1
00:00:56,139 --> 00:00:57,891
SWEET HOME 3

2
00:01:36,846 --> 00:01:38,056
Sabi nang 'wag muna!

3
00:01:46,815 --> 00:01:47,816
Patayin ko na ba?

4
00:01:50,276 --> 00:01:53,488
Nakikiusap ako. Basta 'wag muna.

5
00:02:00,620 --> 00:02:02,205
Ba't 'di ka magpahinga muna?

6
00:02:02,705 --> 00:02:04,290
Ako na'ng bahalang tumapos n'yan.

7
00:02:43,204 --> 00:02:44,038
Ilag!

8
00:02:51,171 --> 00:02:52,005
Layas.

9
00:03:53,107 --> 00:03:54,400
Sorry kung nahuli ako.

10
00:03:59,739 --> 00:04:02,492
Wala kang kasalanan, kuya.

11
00:04:04,869 --> 00:04:08,039
Tutal… ginusto ko 'to.

12
00:04:11,417 --> 00:04:14,420
Gusto kong mamatay… kasabay ng tatay ko.

13
00:04:33,439 --> 00:04:34,357
I'm sorry.

14
00:04:36,150 --> 00:04:37,068
Gumawa ako…

15
00:04:39,904 --> 00:04:41,322
ng isa pang halimaw.

16
00:04:47,161 --> 00:04:48,246
Wag kang mag-sorry.

17
00:04:50,832 --> 00:04:52,041
Aayusin ko ang lahat.

18
00:04:54,794 --> 00:04:56,254
Ibabalik ko silang lahat.

19
00:05:00,258 --> 00:05:01,092
Kuya…

20
00:05:03,803 --> 00:05:05,138
mamamatay na 'ko, tama?

21
00:05:08,641 --> 00:05:09,684
Mabuti na rin 'to.

22
00:05:11,936 --> 00:05:15,356
Si Mama makakasama ko na s'ya.

23
00:05:18,484 --> 00:05:19,402
Sige na.

24
00:05:20,945 --> 00:05:21,988
Patayin mo ang…

25
00:05:25,575 --> 00:05:26,993
tatay ko para sa 'kin.

26
00:06:15,083 --> 00:06:16,376
May nagbago sa kanila.

27
00:06:24,926 --> 00:06:26,803
-Mamaya…
-Mamaya tayo mag-usap.

28
00:07:32,285 --> 00:07:32,994
Ano na 'to?

29
00:07:38,124 --> 00:07:40,543
O, ano? Halina kayo.

30
00:07:45,339 --> 00:07:47,091
Sigurado kayang… ligtas d'yan?

31
00:07:47,175 --> 00:07:48,759
Eh pa'no babalik ka do'n?

32
00:07:48,843 --> 00:07:51,012
-Eh, kung ikaw kaya ang mauna ro'n.
-Oo nga, mauna ka kaya.

33
00:07:51,095 --> 00:07:52,680
Bakit ba laging ako ang pinapauna n'yo--

34
00:07:52,763 --> 00:07:53,556
Hala.

35
00:08:03,816 --> 00:08:04,775
Diyos ko naman.

36
00:08:12,408 --> 00:08:13,242
Yuko.

37
00:08:14,785 --> 00:08:15,828
Diretso lang kayo.

38
00:08:17,163 --> 00:08:18,080
Isa-isa lang.

39
00:08:23,169 --> 00:08:25,546
Sige. Pasok lang kayo. - Pasok lang kayo.

40
00:08:41,521 --> 00:08:42,772
Hindi ka makakalabas.

41
00:08:44,148 --> 00:08:48,319
Bawal ang halimaw. Hindi ka makakalabas.

42
00:08:54,575 --> 00:08:55,451
May problema ba?

43
00:09:07,046 --> 00:09:08,005
Ba't ayaw mo pumasok?

44
00:09:11,551 --> 00:09:12,552
Pasok na, ano ba?

45
00:09:27,817 --> 00:09:28,693
Bakit?

46
00:09:32,154 --> 00:09:33,239
Hindi ka makalusot?

47
00:09:37,618 --> 00:09:38,369
Puta!

