1
00:00:19,561 --> 00:00:21,396
(ต้นฉบับ SWEET HOME จากเว็บตูน
โดย Kimcarnby Youngchan Hwang)

2
00:00:56,473 --> 00:00:59,976
(สวีทโฮม)

3
00:01:36,971 --> 00:01:38,223
บอกว่ายังไม่ได้

4
00:01:46,773 --> 00:01:47,941
งั้นเมื่อไหร่จะฆ่าสักที

5
00:01:50,276 --> 00:01:51,653
ถือว่าฉันขอ

6
00:01:52,237 --> 00:01:53,571
ไม่ต้องทำอะไรทั้งนั้น

7
00:02:00,578 --> 00:02:01,663
งั้นนายก็ไปพักซะ

8
00:02:02,705 --> 00:02:04,290
ฉันจะจัดการที่เหลือเอง

9
00:02:43,037 --> 00:02:44,289
หลบไป

10
00:02:51,212 --> 00:02:52,088
ออกไป

11
00:03:52,982 --> 00:03:54,317
ฉันมาช้าไปใช่ไหม

12
00:03:59,739 --> 00:04:02,659
ไม่ใช่ความผิดพี่หรอก

13
00:04:04,786 --> 00:04:05,620
หนู…

14
00:04:07,163 --> 00:04:08,331
เลือกเอง

15
00:04:11,417 --> 00:04:15,004
หนูตั้งใจว่าจะตายไปพร้อมกับพ่อ

16
00:04:33,398 --> 00:04:34,440
หนูขอโทษ

17
00:04:36,192 --> 00:04:37,318
หนู…

18
00:04:39,904 --> 00:04:41,572
สร้างสัตว์ประหลาดขึ้นมาอีกแล้ว

19
00:04:47,120 --> 00:04:48,121
ไม่เป็นไร

20
00:04:50,790 --> 00:04:52,250
ฉันจะจัดการทุกอย่างเอง

21
00:04:54,711 --> 00:04:56,087
ฉันจะทำให้พวกเขากลับมาเหมือนเดิม

22
00:05:00,216 --> 00:05:01,050
หนู…

23
00:05:03,845 --> 00:05:05,096
กำลังจะตายใช่ไหม

24
00:05:08,641 --> 00:05:09,767
ค่อยยังชั่วหน่อย

25
00:05:11,853 --> 00:05:13,104
หนูจะได้

26
00:05:14,355 --> 00:05:15,565
ไปหาแม่

27
00:05:18,443 --> 00:05:19,277
ไปเถอะ

28
00:05:20,945 --> 00:05:21,988
ไปซะ

29
00:05:25,533 --> 00:05:27,076
แล้วฆ่าพ่อหนูที

30
00:06:15,083 --> 00:06:16,334
ต่างจากก่อนหน้านี้เลยแฮะ

31
00:06:24,926 --> 00:06:26,511
- ไว้ค่อย…
- ไว้ค่อยคุยกัน

32
00:07:31,784 --> 00:07:32,869
อะไรวะนั่น

33
00:07:38,124 --> 00:07:38,958
มัวรออะไรล่ะคะ

34
00:07:39,459 --> 00:07:40,668
ไม่ไปหรือไง

35
00:07:45,214 --> 00:07:47,133
แบบนั้นจะโอเคแน่เหรอ

36
00:07:47,216 --> 00:07:48,676
งั้นนายจะกลับไปใหม่หรือไง

37
00:07:48,759 --> 00:07:50,928
- งั้นพี่ก็ข้ามไปก่อนสิ
- ใช่ พี่ก็ไปก่อนสิ

38
00:07:51,012 --> 00:07:52,638
