291 --> 00:31:31,125
<c.traditionalchinese>沒錯</c.traditionalchinese>

396
00:31:31,583 --> 00:31:32,708
<c.traditionalchinese>妳是誰？</c.traditionalchinese>

397
00:31:33,708 --> 00:31:34,541
<c.traditionalchinese>安塔拉</c.traditionalchinese>

398
00:31:35,250 --> 00:31:37,416
<c.traditionalchinese>妳為什麼在我的電視裡？</c.traditionalchinese>

399
00:31:38,166 --> 00:31:39,250
<c.traditionalchinese>你在我的電視裡</c.traditionalchinese>

400
00:31:39,333 --> 00:31:40,791
<c.traditionalchinese>但我在自己的房間裡</c.traditionalchinese>

401
00:31:41,583 --> 00:31:42,916
<c.traditionalchinese>我也在我自己的房間裡</c.traditionalchinese>

402
00:31:43,625 --> 00:31:45,625
<c.traditionalchinese>妳怎麼知道我的名字？</c.traditionalchinese>

403
00:31:48,250 --> 00:31:49,333
<c.traditionalchinese>阿布舍克告訴我的</c.traditionalchinese>

404
00:31:49,625 --> 00:31:52,500
<c.traditionalchinese>你怎麼會認識阿布舍克？</c.traditionalchinese>

405
00:31:52,666 --> 00:31:53,500
<c.traditionalchinese>他是我的朋友</c.traditionalchinese>

406
00:31:53,875 --> 00:31:54,750
<c.traditionalchinese>大學同學</c.traditionalchinese>

407
00:31:57,416 --> 00:32:00,125
<c.traditionalchinese>但阿布舍克是我的同學</c.traditionalchinese>

408
00:32:00,291 --> 00:32:01,291
<c.traditionalchinese>我們都是六班的</c.traditionalchinese>

409
00:32:01,375 --> 00:32:02,458
<c.traditionalchinese>他是我朋友</c.traditionalchinese>

410
00:32:13,125 --> 00:32:15,291
<c.traditionalchinese>魯茹塔，聽我說，住手</c.traditionalchinese>

411
00:32:15,458 --> 00:32:16,333
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

412
00:32:18,041 --> 00:32:19,000
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

413
00:32:19,958 --> 00:32:20,875
<c.traditionalchinese>安亞，發生了什麼事？</c.traditionalchinese>

414
00:32:21,375 --> 00:32:22,583
<c.traditionalchinese>魯茹塔，別這樣</c.traditionalchinese>

415
00:32:23,333 --> 00:32:25,416
<c.traditionalchinese>拉加叔叔家裡有人在打架</c.traditionalchinese>

416
00:32:32,791 --> 00:32:34,625
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

417
00:32:34,708 --> 00:32:36,208
<c.traditionalchinese>安亞，別過去</c.traditionalchinese>

418
00:32:36,291 --> 00:32:38,416
<c.traditionalchinese>-媽媽！
-安亞，別過去</c.traditionalchinese>

419
00:32:41,583 --> 00:32:44,458
<c.traditionalchinese>媽媽，拉加叔叔家裡有人在打架</c.traditionalchinese>

420
00:32:45,333 --> 00:32:46,375
<c.traditionalchinese>安亞，聽我說</c.traditionalchinese>

421
00:32:47,458 --> 00:32:48,500
<c.traditionalchinese>安亞，過來</c.traditionalchinese>

422
00:32:48,791 --> 00:32:50,000
<c.traditionalchinese>等一下，待在這裡</c.traditionalchinese>

423
00:32:52,875 --> 00:32:54,125
<c.traditionalchinese>安亞，聽著</c.traditionalchinese>

424
00:32:54,625 --> 00:32:55,458
<c.traditionalchinese>別過去</c.traditionalchinese>

425
00:32:55,791 --> 00:32:57,666
<c.traditionalchinese>別擔心那邊的事情，就待在這裡</c.traditionalchinese>

426
00:32:57,750 --> 00:32:58,791
<c.traditionalchinese>告訴我真相</c.traditionalchinese>

427
00:33:00,000 --> 00:33:01,083
<c.traditionalchinese>妳是怎麼做到的？</c.traditionalchinese>

428
00:33:01,583 --> 00:33:02,500
<c.traditionalchinese>妳到底是誰？</c.traditionalchinese>

429
00:33:03,208 --> 00:33:04,291
<c.traditionalchinese>我是安塔拉</c.traditionalchinese>

430
00:33:04,666 --> 00:33:06,625
<c.traditionalchinese>在藍十字醫院工作</c.traditionalchinese>

431
00:33:06,708 --> 00:33:08,333
<c.traditionalchinese>現在住在你們家的房子裡</c.traditionalchinese>

432
00:33:08,625 --> 00:33:10,458
<c.traditionalchinese>你看，這是你的房間，對吧？</c.traditionalchinese>

433
00:33:10,666 --> 00:33:11,583
<c.traditionalchinese>你看</c.traditionalchinese>

434
00:33:11,666 --> 00:33:12,500
<c.traditionalchinese>這裡</c.traditionalchinese>

435
00:33:12,708 --> 00:33:15,041
<c.traditionalchinese>你最愛的電影海報
以前就貼在這裡，對吧？</c.traditionalchinese>

436
00:33:15,416 --> 00:33:16,333
<c.traditionalchinese>你看到了嗎？</c.traditionalchinese>

437
00:33:16,500 --> 00:33:17,708
<c.traditionalchinese>藍十字醫院嗎？</c.traditionalchinese>

438
00:33:18,166 --> 00:33:20,541
<c.traditionalchinese>-但那裡還沒蓋好呢
-現在蓋好了</c.traditionalchinese>

439
00:33:20,625 --> 00:33:23,791
<c.traditionalchinese>-在2010年蓋好的
-2010年嗎？</c.traditionalchinese>

440
00:33:23,875 --> 00:33:24,791
<c.traditionalchinese>你在哪一年？</c.traditionalchinese>

441
00:33:25,458 --> 00:33:27,250
<c.traditionalchinese>我在1996年</c.traditionalchinese>

442
00:33:28,041 --> 00:33:29,833
<c.traditionalchinese>妳來自未來嗎？</c.traditionalchinese>

443
00:33:30,458 --> 00:33:31,666
<c.traditionalchinese>像《魔鬼終結者》一樣嗎？</c.traditionalchinese>

444
00:33:32,416 --> 00:33:33,875
<c.traditionalchinese>-沒錯
-放開我！</c.traditionalchinese>

445
00:33:37,291 --> 00:33:38,583
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

446
00:33:38,875 --> 00:33:40,291
<c.traditionalchinese>別過去，安亞</c.traditionalchinese>

447
00:33:40,416 --> 00:33:41,833
<c.traditionalchinese>但有人被打了</c.traditionalchinese>

448
00:33:42,083 --> 00:33:43,416
<c.traditionalchinese>姑姑也在尖叫</c.traditionalchinese>

449
00:33:43,833 --> 00:33:45,083
<c.traditionalchinese>她需要幫助</c.traditionalchinese>

450
00:33:45,166 --> 00:33:46,583
<c.traditionalchinese>你幫不了他們</c.traditionalchinese>

451
00:33:46,791 --> 00:33:49,208
<c.traditionalchinese>無論那裡發生什麼事，你都無能為力</c.traditionalchinese>

452
00:33:49,291 --> 00:33:50,833
<c.traditionalchinese>待在這裡，別走</c.traditionalchinese>

453
00:33:50,916 --> 00:33:52,333
<c.traditionalchinese>你過去就沒命了</c.traditionalchinese>

454
00:33:52,416 --> 00:33:54,541
<c.traditionalchinese>你會被消防車撞死的</c.traditionalchinese>

455
00:33:57,208 --> 00:33:58,541
<c.traditionalchinese>在這裡等著，別走</c.traditionalchinese>

456
00:33:58,625 --> 00:34:00,625
<c.traditionalchinese>你過去會沒命的</c.traditionalchinese>

457
00:34:01,416 --> 00:34:03,333
<c.traditionalchinese>好，等一下，我給你看一樣東西</c.traditionalchinese>

458
00:34:03,416 --> 00:34:04,291
<c.traditionalchinese>待在那裡，別動</c.traditionalchinese>

459
00:34:09,708 --> 00:34:10,958
<c.traditionalchinese>你看這個</c.traditionalchinese>

460
00:34:12,583 --> 00:34:13,458
<c.traditionalchinese>看到了嗎？</c.traditionalchinese>

461
00:34:14,208 --> 00:34:15,250
<c.traditionalchinese>那是拉加叔叔</c.traditionalchinese>

462
00:34:15,500 --> 00:34:17,416
<c.traditionalchinese>對，就是他</c.traditionalchinese>

463
00:34:17,500 --> 00:34:18,583
<c.traditionalchinese>他現在已經死了</c.traditionalchinese>

464
00:34:18,666 --> 00:34:20,083
<c.traditionalchinese>他已經死了，你讀一下這個</c.traditionalchinese>

465
00:34:20,375 --> 00:34:23,625
<c.traditionalchinese>“12歲謀殺案目擊者意外死亡”</c.traditionalchinese>

466
00:34:23,833 --> 00:34:24,708
<c.traditionalchinese>這就是你</c.traditionalchinese>

467
00:34:24,916 --> 00:34:26,458
<c.traditionalchinese>你被消防車撞死了</c.traditionalchinese>

468
00:34:27,500 --> 00:34:29,500
<c.traditionalchinese>到底是怎麼回事？</c.traditionalchinese>

469
00:34:30,125 --> 00:34:31,500
<c.traditionalchinese>這是1996年的新聞報導</c.traditionalchinese>

470
00:34:32,000 --> 00:34:32,916
<c.traditionalchinese>不，我是說</c.traditionalchinese>

471
00:34:33,208 --> 00:34:34,750
<c.traditionalchinese>妳手裡拿著什麼？</c.traditionalchinese>

472
00:34:34,958 --> 00:34:35,833
<c.traditionalchinese>是筆記型電腦</c.traditionalchinese>

473
00:34:35,916 --> 00:34:36,791
<c.traditionalchinese>（12歲謀殺案目擊者意外死亡）</c.traditionalchinese>

474
00:34:37,041 --> 00:34:38,375
<c.traditionalchinese>這是電腦，聽我說</c.traditionalchinese>

475
00:34:38,583 --> 00:34:40,083
<c.traditionalchinese>《魔鬼終結者》
是你最喜歡的電影吧？</c.traditionalchinese>

476
00:34:40,375 --> 00:34:42,416
<c.traditionalchinese>有兩個來自未來的終結者，對吧？</c.traditionalchinese>

477
00:34:42,500 --> 00:34:44,041
<c.traditionalchinese>一個是拯救者，另一個是殺手</c.traditionalchinese>

478
00:34:44,458 --> 00:34:46,291
<c.traditionalchinese>我也來自未來，我是來救你的</c.traditionalchinese>

479
00:34:46,375 --> 00:34:48,666
<c.traditionalchinese>如果你還活著
住在你房子裡的就不是我，而是你</c.traditionalchinese>

480
00:34:48,750 --> 00:34:50,875
<c.traditionalchinese>所以無論如何都別過去，安亞</c.traditionalchinese>

481
00:34:50,958 --> 00:34:52,791
<c.traditionalchinese>不可避免的事已經發生了，安亞</c.traditionalchinese>

482
00:34:53,000 --> 00:34:54,666
<c.traditionalchinese>你現在無能為力</c.traditionalchinese>

483
00:34:55,083 --> 00:34:55,958
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

484
00:34:56,041 --> 00:34:56,916
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

485
00:34:57,500 --> 00:35:01,333
<c.traditionalchinese>聽著，阿布舍克告訴我
你的學校會停課兩天</c.traditionalchinese>

486
00:35:01,416 --> 00:35:03,333
<c.traditionalchinese>因為變壓器壞掉了</c.traditionalchinese>

487
00:35:03,416 --> 00:35:05,166
<c.traditionalchinese>求你聽我說，別過去</c.traditionalchinese>

488
00:36:01,208 --> 00:36:03,083
<c.traditionalchinese>（普麗蒂護士，藍十字醫院）</c.traditionalchinese>

489
00:36:04,125 --> 00:36:04,958
<c.traditionalchinese>喂？</c.traditionalchinese>

490
00:36:05,041 --> 00:36:06,958
<c.traditionalchinese>妳要我早上打電話叫醒妳</c.traditionalchinese>

491
00:36:07,166 --> 00:36:08,750
<c.traditionalchinese>患者已經做好術前準備了</c.traditionalchinese>

492
00:36:09,125 --> 00:36:10,458
<c.traditionalchinese>妳要過來動手術嗎？</c.traditionalchinese>

493
00:36:11,458 --> 00:36:12,708
<c.traditionalchinese>幾點開始？</c.traditionalchinese>

494
00:36:13,083 --> 00:36:14,125
<c.traditionalchinese>下午2點15分</c.traditionalchinese>

495
00:36:14,250 --> 00:36:15,125
<c.traditionalchinese>該死</c.traditionalchinese>

496
00:36:15,375 --> 00:36:16,250
<c.traditionalchinese>好，我馬上就來</c.traditionalchinese>

497
00:36:16,333 --> 00:36:17,166
<c.traditionalchinese>糟糕</c.traditionalchinese>

498
00:36:25,291 --> 00:36:27,125
<c.traditionalchinese>-喂？
-妳會來吧？</c.traditionalchinese>

499
00:36:27,208 --> 00:36:29,416
<c.traditionalchinese>沒錯，我會去</c.traditionalchinese>

500
00:36:29,833 --> 00:36:30,666
<c.traditionalchinese>妳還好嗎？</c.traditionalchinese>

501
00:36:30,958 --> 00:36:31,833
<c.traditionalchinese>還好</c.traditionalchinese>

502
00:36:32,250 --> 00:36:34,666
<c.traditionalchinese>我有點不舒服，但已經在路上了</c.traditionalchinese>

503
00:36:35,083 --> 00:36:37,833
<c.traditionalchinese>我想妳昨晚喝多了</c.traditionalchinese>

504
00:36:38,333 --> 00:36:39,833
<c.traditionalchinese>我昨晚沒喝酒</c.traditionalchinese>

505
00:36:40,041 --> 00:36:41,791
<c.traditionalchinese>妳跟我說妳回家了</c.traditionalchinese>

506
00:36:44,750 --> 00:36:46,625
<c.traditionalchinese>如果我說要回家</c.traditionalchinese>

507
00:36:46,708 --> 00:36:48,541
<c.traditionalchinese>那我是怎麼回來的？</c.traditionalchinese>

508
00:36:48,791 --> 00:36:50,458
<c.traditionalchinese>妳昨天叫了計程車</c.traditionalchinese>

509
00:36:50,791 --> 00:36:52,208
<c.traditionalchinese>計程車嗎？妳在說什麼？</c.traditionalchinese>

510
00:36:53,666 --> 00:36:55,625
<c.traditionalchinese>妳的車壞了</c.traditionalchinese>

511
00:36:56,000 --> 00:36:57,208
<c.traditionalchinese>我們打給一位技師</c.traditionalchinese>

512
00:36:57,291 --> 00:36:58,416
<c.traditionalchinese>車鑰匙在我這裡</c.traditionalchinese>

513
00:36:58,958 --> 00:37:01,166
<c.traditionalchinese>而且這棟房子裡一個人都沒有</c.traditionalchinese>

514
00:37:12,166 --> 00:37:14,416
<c.traditionalchinese>我來了，不確定需要多久</c.traditionalchinese>

515
00:37:14,500 --> 00:37:15,458
<c.traditionalchinese>但我已經在路上了</c.traditionalchinese>

516
00:37:15,708 --> 00:37:17,458
<c.traditionalchinese>女士，妳還好嗎？</c.traditionalchinese>

517
00:37:20,666 --> 00:37:22,541
<c.traditionalchinese>（西卡瓦茨143號）</c.traditionalchinese>

518
00:37:29,958 --> 00:37:32,583
<c.traditionalchinese>（二號住宅）</c.traditionalchinese>

519
00:37:37,083 --> 00:37:38,208
<c.traditionalchinese>不僅是科技</c.traditionalchinese>

520
00:37:38,291 --> 00:37:39,916
<c.traditionalchinese>我們的血液流動也會受影響</c.traditionalchinese>

521
00:37:40,208 --> 00:37:42,750
<c.traditionalchinese>尤其是我們的微血管</c.traditionalchinese>

522
00:37:43,041 --> 00:37:46,041
<c.traditionalchinese>風暴會導致高血壓和腎上腺素激增</c.traditionalchinese>

523
00:37:46,500 --> 00:37:50,500
<c.traditionalchinese>我們已經知道這種地磁暴的影響</c.traditionalchinese>

524
00:37:50,750 --> 00:37:54,500
<c.traditionalchinese>但其中仍有許多未知的可能性</c.traditionalchinese>

525
00:37:59,541 --> 00:38:01,541
<c.traditionalchinese>（藍十字醫院，接待處）</c.traditionalchinese>

526
00:38:09,791 --> 00:38:10,791
<c.traditionalchinese>早安，醫生</c.traditionalchinese>

527
00:38:12,458 --> 00:38:13,416
<c.traditionalchinese>早安</c.traditionalchinese>

528
00:38:22,083 --> 00:38:23,125
<c.traditionalchinese>謝謝妳，醫生</c.traditionalchinese>

529
00:38:23,500 --> 00:38:24,750
<c.traditionalchinese>非常感謝</c.traditionalchinese>

530
00:38:24,958 --> 00:38:27,208
<c.traditionalchinese>多虧了妳，我丈夫才能活下來</c.traditionalchinese>

531
00:38:27,291 --> 00:38:28,541
<c.traditionalchinese>妳就是活菩薩</c.traditionalchinese>

532
00:38:28,625 --> 00:38:30,791
<c.traditionalchinese>-我做了什麼？
-妳好，瓦什斯特醫生</c.traditionalchinese>

533
00:38:32,416 --> 00:38:33,416
<c.traditionalchinese>妳好</c.traditionalchinese>

534
00:38:35,708 --> 00:38:36,708
<c.traditionalchinese>早安，醫生</c.traditionalchinese>

535
00:38:37,791 --> 00:38:39,041
<c.traditionalchinese>他們會在哪裡開刀？</c.traditionalchinese>

536
00:38:40,083 --> 00:38:41,000
<c.traditionalchinese>告訴我</c.traditionalchinese>

537
00:38:41,083 --> 00:38:42,041
<c.traditionalchinese>等一下</c.traditionalchinese>

538
00:38:42,583 --> 00:38:44,000
<c.traditionalchinese>他不是昨天就做完手術了嗎？</c.traditionalchinese>

539
00:38:44,125 --> 00:38:45,375
<c.traditionalchinese>瓦什斯特醫生，他是蘭吉特先生</c.traditionalchinese>

540
00:38:45,458 --> 00:38:46,875
<c.traditionalchinese>是昨晚才安排住院手術的</c.traditionalchinese>

541
00:38:47,166 --> 00:38:49,625
<c.traditionalchinese>塞圖帕蒂醫生
不是昨天為他做了手術嗎？</c.traditionalchinese>

542
00:38:49,875 --> 00:38:50,791
<c.traditionalchinese>沒有，醫生</c.traditionalchinese>

543
00:38:50,875 --> 00:38:52,333
<c.traditionalchinese>他的手術安排在今天</c.traditionalchinese>

544
00:38:52,416 --> 00:38:53,458
<c.traditionalchinese>我帶他去手術室</c.traditionalchinese>

545
00:38:54,083 --> 00:38:55,958
<c.traditionalchinese>為什麼大家都叫我醫生？</c.traditionalchinese>

546
00:38:59,750 --> 00:39:02,000
<c.traditionalchinese>（護士站）</c.traditionalchinese>

547
00:39:14,125 --> 00:39:15,916
<c.traditionalchinese>聽著，我什麼時候剪了短髮？</c.traditionalchinese>

548
00:39:16,375 --> 00:39:18,458
<c.traditionalchinese>妳一直都留這個髮型</c.traditionalchinese>

549
00:39:18,666 --> 00:39:19,833
<c.traditionalchinese>不是長髮嗎？</c.traditionalchinese>

550
00:39:20,166 --> 00:39:21,625
<c.traditionalchinese>不是，女士，妳一直是這個髮型</c.traditionalchinese>

551
00:39:21,875 --> 00:39:22,708
<c.traditionalchinese>妳為什麼叫我女士？</c.traditionalchinese>

552
00:39:22,791 --> 00:39:24,666
<c.traditionalchinese>大家都叫我醫生，而妳叫我女士</c.traditionalchinese>

553
00:39:24,750 --> 00:39:26,125
<c.traditionalchinese>我的鼻環不見了</c.traditionalchinese>

554
00:39:26,666 --> 00:39:27,708
<c.traditionalchinese>什麼鼻環？</c.traditionalchinese>

555
00:39:28,041 --> 00:39:30,125
<c.traditionalchinese>我每天都會戴的鼻環</c.traditionalchinese>

556
00:39:30,458 --> 00:39:33,125
<c.traditionalchinese>-妳什麼時候戴了鼻環，女士？
-妳為什麼叫我女士？</c.traditionalchinese>

557
00:39:33,208 --> 00:39:34,916
<c.traditionalchinese>-我…
-女士，手術怎麼辦？</c.traditionalchinese>

558
00:39:35,875 --> 00:39:37,208
<c.traditionalchinese>（閒人勿進）</c.traditionalchinese>

559
00:39:44,500 --> 00:39:46,208
<c.traditionalchinese>我們是想讓病人活著
還是直接殺了他？</c.traditionalchinese>

560
00:39:47,708 --> 00:39:50,125
<c.traditionalchinese>如果你們不想救他
我就再做一次手術</c.traditionalchinese>

561
00:39:52,750 --> 00:39:55,958
<c.traditionalchinese>我從沒獨自做過手術，我只會縫針</c.traditionalchinese>

562
00:39:59,416 --> 00:40:00,541
<c.traditionalchinese>塞圖帕蒂醫生在哪裡？</c.traditionalchinese>

563
00:40:01,083 --> 00:40:02,083
<c.traditionalchinese>在他的辦公室裡</c.traditionalchinese>

564
00:40:03,500 --> 00:40:06,208
<c.traditionalchinese>早安，我是米拉
歡迎收看每日天氣預報</c.traditionalchinese>

565
00:40:07,250 --> 00:40:10,125
<c.traditionalchinese>阿拉伯海上方形成的低壓區</c.traditionalchinese>

566
00:40:10,208 --> 00:40:14,041
<c.traditionalchinese>可能在未來幾天
導致西高止山經歷強降雨</c.traditionalchinese>

567
00:40:14,458 --> 00:40:16,250
<c.traditionalchinese>氣象部門已發布…</c.traditionalchinese>

568
00:40:20,583 --> 00:40:21,666
<c.traditionalchinese>醫生，我能進來嗎？</c.traditionalchinese>

569
00:40:29,833 --> 00:40:30,708
<c.traditionalchinese>塞圖帕蒂醫生？</c.traditionalchinese>

570
00:40:48,291 --> 00:40:51,125
<c.traditionalchinese>別忘了妳還有一顆平安星</c.traditionalchinese>

571
00:40:51,208 --> 00:40:52,625
<c.traditionalchinese>-妳看
-平安星？</c.traditionalchinese>

572
00:40:52,708 --> 00:40:53,541
<c.traditionalchinese>沒錯</c.traditionalchinese>

573
00:40:53,625 --> 00:40:56,750
<c.traditionalchinese>（籃球場）</c.traditionalchinese>

574
00:41:10,916 --> 00:41:11,791
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

575
00:41:16,041 --> 00:41:17,791
<c.traditionalchinese>一、二，翹水</c.traditionalchinese>

576
00:41:18,083 --> 00:41:18,916
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

577
00:41:23,583 --> 00:41:24,416
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