48
00:09:43,040 --> 00:09:45,042
Halimaw ka din lang naman, 'di ba?

49
00:09:52,341 --> 00:09:53,175
Tumabi ka.

50
00:10:05,896 --> 00:10:07,189
Puta. - Tang ina n'yo!

51
00:10:16,949 --> 00:10:18,993
Nandito ka rin para patayin ako?

52
00:10:19,577 --> 00:10:22,538
Ulol. Sama-sama tayong mamatay!

53
00:10:23,956 --> 00:10:24,582
Tara!

54
00:10:29,837 --> 00:10:30,921
Ayos ka lang?

55
00:10:32,715 --> 00:10:33,507
Puta!

56
00:10:46,646 --> 00:10:49,565
-Bilis, takas na! Kilos!
-Putang ina mo ka.

57
00:11:00,743 --> 00:11:03,120
Alis na. Bilisan n'yo!

58
00:11:04,121 --> 00:11:05,206
Sumama ka na.

59
00:11:05,289 --> 00:11:06,832
'Di ko na matatagalan pa.

60
00:11:06,916 --> 00:11:08,668
-Sige na, alis na!
-Bilisan n'yo na!

61
00:11:09,335 --> 00:11:10,961
-'Tang ina mo ka!
-Alis na!

62
00:11:13,464 --> 00:11:13,923
Tara na.

63
00:11:15,341 --> 00:11:16,175
Tara.

64
00:11:36,612 --> 00:11:37,822
Kumapit ka.

65
00:11:40,574 --> 00:11:41,617
Bilis na!

66
00:11:45,996 --> 00:11:46,831
Puta!

67
00:11:52,253 --> 00:11:53,087
Puta.

68
00:12:54,398 --> 00:12:55,483
Buhay ka pa rin?

69
00:13:40,903 --> 00:13:42,530
Subukan mong tumakas ulit.

70
00:13:45,366 --> 00:13:47,284
Sige lang, subukan mong hayop ka.

71
00:14:08,472 --> 00:14:09,306
Shit…

72
00:14:15,104 --> 00:14:17,147
Tingin mo may epekto 'yan sa kanya?

73
00:14:17,898 --> 00:14:19,567
Basta papatayin ko
anumang katawang pasukin n'ya.

74
00:14:19,650 --> 00:14:22,987
O tapos? Hahanapin mo't
lalabanan bawat bagong katawan?

75
00:14:23,988 --> 00:14:24,947
Tingin mo gano'n matatapos 'yan?

76
00:14:25,030 --> 00:14:26,031
E papa'no?!

77
00:14:30,703 --> 00:14:32,329
May iba ka pa bang solusyon?

78
00:14:33,455 --> 00:14:34,206
Ako.

79
00:14:37,293 --> 00:14:41,130
Malinaw na kailangan n'ya ng
katawan, handa akong ibigay ang sa 'kin.

80
00:14:42,548 --> 00:14:47,261
Kapag pinasok na n'ya 'ko, pupunta 'ko sa
loob n'yan hanggang mamatay s'ya sa apoy.

81
00:14:47,344 --> 00:14:48,762
At mamatay rin kasabay n'ya?

82
00:14:49,388 --> 00:14:51,765
Sinabi ko na. Hindi ako namamatay.

83
00:14:54,059 --> 00:14:54,977
Ewan ko sa 'yo.

84
00:14:56,312 --> 00:14:57,229
Cha Hyun-su.

85
00:14:58,856 --> 00:15:00,149
Dito na natin tapusin.

86
00:15:02,526 --> 00:15:03,861
Kailangan mo ring mabuhay.

87
00:15:05,988 --> 00:15:08,449
'Tigil mo na'ng mga gan'tong kalokohan.

88
00:15:32,348 --> 00:15:34,642
Alam na alam mo'ng kahinaan ni Hyun-su.

89
00:15:45,444 --> 00:15:47,154
'Wag mo na 'kong pipigilan, ah.

90
00:15:47,237 --> 00:15:48,238
Ako na'ng gagawa.

91
00:15:49,573 --> 00:15:51,158
Hindi na si Sang-wook 'yan.

92
00:15:52,826 --> 00:15:54,453
Ako ang dapat gumawa nito.

