WEBVTT

00:00:19.458 --> 00:00:21.750 align:center
Tingin sa mga mata ko.
Mag-focus ka sa paghinga.

00:00:21.833 --> 00:00:25.958 align:center
Ganyan nga. Inhale, exhale.
Wag kang mag-alala. Aabot tayo.

00:00:26.041 --> 00:00:27.291 align:center
'Yan. Ganyan nga. Tama.

00:00:33.666 --> 00:00:36.625 align:center
Puwedeng bilisan pa natin?
Di puwedeng wala ako sa hearing.

00:00:36.708 --> 00:00:38.833 align:center
Napakaimportanteng araw ngayon. Please.

00:00:38.916 --> 00:00:40.875 align:center
Okay. Alam ko, Leyla. Kalma lang.

00:00:40.958 --> 00:00:43.000 align:center
Kumalma ka lang. Ayos lang 'yan.

00:00:44.000 --> 00:00:46.583 align:center
THANK YOU, NEXT

00:00:53.750 --> 00:00:55.041 align:center
Halika dito.

00:00:55.125 --> 00:00:56.208 align:center
Dahan-dahan.

00:00:57.333 --> 00:00:58.166 align:center
Ayan.

00:01:00.750 --> 00:01:04.916 align:center
MAG-INGAT

00:01:05.000 --> 00:01:05.833 align:center
Halika.

00:01:08.458 --> 00:01:09.291 align:center
Dahan-dahan.

00:01:10.208 --> 00:01:11.375 align:center
Hinay-hinay lang.

00:01:11.458 --> 00:01:14.791 align:center
Dito ka muna sa weekend.
Susunduin kita sa Lunes, ha?

00:01:14.875 --> 00:01:16.875 align:center
Excited na ang goalkeeper.
Ayan na si Messi.

00:01:16.958 --> 00:01:19.416 align:center
Sige na, Messi. Sige. Nandito na siya.

00:01:19.500 --> 00:01:21.750 align:center
Tumira si Messi! Pumasok! Goal, goal!

00:01:21.833 --> 00:01:24.041 align:center
Sarp? Bakit ka nandito?

00:01:24.541 --> 00:01:25.708 align:center
Inaaliw 'tong si Doruk.

00:01:25.791 --> 00:01:28.083 align:center
Tumira ulit si Messi.

00:01:28.166 --> 00:01:30.541 align:center
Tapos, tumira na naman.

00:01:31.625 --> 00:01:34.000 align:center
Messi. Umabante si Messi.
Nasa kanya ang bola.

00:01:34.083 --> 00:01:35.250 align:center
Isa pa.

00:01:35.333 --> 00:01:36.166 align:center
Ömer?

00:01:37.166 --> 00:01:38.000 align:center
Leyla.

00:01:38.625 --> 00:01:40.375 align:center
Nauna ako sa ibang lalaki mo.

00:01:42.000 --> 00:01:43.125 align:center
Ikaw na ang goalie.

00:01:43.208 --> 00:01:44.666 align:center
Ano ba ang sinasabi mo?

00:01:46.666 --> 00:01:48.166 align:center
Diyos ko naman.

00:01:53.041 --> 00:01:54.041 align:center
Ömer?

00:01:55.333 --> 00:01:56.791 align:center
Dinala ko si Buddy.

00:02:02.791 --> 00:02:03.791 align:center
Ömer?

00:02:09.541 --> 00:02:11.916 align:center
Psst, Buddy. Halika.

00:02:12.000 --> 00:02:13.250 align:center
-Joke ba 'to?
-Dito ka, boy.

00:02:14.666 --> 00:02:15.833 align:center
Buddy!

00:02:15.916 --> 00:02:17.958 align:center
Halika. Halika, pare.

00:02:18.041 --> 00:02:19.666 align:center
Dito ka, bro. Halika.

00:02:20.291 --> 00:02:22.125 align:center
Leyla, halika na.

00:02:26.541 --> 00:02:27.791 align:center
Dapat mahiya ka.

00:02:28.625 --> 00:02:29.791 align:center
Ano ba'ng ginawa ko?

00:02:31.625 --> 00:02:36.333 align:center
Maging bahagi ng bawat saya

00:02:36.416 --> 00:02:41.416 align:center
Bawat problema, bawat lungkot

00:02:42.250 --> 00:02:46.958 align:center
At maglakad habambuhay

00:02:47.041 --> 00:02:52.041 align:center
Kasama ka nang magkahawak-kamay tayo

00:02:52.791 --> 00:02:57.666 align:center
Sana huwag lumuha ang mga mata mo

00:02:57.750 --> 00:03:01.166 align:center
Na taos-pusong nakangiti

00:03:03.500 --> 00:03:08.166 align:center
Kahit magkahiwalay pa tayo

00:03:08.250 --> 00:03:12.625 align:center
Kaibigan ko

00:03:12.708 --> 00:03:14.000 align:center
Leyla.