578
00:41:26,708 --> 00:41:27,750
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

579
00:41:34,500 --> 00:41:35,500
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂在哪裡？</c.traditionalchinese>

580
00:41:36,458 --> 00:41:37,333
<c.traditionalchinese>妳剛說什麼名字？</c.traditionalchinese>

581
00:41:38,125 --> 00:41:40,458
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂阿瓦斯蒂，她六歲</c.traditionalchinese>

582
00:41:40,541 --> 00:41:41,375
<c.traditionalchinese>等一下</c.traditionalchinese>

583
00:41:46,458 --> 00:41:48,375
<c.traditionalchinese>-你見到阿瓦蒂了嗎？
-沒有，女士</c.traditionalchinese>

584
00:41:48,458 --> 00:41:49,916
<c.traditionalchinese>-她穿著橘黃色的泳衣
-沒有</c.traditionalchinese>

585
00:41:50,000 --> 00:41:51,708
<c.traditionalchinese>-有人認識阿瓦蒂嗎？
-沒有，老師</c.traditionalchinese>

586
00:41:54,583 --> 00:41:56,291
<c.traditionalchinese>莎拉、阿克什、克什蒂…</c.traditionalchinese>

587
00:41:56,791 --> 00:41:58,875
<c.traditionalchinese>抱歉，女士
這裡沒有叫阿瓦蒂的孩子</c.traditionalchinese>

588
00:41:58,958 --> 00:41:59,791
<c.traditionalchinese>讓我看看</c.traditionalchinese>

589
00:42:00,125 --> 00:42:01,791
<c.traditionalchinese>（阿克什皮萊，克什蒂賈恩）</c.traditionalchinese>

590
00:42:03,125 --> 00:42:04,125
<c.traditionalchinese>這怎麼可能？</c.traditionalchinese>

591
00:42:06,333 --> 00:42:08,291
<c.traditionalchinese>我每天都送她到這裡來，老師</c.traditionalchinese>

592
00:42:09,000 --> 00:42:10,166
<c.traditionalchinese>這裡沒有這個孩子</c.traditionalchinese>

593
00:42:14,875 --> 00:42:17,916
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

594
00:42:30,208 --> 00:42:31,458
<c.traditionalchinese>你為什麼不游泳？</c.traditionalchinese>

595
00:42:31,541 --> 00:42:32,583
<c.traditionalchinese>安塔拉是誰？</c.traditionalchinese>

596
00:42:34,208 --> 00:42:35,083
<c.traditionalchinese>安塔拉是誰？</c.traditionalchinese>

597
00:42:36,708 --> 00:42:37,583
<c.traditionalchinese>你的朋友</c.traditionalchinese>

598
00:42:38,625 --> 00:42:40,041
<c.traditionalchinese>你瘋了嗎？</c.traditionalchinese>

599
00:42:44,041 --> 00:42:44,875
<c.traditionalchinese>怎麼了？</c.traditionalchinese>

600
00:42:46,666 --> 00:42:47,750
<c.traditionalchinese>你為什麼不游泳？</c.traditionalchinese>

601
00:42:48,541 --> 00:42:49,416
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

602
00:42:50,125 --> 00:42:53,041
<c.traditionalchinese>拉加叔叔家昨晚發生了一件怪事</c.traditionalchinese>

603
00:42:54,166 --> 00:42:55,041
<c.traditionalchinese>你怎麼知道的？</c.traditionalchinese>

604
00:42:55,916 --> 00:42:57,166
<c.traditionalchinese>我從窗戶看到的</c.traditionalchinese>

605
00:42:59,125 --> 00:43:01,166
<c.traditionalchinese>拉加叔叔家有人在打架</c.traditionalchinese>

606
00:43:02,375 --> 00:43:04,500
<c.traditionalchinese>我還聽到一個女人的尖叫聲</c.traditionalchinese>

607
00:43:05,333 --> 00:43:06,791
<c.traditionalchinese>然後燈就滅了</c.traditionalchinese>

608
00:43:08,083 --> 00:43:09,083
<c.traditionalchinese>魯茹塔？</c.traditionalchinese>

609
00:43:10,000 --> 00:43:11,333
<c.traditionalchinese>但她不是在旅行嗎？</c.traditionalchinese>

610
00:43:11,625 --> 00:43:13,083
<c.traditionalchinese>沒有，姑姑，我看到她了</c.traditionalchinese>

611
00:43:13,458 --> 00:43:15,375
<c.traditionalchinese>但閃電導致家裡停電了</c.traditionalchinese>

612
00:43:15,458 --> 00:43:18,875
<c.traditionalchinese>魯茹塔在這裡，我也看到她坐在車裡</c.traditionalchinese>

613
00:43:18,958 --> 00:43:21,541
<c.traditionalchinese>然後我聽到東西破碎的聲音</c.traditionalchinese>

614
00:43:21,625 --> 00:43:23,125
<c.traditionalchinese>接著是一聲巨響</c.traditionalchinese>

615
00:43:23,416 --> 00:43:25,166
<c.traditionalchinese>我會去問問他們，好嗎？</c.traditionalchinese>

616
00:43:25,541 --> 00:43:27,250
<c.traditionalchinese>現在去游泳吧</c.traditionalchinese>

617
00:43:40,208 --> 00:43:41,208
<c.traditionalchinese>長官</c.traditionalchinese>

618
00:43:42,916 --> 00:43:43,958
<c.traditionalchinese>我們該怎麼辦？</c.traditionalchinese>

619
00:43:48,208 --> 00:43:49,541
<c.traditionalchinese>-魯克馬尼
-沒錯</c.traditionalchinese>

620
00:43:50,500 --> 00:43:54,583
<c.traditionalchinese>把那個游泳老師帶去審問</c.traditionalchinese>

621
00:43:54,875 --> 00:43:56,666
<c.traditionalchinese>我去跟她談</c.traditionalchinese>

622
00:43:57,708 --> 00:43:59,583
<c.traditionalchinese>但長官，我們要問他什麼？</c.traditionalchinese>

623
00:44:00,750 --> 00:44:02,000
<c.traditionalchinese>那位女士進行了投訴，不是嗎？</c.traditionalchinese>

624
00:44:03,916 --> 00:44:05,166
<c.traditionalchinese>去審問他們</c.traditionalchinese>

625
00:44:07,416 --> 00:44:08,333
<c.traditionalchinese>快去</c.traditionalchinese>

626
00:44:10,041 --> 00:44:10,916
<c.traditionalchinese>去吧</c.traditionalchinese>

627
00:44:11,291 --> 00:44:13,625
<c.traditionalchinese>有人剪了我的頭髮
我的鼻環也不見了</c.traditionalchinese>

628
00:44:13,708 --> 00:44:15,625
<c.traditionalchinese>事實上，連鼻子上的洞都不見了</c.traditionalchinese>

629
00:44:15,708 --> 00:44:17,750
<c.traditionalchinese>-我不戴眼鏡就看不清…
-嗨，我在這裡</c.traditionalchinese>

630
00:44:20,416 --> 00:44:21,250
<c.traditionalchinese>我們到那邊去</c.traditionalchinese>

631
00:44:40,458 --> 00:44:42,666
<c.traditionalchinese>-要咖啡嗎？
-不，我不喝咖啡</c.traditionalchinese>

632
00:44:47,250 --> 00:44:48,583
<c.traditionalchinese>妳的女兒…</c.traditionalchinese>

633
00:44:49,333 --> 00:44:50,166
<c.traditionalchinese>抱歉</c.traditionalchinese>

634
00:44:50,250 --> 00:44:51,125
<c.traditionalchinese>-阿瓦蒂
-阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

635
00:44:51,625 --> 00:44:52,583
<c.traditionalchinese>妳最後一次見到她是什麼時候？</c.traditionalchinese>

636
00:44:52,875 --> 00:44:54,500
<c.traditionalchinese>我昨晚哄她睡覺的時候</c.traditionalchinese>

637
00:44:58,958 --> 00:45:00,250
<c.traditionalchinese>你為什麼這樣盯著我？</c.traditionalchinese>

638
00:45:00,833 --> 00:45:03,041
<c.traditionalchinese>聽著，如果阿瓦蒂不是這裡的學生</c.traditionalchinese>

639
00:45:03,125 --> 00:45:06,375
<c.traditionalchinese>我怎麼會知道那個老師叫卡皮爾？</c.traditionalchinese>

640
00:45:06,708 --> 00:45:08,125
<c.traditionalchinese>因為那個老師</c.traditionalchinese>

641
00:45:08,541 --> 00:45:09,875
<c.traditionalchinese>把自己的名字寫在了黑板上</c.traditionalchinese>

642
00:45:11,625 --> 00:45:12,791
<c.traditionalchinese>黑板上還寫著</c.traditionalchinese>

643
00:45:12,875 --> 00:45:15,833
<c.traditionalchinese>游泳老師
總把“跳水”說成“翹水”嗎？</c.traditionalchinese>

644
00:45:15,916 --> 00:45:17,958
<c.traditionalchinese>女士，我們已經調查過了</c.traditionalchinese>

645
00:45:18,750 --> 00:45:21,208
<c.traditionalchinese>這裡沒有叫阿瓦蒂的學生</c.traditionalchinese>

646
00:45:24,500 --> 00:45:26,291
<c.traditionalchinese>妳是醫生，對吧？</c.traditionalchinese>

647
00:45:27,541 --> 00:45:28,375
<c.traditionalchinese>我是護士</c.traditionalchinese>

648
00:45:28,750 --> 00:45:30,083
<c.traditionalchinese>那妳肯定知道</c.traditionalchinese>

649
00:45:30,166 --> 00:45:32,208
<c.traditionalchinese>鼻環不會在一夜之間突然消失</c.traditionalchinese>

650
00:45:32,666 --> 00:45:35,083
<c.traditionalchinese>聽著，我沒時間聽你的冷嘲熱諷</c.traditionalchinese>

651
00:45:35,541 --> 00:45:36,916
<c.traditionalchinese>我的女兒失蹤了</c.traditionalchinese>

652
00:45:38,500 --> 00:45:39,541
<c.traditionalchinese>我該怎麼告訴維卡斯？</c.traditionalchinese>

653
00:45:39,625 --> 00:45:41,958
<c.traditionalchinese>接送她上下課是我的責任</c.traditionalchinese>

654
00:45:42,041 --> 00:45:43,375
<c.traditionalchinese>妳確定把她送到這裡了嗎？</c.traditionalchinese>

655
00:45:45,000 --> 00:45:46,791
<c.traditionalchinese>妳說妳在別人家裡醒來</c.traditionalchinese>

656
00:45:47,166 --> 00:45:48,458
<c.traditionalchinese>然後直接去了醫院</c.traditionalchinese>

657
00:45:49,166 --> 00:45:50,333
<c.traditionalchinese>所以妳什麼時候把她送過來的？</c.traditionalchinese>

658
00:45:50,541 --> 00:45:52,375
<c.traditionalchinese>在去醫院之前還是之後？</c.traditionalchinese>

659
00:45:55,041 --> 00:45:56,208
<c.traditionalchinese>想必是維卡斯送她過來的</c.traditionalchinese>

660
00:45:56,291 --> 00:45:57,958
<c.traditionalchinese>我忙的時候，他會負責接送她</c.traditionalchinese>

661
00:45:58,041 --> 00:45:59,833
<c.traditionalchinese>那就打電話問維卡斯</c.traditionalchinese>

662
00:46:01,500 --> 00:46:03,458
<c.traditionalchinese>有人把他的電話號碼
從我手機上刪掉了</c.traditionalchinese>

663
00:46:07,833 --> 00:46:09,583
<c.traditionalchinese>我猜妳也不記得他的電話</c.traditionalchinese>

664
00:46:09,666 --> 00:46:11,416
<c.traditionalchinese>我無法記住每一個電話號碼</c.traditionalchinese>

665
00:46:11,500 --> 00:46:14,208
<c.traditionalchinese>這也算犯罪嗎？
你能記住每一個電話號碼嗎？</c.traditionalchinese>

666
00:46:15,333 --> 00:46:16,208
<c.traditionalchinese>好吧</c.traditionalchinese>

667
00:46:17,958 --> 00:46:19,458
<c.traditionalchinese>妳記得的最後一件事是什麼？</c.traditionalchinese>

668
00:46:23,750 --> 00:46:26,041
<c.traditionalchinese>我記得的最後一件事是昨晚</c.traditionalchinese>

669
00:46:26,333 --> 00:46:28,958
<c.traditionalchinese>我請朋友到家裡吃飯</c.traditionalchinese>

670
00:46:29,500 --> 00:46:34,041
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂被閃電嚇到，所以我哄她睡覺</c.traditionalchinese>

671
00:46:34,916 --> 00:46:36,083
<c.traditionalchinese>在那之後</c.traditionalchinese>

672
00:46:46,208 --> 00:46:47,500
<c.traditionalchinese>我在電視上看到一個男孩</c.traditionalchinese>

673
00:46:51,166 --> 00:46:52,125
<c.traditionalchinese>什麼男孩？</c.traditionalchinese>

674
00:47:15,750 --> 00:47:16,625
<c.traditionalchinese>維卡斯阿瓦斯蒂在嗎？</c.traditionalchinese>

675
00:47:17,541 --> 00:47:18,958
<c.traditionalchinese>長官，他在保全室</c.traditionalchinese>

676
00:47:20,291 --> 00:47:21,291
<c.traditionalchinese>抱歉</c.traditionalchinese>

677
00:47:22,916 --> 00:47:24,500
<c.traditionalchinese>他是這裡的保全主管</c.traditionalchinese>

678
00:47:27,708 --> 00:47:28,958
<c.traditionalchinese>（出口）</c.traditionalchinese>

679
00:47:33,791 --> 00:47:35,125
<c.traditionalchinese>（出口）</c.traditionalchinese>

680
00:47:35,750 --> 00:47:38,166
<c.traditionalchinese>維卡斯
你今天送阿瓦蒂上游泳課了嗎？</c.traditionalchinese>

681
00:47:38,250 --> 00:47:39,208
<c.traditionalchinese>我待會再打給你</c.traditionalchinese>

682
00:47:41,500 --> 00:47:42,333
<c.traditionalchinese>什麼？</c.traditionalchinese>

683
00:47:42,791 --> 00:47:45,208
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂到底有沒有去上游泳課？</c.traditionalchinese>

684
00:47:47,458 --> 00:47:48,333
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂？</c.traditionalchinese>

685
00:47:49,375 --> 00:47:50,208
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂是誰？</c.traditionalchinese>

686
00:47:51,250 --> 00:47:53,583
<c.traditionalchinese>維卡斯，求你別鬧我了</c.traditionalchinese>

687
00:47:53,666 --> 00:47:54,583
<c.traditionalchinese>我今天已經受夠了</c.traditionalchinese>

688
00:47:54,666 --> 00:47:56,541
<c.traditionalchinese>我不知道是你還是阿布舍克在搗鬼</c.traditionalchinese>

689
00:47:56,625 --> 00:47:57,958
<c.traditionalchinese>請妳先冷靜一下</c.traditionalchinese>

690
00:47:58,500 --> 00:47:59,416
<c.traditionalchinese>要喝點水嗎？</c.traditionalchinese>

691
00:47:59,625 --> 00:48:01,083
<c.traditionalchinese>我不是來喝水的，維卡斯</c.traditionalchinese>

692
00:48:01,708 --> 00:48:03,000
<c.traditionalchinese>我找不到阿瓦蒂了</c.traditionalchinese>

693
00:48:04,750 --> 00:48:05,833
<c.traditionalchinese>妳是飯店的房客嗎？</c.traditionalchinese>

694
00:48:06,375 --> 00:48:07,833
<c.traditionalchinese>我們之前見過嗎？</c.traditionalchinese>

695
00:48:10,250 --> 00:48:12,083
<c.traditionalchinese>如果不介意，能告訴我妳的名字嗎？</c.traditionalchinese>

696
00:48:12,666 --> 00:48:13,666
<c.traditionalchinese>警務處副處長安納德</c.traditionalchinese>

697
00:48:14,625 --> 00:48:15,958
<c.traditionalchinese>你不認識她嗎？</c.traditionalchinese>

698
00:48:16,500 --> 00:48:17,375
<c.traditionalchinese>怎麼？</c.traditionalchinese>

699
00:48:18,000 --> 00:48:19,041
<c.traditionalchinese>難道她是名人嗎？</c.traditionalchinese>

700
00:48:19,541 --> 00:48:20,958
<c.traditionalchinese>求你，這太過分了</c.traditionalchinese>

701
00:48:21,166 --> 00:48:22,625
<c.traditionalchinese>-求你
-求我幹什麼？</c.traditionalchinese>

702
00:48:23,416 --> 00:48:27,041
<c.traditionalchinese>我說了，我不認識妳
但妳就是聽不進去</c.traditionalchinese>

703
00:48:28,541 --> 00:48:29,458
<c.traditionalchinese>怎麼回事？</c.traditionalchinese>

704
00:48:30,708 --> 00:48:32,375
<c.traditionalchinese>你說你已經戒煙了</c.traditionalchinese>

705
00:48:32,458 --> 00:48:33,375
<c.traditionalchinese>-而且…
-不好意思</c.traditionalchinese>

706
00:48:35,041 --> 00:48:36,708
<c.traditionalchinese>我不想無禮，但妳根本就在胡鬧</c.traditionalchinese>

707
00:48:36,791 --> 00:48:39,000
<c.traditionalchinese>堅持說我認識阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

708
00:48:39,083 --> 00:48:40,500
<c.traditionalchinese>發生了什麼事？我不知道…</c.traditionalchinese>

709
00:48:40,708 --> 00:48:41,625
<c.traditionalchinese>妳在說什麼？</c.traditionalchinese>

710
00:48:42,375 --> 00:48:43,541
<c.traditionalchinese>-這是怎麼回事？
-女士</c.traditionalchinese>

711
00:48:43,833 --> 00:48:45,333
<c.traditionalchinese>-妳是誰？
-女士</c.traditionalchinese>

712
00:48:46,833 --> 00:48:48,791
<c.traditionalchinese>請妳在外面等著</c.traditionalchinese>

713
00:48:49,708 --> 00:48:51,416
<c.traditionalchinese>我去跟他談，女士，拜託</c.traditionalchinese>

714
00:48:51,500 --> 00:48:53,958
<c.traditionalchinese>魯克馬尼，請過來帶走這位女士</c.traditionalchinese>

715
00:48:54,041 --> 00:48:56,375
<c.traditionalchinese>-這是什麼惡作劇嗎？
-女士，阿瓦蒂是誰？</c.traditionalchinese>

716
00:48:56,708 --> 00:48:57,875
<c.traditionalchinese>-女士，別鬧了
-我怎麼會認識妳？</c.traditionalchinese>

717
00:49:23,166 --> 00:49:24,000
<c.traditionalchinese>女士</c.traditionalchinese>

718
00:49:27,583 --> 00:49:28,583
<c.traditionalchinese>抱歉，女士</c.traditionalchinese>

719
00:49:29,208 --> 00:49:31,541
<c.traditionalchinese>所以你根本不認識瓦什斯特醫生嗎？</c.traditionalchinese>

720
00:49:33,916 --> 00:49:34,833
<c.traditionalchinese>瓦什斯特醫生？</c.traditionalchinese>

721
00:49:35,375 --> 00:49:36,208
<c.traditionalchinese>沒錯</c.traditionalchinese>

722
00:49:40,250 --> 00:49:41,500
<c.traditionalchinese>她是安塔拉瓦什斯特醫生？</c.traditionalchinese>

723
00:49:42,458 --> 00:49:44,041
<c.traditionalchinese>沒錯，她就是安塔拉瓦什斯特醫生</c.traditionalchinese>

724
00:49:45,250 --> 00:49:46,083
<c.traditionalchinese>我的天啊</c.traditionalchinese>

725
00:49:46,166 --> 00:49:48,375
<c.traditionalchinese>瓦什斯特醫生救了我的命</c.traditionalchinese>

726
00:49:50,125 --> 00:49:51,041
<c.traditionalchinese>沒錯，她…</c.traditionalchinese>

727
00:49:51,916 --> 00:49:53,166
<c.traditionalchinese>她救了我的命</c.traditionalchinese>

728
00:50:08,666 --> 00:50:09,958
<c.traditionalchinese>妳叫什麼名字？</c.traditionalchinese>

729
00:50:10,250 --> 00:50:11,250
<c.traditionalchinese>什麼事，女士？</c.traditionalchinese>

730
00:50:13,875 --> 00:50:15,041
<c.traditionalchinese>莎拉昆德</c.traditionalchinese>

731
00:50:15,125 --> 00:50:15,958
<c.traditionalchinese>（莎拉昆德）</c.traditionalchinese>

732
00:50:16,583 --> 00:50:18,166
<c.traditionalchinese>有什麼可以幫妳的嗎？</c.traditionalchinese>

733
00:50:19,291 --> 00:50:20,458
<c.traditionalchinese>不必了</c.traditionalchinese>

734
00:50:21,125 --> 00:50:21,958
<c.traditionalchinese>女士</c.traditionalchinese>

735
00:50:22,041 --> 00:50:23,125
<c.traditionalchinese>女士</c.traditionalchinese>

736
00:50:23,333 --> 00:50:24,208
<c.traditionalchinese>女士</c.traditionalchinese>

737
00:50:27,166 --> 00:50:28,750
<c.traditionalchinese>你在跟我開玩笑吧？</c.traditionalchinese>

738
00:50:49,958 --> 00:50:50,875
<c.traditionalchinese>巴瓦娜嗎？</c.traditionalchinese>

739
00:51:09,458 --> 00:51:10,333
<c.traditionalchinese>安塔拉</c.traditionalchinese>

740
00:51:11,291 --> 00:51:13,125
<c.traditionalchinese>-等一下
-我不知道是怎麼回事</c.traditionalchinese>

741
00:51:13,291 --> 00:51:14,625
<c.traditionalchinese>我真的不知道是怎麼回事</c.traditionalchinese>

742
00:51:14,708 --> 00:51:17,166
<c.traditionalchinese>我的記憶是一場夢
還是說我現在就在做夢？</c.traditionalchinese>

743
00:51:17,250 --> 00:51:18,125
<c.traditionalchinese>我不明白</c.traditionalchinese>

744
00:51:18,208 --> 00:51:19,958
<c.traditionalchinese>我知道我是一名護士</c.traditionalchinese>

745
00:51:20,041 --> 00:51:22,166
<c.traditionalchinese>我婚後把名字改成了安塔拉阿瓦斯蒂</c.traditionalchinese>

746
00:51:22,250 --> 00:51:23,833
<c.traditionalchinese>我有一個女兒名叫阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

747
00:51:23,916 --> 00:51:25,625
<c.traditionalchinese>維卡斯是我的丈夫
這些我記得很清楚</c.traditionalchinese>

748
00:51:25,708 --> 00:51:26,958
<c.traditionalchinese>所以那不可能是一場夢</c.traditionalchinese>

749
00:51:27,041 --> 00:51:28,000
<c.traditionalchinese>也就是說我還醒著</c.traditionalchinese>

750
00:51:28,500 --> 00:51:30,583
<c.traditionalchinese>如果我醒著
據他們所說，我應該記得</c.traditionalchinese>

751
00:51:30,666 --> 00:51:32,416
<c.traditionalchinese>我是安塔拉瓦什斯特醫生</c.traditionalchinese>

752
00:51:32,500 --> 00:51:35,041
<c.traditionalchinese>我沒有女兒，維斯卡也不是我丈夫</c.traditionalchinese>

753
00:51:35,125 --> 00:51:36,000
<c.traditionalchinese>我應該記得所有事</c.traditionalchinese>

754
00:51:36,083 --> 00:51:37,541
<c.traditionalchinese>但說實話，我完全不記得</c.traditionalchinese>