93
00:15:54,536 --> 00:15:57,456
Tumigil ka.
Dahil kapag ikaw ang napasok n'ya…

94
00:15:57,539 --> 00:16:00,334
mas mahihirapan lang tayo na patayin s'ya.

95
00:16:00,417 --> 00:16:01,001
Tama.

96
00:16:03,629 --> 00:16:08,133
Hinding-hindi n'yo kaya… na patayin… ako.

97
00:16:13,472 --> 00:16:14,598
Kahit kailan.

98
00:16:24,024 --> 00:16:24,900
Kaputanginahan.

99
00:16:28,612 --> 00:16:31,073
Napaka-walang kwenta ng katawang 'to!

100
00:16:37,705 --> 00:16:38,664
Lumayas ka.

101
00:16:40,499 --> 00:16:41,375
Layas!

102
00:16:42,251 --> 00:16:43,168
Lumayas ka!

103
00:16:53,262 --> 00:16:54,972
'Pag namatay ako, damay ka.

104
00:16:56,890 --> 00:16:58,100
Ayaw mo ring mamatay.

105
00:16:59,143 --> 00:17:01,103
Alam kong ayaw mo ring mamatay!

106
00:17:01,603 --> 00:17:03,147
Kaya nandito ka pa rin, 'di ba?

107
00:17:04,398 --> 00:17:05,149
Buwisit…

108
00:17:08,360 --> 00:17:10,446
Ayaw mo ring mamatay!

109
00:17:12,322 --> 00:17:14,199
Tama na. 'Wag!

110
00:17:14,783 --> 00:17:15,826
Si Sang-wook 'yan…

111
00:17:17,745 --> 00:17:19,621
And'yan s'ya. Buhay pa rin s'ya.

112
00:17:20,998 --> 00:17:22,875
Hindi. Hindi.

113
00:17:24,376 --> 00:17:25,377
Hindi~!

114
00:17:52,154 --> 00:17:53,238
Nasunog lahat 'yon.

115
00:17:56,950 --> 00:17:59,578
Walang ni isang natira
sa 'kin. - Ubos lahat.

116
00:18:02,498 --> 00:18:06,251
Dasal ang panlaban ko. Sigurado
'kong may sarili kang paraan mo.

117
00:18:10,589 --> 00:18:12,966
Subukan mong lumaban sa ibang pamamaraan.

118
00:18:19,056 --> 00:18:21,850
Sa tingin ko, eh… may
halimaw sa likod ng pinto.

119
00:18:22,851 --> 00:18:25,020
Patayin natin. Kaya natin syang patayin.

120
00:18:34,905 --> 00:18:35,906
Mauna ka na.

121
00:20:02,409 --> 00:20:03,577
BE HAPPY

122
00:22:24,718 --> 00:22:27,763
Papasok na 'ko sa trabaho.
Wag puro instant ramyeon.

123
00:22:29,765 --> 00:22:31,391
Kumain ka nang maayos, okay?

124
00:22:32,017 --> 00:22:32,934
Umalis ka na.

125
00:22:34,061 --> 00:22:35,562
-Pwede ba iwan mo na lang ako.
-Ire-report kitang

126
00:22:35,645 --> 00:22:37,272
missing 'pag-uwi ko wala ka.

127
00:22:38,565 --> 00:22:40,609
Sa lahat ng survivor sa building,

128
00:22:40,692 --> 00:22:44,112
-Tama na. Pwede ba, tantanan mo na 'ko.
-Dala kayo ng pagkain, gamot,

129
00:22:44,196 --> 00:22:45,947
armas at pumunta kayo sa first floor.

130
00:22:46,031 --> 00:22:49,368
-Please naman!
-Mas ligtas kung magkakasama tayong lahat.

131
00:22:51,161 --> 00:22:54,873
Kailangan nating… magsama-sama.

132
00:23:47,968 --> 00:23:48,969
Bakit nandito ka?

133
00:23:51,304 --> 00:23:52,681
Kung sa'n-sa'n kita hinanap.

134
00:23:55,559 --> 00:23:58,770
Sabi ko mas ligtas kung
sama-sama tayong lahat, 'di ba?