ทำไมพวกนายทำงี้กับฉันเนี่ย

39
00:08:12,325 --> 00:08:13,242
บ้าเอ๊ย

40
00:08:14,702 --> 00:08:15,578
ผ่านไปเลยครับ

41
00:08:17,079 --> 00:08:17,997
ทีละคน

42
00:08:23,336 --> 00:08:25,296
ไปเรื่อยๆ เลยครับ

43
00:08:41,521 --> 00:08:42,772
ไม่ให้ไป

44
00:08:44,190 --> 00:08:45,483
สัตว์ประหลาดห้ามผ่าน

45
00:08:47,109 --> 00:08:48,194
ไม่ให้ไป

46
00:08:54,534 --> 00:08:55,451
อะไรครับ

47
00:09:07,004 --> 00:09:08,005
ไปสิครับ

48
00:09:11,551 --> 00:09:12,677
บอกให้ผ่านไปไง

49
00:09:27,775 --> 00:09:28,609
ทำไม

50
00:09:32,113 --> 00:09:33,155
ผ่านไปไม่ได้เหรอ

51
00:09:37,451 --> 00:09:38,452
เวรเอ๊ย

52
00:09:43,040 --> 00:09:44,875
เป็นแค่สัตว์ประหลาด อย่ามาทำหล่อ

53
00:09:52,216 --> 00:09:53,134
ไม่ต้องค่ะ

54
00:10:04,854 --> 00:10:07,231
บัดซบเอ๊ย

55
00:10:16,907 --> 00:10:18,367
เธอก็มาฆ่าฉันอีกคนเหรอ

56
00:10:19,327 --> 00:10:20,453
ตายซะ

57
00:10:21,078 --> 00:10:22,788
โธ่เว้ย ตายซะให้หมด

58
00:10:23,581 --> 00:10:24,582
ตายซะ

59
00:10:29,712 --> 00:10:30,546
ไหวไหมครับ

60
00:10:46,604 --> 00:10:47,605
ไป เร็วเข้า

61
00:10:48,522 --> 00:10:49,440
ไป

62
00:11:00,701 --> 00:11:01,535
ไปค่ะ

63
00:11:02,036 --> 00:11:03,162
เร็วเลยค่ะ

64
00:11:03,996 --> 00:11:06,040
- ไปด้วยกันสิครับ
- ฉันทนต่อไม่ไหวแล้วนะคะ

65
00:11:06,791 --> 00:11:08,626
- ไปซะเถอะ
- ไป เร็ว

66
00:11:09,543 --> 00:11:10,753
- ไป
- ไอ้เวรเอ๊ย…

67
00:11:15,174 --> 00:11:16,133
ไปกัน

68
00:11:36,862 --> 00:11:37,696
จับมือไว้

69
00:11:40,574 --> 00:11:41,409
ไป

70
00:11:46,122 --> 00:11:47,123
นังสารเลว

71
00:12:54,356 --> 00:12:55,483
หนังเหนียวแฮะ

72
00:13:40,861 --> 00:13:41,820
เอาอีกสิ

73
00:13:45,324 --> 00:13:47,326
เก่งนักก็หนีไปอีกสิ ไอ้หนูผี

74
00:14:15,062 --> 00:14:16,897
วิธีนั้นทำอะไรหมอนั่นไม่ได้สักนิด

75
00:14:17,856 --> 00:14:19,483
ฉันก็จะฆ่าทุกร่างที่มันเข้าไป

76
00:14:19,567 --> 00:14:20,401
จนถึงเมื่อไหร่ล่ะ

77
00:14:20,943 --> 00:14:23,404
นายจะตามไปสู้กับมัน
ทุกครั้งที่เปลี่ยนร่างเนี่ยนะ