755
00:51:38,500 --> 00:51:41,041
<c.traditionalchinese>也就表示那是現實，而這是一場夢</c.traditionalchinese>

756
00:51:42,625 --> 00:51:43,583
<c.traditionalchinese>這是一場夢</c.traditionalchinese>

757
00:51:44,125 --> 00:51:45,458
<c.traditionalchinese>沒錯，這是一場夢</c.traditionalchinese>

758
00:51:45,541 --> 00:51:46,541
<c.traditionalchinese>也就是說我現在在睡覺</c.traditionalchinese>

759
00:51:47,208 --> 00:51:48,833
<c.traditionalchinese>沒錯，我在睡夢中</c.traditionalchinese>

760
00:51:48,916 --> 00:51:50,875
<c.traditionalchinese>-妳冷靜一點…
-拜託，醒過來吧…</c.traditionalchinese>

761
00:52:05,708 --> 00:52:06,625
<c.traditionalchinese>妳還好嗎？</c.traditionalchinese>

762
00:52:17,500 --> 00:52:22,791
<c.traditionalchinese>我夢中的天使</c.traditionalchinese>

763
00:52:23,666 --> 00:52:28,750
<c.traditionalchinese>在我醒來時消失不見</c.traditionalchinese>

764
00:52:29,416 --> 00:52:34,750
<c.traditionalchinese>我四處尋找</c.traditionalchinese>

765
00:52:35,375 --> 00:52:40,416
<c.traditionalchinese>她卻隨風而逝</c.traditionalchinese>

766
00:52:40,500 --> 00:52:45,791
<c.traditionalchinese>但我的雙眸拒絕進入夢鄉</c.traditionalchinese>

767
00:52:46,583 --> 00:52:52,208
<c.traditionalchinese>不肯休憩，直到能目睹</c.traditionalchinese>

768
00:52:53,083 --> 00:52:56,875
<c.traditionalchinese>夢中的那位天使</c.traditionalchinese>

769
00:53:09,250 --> 00:53:10,666
<c.traditionalchinese>怎麼了？</c.traditionalchinese>

770
00:53:10,791 --> 00:53:11,791
<c.traditionalchinese>學校為什麼沒開？</c.traditionalchinese>

771
00:53:12,250 --> 00:53:15,500
<c.traditionalchinese>昨晚變壓器因為閃電而受到了損壞</c.traditionalchinese>

772
00:53:15,958 --> 00:53:18,541
<c.traditionalchinese>學校沒有電了，孩子們要怎麼學習？</c.traditionalchinese>

773
00:53:19,083 --> 00:53:20,375
<c.traditionalchinese>她告訴我</c.traditionalchinese>

774
00:53:20,583 --> 00:53:22,000
<c.traditionalchinese>變壓器會壞掉</c.traditionalchinese>

775
00:53:22,083 --> 00:53:23,750
<c.traditionalchinese>而學校會停課兩天</c.traditionalchinese>

776
00:53:23,875 --> 00:53:25,208
<c.traditionalchinese>事實確實如此</c.traditionalchinese>

777
00:53:25,958 --> 00:53:27,500
<c.traditionalchinese>你在說什麼，安亞？</c.traditionalchinese>

778
00:53:27,583 --> 00:53:30,208
<c.traditionalchinese>那個出現在你電視裡的女人是誰？
她怎麼救了你？</c.traditionalchinese>

779
00:53:30,500 --> 00:53:32,208
<c.traditionalchinese>她在我的房間裡</c.traditionalchinese>

780
00:53:32,416 --> 00:53:33,750
<c.traditionalchinese>我也在我的房間裡</c.traditionalchinese>

781
00:53:34,541 --> 00:53:37,583
<c.traditionalchinese>她說要我待在家裡
不然會被消防車撞死</c.traditionalchinese>

782
00:53:37,750 --> 00:53:40,375
<c.traditionalchinese>相信我，媽媽
我看到了那輛經過的消防車</c.traditionalchinese>

783
00:53:40,666 --> 00:53:43,125
<c.traditionalchinese>-你知道自己在說什麼嗎？
-知道，媽媽</c.traditionalchinese>

784
00:53:43,208 --> 00:53:45,083
<c.traditionalchinese>如果我昨天去了拉加叔叔家</c.traditionalchinese>

785
00:53:45,166 --> 00:53:46,291
<c.traditionalchinese>肯定會沒命的</c.traditionalchinese>

786
00:53:46,375 --> 00:53:48,750
<c.traditionalchinese>但我現在還活著，因為我沒過去</c.traditionalchinese>

787
00:53:50,333 --> 00:53:52,291
<c.traditionalchinese>她來自未來</c.traditionalchinese>

788
00:53:52,458 --> 00:53:54,250
<c.traditionalchinese>就像《魔鬼終結者》一樣</c.traditionalchinese>

789
00:53:54,458 --> 00:53:56,458
<c.traditionalchinese>她在藍十字醫院工作</c.traditionalchinese>

790
00:53:57,833 --> 00:54:00,250
<c.traditionalchinese>我以後再也不讓你看英語電影了</c.traditionalchinese>

791
00:54:00,333 --> 00:54:02,791
<c.traditionalchinese>拿著，快去洗手</c.traditionalchinese>

792
00:54:03,166 --> 00:54:05,791
<c.traditionalchinese>我要先弄清安亞是否還活著</c.traditionalchinese>

793
00:54:07,458 --> 00:54:09,458
<c.traditionalchinese>我真的救了他嗎？</c.traditionalchinese>

794
00:54:12,666 --> 00:54:15,083
<c.traditionalchinese>我好像知道是怎麼回事了</c.traditionalchinese>

795
00:54:16,458 --> 00:54:17,291
<c.traditionalchinese>什麼？</c.traditionalchinese>

796
00:54:18,750 --> 00:54:20,041
<c.traditionalchinese>安亞還活著</c.traditionalchinese>

797
00:54:22,708 --> 00:54:24,750
<c.traditionalchinese>也就表示我回到了過去</c.traditionalchinese>

798
00:54:25,583 --> 00:54:26,708
<c.traditionalchinese>改變了過去</c.traditionalchinese>

799
00:54:27,541 --> 00:54:29,708
<c.traditionalchinese>導致現在也發生了變化</c.traditionalchinese>

800
00:54:31,041 --> 00:54:35,000
<c.traditionalchinese>但拯救安亞怎麼會改變我的生活呢？</c.traditionalchinese>

801
00:54:37,875 --> 00:54:39,291
<c.traditionalchinese>這根本說不通</c.traditionalchinese>

802
00:54:42,041 --> 00:54:42,875
<c.traditionalchinese>聽著</c.traditionalchinese>

803
00:54:44,958 --> 00:54:45,791
<c.traditionalchinese>我相信妳</c.traditionalchinese>

804
00:54:46,750 --> 00:54:49,208
<c.traditionalchinese>但其他人不會因此就相信妳</c.traditionalchinese>

805
00:54:50,041 --> 00:54:51,875
<c.traditionalchinese>妳說的聽起來難以置信</c.traditionalchinese>

806
00:54:53,416 --> 00:54:54,958
<c.traditionalchinese>我也在試圖理解</c.traditionalchinese>

807
00:54:55,541 --> 00:54:57,833
<c.traditionalchinese>昨晚刮了暴風，還有雷電</c.traditionalchinese>

808
00:54:57,916 --> 00:55:01,333
<c.traditionalchinese>你聽到拉加叔叔家有人打架</c.traditionalchinese>

809
00:55:01,416 --> 00:55:03,000
<c.traditionalchinese>我本來想過去看看</c.traditionalchinese>

810
00:55:03,291 --> 00:55:05,791
<c.traditionalchinese>但她警告我不要去，要我待在家裡</c.traditionalchinese>

811
00:55:05,875 --> 00:55:08,041
<c.traditionalchinese>如果我出去了，就會被消防車撞死</c.traditionalchinese>

812
00:55:08,708 --> 00:55:10,833
<c.traditionalchinese>如果你再提消防車</c.traditionalchinese>

813
00:55:10,916 --> 00:55:11,916
<c.traditionalchinese>我就親手宰了你</c.traditionalchinese>

814
00:55:12,166 --> 00:55:13,666
<c.traditionalchinese>現在安靜把飯吃了</c.traditionalchinese>

815
00:55:15,583 --> 00:55:17,416
<c.traditionalchinese>維卡斯自己開了一家保全公司</c.traditionalchinese>

816
00:55:17,583 --> 00:55:19,416
<c.traditionalchinese>他的妻子是巴瓦娜阿瓦斯蒂</c.traditionalchinese>

817
00:55:20,208 --> 00:55:21,458
<c.traditionalchinese>他們兩年前搬到了這裡</c.traditionalchinese>

818
00:55:23,291 --> 00:55:25,000
<c.traditionalchinese>我們沒查到你們的結婚記錄</c.traditionalchinese>

819
00:55:26,458 --> 00:55:28,166
<c.traditionalchinese>也沒有阿瓦蒂阿瓦斯蒂這個人</c.traditionalchinese>

820
00:55:28,833 --> 00:55:31,500
<c.traditionalchinese>縣內所有學校的學生名冊裡
都沒有她的名字</c.traditionalchinese>

821
00:55:33,416 --> 00:55:34,291
<c.traditionalchinese>而妳</c.traditionalchinese>

822
00:55:35,041 --> 00:55:37,000
<c.traditionalchinese>在系統中的名字是安塔拉瓦什斯特</c.traditionalchinese>

823
00:55:38,083 --> 00:55:40,541
<c.traditionalchinese>在藍十字醫院當了七年的外科醫生</c.traditionalchinese>

824
00:55:40,875 --> 00:55:42,666
<c.traditionalchinese>是塞圖帕蒂醫生帶妳過來的</c.traditionalchinese>

825
00:55:43,708 --> 00:55:45,166
<c.traditionalchinese>他是妳的擔保人</c.traditionalchinese>

826
00:55:46,625 --> 00:55:47,458
<c.traditionalchinese>聽著</c.traditionalchinese>

827
00:55:48,791 --> 00:55:50,958
<c.traditionalchinese>我也想幫妳找到女兒阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

828
00:55:53,083 --> 00:55:55,291
<c.traditionalchinese>但妳要先證明她確實存在</c.traditionalchinese>

829
00:55:55,875 --> 00:55:57,250
<c.traditionalchinese>我能去見安亞嗎？</c.traditionalchinese>

830
00:56:00,708 --> 00:56:03,083
<c.traditionalchinese>妳不覺得
我們應該先去見塞圖帕蒂醫生嗎？</c.traditionalchinese>

831
00:56:04,291 --> 00:56:05,208
<c.traditionalchinese>好吧</c.traditionalchinese>

832
00:56:05,291 --> 00:56:06,541
<c.traditionalchinese>妳信任他，對吧？</c.traditionalchinese>

833
00:56:10,416 --> 00:56:11,375
<c.traditionalchinese>那我們走</c.traditionalchinese>

834
00:56:13,125 --> 00:56:17,166
<c.traditionalchinese>我在你睡覺時看了野餐的錄影</c.traditionalchinese>

835
00:56:17,833 --> 00:56:19,291
<c.traditionalchinese>裡面沒有什麼女人，兒子</c.traditionalchinese>

836
00:56:24,958 --> 00:56:26,583
<c.traditionalchinese>我像你這麼大時</c.traditionalchinese>

837
00:56:26,916 --> 00:56:29,250
<c.traditionalchinese>還會相信所有的夢都是真的</c.traditionalchinese>

838
00:56:31,375 --> 00:56:32,375
<c.traditionalchinese>來吧，吃飯</c.traditionalchinese>

839
00:56:34,208 --> 00:56:37,375
<c.traditionalchinese>我甚至以為我的娃娃會跟我說話</c.traditionalchinese>

840
00:56:40,125 --> 00:56:40,958
<c.traditionalchinese>吃吧</c.traditionalchinese>

841
00:56:47,166 --> 00:56:49,583
<c.traditionalchinese>你如果焦躁不安，警察會懷疑的</c.traditionalchinese>

842
00:56:50,166 --> 00:56:52,041
<c.traditionalchinese>我擔心阿布舍克</c.traditionalchinese>

843
00:56:53,375 --> 00:56:55,708
<c.traditionalchinese>如果出了意外，他會被送到孤兒院</c.traditionalchinese>

844
00:56:55,791 --> 00:56:57,458
<c.traditionalchinese>-我會…
-我會保護他的安全</c.traditionalchinese>

845
00:56:58,583 --> 00:56:59,708
<c.traditionalchinese>妳…</c.traditionalchinese>

846
00:57:00,208 --> 00:57:01,625
<c.traditionalchinese>按我說的做</c.traditionalchinese>

847
00:57:03,791 --> 00:57:06,333
<c.traditionalchinese>等我通知妳時再回來</c.traditionalchinese>

848
00:57:07,541 --> 00:57:10,500
<c.traditionalchinese>我會待在這裡搞定一切</c.traditionalchinese>

849
00:57:12,208 --> 00:57:13,625
<c.traditionalchinese>-你確定嗎？
-喂</c.traditionalchinese>

850
00:57:14,958 --> 00:57:15,875
<c.traditionalchinese>別緊張</c.traditionalchinese>

851
00:57:17,958 --> 00:57:18,833
<c.traditionalchinese>好嗎？</c.traditionalchinese>

852
00:57:19,583 --> 00:57:20,500
<c.traditionalchinese>保重</c.traditionalchinese>

853
00:59:06,625 --> 00:59:07,500
<c.traditionalchinese>妳好</c.traditionalchinese>

854
00:59:09,458 --> 00:59:12,583
<c.traditionalchinese>昨晚有扇門被風暴弄壞了</c.traditionalchinese>

855
00:59:15,083 --> 00:59:17,291
<c.traditionalchinese>還弄碎了一個花瓶，我出來拿些泥土</c.traditionalchinese>

856
00:59:17,375 --> 00:59:18,750
<c.traditionalchinese>妳不必在意</c.traditionalchinese>

857
00:59:19,500 --> 00:59:20,333
<c.traditionalchinese>去忙妳的吧</c.traditionalchinese>

858
01:00:47,625 --> 01:00:48,500
<c.traditionalchinese>好</c.traditionalchinese>

859
01:00:50,083 --> 01:00:51,041
<c.traditionalchinese>還有這個</c.traditionalchinese>

860
01:00:54,041 --> 01:00:57,250
<c.traditionalchinese>你們有塑膠袋嗎？</c.traditionalchinese>

861
01:01:07,416 --> 01:01:08,333
<c.traditionalchinese>我還需要這個</c.traditionalchinese>

862
01:01:21,416 --> 01:01:25,208
<c.traditionalchinese>（藍十字醫院）</c.traditionalchinese>

863
01:01:38,291 --> 01:01:41,250
<c.traditionalchinese>很幸運，檢測結果十分正常</c.traditionalchinese>

864
01:01:42,291 --> 01:01:44,083
<c.traditionalchinese>造影結果和身體狀況都很好</c.traditionalchinese>

865
01:01:44,166 --> 01:01:46,791
<c.traditionalchinese>我們還要進行壓力測試</c.traditionalchinese>

866
01:01:47,083 --> 01:01:49,000
<c.traditionalchinese>醫生，我幹嘛要編故事？</c.traditionalchinese>

867
01:01:49,458 --> 01:01:51,750
<c.traditionalchinese>聽著，親愛的</c.traditionalchinese>

868
01:01:52,583 --> 01:01:54,625
<c.traditionalchinese>自從我成為妳的大學老師</c.traditionalchinese>

869
01:01:55,000 --> 01:01:57,125
<c.traditionalchinese>我們就認識了</c.traditionalchinese>

870
01:02:02,708 --> 01:02:03,833
<c.traditionalchinese>妳信任我嗎？</c.traditionalchinese>

871
01:02:09,291 --> 01:02:10,458
<c.traditionalchinese>兩個月前</c.traditionalchinese>

872
01:02:11,500 --> 01:02:14,000
<c.traditionalchinese>從戈爾哈布林
來了一個叫阿瓦蒂卡的孩子</c.traditionalchinese>

873
01:02:14,958 --> 01:02:16,083
<c.traditionalchinese>她透過關係轉到我們醫院</c.traditionalchinese>

874
01:02:17,708 --> 01:02:19,583
<c.traditionalchinese>（藍十字醫院，阿瓦蒂卡夏爾瑪）</c.traditionalchinese>

875
01:02:22,833 --> 01:02:24,166
<c.traditionalchinese>她患有腦瘤</c.traditionalchinese>

876
01:02:25,791 --> 01:02:26,750
<c.traditionalchinese>我說</c.traditionalchinese>

877
01:02:27,583 --> 01:02:30,375
<c.traditionalchinese>我們救不了她，但妳意志堅決</c.traditionalchinese>

878
01:02:31,708 --> 01:02:32,750
<c.traditionalchinese>妳說</c.traditionalchinese>

879
01:02:33,541 --> 01:02:34,750
<c.traditionalchinese>妳可以救她</c.traditionalchinese>

880
01:02:36,291 --> 01:02:37,541
<c.traditionalchinese>但她沒活下來</c.traditionalchinese>

881
01:02:38,250 --> 01:02:41,333
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂卡的死對妳影響極大</c.traditionalchinese>

882
01:02:50,125 --> 01:02:51,458
<c.traditionalchinese>妳開始酗酒</c.traditionalchinese>

883
01:02:52,875 --> 01:02:54,583
<c.traditionalchinese>不僅在家裡和車上</c.traditionalchinese>

884
01:02:55,000 --> 01:02:56,458
<c.traditionalchinese>甚至還在醫院喝酒</c.traditionalchinese>

885
01:02:59,000 --> 01:02:59,958
<c.traditionalchinese>安塔拉</c.traditionalchinese>

886
01:03:02,208 --> 01:03:03,333
<c.traditionalchinese>這是怎麼回事，親愛的？</c.traditionalchinese>

887
01:03:08,333 --> 01:03:09,458
<c.traditionalchinese>妳為什麼要這樣？</c.traditionalchinese>

888
01:03:12,083 --> 01:03:14,166
<c.traditionalchinese>喝醉才能麻痺自己</c.traditionalchinese>

889
01:03:15,708 --> 01:03:17,833
<c.traditionalchinese>才能逃避內疚感</c.traditionalchinese>

890
01:03:18,041 --> 01:03:20,500
<c.traditionalchinese>妳一年前又接到一名類似的患者</c.traditionalchinese>

891
01:03:20,958 --> 01:03:25,041
<c.traditionalchinese>患者名叫維卡斯阿瓦斯蒂
一個保全公司的老闆</c.traditionalchinese>

892
01:03:25,125 --> 01:03:26,458
<c.traditionalchinese>妳救了他</c.traditionalchinese>

893
01:03:27,583 --> 01:03:29,041
<c.traditionalchinese>這怎麼可能？</c.traditionalchinese>

894
01:03:29,666 --> 01:03:30,708
<c.traditionalchinese>這是妳簽的名</c.traditionalchinese>

895
01:03:30,791 --> 01:03:32,291
<c.traditionalchinese>我根本不是醫生</c.traditionalchinese>

896
01:03:32,791 --> 01:03:33,750
<c.traditionalchinese>喂</c.traditionalchinese>

897
01:03:34,750 --> 01:03:35,791
<c.traditionalchinese>聽著，親愛的</c.traditionalchinese>

898
01:03:36,541 --> 01:03:39,041
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂卡的死
對妳造成了嚴重的心理創傷</c.traditionalchinese>

899
01:03:39,458 --> 01:03:41,083
<c.traditionalchinese>典型的心理壓抑</c.traditionalchinese>

900
01:03:41,500 --> 01:03:44,583
<c.traditionalchinese>因為妳酗酒，我要妳離職休假</c.traditionalchinese>

901
01:03:45,750 --> 01:03:47,583
<c.traditionalchinese>我本想讓妳出門散心</c.traditionalchinese>

902
01:03:47,833 --> 01:03:50,666
<c.traditionalchinese>但妳卻每天來醫院回想妳失敗的經歷</c.traditionalchinese>

903
01:03:52,083 --> 01:03:52,958
<c.traditionalchinese>醫生</c.traditionalchinese>

904
01:03:53,458 --> 01:03:54,291
<c.traditionalchinese>醫生，我準備好了</c.traditionalchinese>

905
01:03:54,625 --> 01:03:56,291
<c.traditionalchinese>我會為蘭吉特先生做手術</c.traditionalchinese>

906
01:04:01,458 --> 01:04:02,541
<c.traditionalchinese>我不同意</c.traditionalchinese>

907
01:04:02,875 --> 01:04:04,750
<c.traditionalchinese>我已經三天沒喝酒了</c.traditionalchinese>

908
01:04:04,833 --> 01:04:06,166
<c.traditionalchinese>我真的需要這麼做，醫生</c.traditionalchinese>

909
01:04:06,250 --> 01:04:07,458
<c.traditionalchinese>但昨天晚上</c.traditionalchinese>

910
01:04:08,208 --> 01:04:09,458
<c.traditionalchinese>妳又喝醉了</c.traditionalchinese>

911
01:04:09,875 --> 01:04:11,250
<c.traditionalchinese>然後就搭車回家了</c.traditionalchinese>

912
01:04:12,041 --> 01:04:15,375
<c.traditionalchinese>那我為什麼記得
你為蘭吉特先生做了手術</c.traditionalchinese>

913
01:04:15,750 --> 01:04:17,791
<c.traditionalchinese>而且他在手術過程中血壓突增？</c.traditionalchinese>

914
01:04:17,875 --> 01:04:20,416
<c.traditionalchinese>是阿瓦蒂卡出現了血壓突增</c.traditionalchinese>

915
01:04:21,125 --> 01:04:22,041
<c.traditionalchinese>妳…</c.traditionalchinese>

916
01:04:22,125 --> 01:04:23,083
<c.traditionalchinese>妳把事情都記錯了</c.traditionalchinese>

917
01:04:23,416 --> 01:04:24,333
<c.traditionalchinese>好吧，好</c.traditionalchinese>

918
01:04:24,416 --> 01:04:26,916
<c.traditionalchinese>你們說的都是真的，而我在說謊</c.traditionalchinese>

919
01:04:27,000 --> 01:04:27,833
<c.traditionalchinese>行了吧？</c.traditionalchinese>

920
01:04:28,208 --> 01:04:29,375
<c.traditionalchinese>那告訴我，我該怎麼辦？</c.traditionalchinese>

921
01:04:29,666 --> 01:04:30,791
<c.traditionalchinese>我該怎麼繼續生活？</c.traditionalchinese>

922
01:04:31,625 --> 01:04:33,625
<c.traditionalchinese>我怎麼繼續這個毫無記憶的生活？</c.traditionalchinese>

923
01:04:33,708 --> 01:04:36,041
<c.traditionalchinese>我記得我有一個六歲的女兒</c.traditionalchinese>

924
01:04:36,125 --> 01:04:37,000
<c.traditionalchinese>她叫阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

925
01:04:37,500 --> 01:04:39,416
<c.traditionalchinese>她身高122，喜歡游泳</c.traditionalchinese>

926
01:04:39,500 --> 01:04:41,041
<c.traditionalchinese>害怕閃電</c.traditionalchinese>

927
01:04:41,250 --> 01:04:42,625
<c.traditionalchinese>這就是我的現實</c.traditionalchinese>

928
01:04:43,083 --> 01:04:46,125
<c.traditionalchinese>妳的大腦正在隨意拼湊各種事實</c.traditionalchinese>

929
01:04:46,333 --> 01:04:47,208
<c.traditionalchinese>好</c.traditionalchinese>

930
01:04:47,291 --> 01:04:49,541
<c.traditionalchinese>就算我在隨意拼湊事實</c.traditionalchinese>

931
01:04:49,708 --> 01:04:52,666
<c.traditionalchinese>我在手術台上
害死了一個叫阿瓦蒂卡的孩子</c.traditionalchinese>