00:03:14.083 --> 00:03:16.041 align:center
Mga katrabaho mo lang sila.

00:03:27.000 --> 00:03:28.375 align:center
Good morning, Buddy.

00:03:34.541 --> 00:03:37.750 align:center
LEYLA: GOOD MORNING, GUYS.
NAG-ALMUSAL NA KAYO?

00:03:48.791 --> 00:03:49.916 align:center
Gusto mong pumunta?

00:03:51.250 --> 00:03:52.250 align:center
Ikaw?

00:03:58.541 --> 00:04:00.500 align:center
Mali, nandito sa kabila. Maglakad tayo.

00:04:00.583 --> 00:04:01.791 align:center
BELIZ: GOOD MORNING

00:04:01.875 --> 00:04:04.666 align:center
UUWI AKO SA PARENTS KO.
MAY TRABAHO SI SARP.

00:04:04.750 --> 00:04:05.833 align:center
Ayun, fetch.

00:04:05.916 --> 00:04:07.833 align:center
FUNDA

00:04:08.583 --> 00:04:10.291 align:center
Nang-indiyan na naman si Sarp.

00:04:10.375 --> 00:04:12.250 align:center
Mag-aalmusal sana kami.

00:04:13.500 --> 00:04:16.291 align:center
-Oo. Kilala mo si Ebru, 'yong kababata ko?
-Oo.

00:04:16.375 --> 00:04:20.208 align:center
Nag-usap 'yong asawa niya at si Tuan.
Magpi-picnic kami sa gubat.

00:04:20.875 --> 00:04:22.000 align:center
Ingat ka, Leyla.

00:04:22.083 --> 00:04:23.708 align:center
Kayo din.

00:04:23.791 --> 00:04:25.416 align:center
Ayaw mong sumama, mare?

00:04:25.500 --> 00:04:28.125 align:center
Wag na, parang di dapat.

00:04:28.208 --> 00:04:30.583 align:center
Pero magkita tayo bukas, ha?

00:04:30.666 --> 00:04:33.041 align:center
-Okay. Mag-ingat ka.
-Okay.

00:04:34.041 --> 00:04:35.416 align:center
Pupuntahan namin si Ömer.

00:04:35.500 --> 00:04:38.916 align:center
Bakit araw-araw kayong nando'n?

00:04:39.000 --> 00:04:41.666 align:center
Alam mo na, bored siya.
Maglalaro kami ng Rummikub.

00:04:41.750 --> 00:04:42.583 align:center
Diyos ko naman!

00:04:42.666 --> 00:04:44.750 align:center
Parang di siya gumawa ng krimen, a.

00:04:44.833 --> 00:04:47.041 align:center
May gana pang magpa-entertain
si your highness!

00:04:47.125 --> 00:04:50.041 align:center
Maging bahagi ng bawat saya

00:04:50.125 --> 00:04:52.625 align:center
Bawat problema, bawat lungkot

00:04:52.708 --> 00:04:55.875 align:center
-Tama na. Masasaktan na kita!
-Teka. May tanong ako.

00:04:55.958 --> 00:04:59.875 align:center
Leyla, sa panaginip mo,
sumayaw talaga kami sa kantang 'yon?

00:04:59.958 --> 00:05:02.458 align:center
Pinagsisisihan ko nang kinuwento ko pa!

00:05:02.541 --> 00:05:05.333 align:center
Ano pala dapat? Tapak-tapakan namin siya
kahit namomproblema?

00:05:05.416 --> 00:05:07.666 align:center
Oo, sana sinipa-sipa n'yo!

00:05:07.750 --> 00:05:09.750 align:center
Dapat gano'n para matauhan.

00:05:09.833 --> 00:05:12.958 align:center
-Hay, Leyla!
-Okay. Tama siya.

00:05:13.041 --> 00:05:16.833 align:center
Naiinis talaga ako.
Sobra. Balang araw talaga!

00:05:16.916 --> 00:05:19.500 align:center
Kung nakulong sana 'yon
kahit isang araw lang, pero hindi!

00:05:20.250 --> 00:05:23.083 align:center
Ömer, tatlong araw lang
ang bereavement leave sa corporate.

00:05:23.166 --> 00:05:24.875 align:center
Tatlong linggo ka nang wala.

00:05:24.958 --> 00:05:27.666 align:center
Pero di talaga normal
ang pinagdadaanan ko, Mr. Ahmet.

00:05:27.750 --> 00:05:29.958 align:center
Isang buwan lang sana. Isa lang.

00:05:30.041 --> 00:05:33.375 align:center
Kapag nakikipaghiwalay ba ang iba,
ganito din ang ginagawa nila?

00:05:33.458 --> 00:05:35.375 align:center
Tingin ko, di mo puwedeng sabihin 'yan.

00:05:35.458 --> 00:05:39.708 align:center
Duda akong may kilala ka
na nakaranas ng naramdaman ko sa altar.