78
00:14:23,988 --> 00:14:24,905
แล้วเมื่อไหร่จะจบ

79
00:14:24,989 --> 00:14:26,031
แล้วไง

80
00:14:30,703 --> 00:14:32,371
มีวิธีอื่นหรือไง

81
00:14:32,955 --> 00:14:33,873
ฉัน

82
00:14:37,293 --> 00:14:38,961
มันต้องการร่างนี่

83
00:14:39,044 --> 00:14:40,546
ฉันก็ยินดีจะยกให้

84
00:14:42,423 --> 00:14:43,674
พอมันเข้าร่างฉัน

85
00:14:44,466 --> 00:14:46,844
ฉันก็แค่ต้องทนถูกเผา
จนกว่ามันจะตายไม่ใช่เหรอ

86
00:14:47,344 --> 00:14:48,762
จะตายไปพร้อมกับมันหรือไง

87
00:14:49,346 --> 00:14:51,849
ก็บอกแล้วไง ว่าฉันไม่ตาย

88
00:14:54,059 --> 00:14:54,977
ฉันไม่เชื่อนายหรอก

89
00:14:56,312 --> 00:14:57,146
ชาฮยอนซู

90
00:14:58,814 --> 00:14:59,773
ให้มันจบในครั้งนี้เถอะ

91
00:15:02,484 --> 00:15:03,694
นายต้องมีชีวิตต่อไปสิ

92
00:15:05,905 --> 00:15:07,531
เราเลิกทำเรื่องบ้าๆ นี่กันได้แล้ว

93
00:15:32,348 --> 00:15:34,600
มันรู้ทันจุดอ่อน
ของชาฮยอนซูเต็มๆ เลยแฮะ

94
00:15:45,361 --> 00:15:46,695
ครั้งนี้อย่าห้ามฉันนะ

95
00:15:47,196 --> 00:15:48,030
ฉันทำเอง

96
00:15:49,531 --> 00:15:51,033
นั่นไม่ใช่ลุงซังอุก

97
00:15:52,701 --> 00:15:54,328
นี่คือสิ่งที่ฉันต้องจัดการตั้งแต่แรก

98
00:15:54,411 --> 00:15:55,412
ไม่ได้

99
00:15:56,121 --> 00:15:57,665
ถ้านายถูกกลืนกินขึ้นมา

100
00:15:58,540 --> 00:16:00,084
จะยิ่งฆ่ายากกว่าเดิมไม่ใช่เหรอ

101
00:16:00,167 --> 00:16:01,001
ถูกต้อง

102
00:16:03,587 --> 00:16:04,838
พวกนาย

103
00:16:05,589 --> 00:16:08,133
ไม่มีทางฆ่า…

104
00:16:13,430 --> 00:16:14,598
ไม่มีทาง…

105
00:16:24,024 --> 00:16:24,984
อะไรวะ

106
00:16:29,655 --> 00:16:31,198
ไอ้ร่างบัดซบนี่

107
00:16:37,705 --> 00:16:38,539
ออกไปสิ

108
00:16:40,499 --> 00:16:41,500
ออกไป

109
00:16:42,376 --> 00:16:43,377
ออกไป

110
00:16:53,178 --> 00:16:54,930
ถ้าฉันตาย แกก็ตาย

111
00:16:56,849 --> 00:16:58,183
แกเองก็ไม่อยากตายนี่

112
00:16:59,268 --> 00:17:00,853
แกก็ไม่อยากตายเหมือนกัน

113
00:17:01,395 --> 00:17:03,230
ถึงได้แข็งใจอยู่จนตอนนี้ไม่ใช่เหรอ

114
00:17:08,610 --> 00:17:10,446
แกเองก็ไม่อยากตาย

115
00:17:12,197 --> 00:17:13,115
อย่าทำแบบนี้

116
00:17:13,198 --> 00:17:14,033
ไม่นะ

117
00:17:14,783 --> 00:17:15,743
ลุง

118
00:17:17,745 --> 00:17:19,496
ยังมีชีวิตอยู่

119
00:17:20,956 --> 00:17:22,916
ไม่นะ ไม่

120
00:17:24,376 --> 00:17:25,419
ไม่

121
00:17:52,112 --> 00:17:53,197
โดนเผาทิ้งหมดแล้ว

122
00:17:56,950 --> 00:17:59,870
ไม่เหลืออะไรเลย

123
00:18:02,414 --> 00:18:03,832
ผมต่อสู้ด้วยการสวดมนต์

124
00:18:04,583 --> 00:18:06,376
ส่วนคุณก็คงมีวิธีการของคุณเอง

125
00:18:10,547 --> 00:18:12,508
ลองสู้ด้วยวิธีอื่นดูครับ

126
00:18:19,014 --> 00:18:19,973
ตรงนี้

127
00:18:20,599 --> 00:18:21,850
เหมือนจะมีสัตว์ประหลาดเลยครับ

128
00:18:22,351 --> 00:18:23,685
จับมันเถอะครับ

129
00:18:23,769 --> 00:18:25,020
พวกเราจับมันได้นี่ครับ

130
00:18:34,613 --> 00:18:35,906
ไปก่อนเลย

131
00:20:02,367 --> 00:20:07,122
(จงใช้ชีวิตอย่างมีความสุข)