932
01:04:52,750 --> 01:04:53,791
<c.traditionalchinese>那讓我產生了心理創傷</c.traditionalchinese>

933
01:04:53,875 --> 01:04:56,875
<c.traditionalchinese>我試圖將此事
與維卡斯阿瓦斯蒂聯繫在一起</c.traditionalchinese>

934
01:04:56,958 --> 01:04:59,041
<c.traditionalchinese>我不是阿瓦斯蒂，我是瓦什斯特</c.traditionalchinese>

935
01:04:59,125 --> 01:05:01,250
<c.traditionalchinese>我不是護士，我是醫生</c.traditionalchinese>

936
01:05:01,333 --> 01:05:02,833
<c.traditionalchinese>我不是這個，我是那個</c.traditionalchinese>

937
01:05:03,125 --> 01:05:04,916
<c.traditionalchinese>但我要怎麼處理腦海中的這些事實？</c.traditionalchinese>

938
01:05:05,000 --> 01:05:06,583
<c.traditionalchinese>它們與你所述的並不相符</c.traditionalchinese>

939
01:05:09,541 --> 01:05:11,000
<c.traditionalchinese>告訴我，我該怎麼辦？</c.traditionalchinese>

940
01:05:21,916 --> 01:05:22,875
<c.traditionalchinese>-親愛的
-安塔拉</c.traditionalchinese>

941
01:05:23,666 --> 01:05:24,625
<c.traditionalchinese>安塔拉</c.traditionalchinese>

942
01:05:27,250 --> 01:05:28,166
<c.traditionalchinese>抱歉，醫生</c.traditionalchinese>

943
01:05:52,250 --> 01:05:54,000
<c.traditionalchinese>等一下，安塔拉</c.traditionalchinese>

944
01:05:54,291 --> 01:05:55,208
<c.traditionalchinese>停車</c.traditionalchinese>

945
01:10:40,666 --> 01:10:46,125
<c.traditionalchinese>一個流浪者迷失在時光的叢林中</c.traditionalchinese>

946
01:10:48,000 --> 01:10:50,958
<c.traditionalchinese>一個流浪者</c.traditionalchinese>

947
01:10:51,333 --> 01:10:56,708
<c.traditionalchinese>一個流浪者迷失在時光的叢林中</c.traditionalchinese>

948
01:10:59,041 --> 01:11:01,791
<c.traditionalchinese>生活在圓形迷宮中循環往復</c.traditionalchinese>

949
01:11:01,875 --> 01:11:04,375
<c.traditionalchinese>他遇到的仿佛都是陌生人</c.traditionalchinese>

950
01:11:04,458 --> 01:11:07,041
<c.traditionalchinese>生活在圓形迷宮中循環往復</c.traditionalchinese>

951
01:11:07,125 --> 01:11:09,750
<c.traditionalchinese>他遇到的仿佛都是陌生人</c.traditionalchinese>

952
01:11:09,833 --> 01:11:15,583
<c.traditionalchinese>雙眼尋覓著揭示真相的星火</c.traditionalchinese>

953
01:11:17,958 --> 01:11:22,541
<c.traditionalchinese>一個流浪者迷失在時光的叢林中</c.traditionalchinese>

954
01:11:22,625 --> 01:11:25,416
<c.traditionalchinese>一個流浪者…</c.traditionalchinese>

955
01:11:32,791 --> 01:11:36,750
<c.traditionalchinese>在時光的叢林中</c.traditionalchinese>

956
01:12:28,666 --> 01:12:29,500
<c.traditionalchinese>喂</c.traditionalchinese>

957
01:12:30,625 --> 01:12:31,583
<c.traditionalchinese>妳是誰？</c.traditionalchinese>

958
01:12:32,458 --> 01:12:33,375
<c.traditionalchinese>妳好，巴瓦娜</c.traditionalchinese>

959
01:12:34,166 --> 01:12:35,000
<c.traditionalchinese>妳是誰？</c.traditionalchinese>

960
01:12:35,875 --> 01:12:36,708
<c.traditionalchinese>安塔拉</c.traditionalchinese>

961
01:12:38,833 --> 01:12:39,833
<c.traditionalchinese>妳姓什麼？</c.traditionalchinese>

962
01:12:40,500 --> 01:12:41,875
<c.traditionalchinese>妳在這裡幹什麼？</c.traditionalchinese>

963
01:12:42,500 --> 01:12:44,041
<c.traditionalchinese>妳是維卡斯的妻子嗎？</c.traditionalchinese>

964
01:12:44,833 --> 01:12:45,750
<c.traditionalchinese>關妳什麼事？</c.traditionalchinese>

965
01:12:46,541 --> 01:12:47,791
<c.traditionalchinese>妳認識維卡斯嗎？</c.traditionalchinese>

966
01:12:48,916 --> 01:12:50,708
<c.traditionalchinese>-維卡斯
-什麼事？</c.traditionalchinese>

967
01:12:50,791 --> 01:12:51,666
<c.traditionalchinese>維卡斯</c.traditionalchinese>

968
01:12:51,750 --> 01:12:53,458
<c.traditionalchinese>-你們住在這裡嗎？
-閉嘴</c.traditionalchinese>

969
01:12:53,541 --> 01:12:54,375
<c.traditionalchinese>維卡斯</c.traditionalchinese>

970
01:12:55,083 --> 01:12:56,500
<c.traditionalchinese>把照片放下，不然就要挨打了</c.traditionalchinese>

971
01:12:56,833 --> 01:12:57,833
<c.traditionalchinese>-把照片放下
-發生了什麼事？</c.traditionalchinese>

972
01:12:57,916 --> 01:12:58,750
<c.traditionalchinese>她是誰？</c.traditionalchinese>

973
01:12:59,875 --> 01:13:01,375
<c.traditionalchinese>維卡斯，電視在哪裡？</c.traditionalchinese>

974
01:13:01,666 --> 01:13:02,500
<c.traditionalchinese>什麼電視？</c.traditionalchinese>

975
01:13:02,750 --> 01:13:04,458
<c.traditionalchinese>插著攝影機的電視</c.traditionalchinese>

976
01:13:04,791 --> 01:13:06,125
<c.traditionalchinese>什麼電視？什麼攝影機？</c.traditionalchinese>

977
01:13:06,208 --> 01:13:07,500
<c.traditionalchinese>昨晚那個男孩在上面消失了的電視</c.traditionalchinese>

978
01:13:07,583 --> 01:13:09,250
<c.traditionalchinese>放在哪裡？</c.traditionalchinese>

979
01:13:09,833 --> 01:13:10,750
<c.traditionalchinese>你記得那台舊電視嗎？</c.traditionalchinese>

980
01:13:10,833 --> 01:13:12,250
<c.traditionalchinese>安塔拉瓦什斯特醫生？</c.traditionalchinese>

981
01:13:13,083 --> 01:13:15,458
<c.traditionalchinese>-妳在這裡幹什麼？
-你認識她嗎？</c.traditionalchinese>

982
01:13:15,708 --> 01:13:17,791
<c.traditionalchinese>她是安塔拉瓦什斯特醫生
曾經為我做過手術</c.traditionalchinese>

983
01:13:17,875 --> 01:13:20,291
<c.traditionalchinese>-她還去了我的飯店
-為什麼？</c.traditionalchinese>

984
01:13:20,916 --> 01:13:23,250
<c.traditionalchinese>她來找失蹤的女兒</c.traditionalchinese>

985
01:13:23,333 --> 01:13:25,708
<c.traditionalchinese>-是我們的女兒，維卡斯
-醫生，求妳別鬧了</c.traditionalchinese>

986
01:13:26,250 --> 01:13:27,666
<c.traditionalchinese>我們的女兒失蹤了</c.traditionalchinese>

987
01:13:29,250 --> 01:13:31,833
<c.traditionalchinese>-什麼？拜託
-拜託什麼？</c.traditionalchinese>

988
01:13:31,916 --> 01:13:33,041
<c.traditionalchinese>-我什麼也不知道
-她說“我們的女兒”是什麼意思？</c.traditionalchinese>

989
01:13:33,125 --> 01:13:35,458
<c.traditionalchinese>我不知道她為什麼
說我們的女兒失蹤了</c.traditionalchinese>

990
01:13:35,541 --> 01:13:37,750
<c.traditionalchinese>因為她是我們的女兒
阿瓦蒂失蹤了，我找不到她了</c.traditionalchinese>

991
01:13:37,833 --> 01:13:39,458
<c.traditionalchinese>醫生，妳知道妳在說什麼蠢話嗎？</c.traditionalchinese>

992
01:13:39,541 --> 01:13:41,583
<c.traditionalchinese>-她在說什麼？
-我不知道她在說什麼</c.traditionalchinese>

993
01:13:41,666 --> 01:13:42,708
<c.traditionalchinese>她從今天早上就開始騷擾我</c.traditionalchinese>

994
01:13:42,791 --> 01:13:45,083
<c.traditionalchinese>那就告訴她，她在撒謊</c.traditionalchinese>

995
01:13:45,375 --> 01:13:46,791
<c.traditionalchinese>她在撒謊</c.traditionalchinese>

996
01:13:47,125 --> 01:13:48,500
<c.traditionalchinese>我為什麼要撒謊？</c.traditionalchinese>

997
01:13:48,583 --> 01:13:50,458
<c.traditionalchinese>我不知道妳為什麼要撒謊</c.traditionalchinese>

998
01:13:50,541 --> 01:13:53,041
<c.traditionalchinese>-但我想要回女兒
-閉嘴</c.traditionalchinese>

999
01:13:58,458 --> 01:14:00,583
<c.traditionalchinese>巴瓦娜，妳在幹什麼？</c.traditionalchinese>

1000
01:14:07,166 --> 01:14:08,083
<c.traditionalchinese>妳在幹什麼？</c.traditionalchinese>

1001
01:14:11,166 --> 01:14:12,583
<c.traditionalchinese>妳瘋了嗎？</c.traditionalchinese>

1002
01:14:12,666 --> 01:14:14,125
<c.traditionalchinese>她沒有撒謊</c.traditionalchinese>

1003
01:14:15,333 --> 01:14:16,583
<c.traditionalchinese>我在你身上聞到了她的味道</c.traditionalchinese>

1004
01:14:16,916 --> 01:14:18,750
<c.traditionalchinese>我每天都幫你洗衣服</c.traditionalchinese>

1005
01:14:18,833 --> 01:14:20,291
<c.traditionalchinese>-你身上有她的味道
-妳瘋了嗎？</c.traditionalchinese>

1006
01:14:20,375 --> 01:14:21,791
<c.traditionalchinese>-你這個該死的混蛋
-聽我說</c.traditionalchinese>

1007
01:14:21,875 --> 01:14:23,166
<c.traditionalchinese>-巴瓦娜，冷靜
-你們什麼時候在一起的？</c.traditionalchinese>

1008
01:14:23,250 --> 01:14:24,583
<c.traditionalchinese>-你出軌多久了？
-妳是怎麼回事？</c.traditionalchinese>

1009
01:14:24,666 --> 01:14:27,333
<c.traditionalchinese>-我受夠了
-沒有這回事，天啊</c.traditionalchinese>

1010
01:14:27,541 --> 01:14:29,458
<c.traditionalchinese>-巴瓦娜，我不知道她是誰
-從今天開始…</c.traditionalchinese>

1011
01:14:29,541 --> 01:14:32,041
<c.traditionalchinese>每一步，每一刻</c.traditionalchinese>

1012
01:14:32,125 --> 01:14:34,583
<c.traditionalchinese>都迷失在疑惑中</c.traditionalchinese>

1013
01:14:34,875 --> 01:14:37,375
<c.traditionalchinese>每一步，每一刻</c.traditionalchinese>

1014
01:14:37,458 --> 01:14:40,041
<c.traditionalchinese>都消逝在黑暗裡</c.traditionalchinese>

1015
01:14:40,125 --> 01:14:42,166
<c.traditionalchinese>迷失在疑惑中</c.traditionalchinese>

1016
01:14:42,583 --> 01:14:45,000
<c.traditionalchinese>消逝在黑暗裡</c.traditionalchinese>

1017
01:14:45,250 --> 01:14:46,625
<c.traditionalchinese>迷失在疑惑中</c.traditionalchinese>

1018
01:14:46,708 --> 01:14:47,750
<c.traditionalchinese>消逝在黑暗裡</c.traditionalchinese>

1019
01:14:47,833 --> 01:14:53,166
<c.traditionalchinese>不見了蹤影</c.traditionalchinese>

1020
01:14:53,250 --> 01:14:55,708
<c.traditionalchinese>如遭遇禍患的獨行者一樣四處遊蕩</c.traditionalchinese>

1021
01:14:55,791 --> 01:14:58,333
<c.traditionalchinese>整夜聽著腳步的聲響</c.traditionalchinese>

1022
01:14:58,416 --> 01:15:01,125
<c.traditionalchinese>如遭遇禍患的獨行者一樣四處遊蕩</c.traditionalchinese>

1023
01:15:01,208 --> 01:15:03,791
<c.traditionalchinese>整夜聽著腳步的聲響</c.traditionalchinese>

1024
01:15:03,875 --> 01:15:09,666
<c.traditionalchinese>黑暗低語道，黎明將永不降臨</c.traditionalchinese>

1025
01:15:10,541 --> 01:15:12,375
<c.traditionalchinese>檢查警衛室的監控錄影</c.traditionalchinese>

1026
01:15:13,625 --> 01:15:14,625
<c.traditionalchinese>你們兩個進去檢查</c.traditionalchinese>

1027
01:15:59,833 --> 01:16:04,041
<c.traditionalchinese>警察在外面幹什麼？</c.traditionalchinese>

1028
01:16:04,125 --> 01:16:06,083
<c.traditionalchinese>想必是有人報了警</c.traditionalchinese>

1029
01:16:07,166 --> 01:16:08,833
<c.traditionalchinese>我看快要下雨了</c.traditionalchinese>

1030
01:16:09,500 --> 01:16:10,583
<c.traditionalchinese>你怎麼知道？</c.traditionalchinese>

1031
01:16:11,791 --> 01:16:12,958
<c.traditionalchinese>風已經停了</c.traditionalchinese>

1032
01:16:13,500 --> 01:16:16,375
<c.traditionalchinese>你餓了嗎？我們要不要吃飯？</c.traditionalchinese>

1033
01:16:16,500 --> 01:16:18,041
<c.traditionalchinese>不該等阿布舍克回來嗎？</c.traditionalchinese>

1034
01:16:18,958 --> 01:16:20,750
<c.traditionalchinese>阿布舍克已經不是小孩子了</c.traditionalchinese>

1035
01:16:20,833 --> 01:16:22,125
<c.traditionalchinese>他可以晚點再吃飯</c.traditionalchinese>

1036
01:16:22,208 --> 01:16:23,250
<c.traditionalchinese>但他已經打來了</c.traditionalchinese>

1037
01:16:26,208 --> 01:16:28,791
<c.traditionalchinese>市場街那邊開始積水了</c.traditionalchinese>

1038
01:16:29,583 --> 01:16:32,125
<c.traditionalchinese>已經淹到書店門口了</c.traditionalchinese>

1039
01:16:32,583 --> 01:16:33,541
<c.traditionalchinese>他肯定要晚點才回來</c.traditionalchinese>

1040
01:16:33,791 --> 01:16:34,625
<c.traditionalchinese>先喝點酒嗎？</c.traditionalchinese>

1041
01:16:35,250 --> 01:16:36,125
<c.traditionalchinese>好啊</c.traditionalchinese>

1042
01:16:36,208 --> 01:16:37,208
<c.traditionalchinese>我去拿</c.traditionalchinese>

1043
01:16:55,916 --> 01:16:57,583
<c.traditionalchinese>開瓶器在哪裡？</c.traditionalchinese>

1044
01:16:58,833 --> 01:17:01,625
<c.traditionalchinese>可能是被阿布舍克拿走了</c.traditionalchinese>

1045
01:17:03,125 --> 01:17:05,500
<c.traditionalchinese>你看看他腳踏車旁邊的背包裡</c.traditionalchinese>

1046
01:17:06,000 --> 01:17:07,625
<c.traditionalchinese>他為什麼要拿走？</c.traditionalchinese>

1047
01:17:08,041 --> 01:17:09,916
<c.traditionalchinese>他終於開始有對象了嗎？</c.traditionalchinese>

1048
01:17:10,000 --> 01:17:11,875
<c.traditionalchinese>但願如此</c.traditionalchinese>

1049
01:17:24,666 --> 01:17:25,875
<c.traditionalchinese>他的腳踏車在哪裡？</c.traditionalchinese>

1050
01:18:08,083 --> 01:18:10,125
<c.traditionalchinese>我們關門了，回家吧</c.traditionalchinese>

1051
01:18:10,208 --> 01:18:11,458
<c.traditionalchinese>趕快回家</c.traditionalchinese>

1052
01:18:11,541 --> 01:18:12,625
<c.traditionalchinese>風暴要來了</c.traditionalchinese>

1053
01:18:12,708 --> 01:18:14,416
<c.traditionalchinese>風暴已經來了，阿布舍克</c.traditionalchinese>

1054
01:18:15,125 --> 01:18:17,000
<c.traditionalchinese>你好</c.traditionalchinese>

1055
01:18:17,250 --> 01:18:20,166
<c.traditionalchinese>阿布舍克，至少你還認識我吧？</c.traditionalchinese>

1056
01:18:20,416 --> 01:18:21,291
<c.traditionalchinese>拜託</c.traditionalchinese>

1057
01:18:21,750 --> 01:18:23,708
<c.traditionalchinese>沒錯，我認識妳</c.traditionalchinese>

1058
01:18:25,916 --> 01:18:27,291
<c.traditionalchinese>妳是…</c.traditionalchinese>

1059
01:18:27,375 --> 01:18:29,000
<c.traditionalchinese>-等一下
-你不認識我</c.traditionalchinese>

1060
01:18:29,083 --> 01:18:32,125
<c.traditionalchinese>我確實記得妳，我只是…</c.traditionalchinese>

1061
01:18:32,208 --> 01:18:33,541
<c.traditionalchinese>我只是在想妳叫什麼名字</c.traditionalchinese>

1062
01:18:33,625 --> 01:18:35,041
<c.traditionalchinese>妳叫…</c.traditionalchinese>

1063
01:18:35,583 --> 01:18:37,708
<c.traditionalchinese>-我們在哪認識的？
-阿布舍克</c.traditionalchinese>

1064
01:18:38,166 --> 01:18:39,833
<c.traditionalchinese>妳需要毛巾嗎？</c.traditionalchinese>

1065
01:18:39,916 --> 01:18:41,041
<c.traditionalchinese>我幫妳拿條毛巾</c.traditionalchinese>

1066
01:18:43,041 --> 01:18:45,000
<c.traditionalchinese>但風暴就快到了</c.traditionalchinese>

1067
01:18:47,333 --> 01:18:48,708
<c.traditionalchinese>妳想買什麼東西嗎？</c.traditionalchinese>

1068
01:18:49,875 --> 01:18:50,791
<c.traditionalchinese>謝謝你</c.traditionalchinese>

1069
01:18:50,875 --> 01:18:52,041
<c.traditionalchinese>你不是想成為飛行員嗎？</c.traditionalchinese>

1070
01:18:52,125 --> 01:18:54,041
<c.traditionalchinese>如果夢想那麼容易實現</c.traditionalchinese>

1071
01:18:54,125 --> 01:18:56,166
<c.traditionalchinese>我都能成為薩辛坦都卡了，對吧？</c.traditionalchinese>

1072
01:18:57,416 --> 01:18:58,416
<c.traditionalchinese>妳怎麼知道的？</c.traditionalchinese>

1073
01:18:58,625 --> 01:19:00,166
<c.traditionalchinese>因為你爸爸是飛行員</c.traditionalchinese>

1074
01:19:02,791 --> 01:19:05,333
<c.traditionalchinese>我們真的認識嗎？</c.traditionalchinese>

1075
01:19:07,458 --> 01:19:09,125
<c.traditionalchinese>維卡斯是你的鄰居，對吧？</c.traditionalchinese>

1076
01:19:09,875 --> 01:19:11,416
<c.traditionalchinese>維卡斯…</c.traditionalchinese>

1077
01:19:11,500 --> 01:19:12,458
<c.traditionalchinese>阿瓦斯蒂嗎？</c.traditionalchinese>

1078
01:19:12,833 --> 01:19:13,916
<c.traditionalchinese>沒錯</c.traditionalchinese>

1079
01:19:14,791 --> 01:19:18,541
<c.traditionalchinese>我知道妳是誰了</c.traditionalchinese>

1080
01:19:18,625 --> 01:19:22,291
<c.traditionalchinese>-安塔拉…
-安塔拉瓦什斯特醫生？</c.traditionalchinese>

1081
01:19:22,791 --> 01:19:24,333
<c.traditionalchinese>沒錯，我現在認出妳來了</c.traditionalchinese>

1082
01:19:24,416 --> 01:19:26,583
<c.traditionalchinese>妳是為他做腦部手術的醫生</c.traditionalchinese>

1083
01:19:26,666 --> 01:19:27,958
<c.traditionalchinese>他最後的幾個腦細胞也被妳摘除了</c.traditionalchinese>

1084
01:19:28,041 --> 01:19:29,041
<c.traditionalchinese>妳真不該那麼做</c.traditionalchinese>

1085
01:19:29,750 --> 01:19:31,708
<c.traditionalchinese>-妳還好嗎？
-你記得安亞嗎？</c.traditionalchinese>

1086
01:19:31,958 --> 01:19:34,333
<c.traditionalchinese>-安亞？
-安亞…</c.traditionalchinese>

1087
01:19:36,041 --> 01:19:36,875
<c.traditionalchinese>安亞？</c.traditionalchinese>

1088
01:19:36,958 --> 01:19:38,750
<c.traditionalchinese>他以前就住在維卡斯的房子裡</c.traditionalchinese>

1089
01:19:38,833 --> 01:19:39,666
<c.traditionalchinese>請坐</c.traditionalchinese>

1090
01:19:41,458 --> 01:19:42,916
<c.traditionalchinese>天啊</c.traditionalchinese>

1091
01:19:44,166 --> 01:19:45,291
<c.traditionalchinese>等一下</c.traditionalchinese>

1092
01:19:47,625 --> 01:19:50,000
<c.traditionalchinese>妳為什麼來這裡，女士？</c.traditionalchinese>

1093
01:19:50,083 --> 01:19:51,583
<c.traditionalchinese>妳怎麼認識安亞的？</c.traditionalchinese>

1094
01:19:52,083 --> 01:19:54,166
<c.traditionalchinese>好吧，好，我待會再打給你</c.traditionalchinese>

1095
01:19:58,083 --> 01:19:59,166
<c.traditionalchinese>我馬上就回來，魯克馬尼</c.traditionalchinese>

1096
01:20:16,708 --> 01:20:19,916
<c.traditionalchinese>我在大學介紹妳和維卡斯認識的嗎？</c.traditionalchinese>

1097
01:20:20,958 --> 01:20:22,375
<c.traditionalchinese>我們是怎麼認識的？</c.traditionalchinese>

1098
01:20:23,166 --> 01:20:24,833
<c.traditionalchinese>我們讀同一所大學</c.traditionalchinese>

1099
01:20:25,750 --> 01:20:28,541
<c.traditionalchinese>塞圖帕蒂醫生來我們學院授課</c.traditionalchinese>

1100
01:20:28,791 --> 01:20:29,958
<c.traditionalchinese>我馬上回來</c.traditionalchinese>

1101
01:20:31,250 --> 01:20:32,583
<c.traditionalchinese>-阿布舍克是嗎？
-沒錯</c.traditionalchinese>

1102
01:20:32,666 --> 01:20:33,500
<c.traditionalchinese>塞圖帕蒂醫生</c.traditionalchinese>

