1
00:01:36,846 --> 00:01:38,473
Sudah kubilang, jangan dulu!

2
00:01:46,815 --> 00:01:48,149
Jadi kapan membunuhnya?

3
00:01:50,276 --> 00:01:53,488
Aku mohon. Jangan lakukan apa-apa.

4
00:02:00,620 --> 00:02:01,663
Istirahatlah.

5
00:02:02,705 --> 00:02:04,290
Biar aku yang selesaikan.

6
00:02:43,204 --> 00:02:44,038
Awas!

7
00:02:51,171 --> 00:02:52,005
Keluar.

8
00:03:53,107 --> 00:03:54,192
Maaf aku terlambat.

9
00:03:59,739 --> 00:04:02,492
Ini bukan salah Kakak.

10
00:04:04,869 --> 00:04:07,205
Ini keinginanku.

11
00:04:11,417 --> 00:04:14,420
Aku ingin mati, bersama dengan ayahku.

12
00:04:33,439 --> 00:04:34,357
Maafkan aku.

13
00:04:36,150 --> 00:04:37,068
Aku menciptakan…

14
00:04:39,904 --> 00:04:41,322
monster yang lain lagi.

15
00:04:47,161 --> 00:04:48,079
Tidak apa-apa.

16
00:04:50,832 --> 00:04:52,292
Serahkan semuanya padaku.

17
00:04:54,794 --> 00:04:56,379
Aku akan kembalikan mereka.

18
00:05:00,258 --> 00:05:01,092
Aku…

19
00:05:03,803 --> 00:05:04,887
akan mati, kan?

20
00:05:08,641 --> 00:05:09,559
Syukurlah.

21
00:05:11,936 --> 00:05:15,023
Aku bisa bertemu Ibu.

22
00:05:18,484 --> 00:05:19,402
Pergilah.

23
00:05:20,945 --> 00:05:21,821
Pergi…

24
00:05:25,575 --> 00:05:26,993
dan bunuh ayahku.

25
00:06:15,083 --> 00:06:16,667
Ini berbeda dari yang tadi.

26
00:06:24,926 --> 00:06:26,803
-Nanti…
-Kita bicara nanti.

27
00:07:32,285 --> 00:07:33,077
Apa-apaan ini?

28
00:07:38,124 --> 00:07:40,543
Kenapa? Tidak mau pergi?

29
00:07:45,339 --> 00:07:47,091
Hei, apa kau yakin ini aman?

30
00:07:47,175 --> 00:07:48,759
Apa kau mau kembali lagi?

31
00:07:48,843 --> 00:07:51,012
-Kau dulu yang pimpin duluan.
-Ya, pergilah duluan.

32
00:07:51,095 --> 00:07:52,680
Hei, kenapa selalu aku yang pertama?

33
00:07:52,763 --> 00:07:53,973
Pokoknya kau duluan.

34
00:08:03,816 --> 00:08:04,775
Sialan.

35
00:08:12,408 --> 00:08:13,326
Merunduk.

36
00:08:14,785 --> 00:08:15,870
Baiklah, ayo jalan.

37
00:08:17,163 --> 00:08:18,080
Satu persatu.

38
00:08:23,169 --> 00:08:25,129
Ayo, ayo terus, terus jalan.

39
00:08:44,148 --> 00:08:48,319
Monster tidak boleh pergi. Tidak bisa.

40
00:08:54,575 --> 00:08:55,451
Ada apa?

41
00:09:07,046 --> 00:09:08,005
Ayo maju.

42
00:09:11,551 --> 00:09:12,760
Aku bilang, ayo maju.

43
00:09:27,817 --> 00:09:28,734
Kenapa?

44
00:09:32,154 --> 00:09:33,072
Tidak bisa maju?

45
00:09:37,618 --> 00:09:38,369
Sialan!

46
00:09:43,040 --> 00:09:44,834
Jangan pernah remehkan monster!

47
00:09:52,341 --> 00:09:53,426
Biar aku yang urus.