132
00:22:24,676 --> 00:22:26,053
ไปทำงานก่อนนะ

133
00:22:26,136 --> 00:22:27,721
อย่าต้มรามยอนกินอีกล่ะ

134
00:22:29,681 --> 00:22:31,349
ขี้เกียจแค่ไหนก็ต้องกินข้าว

135
00:22:32,017 --> 00:22:33,018
ไปซะ

136
00:22:34,061 --> 00:22:36,938
- ได้โปรดปล่อยฉันไปเถอะ
- ถ้ากลับมาไม่เจอจะแจ้งคนหายนะ

137
00:22:38,565 --> 00:22:40,067
ประกาศถึงผู้รอดชีวิตครับ

138
00:22:40,692 --> 00:22:41,693
ได้โปรด

139
00:22:42,402 --> 00:22:44,279
- ได้โปรดปล่อยฉันไป
- กรุณาหยิบอาหาร ยา…

140
00:22:44,362 --> 00:22:46,656
- และอาวุธลงมาที่ชั้นหนึ่งครับ
- ไปซะ…

141
00:22:46,740 --> 00:22:48,658
หากรวมตัวกัน ก็จะมีโอกาสรอดสูงครับ

142
00:22:51,203 --> 00:22:52,412
พวกเราที่ยังรอด

143
00:22:53,914 --> 00:22:55,207
จะต้องอยู่ด้วยกันครับ

144
00:23:47,884 --> 00:23:49,052
มาทำอะไรตรงนี้

145
00:23:51,221 --> 00:23:52,681
ฉันตามหาเธอแทบแย่

146
00:23:55,559 --> 00:23:57,894
บอกแล้วไง
ว่าต้องอยู่ด้วยกันถึงจะปลอดภัย

147
00:24:00,147 --> 00:24:01,439
ยังโกรธฉันอยู่เหรอ

148
00:24:15,203 --> 00:24:16,163
ไม่เป็นไรนะ

149
00:24:26,882 --> 00:24:27,883
บ้าเอ๊ย

150
00:24:30,802 --> 00:24:33,722
อย่างน้อยก็ควรจะสมจริงหน่อยสิ

151
00:24:35,891 --> 00:24:37,058
แบบนี้…

152
00:24:38,518 --> 00:24:39,895
แบบนี้มัน…

153
00:24:47,861 --> 00:24:49,446
เหมือนเรื่องโกหกเกินไป

154
00:26:13,029 --> 00:26:14,739
นายดั้นด้นจะมาที่นี่เนี่ยนะ

155
00:26:16,783 --> 00:26:17,617
ฉันไปละ

156
00:26:19,077 --> 00:26:20,161
นายโอเคหรือเปล่า

157
00:26:23,415 --> 00:26:24,416
เรื่องอะไร

158
00:26:24,499 --> 00:26:25,375
ทุกเรื่อง

159
00:26:27,127 --> 00:26:28,128
ทุกอย่างที่เกิดขึ้น

160
00:26:29,713 --> 00:26:30,547