1103
01:20:33,583 --> 01:20:37,125
<c.traditionalchinese>希拉姑姑給了他一罐醃黃瓜
要他交給你</c.traditionalchinese>

1104
01:20:37,208 --> 01:20:38,791
<c.traditionalchinese>我當時在你的學校，就轉交給你了</c.traditionalchinese>

1105
01:20:39,500 --> 01:20:41,916
<c.traditionalchinese>在那之後，我們就經常見面，因為…</c.traditionalchinese>

1106
01:20:42,291 --> 01:20:43,666
<c.traditionalchinese>我猜你以前暗戀我</c.traditionalchinese>

1107
01:20:43,750 --> 01:20:45,750
<c.traditionalchinese>-別吃光了
-我也想要一些</c.traditionalchinese>

1108
01:20:46,041 --> 01:20:46,958
<c.traditionalchinese>好</c.traditionalchinese>

1109
01:20:47,041 --> 01:20:48,500
<c.traditionalchinese>-天啊
-回來</c.traditionalchinese>

1110
01:20:50,583 --> 01:20:51,500
<c.traditionalchinese>按個讚嗎？</c.traditionalchinese>

1111
01:20:52,875 --> 01:20:54,250
<c.traditionalchinese>你本來想跟我約會</c.traditionalchinese>

1112
01:20:54,333 --> 01:20:56,291
<c.traditionalchinese>但沒勇氣說出口</c.traditionalchinese>

1113
01:20:56,375 --> 01:20:58,208
<c.traditionalchinese>所以就提議我們四人約會</c.traditionalchinese>

1114
01:20:58,833 --> 01:21:00,916
<c.traditionalchinese>於是我認識了維卡斯和巴瓦娜</c.traditionalchinese>

1115
01:21:01,166 --> 01:21:03,541
<c.traditionalchinese>巴瓦娜是你的朋友，她是攝影系的</c.traditionalchinese>

1116
01:21:04,166 --> 01:21:06,875
<c.traditionalchinese>最終</c.traditionalchinese>

1117
01:21:07,416 --> 01:21:09,416
<c.traditionalchinese>妳跟維卡斯結婚了</c.traditionalchinese>

1118
01:21:09,875 --> 01:21:10,750
<c.traditionalchinese>-沒錯
-好吧</c.traditionalchinese>

1119
01:21:10,833 --> 01:21:12,833
<c.traditionalchinese>你們還有個兒子</c.traditionalchinese>

1120
01:21:12,916 --> 01:21:14,791
<c.traditionalchinese>-是女兒
-對了，女兒</c.traditionalchinese>

1121
01:21:15,250 --> 01:21:18,916
<c.traditionalchinese>然後你們就搬到這裡住了</c.traditionalchinese>

1122
01:21:20,041 --> 01:21:23,458
<c.traditionalchinese>在你們的喬遷餐會上…</c.traditionalchinese>

1123
01:21:23,541 --> 01:21:25,291
<c.traditionalchinese>你跟我講了安亞的故事</c.traditionalchinese>

1124
01:21:25,833 --> 01:21:27,791
<c.traditionalchinese>說他被消防車撞死了</c.traditionalchinese>

1125
01:21:28,458 --> 01:21:30,750
<c.traditionalchinese>那天晚上我就在電視上看到了安亞</c.traditionalchinese>

1126
01:21:30,833 --> 01:21:32,166
<c.traditionalchinese>我救了他的命</c.traditionalchinese>

1127
01:21:32,708 --> 01:21:34,875
<c.traditionalchinese>從那之後我的生活就徹底改變了</c.traditionalchinese>

1128
01:21:34,958 --> 01:21:36,666
<c.traditionalchinese>沒人認識我</c.traditionalchinese>

1129
01:21:37,500 --> 01:21:39,291
<c.traditionalchinese>阿瓦蒂根本不存在</c.traditionalchinese>

1130
01:21:39,666 --> 01:21:42,083
<c.traditionalchinese>維卡斯跟巴瓦娜結婚了，而你在賣書</c.traditionalchinese>

1131
01:21:46,750 --> 01:21:48,541
<c.traditionalchinese>那本書妳讀了多少遍？</c.traditionalchinese>

1132
01:21:49,625 --> 01:21:50,666
<c.traditionalchinese>哪本書？</c.traditionalchinese>

1133
01:21:52,833 --> 01:21:54,041
<c.traditionalchinese>《2點12分》</c.traditionalchinese>

1134
01:21:55,083 --> 01:21:56,083
<c.traditionalchinese>《2點12分》那本書</c.traditionalchinese>

1135
01:21:56,833 --> 01:21:58,041
<c.traditionalchinese>妳讀了多少遍？</c.traditionalchinese>

1136
01:22:00,500 --> 01:22:06,458
<c.traditionalchinese>因為妳說的這些
聽起來像那本書的續集</c.traditionalchinese>

1137
01:22:15,458 --> 01:22:17,583
<c.traditionalchinese>妳沒讀過《2點12分》？</c.traditionalchinese>

1138
01:22:19,166 --> 01:22:21,791
<c.traditionalchinese>阿布舍克，我說的都是真話</c.traditionalchinese>

1139
01:22:22,250 --> 01:22:23,333
<c.traditionalchinese>這是事實</c.traditionalchinese>

1140
01:22:23,583 --> 01:22:25,166
<c.traditionalchinese>安亞以前也是這麼說的</c.traditionalchinese>

1141
01:22:26,291 --> 01:22:28,541
<c.traditionalchinese>“我說的是真話，我沒有撒謊”</c.traditionalchinese>

1142
01:22:28,791 --> 01:22:30,041
<c.traditionalchinese>“相信我”</c.traditionalchinese>

1143
01:22:30,291 --> 01:22:31,750
<c.traditionalchinese>他以前會編造各種故事</c.traditionalchinese>

1144
01:22:32,416 --> 01:22:36,875
<c.traditionalchinese>他以前常說他的電視是一個傳送門</c.traditionalchinese>

1145
01:22:37,125 --> 01:22:38,583
<c.traditionalchinese>就像一個入口</c.traditionalchinese>

1146
01:22:38,666 --> 01:22:40,541
<c.traditionalchinese>會在淩晨2點12分打開</c.traditionalchinese>

1147
01:22:41,208 --> 01:22:44,750
<c.traditionalchinese>上面會出現一個女人，講故事給他聽</c.traditionalchinese>

1148
01:22:45,541 --> 01:22:46,750
<c.traditionalchinese>為什麼是2點12分？</c.traditionalchinese>

1149
01:22:47,375 --> 01:22:52,916
<c.traditionalchinese>因為那是他沒被消防車撞死的時間</c.traditionalchinese>

1150
01:22:53,208 --> 01:22:55,958
<c.traditionalchinese>那是他倖免於難的時間</c.traditionalchinese>

1151
01:22:56,458 --> 01:22:59,208
<c.traditionalchinese>他的手錶上顯示的是2點12分</c.traditionalchinese>

1152
01:22:59,625 --> 01:23:01,750
<c.traditionalchinese>我發誓我沒有編故事</c.traditionalchinese>

1153
01:23:01,833 --> 01:23:03,500
<c.traditionalchinese>他也這麼說</c.traditionalchinese>

1154
01:23:03,583 --> 01:23:04,958
<c.traditionalchinese>安亞跟妳說了一模一樣的話</c.traditionalchinese>

1155
01:23:06,166 --> 01:23:07,541
<c.traditionalchinese>妳認識拉加叔叔嗎？</c.traditionalchinese>

1156
01:23:08,041 --> 01:23:09,333
<c.traditionalchinese>妳肯定認識</c.traditionalchinese>

1157
01:23:09,791 --> 01:23:13,000
<c.traditionalchinese>拉加叔叔的妻子離開了他</c.traditionalchinese>

1158
01:23:13,541 --> 01:23:18,625
<c.traditionalchinese>那個小傻瓜告訴警察
拉加叔叔殺了他的妻子</c.traditionalchinese>

1159
01:23:19,708 --> 01:23:21,791
<c.traditionalchinese>當警察訊問他時</c.traditionalchinese>

1160
01:23:22,125 --> 01:23:25,541
<c.traditionalchinese>他說是電視上的女人告訴他的</c.traditionalchinese>

1161
01:23:26,000 --> 01:23:27,375
<c.traditionalchinese>所以警察要他給大家看看</c.traditionalchinese>

1162
01:23:27,458 --> 01:23:28,750
<c.traditionalchinese>要他帶警察去找那個女人</c.traditionalchinese>

1163
01:23:29,250 --> 01:23:30,666
<c.traditionalchinese>他說她現在不見了</c.traditionalchinese>

1164
01:23:30,750 --> 01:23:32,541
<c.traditionalchinese>因為傳送門會在2點12分關上</c.traditionalchinese>

1165
01:23:33,500 --> 01:23:35,291
<c.traditionalchinese>只有安亞能告訴我們</c.traditionalchinese>

1166
01:23:35,375 --> 01:23:41,000
<c.traditionalchinese>傳送門是在2點12分打開還是關上</c.traditionalchinese>

1167
01:23:42,375 --> 01:23:43,875
<c.traditionalchinese>或者是《奇異博士》</c.traditionalchinese>

1168
01:23:44,500 --> 01:23:46,875
<c.traditionalchinese>我敢肯定克里斯多夫諾蘭也略知一二</c.traditionalchinese>

1169
01:23:47,625 --> 01:23:48,708
<c.traditionalchinese>安亞還活著嗎？</c.traditionalchinese>

1170
01:23:50,416 --> 01:23:52,625
<c.traditionalchinese>至少他沒死在我眼前</c.traditionalchinese>

1171
01:23:54,708 --> 01:23:56,791
<c.traditionalchinese>這本書是誰寫的？
索尼婭馬修斯是誰？</c.traditionalchinese>

1172
01:23:56,875 --> 01:23:58,041
<c.traditionalchinese>她是他的心理醫生</c.traditionalchinese>

1173
01:23:58,375 --> 01:24:00,458
<c.traditionalchinese>他的心理醫生寫了這本書</c.traditionalchinese>

1174
01:24:01,708 --> 01:24:03,458
<c.traditionalchinese>這本書在辛傑瓦迪非常流行</c.traditionalchinese>

1175
01:24:03,833 --> 01:24:06,250
<c.traditionalchinese>很多人都過來讀這本書，所以很暢銷</c.traditionalchinese>

1176
01:24:06,333 --> 01:24:07,750
<c.traditionalchinese>保羅科埃略的書擺在那裡積灰塵</c.traditionalchinese>

1177
01:24:07,833 --> 01:24:09,333
<c.traditionalchinese>這本卻成了熱銷小說</c.traditionalchinese>

1178
01:24:11,708 --> 01:24:12,708
<c.traditionalchinese>我要如何找到安亞？</c.traditionalchinese>

1179
01:24:13,875 --> 01:24:15,708
<c.traditionalchinese>他離開這個城市了，女士</c.traditionalchinese>

1180
01:24:16,250 --> 01:24:17,708
<c.traditionalchinese>自從他成了這裡的笑柄</c.traditionalchinese>

1181
01:24:18,833 --> 01:24:21,416
<c.traditionalchinese>電視上的女人，鄰居家的兇殺案</c.traditionalchinese>

1182
01:24:22,125 --> 01:24:23,458
<c.traditionalchinese>像終結者一樣的救星</c.traditionalchinese>

1183
01:24:24,833 --> 01:24:26,791
<c.traditionalchinese>他以前整天都在胡言亂語</c.traditionalchinese>

1184
01:24:26,875 --> 01:24:28,708
<c.traditionalchinese>徹底喪失了理智</c.traditionalchinese>

1185
01:24:29,750 --> 01:24:31,916
<c.traditionalchinese>他還經常坐在電視機前
不停地盯著螢幕</c.traditionalchinese>

1186
01:24:32,583 --> 01:24:35,625
<c.traditionalchinese>等著他的阿諾史瓦辛格女士回來</c.traditionalchinese>

1187
01:24:36,541 --> 01:24:37,666
<c.traditionalchinese>但誰也沒有出現</c.traditionalchinese>

1188
01:24:39,291 --> 01:24:41,583
<c.traditionalchinese>所以姑姑賣掉了那棟房子
跟他一起搬走了</c.traditionalchinese>

1189
01:24:41,750 --> 01:24:44,125
<c.traditionalchinese>從那之後，沒人知道他的去處</c.traditionalchinese>

1190
01:24:44,208 --> 01:24:45,166
<c.traditionalchinese>我們關門了</c.traditionalchinese>

1191
01:24:45,250 --> 01:24:48,125
<c.traditionalchinese>怎麼回事？人們怎麼現在來買書？</c.traditionalchinese>

1192
01:24:48,541 --> 01:24:49,958
<c.traditionalchinese>-先生，我們關門了
-你好</c.traditionalchinese>

1193
01:24:52,625 --> 01:24:53,541
<c.traditionalchinese>我是來找她的</c.traditionalchinese>

1194
01:24:57,083 --> 01:24:57,916
<c.traditionalchinese>謝謝</c.traditionalchinese>

1195
01:25:05,166 --> 01:25:07,125
<c.traditionalchinese>這證明我說的都是實話</c.traditionalchinese>

1196
01:25:10,041 --> 01:25:11,291
<c.traditionalchinese>先吃點東西</c.traditionalchinese>

1197
01:25:11,625 --> 01:25:12,833
<c.traditionalchinese>妳從今早開始就沒吃過東西</c.traditionalchinese>

1198
01:25:14,416 --> 01:25:15,875
<c.traditionalchinese>所以，簡而言之</c.traditionalchinese>

1199
01:25:16,625 --> 01:25:18,916
<c.traditionalchinese>在這個世界裡，安亞還活著</c.traditionalchinese>

1200
01:25:19,041 --> 01:25:20,333
<c.traditionalchinese>而在另一個世界，活下來的是阿瓦蒂</c.traditionalchinese>

1201
01:25:21,500 --> 01:25:24,416
<c.traditionalchinese>在這個世界，我沒有結婚
在另一個世界，我有個女兒</c.traditionalchinese>

1202
01:25:28,500 --> 01:25:30,333
<c.traditionalchinese>妳在這個世界肯定也有自己的生活</c.traditionalchinese>

1203
01:25:32,125 --> 01:25:33,250
<c.traditionalchinese>妳醒來的那棟房子</c.traditionalchinese>

1204
01:25:34,500 --> 01:25:35,500
<c.traditionalchinese>肯定屬於某個人</c.traditionalchinese>

1205
01:25:36,083 --> 01:25:37,291
<c.traditionalchinese>那個人肯定</c.traditionalchinese>

1206
01:25:37,375 --> 01:25:39,583
<c.traditionalchinese>-是…
-安亞每次提起我</c.traditionalchinese>

1207
01:25:39,666 --> 01:25:40,583
<c.traditionalchinese>大家都會嘲笑他</c.traditionalchinese>

1208
01:25:41,166 --> 01:25:44,750
<c.traditionalchinese>他說拉加戈什殺了妻子時
沒人相信他</c.traditionalchinese>

1209
01:25:45,000 --> 01:25:46,833
<c.traditionalchinese>-所以呢？
-所以…</c.traditionalchinese>

1210
01:25:47,041 --> 01:25:49,458
<c.traditionalchinese>在我的世界裡，拉加戈什被捕了</c.traditionalchinese>

1211
01:25:49,541 --> 01:25:52,333
<c.traditionalchinese>他在法庭上認了罪</c.traditionalchinese>

1212
01:25:52,416 --> 01:25:55,416
<c.traditionalchinese>甚至說出了他原來計畫拋屍的地點</c.traditionalchinese>

1213
01:25:56,000 --> 01:25:57,125
<c.traditionalchinese>在這個世界裡，安亞還活著</c.traditionalchinese>

1214
01:25:58,125 --> 01:25:59,875
<c.traditionalchinese>拉加戈什沒有被捕</c.traditionalchinese>

1215
01:26:01,791 --> 01:26:05,958
<c.traditionalchinese>這表示他已經把屍體藏在那個地點了</c.traditionalchinese>

1216
01:26:07,250 --> 01:26:09,208
<c.traditionalchinese>-所以我們應該去找屍體
-這有什麼意義？</c.traditionalchinese>

1217
01:26:09,291 --> 01:26:11,750
<c.traditionalchinese>這能證明安亞說的是實話</c.traditionalchinese>

1218
01:26:12,333 --> 01:26:13,833
<c.traditionalchinese>也許他會站出來</c.traditionalchinese>

1219
01:26:14,750 --> 01:26:16,083
<c.traditionalchinese>他知道我在說什麼</c.traditionalchinese>

1220
01:26:16,166 --> 01:26:19,833
<c.traditionalchinese>所以也許他能幫我回到我的世界</c.traditionalchinese>

1221
01:26:43,708 --> 01:26:45,333
<c.traditionalchinese>我叫了你很久</c.traditionalchinese>

1222
01:26:45,666 --> 01:26:46,833
<c.traditionalchinese>你在幹什麼？</c.traditionalchinese>

1223
01:26:47,583 --> 01:26:48,583
<c.traditionalchinese>你在看什麼呢？</c.traditionalchinese>

1224
01:27:39,375 --> 01:27:43,208
<c.traditionalchinese>（薩拉斯瓦蒂製糖廠）</c.traditionalchinese>

1225
01:28:30,000 --> 01:28:31,916
<c.traditionalchinese>那本書上寫著，安亞總覺得</c.traditionalchinese>

1226
01:28:32,000 --> 01:28:34,375
<c.traditionalchinese>那個傳送門是由未來通向過去</c.traditionalchinese>

1227
01:28:34,916 --> 01:28:39,041
<c.traditionalchinese>這表示傳送門的開啟不受他的控制</c.traditionalchinese>

1228
01:28:39,791 --> 01:28:43,416
<c.traditionalchinese>所以每逢風暴，安亞都會打開電視</c.traditionalchinese>

1229
01:28:44,500 --> 01:28:47,500
<c.traditionalchinese>電台裡正在談論一場風暴</c.traditionalchinese>

1230
01:28:48,250 --> 01:28:51,541
<c.traditionalchinese>與1996年的那場十分相似</c.traditionalchinese>

1231
01:28:51,625 --> 01:28:52,541
<c.traditionalchinese>沒錯，有可能</c.traditionalchinese>

1232
01:28:52,625 --> 01:28:55,583
<c.traditionalchinese>這表示傳送門還開著</c.traditionalchinese>

1233
01:28:55,666 --> 01:28:58,583
<c.traditionalchinese>萬一傳送門
真的在2點12分關上呢？</c.traditionalchinese>

1234
01:28:58,666 --> 01:28:59,625
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

1235
01:29:00,958 --> 01:29:02,291
<c.traditionalchinese>有人來看你了</c.traditionalchinese>

1236
01:29:03,166 --> 01:29:04,041
<c.traditionalchinese>過來</c.traditionalchinese>

1237
01:29:07,208 --> 01:29:08,125
<c.traditionalchinese>你好</c.traditionalchinese>

1238
01:29:08,916 --> 01:29:10,500
<c.traditionalchinese>這是索尼婭女士</c.traditionalchinese>

1239
01:29:11,208 --> 01:29:12,125
<c.traditionalchinese>她是我的朋友</c.traditionalchinese>

1240
01:29:12,333 --> 01:29:13,916
<c.traditionalchinese>她想跟你聊聊</c.traditionalchinese>

1241
01:29:14,583 --> 01:29:15,416
<c.traditionalchinese>妳好</c.traditionalchinese>

1242
01:29:15,541 --> 01:29:17,083
<c.traditionalchinese>你好，親愛的，過來吧</c.traditionalchinese>

1243
01:29:17,791 --> 01:29:18,708
<c.traditionalchinese>你想坐在我旁邊嗎？</c.traditionalchinese>

1244
01:29:19,875 --> 01:29:22,000
<c.traditionalchinese>-我就在門外，有事就叫我
-好</c.traditionalchinese>

1245
01:29:35,500 --> 01:29:36,375
<c.traditionalchinese>晚安</c.traditionalchinese>

1246
01:29:37,416 --> 01:29:38,250
<c.traditionalchinese>你好</c.traditionalchinese>

1247
01:29:38,333 --> 01:29:39,166
<c.traditionalchinese>有什麼事嗎？</c.traditionalchinese>

1248
01:29:39,791 --> 01:29:42,458
<c.traditionalchinese>安亞說</c.traditionalchinese>

1249
01:29:42,541 --> 01:29:46,750
<c.traditionalchinese>他昨晚看到你家裡有人吵架</c.traditionalchinese>

1250
01:29:47,375 --> 01:29:48,750
<c.traditionalchinese>一切都還好嗎？</c.traditionalchinese>

1251
01:29:49,291 --> 01:29:50,416
<c.traditionalchinese>他看到是誰了嗎？</c.traditionalchinese>

1252
01:29:51,125 --> 01:29:52,666
<c.traditionalchinese>因為我不在家</c.traditionalchinese>

1253
01:29:52,750 --> 01:29:55,875
<c.traditionalchinese>我回家的時候，後門開著</c.traditionalchinese>

1254
01:29:55,958 --> 01:29:58,875
<c.traditionalchinese>而且魯茹塔的鑽石戒指丟了</c.traditionalchinese>

1255
01:30:00,166 --> 01:30:01,125
<c.traditionalchinese>原來如此</c.traditionalchinese>

1256
01:30:03,708 --> 01:30:06,083
<c.traditionalchinese>我買了羊肉，正放在鍋裡燉呢</c.traditionalchinese>

1257
01:30:06,791 --> 01:30:08,291
<c.traditionalchinese>我不明白，希拉</c.traditionalchinese>

1258
01:30:09,750 --> 01:30:11,833
<c.traditionalchinese>安亞要不是坐在電視面前</c.traditionalchinese>

1259
01:30:12,583 --> 01:30:13,625
<c.traditionalchinese>就是…</c.traditionalchinese>

1260
01:30:14,750 --> 01:30:17,625
<c.traditionalchinese>一直盯著拉加戈什的房子</c.traditionalchinese>

1261
01:30:18,500 --> 01:30:20,666
<c.traditionalchinese>安亞聲稱他看到有人在打架</c.traditionalchinese>

1262
01:30:20,833 --> 01:30:22,583
<c.traditionalchinese>還說拉加戈什殺了魯茹塔</c.traditionalchinese>

1263
01:30:23,000 --> 01:30:25,458
<c.traditionalchinese>什麼？妳知道自己在說什麼嗎？</c.traditionalchinese>

1264
01:30:26,375 --> 01:30:28,583
<c.traditionalchinese>住在妳隔壁的女人被殺了</c.traditionalchinese>

1265
01:30:28,666 --> 01:30:29,916
<c.traditionalchinese>而妳卻毫不知情</c.traditionalchinese>

1266
01:30:31,666 --> 01:30:33,000
<c.traditionalchinese>-不是
-喂</c.traditionalchinese>

1267
01:30:33,750 --> 01:30:34,791
<c.traditionalchinese>反正有點不對勁</c.traditionalchinese>

1268
01:30:35,208 --> 01:30:39,041
<c.traditionalchinese>拉加戈什真是古怪</c.traditionalchinese>

1269
01:30:39,416 --> 01:30:42,083
<c.traditionalchinese>我看到他在洗車</c.traditionalchinese>

1270
01:30:42,708 --> 01:30:45,250
<c.traditionalchinese>我一到，他就立刻關上後車廂</c.traditionalchinese>

1271
01:30:45,958 --> 01:30:47,500
<c.traditionalchinese>還有昨天</c.traditionalchinese>

1272
01:30:48,791 --> 01:30:54,333
<c.traditionalchinese>我看到他把巨大的垃圾袋拉上車</c.traditionalchinese>

1273
01:30:54,958 --> 01:30:55,791
<c.traditionalchinese>感覺有些不對勁</c.traditionalchinese>