135
00:24:00,147 --> 00:24:01,857
Galit ka pa rin ba sa 'kin?

136
00:24:15,245 --> 00:24:16,163
Ayos lang.

137
00:24:26,798 --> 00:24:27,757
Puta naman.

138
00:24:30,802 --> 00:24:33,513
Sana man lang ginawang kapanipaniwala.

139
00:24:35,932 --> 00:24:39,019
Kasi ito… parang ano…

140
00:24:47,819 --> 00:24:49,446
parang kasinungalingan

141
00:26:12,988 --> 00:26:14,906
Dito ka ba nagmamadaling pumunta?

142
00:26:16,825 --> 00:26:17,742
Iwan na kita.

143
00:26:19,119 --> 00:26:20,036
Ayos ka lang ba?

144
00:26:23,498 --> 00:26:24,416
Ayos saan?

145
00:26:24,499 --> 00:26:25,375
Sa lahat lahat.

146
00:26:27,168 --> 00:26:28,253
Kung pa'no nagtapos.

147
00:26:29,713 --> 00:26:30,630
Ayos lang naman.

148
00:26:35,719 --> 00:26:37,470
Mabuti na rin sigurong ganyan.

149
00:26:40,015 --> 00:26:42,058
Kung wala kang kahit anong emosyon,

150
00:26:44,227 --> 00:26:45,979
hindi ka rin siguro nasasaktan.

151
00:26:48,815 --> 00:26:51,484
'Yung binabalik ko'ng
katauhan ng mga halimaw…

152
00:26:52,986 --> 00:26:53,820
tingin mo…

153
00:26:55,405 --> 00:26:57,032
pagiging makasarili ko lang?

154
00:27:04,623 --> 00:27:06,082
Si Eun-yu kaya sa'n nagpunta?

155
00:27:07,375 --> 00:27:11,421
Kung ikaw s'ya… saan ka pupunta?

156
00:27:12,881 --> 00:27:16,426
Hindi ko alam. Pero alam
ko'ng gusto n'yang balikan.

157
00:27:17,177 --> 00:27:18,303
At sa'n naman 'yan?

158
00:27:22,015 --> 00:27:23,516
Meron akong mga katulad…

159
00:27:24,643 --> 00:27:26,019
hanapin mo't sundan sila.

160
00:27:36,780 --> 00:27:38,281
'Wag kang pakasiguro d'yan.

161
00:27:39,407 --> 00:27:43,662
'Pag naunahan kitang makita
s'ya… ibabalik ko ang katauhan n'ya.

162
00:27:45,705 --> 00:27:46,623
Ikaw bahala.

163
00:27:48,541 --> 00:27:51,336
Teka, hoy. 'Wag kang lalayo, ah?

164
00:27:54,339 --> 00:27:57,258
Para kay Eun-yu. Ibabalik kita sa kanya.

165
00:28:00,011 --> 00:28:01,846
Magiging busy ka pala, Hyun-su.

166
00:28:02,764 --> 00:28:04,391
Palagi ka na lang may hirit.

167
00:28:27,997 --> 00:28:31,835
Pag-aralan mo. Kung may
alaala pa, maibabalik ang emosyon.

168
00:30:39,462 --> 00:30:42,465
Sergeant Kim, bumalik na
galing sa stadium 'yung sasakyan.

169
00:30:45,426 --> 00:30:46,886
-Tayo na.
-Yes, sir.

170
00:31:34,100 --> 00:31:35,602
'Yan 'yung trak, 'di ba?

171
00:31:35,685 --> 00:31:36,769
'Uy, o! Survivors!

172
00:31:38,688 --> 00:31:41,482
Tingnan n'yo! Survivors!
Andito na ang supplies!

173
00:31:45,361 --> 00:31:49,157
Narito na'ng supplies! 'Yung
supplies! Dumating na 'ata sa wakas!

174
00:32:01,961 --> 00:32:03,588
Sabi nang delikado, 'di ba?

175
00:32:04,422 --> 00:32:06,758
Balik na kasi sa loob. - Delikado nga raw.

176
00:32:07,342 --> 00:32:08,426
Eh, 'di mauna ka.

177
00:32:16,601 --> 00:32:17,518
Ano ba? Teka!