ฉันไม่เป็นไร

161
00:26:35,677 --> 00:26:37,220
อีกแบบน่าจะดีกว่าไหมเนี่ย

162
00:26:39,931 --> 00:26:41,683
ถ้านายไม่รู้สึกอะไรเลย

163
00:26:44,185 --> 00:26:45,979
นายก็คงจะไม่เจ็บปวดอีกต่อไปแล้ว

164
00:26:48,773 --> 00:26:51,192
ที่ฉันทำให้สัตว์ประหลาด
กลับมาเป็นมนุษย์

165
00:26:52,986 --> 00:26:53,820
นั่น

166
00:26:55,363 --> 00:26:56,573
ฉันแค่โลภหรือเปล่า

167
00:27:04,622 --> 00:27:06,082
อึนยูจะอยู่ที่ไหนนะ

168
00:27:07,375 --> 00:27:08,626
ถ้านายคืออึนยู

169
00:27:10,253 --> 00:27:11,546
นายน่าจะไปที่ไหนเหรอ

170
00:27:12,797 --> 00:27:13,798
ไม่รู้หรอก

171
00:27:15,258 --> 00:27:16,676
แต่ฉันรู้ว่าเธอจะกลับมาที่ไหน

172
00:27:17,177 --> 00:27:18,636
ที่ไหนล่ะ

173
00:27:21,973 --> 00:27:23,099
ตามหาคนแบบฉัน

174
00:27:24,601 --> 00:27:25,769
แล้วตามพวกเขาไป

175
00:27:36,696 --> 00:27:38,073
อย่ามั่นใจนักเลย

176
00:27:39,324 --> 00:27:40,825
ถ้าฉันเจออึนยูก่อน

177
00:27:42,577 --> 00:27:43,870
ฉันจะทำให้เธอกลับมาเหมือนเดิม

178
00:27:45,622 --> 00:27:46,539
ก็แล้วแต่

179
00:27:48,500 --> 00:27:49,334
นายเองก็…

180
00:27:50,502 --> 00:27:51,669
อย่าไปไหนไกลล่ะ

181
00:27:54,089 --> 00:27:55,090
ฉันต้อง

182
00:27:56,174 --> 00:27:57,550
ลากคอนายไปหาอึนยู

183
00:28:00,011 --> 00:28:01,429
คิวทองเชียวนะ ชาฮยอนซู

184
00:28:02,722 --> 00:28:04,182
นายนี่ก็สวนทุกดอกเลยนะ

185
00:28:27,997 --> 00:28:28,873
หัดเรียนรู้ซะ

186
00:28:29,958 --> 00:28:32,168
ถ้านายมีความทรงจำ
นายก็เรียนรู้อารมณ์ได้

187
00:30:39,420 --> 00:30:42,465
จ่าครับ รถกลับมาจากสนามกีฬาแล้วครับ

188
00:30:45,343 --> 00:30:46,636
- ไปกันเถอะ
- ครับ

189
00:30:48,721 --> 00:30:50,348
(สำหรับเอชไอวี/เอดส์)