1274
01:30:57,000 --> 01:30:59,125
<c.traditionalchinese>我覺得應該報警</c.traditionalchinese>

1275
01:30:59,208 --> 01:31:00,250
<c.traditionalchinese>妳瘋了嗎？</c.traditionalchinese>

1276
01:31:02,916 --> 01:31:05,375
<c.traditionalchinese>妳知道起訴他人也是犯罪嗎？</c.traditionalchinese>

1277
01:31:06,625 --> 01:31:08,625
<c.traditionalchinese>而且如果妳沒有證據</c.traditionalchinese>

1278
01:31:09,083 --> 01:31:10,708
<c.traditionalchinese>會很難在這裡過下去</c.traditionalchinese>

1279
01:31:17,041 --> 01:31:17,916
<c.traditionalchinese>誰在值班？</c.traditionalchinese>

1280
01:31:18,458 --> 01:31:20,041
<c.traditionalchinese>工廠全天營運</c.traditionalchinese>

1281
01:31:21,625 --> 01:31:24,083
<c.traditionalchinese>噴水池是什麼？在哪裡？</c.traditionalchinese>

1282
01:31:24,166 --> 01:31:25,041
<c.traditionalchinese>-噴水池嗎？
-沒錯</c.traditionalchinese>

1283
01:31:25,125 --> 01:31:26,625
<c.traditionalchinese>就在工廠後面</c.traditionalchinese>

1284
01:31:38,208 --> 01:31:40,041
<c.traditionalchinese>那就是噴水池</c.traditionalchinese>

1285
01:31:40,125 --> 01:31:41,375
<c.traditionalchinese>用於調節水溫</c.traditionalchinese>

1286
01:31:46,291 --> 01:31:47,375
<c.traditionalchinese>他在法庭上承認</c.traditionalchinese>

1287
01:31:47,458 --> 01:31:49,708
<c.traditionalchinese>他本來想把屍體藏在噴水池旁邊</c.traditionalchinese>

1288
01:31:51,125 --> 01:31:52,416
<c.traditionalchinese>新聞報導裡是這麼寫的</c.traditionalchinese>

1289
01:31:58,708 --> 01:31:59,750
<c.traditionalchinese>好，這個我明白</c.traditionalchinese>

1290
01:32:01,583 --> 01:32:02,541
<c.traditionalchinese>但具體位置在哪裡？</c.traditionalchinese>

1291
01:32:47,833 --> 01:32:50,333
<c.traditionalchinese>先生，你需要跟我們去一趟警察局</c.traditionalchinese>

1292
01:32:50,791 --> 01:32:52,166
<c.traditionalchinese>接受例行詢問</c.traditionalchinese>

1293
01:32:56,583 --> 01:32:57,458
<c.traditionalchinese>走吧</c.traditionalchinese>

1294
01:33:02,958 --> 01:33:04,125
<c.traditionalchinese>案件已經重啟了</c.traditionalchinese>

1295
01:33:04,958 --> 01:33:06,666
<c.traditionalchinese>我們將對拉加戈什進行審問</c.traditionalchinese>

1296
01:33:09,833 --> 01:33:12,791
<c.traditionalchinese>法醫需要證明那是他妻子的屍體</c.traditionalchinese>

1297
01:33:13,083 --> 01:33:14,041
<c.traditionalchinese>然後我們再發表新聞</c.traditionalchinese>

1298
01:33:15,500 --> 01:33:17,708
<c.traditionalchinese>之後也許可以去找安亞</c.traditionalchinese>

1299
01:33:17,875 --> 01:33:20,750
<c.traditionalchinese>-但傳送門只在今晚打開
-妳怎麼知道？</c.traditionalchinese>

1300
01:33:21,041 --> 01:33:23,416
<c.traditionalchinese>我必須在傳送門關上前找到安亞</c.traditionalchinese>

1301
01:33:24,666 --> 01:33:28,791
<c.traditionalchinese>總有人知道
安亞和他媽媽搬到哪裡了吧？</c.traditionalchinese>

1302
01:33:29,750 --> 01:33:30,916
<c.traditionalchinese>妳找到安亞之後呢？</c.traditionalchinese>

1303
01:33:31,875 --> 01:33:32,916
<c.traditionalchinese>他要怎麼幫妳找到阿瓦蒂？</c.traditionalchinese>

1304
01:33:33,333 --> 01:33:34,333
<c.traditionalchinese>那是他的電視</c.traditionalchinese>

1305
01:33:34,416 --> 01:33:37,000
<c.traditionalchinese>我不知道自己
怎麼會被困在他的故事裡</c.traditionalchinese>

1306
01:33:41,500 --> 01:33:43,041
<c.traditionalchinese>我想到誰會知道他的下落了</c.traditionalchinese>

1307
01:33:46,041 --> 01:33:46,875
<c.traditionalchinese>誰呀？</c.traditionalchinese>

1308
01:33:48,583 --> 01:33:49,500
<c.traditionalchinese>維卡斯</c.traditionalchinese>

1309
01:33:50,958 --> 01:33:52,333
<c.traditionalchinese>他買了那棟房子</c.traditionalchinese>

1310
01:33:53,333 --> 01:33:55,125
<c.traditionalchinese>他肯定把錢轉給了某個人</c.traditionalchinese>

1311
01:33:57,125 --> 01:34:01,208
<c.traditionalchinese>也許他的律師
公司顧問或房產經紀人會知道</c.traditionalchinese>

1312
01:34:03,041 --> 01:34:04,041
<c.traditionalchinese>今天是星期幾？</c.traditionalchinese>

1313
01:34:04,750 --> 01:34:05,708
<c.traditionalchinese>星期五</c.traditionalchinese>

1314
01:34:07,666 --> 01:34:09,375
<c.traditionalchinese>維卡斯星期五不回家</c.traditionalchinese>

1315
01:34:11,500 --> 01:34:12,666
<c.traditionalchinese>我知道他在哪裡</c.traditionalchinese>

1316
01:34:16,083 --> 01:34:17,500
<c.traditionalchinese>我要去警察局</c.traditionalchinese>

1317
01:34:20,541 --> 01:34:22,500
<c.traditionalchinese>希拉和拉加被帶去審問了</c.traditionalchinese>

1318
01:34:23,458 --> 01:34:24,416
<c.traditionalchinese>我們在那裡碰頭</c.traditionalchinese>

1319
01:34:26,083 --> 01:34:27,333
<c.traditionalchinese>妳去找安亞</c.traditionalchinese>

1320
01:34:28,958 --> 01:34:30,250
<c.traditionalchinese>找到了告訴我一聲</c.traditionalchinese>

1321
01:34:33,166 --> 01:34:34,041
<c.traditionalchinese>謝謝你</c.traditionalchinese>

1322
01:34:53,583 --> 01:34:54,583
<c.traditionalchinese>你好</c.traditionalchinese>

1323
01:34:56,000 --> 01:34:56,958
<c.traditionalchinese>莎拉</c.traditionalchinese>

1324
01:35:08,791 --> 01:35:09,666
<c.traditionalchinese>莎拉</c.traditionalchinese>

1325
01:35:15,291 --> 01:35:16,416
<c.traditionalchinese>莎拉</c.traditionalchinese>

1326
01:35:24,041 --> 01:35:25,833
<c.traditionalchinese>你知道現在已經幾點了嗎？</c.traditionalchinese>

1327
01:35:26,666 --> 01:35:28,458
<c.traditionalchinese>-妳知道我剛才經歷了什麼事嗎？
-什麼？</c.traditionalchinese>

1328
01:35:29,458 --> 01:35:30,958
<c.traditionalchinese>那個醫生大老遠跑到我家裡</c.traditionalchinese>

1329
01:35:31,666 --> 01:35:33,250
<c.traditionalchinese>巴瓦娜整晚都在對我大吼大叫</c.traditionalchinese>

1330
01:35:34,041 --> 01:35:35,875
<c.traditionalchinese>她以為我在跟那個醫生偷情</c.traditionalchinese>

1331
01:35:36,000 --> 01:35:37,125
<c.traditionalchinese>但那很好</c.traditionalchinese>

1332
01:35:37,666 --> 01:35:39,666
<c.traditionalchinese>巴瓦娜會讓你心碎</c.traditionalchinese>

1333
01:35:42,333 --> 01:35:45,750
<c.traditionalchinese>-而我可以為你療傷
-真的嗎？</c.traditionalchinese>

1334
01:36:22,125 --> 01:36:23,458
<c.traditionalchinese>我有說不需要客房服務</c.traditionalchinese>

1335
01:36:23,833 --> 01:36:25,291
<c.traditionalchinese>肯定是例行查房</c.traditionalchinese>

1336
01:36:26,375 --> 01:36:28,625
<c.traditionalchinese>但這間房今晚應該沒人住</c.traditionalchinese>

1337
01:36:29,208 --> 01:36:30,125
<c.traditionalchinese>我去看一下</c.traditionalchinese>

1338
01:36:30,916 --> 01:36:32,875
<c.traditionalchinese>-去看一下
-好，我去看看</c.traditionalchinese>

1339
01:36:34,958 --> 01:36:38,625
<c.traditionalchinese>-是誰呀？
-女士，我想檢查一下房間</c.traditionalchinese>

1340
01:36:38,708 --> 01:36:41,083
<c.traditionalchinese>樓下有幾個客人之前沒有預訂</c.traditionalchinese>

1341
01:36:41,166 --> 01:36:42,708
<c.traditionalchinese>所以我想查看房間是否有客人</c.traditionalchinese>

1342
01:36:42,791 --> 01:36:43,750
<c.traditionalchinese>是誰在值班？</c.traditionalchinese>

1343
01:36:43,833 --> 01:36:46,416
<c.traditionalchinese>女士，我接到服務電話</c.traditionalchinese>

1344
01:36:46,500 --> 01:36:47,875
<c.traditionalchinese>我會告訴他們房間有人</c.traditionalchinese>

1345
01:36:47,958 --> 01:36:49,041
<c.traditionalchinese>妳叫什麼名字？</c.traditionalchinese>

1346
01:36:49,291 --> 01:36:51,125
<c.traditionalchinese>我會告訴他們房間有人</c.traditionalchinese>

1347
01:36:51,208 --> 01:36:52,375
<c.traditionalchinese>不，等一下</c.traditionalchinese>

1348
01:36:54,250 --> 01:36:55,916
<c.traditionalchinese>打擾了，妳好</c.traditionalchinese>

1349
01:36:57,458 --> 01:36:58,291
<c.traditionalchinese>我就知道</c.traditionalchinese>

1350
01:36:58,375 --> 01:37:00,541
<c.traditionalchinese>不好意思，妳不能像這樣闖進來</c.traditionalchinese>

1351
01:37:00,625 --> 01:37:01,458
<c.traditionalchinese>像哪樣？</c.traditionalchinese>

1352
01:37:01,541 --> 01:37:03,416
<c.traditionalchinese>像妳闖入他的婚姻那樣嗎？</c.traditionalchinese>

1353
01:37:04,000 --> 01:37:05,375
<c.traditionalchinese>醫生，妳想要什麼？</c.traditionalchinese>

1354
01:37:05,583 --> 01:37:08,541
<c.traditionalchinese>你以為我不知道
你週五的庫存清點嗎？</c.traditionalchinese>

1355
01:37:10,791 --> 01:37:12,333
<c.traditionalchinese>這是我的私事</c.traditionalchinese>

1356
01:37:13,833 --> 01:37:15,041
<c.traditionalchinese>妳也看到了</c.traditionalchinese>

1357
01:37:15,666 --> 01:37:17,458
<c.traditionalchinese>我在家裡是什麼情況</c.traditionalchinese>

1358
01:37:18,541 --> 01:37:20,916
<c.traditionalchinese>我在你口袋裡找到了
一張房卡和一個打火機</c.traditionalchinese>

1359
01:37:22,041 --> 01:37:23,500
<c.traditionalchinese>打火機上有她名字的縮寫</c.traditionalchinese>

1360
01:37:24,958 --> 01:37:27,708
<c.traditionalchinese>妳在打火機和水杯上都刻了名字嗎？</c.traditionalchinese>

1361
01:37:28,416 --> 01:37:31,166
<c.traditionalchinese>你應該看看
她是不是在你背後也刻了名字</c.traditionalchinese>

1362
01:37:32,166 --> 01:37:34,041
<c.traditionalchinese>妳為什麼來騷擾我，醫生？</c.traditionalchinese>

1363
01:37:35,000 --> 01:37:36,291
<c.traditionalchinese>妳到底想要什麼？</c.traditionalchinese>

1364
01:37:37,708 --> 01:37:38,625
<c.traditionalchinese>我不知道</c.traditionalchinese>

1365
01:37:39,333 --> 01:37:41,500
<c.traditionalchinese>我不知道，阿瓦蒂是誰？</c.traditionalchinese>

1366
01:37:43,041 --> 01:37:44,250
<c.traditionalchinese>我想要安亞的住址</c.traditionalchinese>

1367
01:37:50,375 --> 01:37:51,208
<c.traditionalchinese>安亞嗎？</c.traditionalchinese>

1368
01:37:52,000 --> 01:37:52,875
<c.traditionalchinese>沒錯</c.traditionalchinese>

1369
01:37:54,625 --> 01:37:55,541
<c.traditionalchinese>安亞是誰？</c.traditionalchinese>

1370
01:37:56,833 --> 01:37:57,750
<c.traditionalchinese>安亞嗎？</c.traditionalchinese>

1371
01:37:57,875 --> 01:37:59,208
<c.traditionalchinese>你就住在他的房子裡</c.traditionalchinese>

1372
01:37:59,541 --> 01:38:02,208
<c.traditionalchinese>你兩年前從他手裡買下安亞的房子</c.traditionalchinese>

1373
01:38:08,916 --> 01:38:09,958
<c.traditionalchinese>我沒見過</c.traditionalchinese>

1374
01:38:11,833 --> 01:38:13,083
<c.traditionalchinese>兩年前</c.traditionalchinese>

1375
01:38:14,125 --> 01:38:15,583
<c.traditionalchinese>賣給我房子的那個人</c.traditionalchinese>

1376
01:38:16,625 --> 01:38:18,416
<c.traditionalchinese>他把授權委託轉讓給了一位女士</c.traditionalchinese>

1377
01:38:19,500 --> 01:38:21,125
<c.traditionalchinese>你肯定把錢轉給了某個人</c.traditionalchinese>

1378
01:38:21,208 --> 01:38:25,541
<c.traditionalchinese>我手術後
甚至把錢轉給了妳的醫院，女士</c.traditionalchinese>

1379
01:38:26,958 --> 01:38:28,750
<c.traditionalchinese>你把錢轉到了哪個帳戶上？</c.traditionalchinese>

1380
01:38:28,833 --> 01:38:30,375
<c.traditionalchinese>合約上肯定寫著一個住址</c.traditionalchinese>

1381
01:38:30,625 --> 01:38:33,166
<c.traditionalchinese>我是跟那位女士簽合約的</c.traditionalchinese>

1382
01:38:33,750 --> 01:38:36,083
<c.traditionalchinese>我把錢轉到了她的帳戶上</c.traditionalchinese>

1383
01:38:36,500 --> 01:38:37,916
<c.traditionalchinese>把她的住址給我</c.traditionalchinese>

1384
01:38:39,875 --> 01:38:40,791
<c.traditionalchinese>現在嗎？</c.traditionalchinese>

1385
01:38:41,250 --> 01:38:42,083
<c.traditionalchinese>為什麼？</c.traditionalchinese>

1386
01:38:42,583 --> 01:38:43,750
<c.traditionalchinese>你們想再來一次嗎？</c.traditionalchinese>

1387
01:38:44,833 --> 01:38:46,041
<c.traditionalchinese>好吧，我在外面等你</c.traditionalchinese>

1388
01:38:46,791 --> 01:38:49,250
<c.traditionalchinese>-搞什麼？
-反正他也堅持不了多久</c.traditionalchinese>

1389
01:38:49,666 --> 01:38:51,791
<c.traditionalchinese>女士，長官叫妳進去</c.traditionalchinese>

1390
01:38:55,000 --> 01:38:55,875
<c.traditionalchinese>走吧</c.traditionalchinese>

1391
01:39:17,875 --> 01:39:18,708
<c.traditionalchinese>長官</c.traditionalchinese>

1392
01:39:19,375 --> 01:39:21,458
<c.traditionalchinese>我們在檔案裡只找到一份檔案</c.traditionalchinese>

1393
01:39:23,916 --> 01:39:27,125
<c.traditionalchinese>（警察局兇殺案檔案）</c.traditionalchinese>

1394
01:39:27,208 --> 01:39:28,125
<c.traditionalchinese>謝謝</c.traditionalchinese>

1395
01:39:47,375 --> 01:39:48,916
<c.traditionalchinese>在薩拉斯瓦蒂製糖廠</c.traditionalchinese>

1396
01:39:50,666 --> 01:39:51,875
<c.traditionalchinese>我們找到了這些遺骸</c.traditionalchinese>

1397
01:40:00,208 --> 01:40:04,583
<c.traditionalchinese>這具屍體是你妻子魯茹塔的</c.traditionalchinese>

1398
01:40:05,291 --> 01:40:06,666
<c.traditionalchinese>她離開了你，對吧？</c.traditionalchinese>

1399
01:40:06,958 --> 01:40:09,041
<c.traditionalchinese>你怎麼知道是她？</c.traditionalchinese>

1400
01:40:09,583 --> 01:40:10,916
<c.traditionalchinese>證明這一點並不難</c.traditionalchinese>

1401
01:40:12,250 --> 01:40:17,166
<c.traditionalchinese>屍體被割成幾段，塞進了四個塑膠袋</c.traditionalchinese>

1402
01:40:17,250 --> 01:40:20,958
<c.traditionalchinese>並埋在噴水池旁邊</c.traditionalchinese>

1403
01:40:24,125 --> 01:40:25,375
<c.traditionalchinese>我們有一個目擊證人</c.traditionalchinese>

1404
01:40:27,416 --> 01:40:28,583
<c.traditionalchinese>大約25年前</c.traditionalchinese>

1405
01:40:30,375 --> 01:40:31,541
<c.traditionalchinese>他給出了同樣的證詞</c.traditionalchinese>

1406
01:40:34,000 --> 01:40:35,375
<c.traditionalchinese>那時沒人相信他</c.traditionalchinese>

1407
01:40:36,166 --> 01:40:40,125
<c.traditionalchinese>而你如果作偽證，將會面臨長期監禁</c.traditionalchinese>

1408
01:40:40,708 --> 01:40:41,625
<c.traditionalchinese>你進過監獄嗎？</c.traditionalchinese>

1409
01:40:42,416 --> 01:40:44,125
<c.traditionalchinese>你知道那裡關著什麼樣的人嗎？</c.traditionalchinese>

1410
01:40:44,333 --> 01:40:45,666
<c.traditionalchinese>求你不要嚇唬他</c.traditionalchinese>

1411
01:40:46,500 --> 01:40:47,708
<c.traditionalchinese>他為什麼要撒謊？</c.traditionalchinese>

1412
01:40:48,166 --> 01:40:49,208
<c.traditionalchinese>他從來不撒謊</c.traditionalchinese>

1413
01:40:49,500 --> 01:40:50,916
<c.traditionalchinese>再說了，孩子是不會撒謊的</c.traditionalchinese>

1414
01:40:51,166 --> 01:40:53,000
<c.traditionalchinese>孩子最愛說謊了，女士</c.traditionalchinese>

1415
01:40:53,458 --> 01:40:54,875
<c.traditionalchinese>你為什麼不搜查他的房子？</c.traditionalchinese>

1416
01:40:55,250 --> 01:40:58,000
<c.traditionalchinese>他說風暴吹壞了他家的後門</c.traditionalchinese>

1417
01:40:58,083 --> 01:40:59,083
<c.traditionalchinese>還弄碎了一個花瓶</c.traditionalchinese>

1418
01:40:59,166 --> 01:41:01,125
<c.traditionalchinese>他在院子裡挖土，要放到花盆裡</c.traditionalchinese>

1419
01:41:01,208 --> 01:41:02,500
<c.traditionalchinese>我什麼都沒問</c.traditionalchinese>

1420
01:41:02,875 --> 01:41:04,791
<c.traditionalchinese>而當我問他的時候，他說家裡遭小偷</c.traditionalchinese>

1421
01:41:04,875 --> 01:41:07,000
<c.traditionalchinese>有人闖進他家，他在燉羊肉</c.traditionalchinese>

1422
01:41:08,250 --> 01:41:09,416
<c.traditionalchinese>說謊的是他</c.traditionalchinese>

1423
01:41:11,000 --> 01:41:12,500
<c.traditionalchinese>妳想說什麼？</c.traditionalchinese>

1424
01:41:12,583 --> 01:41:16,333
<c.traditionalchinese>燉羊肉或修花盆也算犯法嗎？</c.traditionalchinese>

1425
01:41:16,791 --> 01:41:19,166
<c.traditionalchinese>-我沒跟你說話
-聽我說，女士</c.traditionalchinese>

1426
01:41:20,666 --> 01:41:22,291
<c.traditionalchinese>我們搜查了他的房子</c.traditionalchinese>

1427
01:41:22,750 --> 01:41:24,791
<c.traditionalchinese>也進行了調查</c.traditionalchinese>

1428
01:41:24,875 --> 01:41:29,041
<c.traditionalchinese>妳不可以坐在他身邊</c.traditionalchinese>

1429
01:41:29,708 --> 01:41:31,541
<c.traditionalchinese>所以妳根本就不該說話</c.traditionalchinese>

1430
01:41:31,625 --> 01:41:34,375
<c.traditionalchinese>我看到他把垃圾袋放進後車廂</c.traditionalchinese>

1431
01:41:34,583 --> 01:41:36,833
<c.traditionalchinese>-你問問他
-妳看到袋子裡的東西了嗎？</c.traditionalchinese>

1432
01:41:36,916 --> 01:41:38,583
<c.traditionalchinese>地上有血跡，他在清理血跡</c.traditionalchinese>

1433
01:41:38,666 --> 01:41:41,000
<c.traditionalchinese>女士，不是所有的血都是人血</c.traditionalchinese>

1434
01:41:41,083 --> 01:41:42,708
<c.traditionalchinese>那他為什麼在偷偷清潔？</c.traditionalchinese>

1435
01:41:42,791 --> 01:41:43,708
<c.traditionalchinese>你問他</c.traditionalchinese>

1436
01:41:44,791 --> 01:41:46,125
<c.traditionalchinese>妳給我聽好了</c.traditionalchinese>

1437
01:41:47,250 --> 01:41:49,625
<c.traditionalchinese>我現在是出於禮貌
因為他還是個孩子</c.traditionalchinese>

1438
01:41:50,375 --> 01:41:52,708
<c.traditionalchinese>否則我早就把他關進牢房了</c.traditionalchinese>

1439
01:41:53,875 --> 01:41:56,375
<c.traditionalchinese>你們真幸運，有這樣一個鄰居</c.traditionalchinese>

1440
01:41:57,375 --> 01:41:59,291
<c.traditionalchinese>他沒對你們提起任何訴訟</c.traditionalchinese>

1441
01:41:59,375 --> 01:42:00,958
<c.traditionalchinese>而妳還在指控他</c.traditionalchinese>

1442
01:42:03,958 --> 01:42:07,916
<c.traditionalchinese>我們還知道魯茹塔第二天就失蹤了</c.traditionalchinese>

1443
01:42:09,041 --> 01:42:12,833
<c.traditionalchinese>你用魯茹塔的機票離開了這裡
希拉姑姑</c.traditionalchinese>

1444
01:42:20,541 --> 01:42:21,625
<c.traditionalchinese>我需要律師</c.traditionalchinese>

1445
01:42:25,750 --> 01:42:27,083
<c.traditionalchinese>聽著，拉加戈什</c.traditionalchinese>