48
00:10:05,896 --> 00:10:07,148
Sialan. Sialan!

49
00:10:16,949 --> 00:10:18,534
Apa kau juga mau bunuh aku?

50
00:10:19,577 --> 00:10:22,538
Mati. Ayo kita mati di sini!

51
00:10:23,956 --> 00:10:24,582
Mati!

52
00:10:29,837 --> 00:10:30,921
Kau tidak apa-apa?

53
00:10:32,715 --> 00:10:33,507
Sialan!

54
00:10:35,468 --> 00:10:36,260
Sialan!

55
00:10:46,646 --> 00:10:47,897
Cepat pergi! Ayo cepat!

56
00:10:47,980 --> 00:10:49,649
-Dasar keparat.
-Ayo, cepat!

57
00:11:00,743 --> 00:11:02,620
Pergi. Cepat!

58
00:11:04,121 --> 00:11:05,206
Ayo ikut kami.

59
00:11:05,289 --> 00:11:06,624
Aku tidak kuat lagi.

60
00:11:07,124 --> 00:11:08,668
-Cepat pergi!
-Pergi! Cepatlah!

61
00:11:09,335 --> 00:11:10,961
-Keparat!
-Pergi!

62
00:11:13,464 --> 00:11:13,923
Ayo.

63
00:11:15,341 --> 00:11:16,175
Ayo.

64
00:11:36,612 --> 00:11:37,822
Pegang tanganku.

65
00:11:40,574 --> 00:11:41,450
Cepat!

66
00:11:45,996 --> 00:11:46,872
Sialan!

67
00:11:52,253 --> 00:11:53,462
Oh, sial!

68
00:12:54,398 --> 00:12:55,483
Keras kepala.

69
00:13:40,903 --> 00:13:41,821
Coba kabur lagi.

70
00:13:45,366 --> 00:13:47,117
Ayo. Coba saja, Tikus Sialan.

71
00:14:08,472 --> 00:14:09,473
Sialan…

72
00:14:15,104 --> 00:14:17,189
Aku yakin kau tidak akan melukainya.

73
00:14:17,898 --> 00:14:19,567
Aku bunuh tubuh siapa pun yang dia rasuki.

74
00:14:19,650 --> 00:14:23,404
Sampai kapan? Kau akan lawan
semua tubuh baru yang dia rasuki?

75
00:14:23,988 --> 00:14:24,947
Kau pikir itu jalan keluarnya?

76
00:14:25,030 --> 00:14:26,031
Lalu apa?

77
00:14:30,703 --> 00:14:32,162
Memangnya ada jalan lain?

78
00:14:33,455 --> 00:14:34,206
Aku.

79
00:14:37,293 --> 00:14:40,462
Dia jelas butuh tubuh, dan
aku akan korbankan tubuhku.

80
00:14:42,548 --> 00:14:45,634
Kubiarkan dia merasukiku,
dan berusaha bertahan sampai

81
00:14:45,718 --> 00:14:46,802
dia mati terbakar.

82
00:14:47,344 --> 00:14:48,762
Kau akan mati bersamanya?

83
00:14:49,388 --> 00:14:51,765
Sudah kubilang, aku tidak akan mati.

84
00:14:54,059 --> 00:14:55,060
Aku tidak percaya.

85
00:14:56,312 --> 00:14:57,229
Cha Hyun-su.

86
00:14:58,856 --> 00:14:59,773
Ayo akhiri ini.

87
00:15:02,526 --> 00:15:03,736
Kau juga harus hidup.

88
00:15:05,988 --> 00:15:08,032
Saatnya kau berhenti melakukan ini.

89
00:15:32,348 --> 00:15:34,516
Kau tahu betul kelemahan Cha Hyun-su.

90
00:15:45,444 --> 00:15:46,528
Jangan halangi aku.

91
00:15:47,237 --> 00:15:48,155
Biar aku saja.