178
00:32:19,354 --> 00:32:21,272
Supplies! Nandito na'ng supplies.

179
00:33:04,232 --> 00:33:05,066
Ewan.

180
00:33:06,484 --> 00:33:07,902
Tabi nga, Cha Hyun-su!

181
00:33:10,405 --> 00:33:12,323
-Good job.
-Salamat.

182
00:33:13,116 --> 00:33:15,868
Nandito na po lahat,
sir. Na-evacuate na lahat.

183
00:33:18,079 --> 00:33:19,414
Hoy! Nandito kami!

184
00:33:20,039 --> 00:33:21,499
-Hoy, Skinny!
-Jin-guk!

185
00:33:22,041 --> 00:33:22,959
Jin-guk!

186
00:33:26,921 --> 00:33:27,755
Papa!

187
00:33:28,256 --> 00:33:28,840
Ji-min, anak!

188
00:33:30,383 --> 00:33:31,259
Dad.

189
00:33:31,759 --> 00:33:32,260
Papa.

190
00:33:32,760 --> 00:33:35,430
Kumusta ka? Ayos ka lang?
Eh, ikaw? Miss ko kayo.

191
00:33:39,183 --> 00:33:41,352
Akala ko hindi na kita makikita ulit.

192
00:33:57,702 --> 00:34:00,121
Nakahanap kang lugar na
pwede nating puntahan?

193
00:34:00,204 --> 00:34:03,583
Ang problema… parang
wala dito sa malapit, sir.

194
00:34:04,751 --> 00:34:07,211
Ang suggestion ko -
lakihan natin 'yung radius.

195
00:34:07,295 --> 00:34:08,880
Eh, kumusta naman 'yung isa?

196
00:34:13,468 --> 00:34:14,385
Si Eun-yu.

197
00:34:19,599 --> 00:34:22,268
Maldita talaga. Ang tagal n'ya, ah.

198
00:34:25,897 --> 00:34:29,942
Kung ikaw s'ya… saan ka pupunta?

199
00:34:30,568 --> 00:34:31,944
Meron akong mga katulad…

200
00:34:35,281 --> 00:34:36,657
hanapin mo't sundan sila.

201
00:34:39,285 --> 00:34:41,162
Iniisip kong pumunta do'n ngayon.

202
00:34:41,662 --> 00:34:42,497
Saan?

203
00:34:43,790 --> 00:34:45,792
Sa lugar na gusto n'yang balikan.

204
00:34:47,001 --> 00:34:48,044
Posible nga 'yon.

205
00:34:48,961 --> 00:34:52,924
Kung aalis na rin lang naman,
sama-sama na kaya tayong pumunta ro'n?

206
00:36:42,450 --> 00:36:44,702
No'ng araw na 'yon, naka-engkwentro kami

207
00:36:44,785 --> 00:36:46,037
ng grupo ng neohumans.

208
00:37:07,058 --> 00:37:10,853
Matagal na panahon din ang inabot
bago sila - natanggap ng lahat.

209
00:37:11,687 --> 00:37:15,107
At siyempre meron pa ring
mga… nagdududa sa kanila.

210
00:37:17,235 --> 00:37:20,404
Pero may isang bagay kung
sa'n nagkakasundo ang lahat:

211
00:37:21,530 --> 00:37:26,285
Na ang mamuhay kasama nila… ang tanging
paraan para maging ligtas sa mga halimaw.

212
00:37:44,178 --> 00:37:46,639
Hindi lahat kayang ibalik sa pagiging tao.

213
00:37:49,725 --> 00:37:50,810
Pero kahit gano'n…

214
00:37:55,856 --> 00:37:58,234
Pero kahit gano'n naghihintay pa rin ako.

215
00:38:23,259 --> 00:38:26,178
Habang patuloy ang
walang-hanggang pagtakbo ng oras,

216
00:38:32,310 --> 00:38:36,480
lahat tayo kailangan ng lugar na
paghihintayan… lugar na uuwian.

217
00:38:55,833 --> 00:39:01,505
At nagdesisyon kami… na ang
lugar na 'yon… ay tatawagin naming…

218
00:39:04,717 --> 00:39:05,843
sweet home.