1446
01:42:29,833 --> 01:42:31,208
<c.traditionalchinese>你以為自己在美國呢</c.traditionalchinese>

1447
01:42:32,750 --> 01:42:34,125
<c.traditionalchinese>你哪裡也別想去</c.traditionalchinese>

1448
01:42:35,000 --> 01:42:35,916
<c.traditionalchinese>你會永遠待在這裡</c.traditionalchinese>

1449
01:42:36,666 --> 01:42:39,458
<c.traditionalchinese>先是警方拘留，然後是司法監禁</c.traditionalchinese>

1450
01:42:39,958 --> 01:42:42,125
<c.traditionalchinese>很多人無緣無故就會被逮捕</c.traditionalchinese>

1451
01:42:42,833 --> 01:42:44,666
<c.traditionalchinese>而你這宗案子，我們找到了一具屍體</c.traditionalchinese>

1452
01:42:45,791 --> 01:42:46,875
<c.traditionalchinese>他什麼都沒做</c.traditionalchinese>

1453
01:42:46,958 --> 01:42:47,791
<c.traditionalchinese>希拉</c.traditionalchinese>

1454
01:42:48,416 --> 01:42:51,208
<c.traditionalchinese>他做的一切都是為了救我</c.traditionalchinese>

1455
01:42:51,291 --> 01:42:53,125
<c.traditionalchinese>-希拉
-讓我告訴他們</c.traditionalchinese>

1456
01:42:54,208 --> 01:42:55,666
<c.traditionalchinese>那是一場意外</c.traditionalchinese>

1457
01:42:57,958 --> 01:42:59,041
<c.traditionalchinese>一切都是意外</c.traditionalchinese>

1458
01:43:03,041 --> 01:43:05,083
<c.traditionalchinese>我們保守這個秘密太多年了</c.traditionalchinese>

1459
01:43:08,333 --> 01:43:09,166
<c.traditionalchinese>別說了</c.traditionalchinese>

1460
01:43:10,041 --> 01:43:11,583
<c.traditionalchinese>-你好，阿布舍克
-你好</c.traditionalchinese>

1461
01:43:11,666 --> 01:43:13,125
<c.traditionalchinese>-你好嗎？
-很好，你好嗎？</c.traditionalchinese>

1462
01:43:13,208 --> 01:43:14,666
<c.traditionalchinese>希望你學習順利</c.traditionalchinese>

1463
01:43:15,458 --> 01:43:16,541
<c.traditionalchinese>-你好
-你們剛才去哪？</c.traditionalchinese>

1464
01:43:16,625 --> 01:43:19,333
<c.traditionalchinese>我出去買菜了</c.traditionalchinese>

1465
01:43:19,416 --> 01:43:20,458
<c.traditionalchinese>這樣啊</c.traditionalchinese>

1466
01:43:22,000 --> 01:43:22,833
<c.traditionalchinese>妳好，魯茹塔</c.traditionalchinese>

1467
01:43:25,958 --> 01:43:28,125
<c.traditionalchinese>-再見
-好</c.traditionalchinese>

1468
01:43:28,250 --> 01:43:30,041
<c.traditionalchinese>我丈夫去世後</c.traditionalchinese>

1469
01:43:30,125 --> 01:43:32,166
<c.traditionalchinese>拉加經常幫助我</c.traditionalchinese>

1470
01:43:33,041 --> 01:43:34,500
<c.traditionalchinese>-早安
-早安</c.traditionalchinese>

1471
01:43:35,083 --> 01:43:36,833
<c.traditionalchinese>-我能幫忙嗎？
-不必了，沒關係的</c.traditionalchinese>

1472
01:43:37,208 --> 01:43:39,416
<c.traditionalchinese>-你想喝茶嗎？
-有任何需要儘管來找我</c.traditionalchinese>

1473
01:43:39,500 --> 01:43:41,416
<c.traditionalchinese>-喝點茶嗎？
-不用，我要遲到了</c.traditionalchinese>

1474
01:43:44,000 --> 01:43:46,166
<c.traditionalchinese>拉加和魯茹塔在一起並不快樂</c.traditionalchinese>

1475
01:43:47,250 --> 01:43:48,708
<c.traditionalchinese>而我孤身一人也不開心</c.traditionalchinese>

1476
01:43:49,458 --> 01:43:51,000
<c.traditionalchinese>但我們在一起時…</c.traditionalchinese>

1477
01:44:25,791 --> 01:44:30,875
<c.traditionalchinese>跟魯茹塔相比，希拉比較安靜溫柔</c.traditionalchinese>

1478
01:44:32,708 --> 01:44:35,041
<c.traditionalchinese>魯茹塔從不信任我</c.traditionalchinese>

1479
01:44:35,125 --> 01:44:37,166
<c.traditionalchinese>我們沒有孩子</c.traditionalchinese>

1480
01:44:37,583 --> 01:44:39,041
<c.traditionalchinese>所以她總認為</c.traditionalchinese>

1481
01:44:39,583 --> 01:44:40,958
<c.traditionalchinese>我會離開她</c.traditionalchinese>

1482
01:44:42,500 --> 01:44:44,583
<c.traditionalchinese>我因為她而逐漸接近希拉</c.traditionalchinese>

1483
01:44:44,916 --> 01:44:48,208
<c.traditionalchinese>在希拉身邊，我感到很幸福</c.traditionalchinese>

1484
01:44:50,375 --> 01:44:51,375
<c.traditionalchinese>你好，先生</c.traditionalchinese>

1485
01:44:53,500 --> 01:44:54,416
<c.traditionalchinese>廠長來了</c.traditionalchinese>

1486
01:45:03,166 --> 01:45:04,583
<c.traditionalchinese>-她很生氣嗎？
-沒有，像往常一樣</c.traditionalchinese>

1487
01:45:09,583 --> 01:45:10,500
<c.traditionalchinese>我在，你說吧</c.traditionalchinese>

1488
01:45:10,833 --> 01:45:14,083
<c.traditionalchinese>我這幾天要去看媽媽</c.traditionalchinese>

1489
01:45:14,916 --> 01:45:15,833
<c.traditionalchinese>什麼時候？</c.traditionalchinese>

1490
01:45:15,916 --> 01:45:17,500
<c.traditionalchinese>下午坐飛機走</c.traditionalchinese>

1491
01:45:21,458 --> 01:45:23,708
<c.traditionalchinese>降落後告訴我一聲</c.traditionalchinese>

1492
01:45:24,250 --> 01:45:25,791
<c.traditionalchinese>你能自己待在家嗎？</c.traditionalchinese>

1493
01:46:02,500 --> 01:46:04,541
<c.traditionalchinese>我本來想告訴魯茹塔的</c.traditionalchinese>

1494
01:46:05,708 --> 01:46:06,541
<c.traditionalchinese>但是…</c.traditionalchinese>

1495
01:46:08,041 --> 01:46:10,791
<c.traditionalchinese>就算她只是懷疑我</c.traditionalchinese>

1496
01:46:10,875 --> 01:46:12,291
<c.traditionalchinese>也會大吼大叫，朝我扔東西</c.traditionalchinese>

1497
01:46:13,833 --> 01:46:18,041
<c.traditionalchinese>她有幾次還傷到了自己</c.traditionalchinese>

1498
01:46:20,541 --> 01:46:23,916
<c.traditionalchinese>如果告訴她真相
真不敢想像她會怎麼樣</c.traditionalchinese>

1499
01:46:35,916 --> 01:46:38,416
<c.traditionalchinese>-我就知道你們在偷情
-聽著</c.traditionalchinese>

1500
01:46:38,541 --> 01:46:39,708
<c.traditionalchinese>魯茹塔，請聽我說</c.traditionalchinese>

1501
01:46:39,791 --> 01:46:42,333
<c.traditionalchinese>魯茹塔，別這樣，不，求妳了</c.traditionalchinese>

1502
01:46:42,875 --> 01:46:44,750
<c.traditionalchinese>-放開我
-求妳聽我說</c.traditionalchinese>

1503
01:46:46,000 --> 01:46:46,833
<c.traditionalchinese>拉加</c.traditionalchinese>

1504
01:46:50,125 --> 01:46:51,000
<c.traditionalchinese>魯茹塔</c.traditionalchinese>

1505
01:46:52,958 --> 01:46:54,166
<c.traditionalchinese>魯茹塔，聽我說</c.traditionalchinese>

1506
01:46:54,250 --> 01:46:56,416
<c.traditionalchinese>-請聽我說
-放開我</c.traditionalchinese>

1507
01:46:56,500 --> 01:46:58,541
<c.traditionalchinese>-魯茹塔，住手
-妳本來是我的朋友</c.traditionalchinese>

1508
01:47:00,125 --> 01:47:00,958
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

1509
01:47:02,125 --> 01:47:04,625
<c.traditionalchinese>-魯茹塔，請聽我說
-媽媽</c.traditionalchinese>

1510
01:47:09,416 --> 01:47:10,916
<c.traditionalchinese>妳在幹什麼？妳瘋了嗎？</c.traditionalchinese>

1511
01:47:11,916 --> 01:47:13,750
<c.traditionalchinese>魯茹塔，妳們都住手</c.traditionalchinese>

1512
01:47:14,125 --> 01:47:15,166
<c.traditionalchinese>魯茹塔</c.traditionalchinese>

1513
01:47:15,791 --> 01:47:17,375
<c.traditionalchinese>放開我，我要殺了她</c.traditionalchinese>

1514
01:47:17,458 --> 01:47:18,375
<c.traditionalchinese>放手</c.traditionalchinese>

1515
01:47:19,125 --> 01:47:20,791
<c.traditionalchinese>放開我</c.traditionalchinese>

1516
01:47:21,333 --> 01:47:22,958
<c.traditionalchinese>-放開我
-別傻了</c.traditionalchinese>

1517
01:47:23,041 --> 01:47:24,000
<c.traditionalchinese>住手</c.traditionalchinese>

1518
01:47:39,125 --> 01:47:40,583
<c.traditionalchinese>我當時拿著刀</c.traditionalchinese>

1519
01:47:41,041 --> 01:47:42,500
<c.traditionalchinese>但她自己摔倒了</c.traditionalchinese>

1520
01:47:43,083 --> 01:47:44,083
<c.traditionalchinese>那天晚上發生的事情</c.traditionalchinese>

1521
01:47:45,458 --> 01:47:46,375
<c.traditionalchinese>是一場意外</c.traditionalchinese>

1522
01:47:46,750 --> 01:47:50,791
<c.traditionalchinese>我唯一的恐懼是
如果我出了什麼意外</c.traditionalchinese>

1523
01:47:51,375 --> 01:47:53,041
<c.traditionalchinese>阿布舍克會怎麼樣？</c.traditionalchinese>

1524
01:47:54,833 --> 01:47:56,333
<c.traditionalchinese>我別無選擇</c.traditionalchinese>

1525
01:47:59,416 --> 01:48:02,708
<c.traditionalchinese>你因為自己的錯誤而懲罰那個男孩</c.traditionalchinese>

1526
01:48:04,416 --> 01:48:07,375
<c.traditionalchinese>你聲稱他在撒謊，讓他成為笑柄</c.traditionalchinese>

1527
01:48:07,625 --> 01:48:08,916
<c.traditionalchinese>我當時別無選擇</c.traditionalchinese>

1528
01:48:09,750 --> 01:48:10,875
<c.traditionalchinese>他親眼看到你</c.traditionalchinese>

1529
01:48:13,125 --> 01:48:15,041
<c.traditionalchinese>切割你妻子的屍體</c.traditionalchinese>

1530
01:48:15,125 --> 01:48:16,958
<c.traditionalchinese>我別無選擇</c.traditionalchinese>

1531
01:48:19,000 --> 01:48:23,791
<c.traditionalchinese>在文明社會裡
當你的家中躺著一具死屍</c.traditionalchinese>

1532
01:48:24,791 --> 01:48:26,250
<c.traditionalchinese>你要怎麼把它運出去？</c.traditionalchinese>

1533
01:48:29,958 --> 01:48:32,250
<c.traditionalchinese>無助會讓你成為一個怪物</c.traditionalchinese>

1534
01:48:36,333 --> 01:48:37,500
<c.traditionalchinese>對於一個</c.traditionalchinese>

1535
01:48:38,583 --> 01:48:41,250
<c.traditionalchinese>能親手切割自己妻子屍體的男人</c.traditionalchinese>

1536
01:48:42,041 --> 01:48:45,333
<c.traditionalchinese>撒謊並不是件難事</c.traditionalchinese>

1537
01:48:45,666 --> 01:48:48,250
<c.traditionalchinese>安亞讓那變得很容易</c.traditionalchinese>

1538
01:48:48,333 --> 01:48:52,208
<c.traditionalchinese>他說有個來自未來的女人</c.traditionalchinese>

1539
01:48:52,583 --> 01:48:54,500
<c.traditionalchinese>告訴他鄰居家裡發生的事情</c.traditionalchinese>

1540
01:48:56,666 --> 01:48:58,000
<c.traditionalchinese>這對你來說很容易，先生</c.traditionalchinese>

1541
01:49:01,625 --> 01:49:02,833
<c.traditionalchinese>但對他來說並不是</c.traditionalchinese>

1542
01:49:05,291 --> 01:49:08,958
<c.traditionalchinese>他被送去看心理醫生和精神科專家</c.traditionalchinese>

1543
01:49:09,625 --> 01:49:11,083
<c.traditionalchinese>-孩子
-沒人願意聽他傾訴</c.traditionalchinese>

1544
01:49:11,166 --> 01:49:12,875
<c.traditionalchinese>你確定你不是在做夢嗎？</c.traditionalchinese>

1545
01:49:15,000 --> 01:49:18,000
<c.traditionalchinese>或許你把它跟其他事情記錯了</c.traditionalchinese>

1546
01:49:18,083 --> 01:49:19,583
<c.traditionalchinese>我看到她了</c.traditionalchinese>

1547
01:49:20,833 --> 01:49:22,583
<c.traditionalchinese>無論是醫生還是警察都不相信他</c.traditionalchinese>

1548
01:49:22,958 --> 01:49:25,083
<c.traditionalchinese>她媽媽一直在為他爭取</c.traditionalchinese>

1549
01:49:25,333 --> 01:49:27,625
<c.traditionalchinese>喂，2點12分</c.traditionalchinese>

1550
01:49:29,833 --> 01:49:31,166
<c.traditionalchinese>他已經成為了笑柄</c.traditionalchinese>

1551
01:49:31,916 --> 01:49:33,625
<c.traditionalchinese>就連他的朋友也不跟他說話了</c.traditionalchinese>

1552
01:49:34,333 --> 01:49:36,041
<c.traditionalchinese>他以前經常坐在電視機面前</c.traditionalchinese>

1553
01:49:36,291 --> 01:49:38,958
<c.traditionalchinese>希望那個女人能重新出現</c.traditionalchinese>

1554
01:49:39,041 --> 01:49:40,000
<c.traditionalchinese>妳好</c.traditionalchinese>

1555
01:49:41,583 --> 01:49:42,625
<c.traditionalchinese>妳在嗎？</c.traditionalchinese>

1556
01:49:45,916 --> 01:49:46,916
<c.traditionalchinese>安塔拉</c.traditionalchinese>

1557
01:49:47,208 --> 01:49:50,166
<c.traditionalchinese>他和他媽媽被人們孤立</c.traditionalchinese>

1558
01:49:52,416 --> 01:49:53,750
<c.traditionalchinese>不得已離開了這個城市</c.traditionalchinese>

1559
01:49:55,666 --> 01:49:57,083
<c.traditionalchinese>安亞只有一個希望</c.traditionalchinese>

1560
01:49:58,500 --> 01:50:01,458
<c.traditionalchinese>他知道電視上的那個女人…</c.traditionalchinese>

1561
01:50:02,666 --> 01:50:03,583
<c.traditionalchinese>（藍十字醫院
施工現場，閒人免進）</c.traditionalchinese>

1562
01:50:03,666 --> 01:50:07,083
<c.traditionalchinese>…有一天會來到藍十字醫院</c.traditionalchinese>

1563
01:50:11,166 --> 01:50:14,375
<c.traditionalchinese>所以他每個月都在外面等待</c.traditionalchinese>

1564
01:50:16,708 --> 01:50:18,916
<c.traditionalchinese>有一天</c.traditionalchinese>

1565
01:50:22,500 --> 01:50:23,708
<c.traditionalchinese>她終於來了</c.traditionalchinese>

1566
01:50:25,958 --> 01:50:27,250
<c.traditionalchinese>我見到了我在電視上看到的那個女人</c.traditionalchinese>

1567
01:50:28,125 --> 01:50:30,333
<c.traditionalchinese>我在很多年後的未來見到了她</c.traditionalchinese>

1568
01:50:32,583 --> 01:50:34,166
<c.traditionalchinese>今天，是她告訴我</c.traditionalchinese>

1569
01:50:36,500 --> 01:50:41,583
<c.traditionalchinese>你第一任妻子屍體的位置</c.traditionalchinese>

1570
01:50:44,875 --> 01:50:45,708
<c.traditionalchinese>是你嗎？</c.traditionalchinese>

1571
01:50:47,333 --> 01:50:48,291
<c.traditionalchinese>你知道</c.traditionalchinese>

1572
01:50:49,291 --> 01:50:53,166
<c.traditionalchinese>我們把搶救性命的人視為神靈</c.traditionalchinese>

1573
01:50:54,333 --> 01:50:56,291
<c.traditionalchinese>但就連神靈也要講禮儀吧</c.traditionalchinese>

1574
01:51:01,708 --> 01:51:05,083
<c.traditionalchinese>妳今天給我攪了太多次局</c.traditionalchinese>

1575
01:51:06,375 --> 01:51:09,916
<c.traditionalchinese>還不如在手術台上就把我殺了</c.traditionalchinese>

1576
01:51:11,166 --> 01:51:12,875
<c.traditionalchinese>反正我當時也沒有知覺</c.traditionalchinese>

1577
01:51:16,500 --> 01:51:17,458
<c.traditionalchinese>在頂樓</c.traditionalchinese>

1578
01:51:18,041 --> 01:51:19,291
<c.traditionalchinese>她叫西卡瓦茨</c.traditionalchinese>

1579
01:51:20,666 --> 01:51:24,416
<c.traditionalchinese>希望我們再也不會見面</c.traditionalchinese>

1580
01:51:32,625 --> 01:51:33,958
<c.traditionalchinese>（西卡瓦茨143號）</c.traditionalchinese>

1581
01:51:40,916 --> 01:51:41,916
<c.traditionalchinese>妳現在想起來了嗎？</c.traditionalchinese>

1582
01:51:45,250 --> 01:51:46,250
<c.traditionalchinese>來吧</c.traditionalchinese>

1583
01:51:47,833 --> 01:51:48,750
<c.traditionalchinese>進來吧</c.traditionalchinese>

1584
01:52:02,166 --> 01:52:03,166
<c.traditionalchinese>請進</c.traditionalchinese>

1585
01:52:22,208 --> 01:52:23,708
<c.traditionalchinese>這是妳的家，親愛的</c.traditionalchinese>

1586
01:52:24,833 --> 01:52:28,041
<c.traditionalchinese>妳和安亞生活在一起</c.traditionalchinese>

1587
01:52:30,083 --> 01:52:32,416
<c.traditionalchinese>你們在一起已經五年了</c.traditionalchinese>

1588
01:52:34,208 --> 01:52:35,291
<c.traditionalchinese>安納德…</c.traditionalchinese>

1589
01:52:36,375 --> 01:52:38,375
<c.traditionalchinese>妳的手臂上有他名字的紋身</c.traditionalchinese>

1590
01:52:42,500 --> 01:52:43,416
<c.traditionalchinese>安亞安納德</c.traditionalchinese>

1591
01:52:48,166 --> 01:52:49,666
<c.traditionalchinese>他在等妳呢</c.traditionalchinese>

1592
01:52:49,750 --> 01:52:55,458
<c.traditionalchinese>時光的道路上杳無人影</c.traditionalchinese>

1593
01:52:55,541 --> 01:53:00,916
<c.traditionalchinese>有誰知道你的蹤跡？</c.traditionalchinese>

1594
01:53:01,583 --> 01:53:07,625
<c.traditionalchinese>隨著時間的流逝，距離越來越遙遠</c.traditionalchinese>

1595
01:53:07,708 --> 01:53:12,875
<c.traditionalchinese>告訴我你在何方</c.traditionalchinese>

1596
01:53:12,958 --> 01:53:18,375
<c.traditionalchinese>但我無法獲得平靜或安寧</c.traditionalchinese>

1597
01:53:18,708 --> 01:53:24,916
<c.traditionalchinese>直到她將我攬入懷中</c.traditionalchinese>

1598
01:53:25,291 --> 01:53:29,791
<c.traditionalchinese>我夢中的那個天使</c.traditionalchinese>

1599
01:53:31,166 --> 01:53:35,333
<c.traditionalchinese>我夢中的那個天使</c.traditionalchinese>

1600
01:53:36,458 --> 01:53:37,500
<c.traditionalchinese>你什麼都知道</c.traditionalchinese>

1601
01:53:37,875 --> 01:53:39,750
<c.traditionalchinese>-你早就知道了，對吧？
-不</c.traditionalchinese>

1602
01:53:42,250 --> 01:53:43,250
<c.traditionalchinese>我不知道</c.traditionalchinese>

1603
01:53:45,041 --> 01:53:46,375
<c.traditionalchinese>我只知道</c.traditionalchinese>

1604
01:53:47,333 --> 01:53:49,583
<c.traditionalchinese>小時候在電視上看到了一個女人</c.traditionalchinese>

1605
01:53:50,083 --> 01:53:51,125
<c.traditionalchinese>也就是妳</c.traditionalchinese>

1606
01:53:52,333 --> 01:53:55,958
<c.traditionalchinese>我真的不知道阿瓦蒂是誰
或她在哪裡</c.traditionalchinese>

1607
01:53:56,333 --> 01:53:59,208
<c.traditionalchinese>妳就是我的現實，阿瓦蒂不存在</c.traditionalchinese>

1608
01:54:01,041 --> 01:54:02,416
<c.traditionalchinese>但安亞存在，對吧？</c.traditionalchinese>

1609
01:54:04,833 --> 01:54:07,333
<c.traditionalchinese>你就不能告訴我，你就是安亞嗎？</c.traditionalchinese>

1610
01:54:07,833 --> 01:54:09,083
<c.traditionalchinese>妳會相信我嗎？</c.traditionalchinese>

1611
01:54:11,583 --> 01:54:12,791
<c.traditionalchinese>妳一夜間就把我忘了</c.traditionalchinese>

1612
01:54:16,291 --> 01:54:18,833
<c.traditionalchinese>對妳來說，安亞還是個13歲的孩子</c.traditionalchinese>

1613
01:54:20,958 --> 01:54:22,416
<c.traditionalchinese>妳是我的生命</c.traditionalchinese>

1614
01:54:23,541 --> 01:54:24,916
<c.traditionalchinese>妳愛我</c.traditionalchinese>

1615
01:54:25,208 --> 01:54:26,791
<c.traditionalchinese>我也愛妳</c.traditionalchinese>

1616
01:54:26,875 --> 01:54:28,458
<c.traditionalchinese>我們深愛著彼此</c.traditionalchinese>

1617
01:54:29,708 --> 01:54:30,958
<c.traditionalchinese>你愛我</c.traditionalchinese>

1618
01:54:43,166 --> 01:54:44,958
<c.traditionalchinese>妳真的不記得了嗎？</c.traditionalchinese>

1619
01:54:46,625 --> 01:54:48,125
<c.traditionalchinese>妳這一天的生活</c.traditionalchinese>

1620
01:54:49,416 --> 01:54:50,791
<c.traditionalchinese>我已經忍受了20年</c.traditionalchinese>

1621
01:54:51,583 --> 01:54:53,166
<c.traditionalchinese>人們以前總說我是瘋子</c.traditionalchinese>