190
00:31:35,518 --> 00:31:36,686
ดูนั่น ผู้รอดชีวิต

191
00:31:38,563 --> 00:31:41,482
- มีผู้รอดชีวิตมาเพิ่ม
- ผู้รอดชีวิตมาแล้ว

192
00:32:01,961 --> 00:32:03,838
ฉันเตือนพวกเธอแล้วนะว่ามันอันตราย

193
00:32:04,339 --> 00:32:06,758
ไม่เข้าไปข้างในล่ะ เขาบอกว่าอันตรายนะ

194
00:32:07,342 --> 00:32:08,593
เชิญเธอก่อนเลยจ้ะ

195
00:32:16,601 --> 00:32:17,560
เฮ้ย นี่

196
00:33:04,315 --> 00:33:05,149
อะไรเนี่ย

197
00:33:06,609 --> 00:33:08,069
ไปให้พ้นเลย ชาฮยอนซู

198
00:33:10,363 --> 00:33:11,698
- ทำได้ดีมาก
- ครับ

199
00:33:13,074 --> 00:33:14,492
คนพวกนี้คือกลุ่มสุดท้ายครับ

200
00:33:14,575 --> 00:33:15,743
เราพามาครบทุกคนแล้ว

201
00:33:18,079 --> 00:33:19,372
เฮ้ย

202
00:33:20,540 --> 00:33:22,709
- พี่
- พี่จินกุก

203
00:33:26,921 --> 00:33:28,798
- พ่อ
- ลูกพ่อ

204
00:33:57,660 --> 00:33:59,245
เจอที่ไหนที่เราพอจะย้ายไปได้ไหม

205
00:34:00,163 --> 00:34:01,330
คือว่า…

206
00:34:01,956 --> 00:34:03,791
ผมว่าละแวกนี้คงไม่มีครับ

207
00:34:04,709 --> 00:34:06,711
เราขยายรัศมีหน่อยดีไหมครับ

208
00:34:07,253 --> 00:34:08,713
แล้วอีกเรื่องหนึ่งล่ะ

209
00:34:13,384 --> 00:34:14,385
อีอึนยู

210
00:34:19,557 --> 00:34:20,600
นังตัวดี

211
00:34:21,392 --> 00:34:22,518
ใช้เวลานานแฮะ

212
00:34:25,855 --> 00:34:26,814
ถ้านายคืออึนยู

213
00:34:28,566 --> 00:34:30,485
นายน่าจะไปที่ไหนเหรอ

214
00:34:30,568 --> 00:34:31,778
ตามหาคนแบบฉัน

215
00:34:35,198 --> 00:34:36,657
แล้วตามพวกเขาไป

216
00:34:39,202 --> 00:34:40,912
ฉันว่าจะลองไปที่นั่น

217
00:34:41,662 --> 00:34:42,497
ที่ไหน

218
00:34:43,748 --> 00:34:45,374
เธออาจจะกลับมาแล้วก็ได้นี่

219
00:34:46,959 --> 00:34:48,044
ก็เป็นไปได้

220
00:34:48,920 --> 00:34:50,129
ไหนๆ ก็ต้องย้ายที่อยู่ดี

221
00:34:51,297 --> 00:34:52,715
งั้นเราไปด้วยกันดีไหมครับ

222
00:36:42,408 --> 00:36:43,242
วันนั้น

223
00:36:43,868 --> 00:36:46,204
เราได้พบกับมนุษย์สายพันธุ์ใหม่กลุ่มหนึ่ง

224
00:37:07,016 --> 00:37:10,519
มันใช้เวลานานกว่าทุกคนจะยอมรับ
ในสิ่งที่พวกเขาเป็น

225
00:37:11,646 --> 00:37:15,274
และยังมีอีกหลายคนที่ตั้งข้อสงสัย

226
00:37:15,358 --> 00:37:17,151
(ต้นไม้)

227
00:37:17,235 --> 00:37:19,320
แต่อย่างน้อยทุกคนก็เห็นตรงกันเรื่องหนึ่ง

228
00:37:21,489 --> 00:37:22,907
การอยู่ร่วมกับพวกเขา…

229
00:37:22,990 --> 00:37:23,908
(การแสดงออกทางสีหน้า)

230
00:37:23,991 --> 00:37:26,369
คือหนทางเดียวที่เราจะปลอดภัย
จากสัตว์ประหลาด

231
00:37:44,053 --> 00:37:45,846
ไม่ใช่ทุกคนที่จะกลับมาได้

232
00:37:49,642 --> 00:37:50,810
แต่ถึงอย่างนั้น…

233
00:37:55,815 --> 00:37:57,358
แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังคงรอ

234
00:38:23,217 --> 00:38:25,511
ในขณะที่เวลายังคงเดินต่อไปไม่สิ้นสุด…

235
00:38:32,310 --> 00:38:34,020
เราจำเป็นต้องมีที่ให้เฝ้ารอ

236
00:38:35,104 --> 00:38:36,647
และที่ให้กลับไป

237
00:38:55,791 --> 00:38:56,751
เรา

238
00:38:57,877 --> 00:38:58,878
ตัดสินใจ

239
00:39:00,171 --> 00:39:01,630
เรียกที่นั่นว่า…

240
00:39:04,717 --> 00:39:06,010
สวีทโฮม

241
00:45:03,909 --> 00:45:08,914
คำบรรยายโดย: รักษ์สุดา ขุนรักษ์