92
00:15:49,573 --> 00:15:51,367
Itu sudah bukan Sang-wook lagi.

93
00:15:52,826 --> 00:15:54,411
Dari awal ini adalah tugasku.

94
00:15:54,495 --> 00:16:00,334
Tidak bisa. Kalau kau sampai dimakan,
akan lebih sulit untuk membunuhnya, bukan?

95
00:16:00,417 --> 00:16:01,001
Itu benar.

96
00:16:03,629 --> 00:16:08,133
Kau tidak akan bisa, membunuhku.

97
00:16:13,472 --> 00:16:14,598
Tidak akan…

98
00:16:24,024 --> 00:16:24,817
Apa-apaan ini?

99
00:16:28,612 --> 00:16:31,073
Dasar tubuh tidak berguna!

100
00:16:37,705 --> 00:16:38,664
Keluar.

101
00:16:40,499 --> 00:16:41,500
Keluar!

102
00:16:42,251 --> 00:16:43,168
Keluar!

103
00:16:53,262 --> 00:16:55,014
Kalau aku mati, kau juga mati.

104
00:16:56,890 --> 00:16:58,267
Kau juga tidak mau mati.

105
00:16:59,143 --> 00:17:00,769
Aku tahu kau tidak mau mati!

106
00:17:01,353 --> 00:17:03,439
Bukankah itu alasanmu masih di sini?

107
00:17:04,398 --> 00:17:05,149
Sial…

108
00:17:08,360 --> 00:17:10,446
Kau juga tidak mau mati.

109
00:17:12,322 --> 00:17:14,199
Jangan… Tidak!

110
00:17:14,783 --> 00:17:15,659
Paman…

111
00:17:17,745 --> 00:17:19,621
Dia masih hidup.

112
00:17:20,998 --> 00:17:22,875
Tidak! Tidak!

113
00:17:24,376 --> 00:17:25,377
Tidaak!

114
00:17:52,154 --> 00:17:53,322
Semua foto terbakar.

115
00:17:56,950 --> 00:17:59,411
Tidak ada yang tersisa…habis.

116
00:18:02,498 --> 00:18:06,794
Aku bertarung dengan berdoa. Dan aku
yakin kau juga punya cara sendiri.

117
00:18:10,589 --> 00:18:13,092
Cobalah bertarung
dengan cara yang berbeda.

118
00:18:19,056 --> 00:18:21,809
Aku rasa…ada monster di sini.

119
00:18:22,851 --> 00:18:25,020
Ayo bunuh. Kita bisa membunuhnya. Ayo.

120
00:18:34,905 --> 00:18:35,906
Pergilah.

121
00:20:02,409 --> 00:20:03,869
BAHAGIALAH

122
00:22:24,718 --> 00:22:27,804
Aku berangkat kerja ya.
Jangan hanya makan mi instan.

123
00:22:29,765 --> 00:22:31,224
Makan makanan yang layak.

124
00:22:32,017 --> 00:22:33,060
Kumohon, pergilah.

125
00:22:34,061 --> 00:22:35,687
-Kumohon, tinggalkan aku.
-Jika kau tidak pulang, aku

126
00:22:35,771 --> 00:22:37,230
akan melaporkanmu hilang.

127
00:22:38,565 --> 00:22:40,067
Penyintas di dalam gedung.

128
00:22:40,692 --> 00:22:44,154
-Hentikan. Kumohon, tinggalkan aku.
-Bawa makanan, obat, senjata

129
00:22:44,237 --> 00:22:45,989
kalian dan datang ke lantai satu.

130
00:22:46,073 --> 00:22:49,534
-Kumohon, pergilah!
-Dan akan lebih aman jika tetap bersama.

131
00:22:51,161 --> 00:22:54,873
Para penyintas… harus tetap bersama.

132
00:23:47,968 --> 00:23:49,302
Sedang apa kau di sini?

133
00:23:51,304 --> 00:23:52,681
Aku mencarimu ke mana-mana.