1622
01:54:54,208 --> 01:54:55,916
<c.traditionalchinese>我那時每天坐在電視機面前</c.traditionalchinese>

1623
01:54:56,125 --> 01:54:57,875
<c.traditionalchinese>等待著妳的出現</c.traditionalchinese>

1624
01:54:58,125 --> 01:55:00,916
<c.traditionalchinese>我根本忘不了妳的樣子</c.traditionalchinese>

1625
01:55:01,750 --> 01:55:03,041
<c.traditionalchinese>它深深地刻在了我的腦海裡</c.traditionalchinese>

1626
01:55:04,208 --> 01:55:05,666
<c.traditionalchinese>我只知道妳的名字</c.traditionalchinese>

1627
01:55:06,583 --> 01:55:07,958
<c.traditionalchinese>還有藍十字醫院</c.traditionalchinese>

1628
01:55:08,708 --> 01:55:10,375
<c.traditionalchinese>早安，瓦什斯特醫生</c.traditionalchinese>

1629
01:55:10,958 --> 01:55:15,500
<c.traditionalchinese>我看到蘭藍十字醫院逐漸蓋好</c.traditionalchinese>

1630
01:55:16,375 --> 01:55:18,333
<c.traditionalchinese>看著每一塊磚頭堆砌起來</c.traditionalchinese>

1631
01:55:19,791 --> 01:55:22,875
<c.traditionalchinese>我以前常常在門口等著
就為了見妳一面</c.traditionalchinese>

1632
01:55:22,958 --> 01:55:24,375
<c.traditionalchinese>我想再見妳一次</c.traditionalchinese>

1633
01:55:24,833 --> 01:55:25,833
<c.traditionalchinese>跟妳說話</c.traditionalchinese>

1634
01:55:26,125 --> 01:55:27,166
<c.traditionalchinese>問妳問題</c.traditionalchinese>

1635
01:55:27,375 --> 01:55:28,375
<c.traditionalchinese>我沒有撒謊</c.traditionalchinese>

1636
01:55:29,708 --> 01:55:30,833
<c.traditionalchinese>我每天都去那裡</c.traditionalchinese>

1637
01:55:31,333 --> 01:55:32,375
<c.traditionalchinese>每天都等著妳</c.traditionalchinese>

1638
01:55:35,166 --> 01:55:36,666
<c.traditionalchinese>我想見到安塔拉</c.traditionalchinese>

1639
01:55:36,750 --> 01:55:38,458
<c.traditionalchinese>出現在我電視上的那個安塔拉</c.traditionalchinese>

1640
01:55:38,791 --> 01:55:40,750
<c.traditionalchinese>救了我一命的安塔拉</c.traditionalchinese>

1641
01:55:41,333 --> 01:55:43,291
<c.traditionalchinese>我決定，除非妳回答了我的所有問題</c.traditionalchinese>

1642
01:55:43,541 --> 01:55:47,083
<c.traditionalchinese>否則絕不會放妳走</c.traditionalchinese>

1643
01:55:47,375 --> 01:55:48,791
<c.traditionalchinese>我開始了解妳，我們每天都見面</c.traditionalchinese>

1644
01:55:49,875 --> 01:55:51,625
<c.traditionalchinese>隨著我們的頻繁見面</c.traditionalchinese>

1645
01:55:52,291 --> 01:55:56,000
<c.traditionalchinese>那些問題看起來似乎也不那麼重要了</c.traditionalchinese>

1646
01:55:56,541 --> 01:55:58,791
<c.traditionalchinese>我在認識妳之後完全忘了那個夜晚</c.traditionalchinese>

1647
01:55:59,583 --> 01:56:00,541
<c.traditionalchinese>你真走運，安亞</c.traditionalchinese>

1648
01:56:02,250 --> 01:56:03,291
<c.traditionalchinese>你真走運</c.traditionalchinese>

1649
01:56:04,000 --> 01:56:05,000
<c.traditionalchinese>妳為什麼要這樣？</c.traditionalchinese>

1650
01:56:05,083 --> 01:56:07,875
<c.traditionalchinese>你活下來了，你得到了安塔拉</c.traditionalchinese>

1651
01:56:08,833 --> 01:56:09,916
<c.traditionalchinese>但阿瓦蒂怎麼辦？</c.traditionalchinese>

1652
01:56:10,500 --> 01:56:11,500
<c.traditionalchinese>誰去救她呢？</c.traditionalchinese>

1653
01:56:12,291 --> 01:56:14,916
<c.traditionalchinese>-她爸爸會拋棄她的
-妳怎麼知道？</c.traditionalchinese>

1654
01:56:15,500 --> 01:56:17,250
<c.traditionalchinese>妳怎麼知道阿瓦蒂是獨自一人？</c.traditionalchinese>

1655
01:56:17,333 --> 01:56:18,833
<c.traditionalchinese>妳怎麼知道她沒有安塔拉？</c.traditionalchinese>

1656
01:56:19,083 --> 01:56:20,625
<c.traditionalchinese>因為我在這裡</c.traditionalchinese>

1657
01:56:20,708 --> 01:56:21,750
<c.traditionalchinese>妳不明白</c.traditionalchinese>

1658
01:56:21,833 --> 01:56:24,500
<c.traditionalchinese>就像妳和我在這裡一樣</c.traditionalchinese>

1659
01:56:24,583 --> 01:56:26,625
<c.traditionalchinese>她肯定也有自己的安塔拉，對吧？</c.traditionalchinese>

1660
01:56:26,875 --> 01:56:29,041
<c.traditionalchinese>-很有可能
-不可能</c.traditionalchinese>

1661
01:56:29,166 --> 01:56:31,000
<c.traditionalchinese>因為在我看來，只有一個安塔拉</c.traditionalchinese>

1662
01:56:31,083 --> 01:56:33,458
<c.traditionalchinese>是阿瓦蒂的媽媽，而那個她並不是</c.traditionalchinese>

1663
01:56:34,291 --> 01:56:36,458
<c.traditionalchinese>我不明白什麼平行宇宙</c.traditionalchinese>

1664
01:56:36,750 --> 01:56:40,000
<c.traditionalchinese>無論阿瓦蒂在哪個宇宙
我都要回到她身邊</c.traditionalchinese>

1665
01:56:40,291 --> 01:56:41,666
<c.traditionalchinese>這是我們的世界</c.traditionalchinese>

1666
01:56:42,208 --> 01:56:43,208
<c.traditionalchinese>妳和我</c.traditionalchinese>

1667
01:56:43,791 --> 01:56:46,125
<c.traditionalchinese>-我們在這裡有一個世界
-不，我們沒有</c.traditionalchinese>

1668
01:56:46,333 --> 01:56:47,458
<c.traditionalchinese>我們沒有</c.traditionalchinese>

1669
01:56:50,166 --> 01:56:51,625
<c.traditionalchinese>這是你的世界</c.traditionalchinese>

1670
01:56:59,291 --> 01:57:00,541
<c.traditionalchinese>那就回妳的世界去吧</c.traditionalchinese>

1671
01:57:03,458 --> 01:57:04,541
<c.traditionalchinese>我不會阻止妳</c.traditionalchinese>

1672
01:57:07,833 --> 01:57:08,791
<c.traditionalchinese>妳要怎麼回去？</c.traditionalchinese>

1673
01:57:10,416 --> 01:57:12,333
<c.traditionalchinese>-我怎麼來的就怎麼回去
-妳是怎麼來的？</c.traditionalchinese>

1674
01:57:15,041 --> 01:57:18,333
<c.traditionalchinese>你難道不知道我怎麼來的嗎，安亞？</c.traditionalchinese>

1675
01:57:19,000 --> 01:57:20,166
<c.traditionalchinese>是你發現了我，對吧？</c.traditionalchinese>

1676
01:57:21,791 --> 01:57:23,125
<c.traditionalchinese>是妳先救了我</c.traditionalchinese>

1677
01:57:24,000 --> 01:57:25,166
<c.traditionalchinese>所以我才找到了妳</c.traditionalchinese>

1678
01:57:26,875 --> 01:57:27,833
<c.traditionalchinese>好吧</c.traditionalchinese>

1679
01:57:28,666 --> 01:57:29,583
<c.traditionalchinese>所以現在輪到你了</c.traditionalchinese>

1680
01:57:31,000 --> 01:57:33,541
<c.traditionalchinese>你來救我，然後我去找你</c.traditionalchinese>

1681
01:57:56,333 --> 01:57:58,875
<c.traditionalchinese>安亞，別擔心</c.traditionalchinese>

1682
01:58:01,666 --> 01:58:04,250
<c.traditionalchinese>就算不是警察，也會有別人來幫我們</c.traditionalchinese>

1683
01:58:04,375 --> 01:58:05,250
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

1684
01:58:37,458 --> 01:58:38,583
<c.traditionalchinese>（西卡瓦茨）</c.traditionalchinese>

1685
01:58:42,666 --> 01:58:43,625
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

1686
01:58:45,166 --> 01:58:46,000
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

1687
01:58:47,000 --> 01:58:47,875
<c.traditionalchinese>怎麼了？</c.traditionalchinese>

1688
01:58:48,375 --> 01:58:49,666
<c.traditionalchinese>-你在幹什麼？
-讓開，媽媽</c.traditionalchinese>

1689
01:58:53,291 --> 01:58:54,291
<c.traditionalchinese>怎麼回事？</c.traditionalchinese>

1690
01:58:56,916 --> 01:58:57,791
<c.traditionalchinese>安塔拉在哪裡？</c.traditionalchinese>

1691
01:58:59,125 --> 01:59:00,000
<c.traditionalchinese>安塔拉在哪裡？</c.traditionalchinese>

1692
02:00:00,208 --> 02:00:01,750
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

1693
02:00:02,250 --> 02:00:03,916
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

1694
02:00:04,000 --> 02:00:05,875
<c.traditionalchinese>安亞，我是安亞</c.traditionalchinese>

1695
02:00:06,083 --> 02:00:07,000
<c.traditionalchinese>你是誰？</c.traditionalchinese>

1696
02:00:07,250 --> 02:00:08,625
<c.traditionalchinese>像你一樣</c.traditionalchinese>

1697
02:00:08,708 --> 02:00:09,666
<c.traditionalchinese>我也是安亞</c.traditionalchinese>

1698
02:00:10,208 --> 02:00:11,583
<c.traditionalchinese>能聽到我說話嗎，安亞？</c.traditionalchinese>

1699
02:00:12,208 --> 02:00:13,125
<c.traditionalchinese>安亞</c.traditionalchinese>

1700
02:00:14,458 --> 02:00:15,583
<c.traditionalchinese>有聽到我說話嗎？</c.traditionalchinese>

1701
02:00:19,500 --> 02:00:22,875
<c.traditionalchinese>媽媽，那是安亞</c.traditionalchinese>

1702
02:00:23,250 --> 02:00:24,083
<c.traditionalchinese>我也是安亞</c.traditionalchinese>

1703
02:00:24,625 --> 02:00:25,583
<c.traditionalchinese>來自25年後的未來</c.traditionalchinese>

1704
02:00:26,166 --> 02:00:28,500
<c.traditionalchinese>這裡是2021年</c.traditionalchinese>

1705
02:00:28,583 --> 02:00:30,333
<c.traditionalchinese>這是我…過來</c.traditionalchinese>

1706
02:00:30,416 --> 02:00:32,875
<c.traditionalchinese>這是妳</c.traditionalchinese>

1707
02:00:36,416 --> 02:00:38,750
<c.traditionalchinese>這是2021年的妳</c.traditionalchinese>

1708
02:00:41,375 --> 02:00:43,083
<c.traditionalchinese>媽媽，我們快沒時間了</c.traditionalchinese>

1709
02:00:43,291 --> 02:00:45,416
<c.traditionalchinese>安亞，聽我說</c.traditionalchinese>

1710
02:00:46,625 --> 02:00:49,666
<c.traditionalchinese>你在電視上看到的那個女人安塔拉</c.traditionalchinese>

1711
02:00:50,166 --> 02:00:51,583
<c.traditionalchinese>再也不會出現了</c.traditionalchinese>

1712
02:00:51,875 --> 02:00:53,958
<c.traditionalchinese>她永遠不會再出現了</c.traditionalchinese>

1713
02:00:54,583 --> 02:00:58,750
<c.traditionalchinese>如果你想見到她，就不要再等她了</c.traditionalchinese>

1714
02:00:58,875 --> 02:01:00,250
<c.traditionalchinese>也不要去追她</c.traditionalchinese>

1715
02:01:00,750 --> 02:01:01,583
<c.traditionalchinese>明白了嗎？</c.traditionalchinese>

1716
02:01:21,125 --> 02:01:23,541
<c.traditionalchinese>這節課上完了，下課</c.traditionalchinese>

1717
02:01:27,458 --> 02:01:30,000
<c.traditionalchinese>過來，孩子們，排好隊</c.traditionalchinese>

1718
02:01:30,083 --> 02:01:31,166
<c.traditionalchinese>媽媽</c.traditionalchinese>

1719
02:01:46,750 --> 02:01:49,291
<c.traditionalchinese>媽媽，妳為什麼哭了？</c.traditionalchinese>

1720
02:01:49,375 --> 02:01:52,291
<c.traditionalchinese>沒什麼，有時我也會害怕</c.traditionalchinese>

1721
02:01:54,666 --> 02:01:57,250
<c.traditionalchinese>媽媽，風暴還會回來嗎？</c.traditionalchinese>

1722
02:01:57,416 --> 02:01:58,500
<c.traditionalchinese>希望不會</c.traditionalchinese>

1723
02:02:42,875 --> 02:02:45,166
<c.traditionalchinese>妳什麼時候到的？</c.traditionalchinese>

1724
02:02:47,125 --> 02:02:51,500
<c.traditionalchinese>抱歉，我有點緊張，所以…</c.traditionalchinese>

1725
02:02:51,583 --> 02:02:53,208
<c.traditionalchinese>我把…</c.traditionalchinese>

1726
02:02:53,291 --> 02:02:54,291
<c.traditionalchinese>沒關係，維卡斯</c.traditionalchinese>

1727
02:02:55,333 --> 02:02:57,458
<c.traditionalchinese>我攔著你
只是因為你說你已經戒煙了</c.traditionalchinese>

1728
02:02:58,208 --> 02:03:01,625
<c.traditionalchinese>否則我才不在乎你做些什麼</c.traditionalchinese>

1729
02:03:02,708 --> 02:03:04,458
<c.traditionalchinese>我戒酒了</c.traditionalchinese>

1730
02:03:04,708 --> 02:03:06,916
<c.traditionalchinese>所以你飯店的桌子上
沒有一瓶威士忌嗎？</c.traditionalchinese>

1731
02:03:07,000 --> 02:03:09,291
<c.traditionalchinese>拜託，安塔拉，那肯定是房客的</c.traditionalchinese>

1732
02:03:09,750 --> 02:03:10,791
<c.traditionalchinese>我會去檢查一下</c.traditionalchinese>

1733
02:03:11,541 --> 02:03:12,583
<c.traditionalchinese>是給莎拉的</c.traditionalchinese>

1734
02:03:15,541 --> 02:03:16,583
<c.traditionalchinese>莎拉嗎？</c.traditionalchinese>

1735
02:03:18,375 --> 02:03:19,500
<c.traditionalchinese>你愛她嗎？</c.traditionalchinese>

1736
02:03:25,708 --> 02:03:28,250
<c.traditionalchinese>這是你們蜜月套房的門卡</c.traditionalchinese>

1737
02:03:39,250 --> 02:03:40,708
<c.traditionalchinese>我本來想告訴妳的</c.traditionalchinese>

1738
02:03:41,666 --> 02:03:42,583
<c.traditionalchinese>什麼時候？</c.traditionalchinese>

1739
02:03:43,208 --> 02:03:44,083
<c.traditionalchinese>什麼意思？</c.traditionalchinese>

1740
02:03:45,750 --> 02:03:47,083
<c.traditionalchinese>你本來想什麼時候告訴我？</c.traditionalchinese>

1741
02:03:51,250 --> 02:03:54,541
<c.traditionalchinese>我們搬到這裡是為了她
不是為了我們</c.traditionalchinese>

1742
02:03:57,000 --> 02:03:58,708
<c.traditionalchinese>不是妳想像的那樣</c.traditionalchinese>

1743
02:04:00,708 --> 02:04:02,833
<c.traditionalchinese>你根本不知道我在想什麼</c.traditionalchinese>

1744
02:04:06,958 --> 02:04:08,375
<c.traditionalchinese>我們還沒開始收拾行李呢</c.traditionalchinese>

1745
02:04:08,791 --> 02:04:10,333
<c.traditionalchinese>我可以帶著阿瓦蒂離開</c.traditionalchinese>

1746
02:04:14,625 --> 02:04:15,541
<c.traditionalchinese>事實上</c.traditionalchinese>

1747
02:04:16,833 --> 02:04:19,000
<c.traditionalchinese>你不覺得我會這樣輕易離開吧？</c.traditionalchinese>

1748
02:04:20,791 --> 02:04:22,000
<c.traditionalchinese>再說了，我為什麼要離開？</c.traditionalchinese>

1749
02:04:23,500 --> 02:04:24,750
<c.traditionalchinese>莎拉有棟房子</c.traditionalchinese>

1750
02:04:25,916 --> 02:04:27,250
<c.traditionalchinese>你們還有一個飯店套房</c.traditionalchinese>

1751
02:04:27,333 --> 02:04:28,708
<c.traditionalchinese>事實上，整個飯店都是你們的</c.traditionalchinese>

1752
02:04:30,333 --> 02:04:31,250
<c.traditionalchinese>你可以離開</c.traditionalchinese>

1753
02:04:33,708 --> 02:04:35,583
<c.traditionalchinese>難道你想讓我們的孩子無家可歸嗎？</c.traditionalchinese>

1754
02:04:37,041 --> 02:04:40,125
<c.traditionalchinese>我試過了，安塔拉，但是…</c.traditionalchinese>

1755
02:04:41,791 --> 02:04:42,875
<c.traditionalchinese>我做不到</c.traditionalchinese>

1756
02:04:50,333 --> 02:04:51,625
<c.traditionalchinese>我對妳沒有任何感覺</c.traditionalchinese>

1757
02:04:54,958 --> 02:04:55,875
<c.traditionalchinese>也許…</c.traditionalchinese>

1758
02:04:57,791 --> 02:04:59,500
<c.traditionalchinese>也許我們不是命中註定</c.traditionalchinese>

1759
02:05:01,166 --> 02:05:02,833
<c.traditionalchinese>也許只有在另一個世界裡</c.traditionalchinese>

1760
02:05:09,250 --> 02:05:11,583
<c.traditionalchinese>相信我，維卡斯，無論在哪個世界</c.traditionalchinese>

1761
02:05:11,666 --> 02:05:13,375
<c.traditionalchinese>你的妻子都無法讓你幸福</c.traditionalchinese>

1762
02:05:14,958 --> 02:05:16,000
<c.traditionalchinese>相信我</c.traditionalchinese>

1763
02:05:42,666 --> 02:05:44,583
<c.traditionalchinese>媽媽，妳怎麼了？</c.traditionalchinese>

1764
02:05:47,125 --> 02:05:47,958
<c.traditionalchinese>沒什麼</c.traditionalchinese>

1765
02:05:48,916 --> 02:05:49,916
<c.traditionalchinese>我們收拾行李吧</c.traditionalchinese>

1766
02:05:50,916 --> 02:05:53,000
<c.traditionalchinese>他叫毛茸茸</c.traditionalchinese>

1767
02:05:53,083 --> 02:05:54,833
<c.traditionalchinese>他是…</c.traditionalchinese>

1768
02:05:55,375 --> 02:05:57,250
<c.traditionalchinese>凱帝</c.traditionalchinese>

1769
02:05:57,750 --> 02:06:00,250
<c.traditionalchinese>這裡面是什麼？</c.traditionalchinese>

1770
02:06:00,333 --> 02:06:01,958
<c.traditionalchinese>是阿瓦蒂的衣服</c.traditionalchinese>

1771
02:06:02,041 --> 02:06:04,166
<c.traditionalchinese>-她會自己收拾的，對吧？
-希拉</c.traditionalchinese>

1772
02:06:04,625 --> 02:06:06,208
<c.traditionalchinese>-好孩子
-我們今天在外面喝茶吧</c.traditionalchinese>

1773
02:06:06,291 --> 02:06:07,625
<c.traditionalchinese>今天天氣真好</c.traditionalchinese>

1774
02:06:08,541 --> 02:06:11,083
<c.traditionalchinese>先見我們一面再走，阿布舍克</c.traditionalchinese>

1775
02:06:25,250 --> 02:06:26,375
<c.traditionalchinese>姑姑</c.traditionalchinese>

1776
02:06:30,208 --> 02:06:31,708
<c.traditionalchinese>拉加戈什還活著</c.traditionalchinese>

1777
02:06:32,166 --> 02:06:34,833
<c.traditionalchinese>而希拉跟他在一起</c.traditionalchinese>

1778
02:06:37,416 --> 02:06:39,750
<c.traditionalchinese>這也就表示，在我回來的世界裡</c.traditionalchinese>

1779
02:06:40,500 --> 02:06:42,666
<c.traditionalchinese>魯茹塔…</c.traditionalchinese>

1780
02:06:50,166 --> 02:06:53,708
<c.traditionalchinese>媽媽，我們要去哪裡？</c.traditionalchinese>

1781
02:06:55,916 --> 02:06:59,333
<c.traditionalchinese>我們要去</c.traditionalchinese>

1782
02:06:59,875 --> 02:07:01,125
<c.traditionalchinese>見一個人</c.traditionalchinese>

1783
02:07:09,500 --> 02:07:10,583
<c.traditionalchinese>老大的車來了</c.traditionalchinese>

1784
02:07:15,416 --> 02:07:16,375
<c.traditionalchinese>讓路</c.traditionalchinese>

1785
02:07:18,125 --> 02:07:20,250
<c.traditionalchinese>-印度萬歲，長官
-長官，屍體是誰的？</c.traditionalchinese>

1786
02:07:20,708 --> 02:07:21,791
<c.traditionalchinese>長官，聽著</c.traditionalchinese>

1787
02:07:22,083 --> 02:07:24,291
<c.traditionalchinese>-屍體在哪裡？
-在工廠後面</c.traditionalchinese>

1788
02:07:26,750 --> 02:07:29,916
<c.traditionalchinese>-我也想去看媽媽
-我們會去的，親愛的</c.traditionalchinese>

1789
02:07:58,416 --> 02:08:00,375
<c.traditionalchinese>報警的那位女士在哪裡？</c.traditionalchinese>

1790
02:08:01,041 --> 02:08:02,208
<c.traditionalchinese>她在那邊</c.traditionalchinese>

1791
02:08:16,083 --> 02:08:17,000
<c.traditionalchinese>謝謝妳</c.traditionalchinese>

1792
02:08:17,833 --> 02:08:18,750
<c.traditionalchinese>不客氣</c.traditionalchinese>

1793
02:08:20,166 --> 02:08:21,250
<c.traditionalchinese>我是警務處副處長安納德</c.traditionalchinese>

1794
02:08:23,083 --> 02:08:23,958
<c.traditionalchinese>我知道</c.traditionalchinese>

1795
02:08:25,375 --> 02:08:26,250
<c.traditionalchinese>妳怎麼知道？</c.traditionalchinese>

1796
02:08:30,208 --> 02:08:31,166
<c.traditionalchinese>我是安塔拉</c.traditionalchinese>

1797
02:08:33,375 --> 02:08:34,583
<c.traditionalchinese>安塔拉瓦什斯特</c.traditionalchinese>

1798
02:12:39,875 --> 02:12:43,791
<c.traditionalchinese>字幕翻譯：宋思凝</c.traditionalchinese>