134
00:23:55,559 --> 00:23:57,894
Sudah kubilang lebih aman kalau bersama.

135
00:24:00,147 --> 00:24:01,440
Kau masih marah padaku?

136
00:24:15,245 --> 00:24:16,163
Tidak apa.

137
00:24:26,798 --> 00:24:27,757
Sialan.

138
00:24:30,802 --> 00:24:33,513
Setidaknya buatlah ini lebih nyata.

139
00:24:35,932 --> 00:24:39,561
Ini benar-benar… Ini benar-benar…

140
00:24:47,819 --> 00:24:49,446
terasa seperti kebohongan.

141
00:26:12,988 --> 00:26:14,864
Ini tempat yang mau kau datangi?

142
00:26:16,825 --> 00:26:17,742
Aku pergi.

143
00:26:19,119 --> 00:26:20,203
Kau baik-baik saja?

144
00:26:23,498 --> 00:26:24,416
Soal apa?

145
00:26:24,499 --> 00:26:25,375
Semuanya.

146
00:26:27,168 --> 00:26:28,253
Yang sudah terjadi.

147
00:26:29,713 --> 00:26:30,630
Aku baik.

148
00:26:35,719 --> 00:26:37,220
Mungkin lebih baik begitu.

149
00:26:40,015 --> 00:26:41,933
Kalau tidak bisa rasakan apa pun,

150
00:26:44,227 --> 00:26:46,396
berarti kau juga tidak akan kesakitan.

151
00:26:48,815 --> 00:26:51,443
Aku menjadi monster dan
menjadi manusia lagi.

152
00:26:52,986 --> 00:26:53,820
Apa berarti…

153
00:26:55,405 --> 00:26:56,406
aku keras kepala?

154
00:27:04,623 --> 00:27:06,499
Aku ingin tahu Eun-yu ke mana.

155
00:27:07,375 --> 00:27:11,421
Kalau kau jadi Eun-yu,
kira-kira kau akan ke mana?

156
00:27:12,881 --> 00:27:16,426
Entahlah. Tapi aku
tahu dia pulang ke mana.

157
00:27:17,177 --> 00:27:18,303
Maksudmu ke mana?

158
00:27:22,015 --> 00:27:23,516
Mencari orang sepertiku…

159
00:27:24,643 --> 00:27:25,852
dan mengikuti mereka.

160
00:27:36,780 --> 00:27:37,989
Jangan terlalu yakin.

161
00:27:39,407 --> 00:27:43,662
Kalau aku duluan yang
menemuinya, aku akan ubah dia lagi.

162
00:27:45,705 --> 00:27:46,623
Lakukan saja.

163
00:27:48,541 --> 00:27:51,336
Dan kau, jangan pergi terlalu jauh.

164
00:27:54,339 --> 00:27:57,258
Karena aku harus membawamu ke Eun-yu.

165
00:28:00,011 --> 00:28:01,429
Sepertinya kau akan sibuk.

166
00:28:02,764 --> 00:28:04,349
Kau selalu tidak mau kalah.

167
00:28:27,997 --> 00:28:31,835
Ingat semuanya. Agar kau bisa
belajar merasakan emosi lagi.

168
00:30:39,462 --> 00:30:42,465
Sersan Kim, kendaraannya
sudah kembali dari stadion.

169
00:30:45,426 --> 00:30:46,886
-Ayo.
-Baik, Pak.

170
00:31:34,642 --> 00:31:37,103
-Bukankah itu truknya?
-Lihat! Ada penyintas!

171
00:31:37,604 --> 00:31:40,648
Lihat! Ada penyintas!
Persediaan berhasil sampai!

172
00:31:45,361 --> 00:31:49,282
Persediaan datang. Persediaan!
Sepertinya sudah datang. Persediaan!

173
00:32:01,961 --> 00:32:03,880
Sudah kubilang di sini berbahaya.

174
00:32:04,422 --> 00:32:06,758
Hei, kau tidak masuk? Katanya berbahaya.

175
00:32:07,342 --> 00:32:08,635
Kau saja yang masuk sana.

176
00:32:16,601 --> 00:32:17,518
Sial. Hei!

177
00:32:19,354 --> 00:32:21,439
Persediaan! Persediaan telah datang!

178
00:33:04,232 --> 00:33:05,149
Terserah.

179
00:33:06,484 --> 00:33:07,902
Minggir, Cha Hyun-su!

180
00:33:10,405 --> 00:33:12,323
-Bagus.
-Terima kasih.

181
00:33:13,116 --> 00:33:15,910
Ini rombongan terakhir,
Pak. Kami bawa semuanya.

182
00:33:18,079 --> 00:33:19,414
Hei! Di sini!

183
00:33:20,039 --> 00:33:21,499
-Hei, Kurus!
-Jin-guk!

184
00:33:22,041 --> 00:33:22,959
Jin-guk!

185
00:33:26,921 --> 00:33:27,755
Ayah!

186
00:33:28,256 --> 00:33:28,798
Ji-min.

187
00:33:30,383 --> 00:33:31,217
Ayah.

188
00:33:39,183 --> 00:33:42,270
Kau masih hidup. Kukira
kita tidak bisa bertemu lagi.

189
00:33:57,702 --> 00:33:59,954
Kau sudah temukan tempat tujuan kita?

190
00:34:00,455 --> 00:34:03,583
Soal itu… sepertinya di
sekitar sini tidak ada, Pak.

191
00:34:04,751 --> 00:34:07,253
Bagaimana kalau kita perluas radiusnya?

192
00:34:07,336 --> 00:34:08,629
Yang lainnya bagaimana?

193
00:34:13,468 --> 00:34:14,385
Lee Eun-yu.

194
00:34:19,599 --> 00:34:22,268
Bocah sialan. Lama sekali datangnya.

195
00:34:25,897 --> 00:34:29,942
Kalau kau jadi Eun-yu,
kira-kira kau akan ke mana?

196
00:34:30,568 --> 00:34:31,944
Mencari orang sepertiku…

197
00:34:35,281 --> 00:34:36,657
dan mengikuti mereka.

198
00:34:39,285 --> 00:34:41,579
Sepertinya kali ini aku tahu ke mana.

199
00:34:41,662 --> 00:34:42,830
Ke mana?

200
00:34:43,790 --> 00:34:45,374
Mungkin dia juga sudah di sana.

201
00:34:47,001 --> 00:34:48,044
Mungkin saja.

202
00:34:48,961 --> 00:34:52,465
Kalau kita memang harus pergi,
bagaimana kalau bersama-sama?

203
00:36:42,450 --> 00:36:46,037
Hari itu, kami bertemu
dengan sekelompok neohuman.

204
00:37:07,058 --> 00:37:11,103
Butuh waktu lama bagi semuanya
untuk bisa menerima keberadaan mereka.

205
00:37:11,687 --> 00:37:15,107
Tentu saja masih banyak
manusia yang meragukan mereka.

206
00:37:17,235 --> 00:37:19,737
Setidaknya ada satu
hal yang kami sepakati.

207
00:37:21,530 --> 00:37:26,077
Hidup bersama dengan mereka satu-satunya
cara kami bisa selamat dari monster.

208
00:37:44,178 --> 00:37:46,389
Tidak semua orang bisa diubah kembali.

209
00:37:49,725 --> 00:37:50,810
Tapi aku…

210
00:37:55,856 --> 00:37:57,608
Tapi aku masih tetap menunggu.

211
00:38:23,259 --> 00:38:25,594
Selagi waktu tanpa akhir terus berjalan,

212
00:38:32,310 --> 00:38:36,480
kami semua butuh tempat untuk
menunggu, dan juga tempat untuk pulang.

213
00:38:55,833 --> 00:39:01,505
Kami sepakat untuk menyebut tempat itu…

214
00:39:04,717 --> 00:39:05,843
"Sweet Home".