00:05:40.208 --> 00:05:42.041 align:center
Pero ayusin mo ang sarili mo.

00:05:42.125 --> 00:05:44.500 align:center
Tumayo ka at magtrabaho. Para kang leon.

00:05:45.500 --> 00:05:46.666 align:center
Tama ka.

00:05:47.541 --> 00:05:48.708 align:center
Sinusubukan ko talaga.

00:05:48.791 --> 00:05:51.041 align:center
Kahit sa Istanbul office na lang.

00:05:51.125 --> 00:05:52.750 align:center
Ikaw na ang bahala doon.

00:05:52.833 --> 00:05:55.083 align:center
Magre-remote work ako
nang isang buwan. Sige na.

00:05:55.166 --> 00:05:58.125 align:center
Sabi ng doktor,
"Wag kang magpa-trigger sa kahit ano."

00:05:58.208 --> 00:06:01.333 align:center
Malala talaga ang lagay ng utak ko ngayon.

00:06:01.416 --> 00:06:03.583 align:center
Ibababa ko na. Ingat.

00:06:03.666 --> 00:06:07.291 align:center
-Sabihin mo kung libre ka mamaya, okay?
-Sige, mare. Bye.

00:06:09.708 --> 00:06:10.916 align:center
Buddy.

00:06:11.000 --> 00:06:17.958 align:center
Una, sasabihin ko lang
na mahalaga ang friends ko, lalo na ikaw.

00:06:18.458 --> 00:06:22.208 align:center
Wag tayong magpapaapekto sa iba, ha?
Narinig mo?

00:06:22.708 --> 00:06:25.541 align:center
Magpa-music na tayo.

00:06:25.625 --> 00:06:27.416 align:center
Connected na ang speakers.

00:06:27.916 --> 00:06:31.916 align:center
Sasayaw tayo, Buddy bunny. Dito ka.

00:06:33.666 --> 00:06:34.666 align:center
Sige!

00:06:40.125 --> 00:06:41.708 align:center
Sige, iwagayway mo ang buntot mo!

00:06:59.291 --> 00:07:01.416 align:center
Nand'yan ka pala, Erkan. Kunin mo 'to.

00:07:01.500 --> 00:07:03.166 align:center
-Nandito na ang sundo mo, Ali.
-Okay.

00:07:03.250 --> 00:07:04.458 align:center
Ay, Erkan.

00:07:04.541 --> 00:07:07.291 align:center
Puwedeng papasukin mo ang hangin dito
paminsan-minsan?

00:07:07.375 --> 00:07:09.625 align:center
-Sige ba. Wag kang mag-alala.
-Salamat.

00:07:10.125 --> 00:07:13.208 align:center
-Ilang taon na 'yong teenager?
-Di teenager. Matanda na 'yon.

00:07:13.291 --> 00:07:16.166 align:center
-Si Ms. Leyla. Abogado. Leyla Taylan.
-Abogado rin 'yon?

00:07:16.750 --> 00:07:18.375 align:center
Nakilala ko 'yong fiancé niya.

00:07:18.458 --> 00:07:20.125 align:center
Matinong negosyante.

00:07:20.625 --> 00:07:22.541 align:center
Mabuti. Sana mahaba ang pasensiya niya.

00:07:22.625 --> 00:07:26.458 align:center
-Bakit? Maganda naman ang boses ni miss.
-Oo, pero ang lakas ng music.

00:07:34.583 --> 00:07:41.458 align:center
CEM: NASA BAHAY KA?
PUWEDENG PUMUNTA D'YAN?

00:07:41.541 --> 00:07:45.250 align:center
LEYLA: SIGE BA…

00:07:48.208 --> 00:07:50.083 align:center
Nasa pinto ka na ba?

00:07:53.500 --> 00:07:54.583 align:center
Good morning. Welcome.

00:07:54.666 --> 00:07:56.291 align:center
-Hello. Salamat, Mr. Erkan.
-Pasok.

00:07:56.375 --> 00:07:57.958 align:center
-Have a nice day.
-Salamat.

00:08:07.750 --> 00:08:10.750 align:center
Tatawagan sana kita, pero naisip ko,
pagdating na lang ng tanghali.

00:08:10.833 --> 00:08:12.958 align:center
Alam mo na, baka kasama mo si Defne.

00:08:13.500 --> 00:08:14.791 align:center
Magkasama nga kami kanina.

00:08:15.541 --> 00:08:16.583 align:center
Pasok.

00:08:19.708 --> 00:08:20.791 align:center
Kumusta na siya?

00:08:21.791 --> 00:08:24.041 align:center
Hindi maganda. Di niya kinakaya.

00:08:25.625 --> 00:08:26.708 align:center
Kawawa naman.

00:08:28.416 --> 00:08:29.625 align:center
Sobrang sama ng loob niya.

00:08:31.500 --> 00:08:32.833 align:center
Naiintindihan ko.

00:08:33.416 --> 00:08:34.500 align:center
Mahirap nga 'yon.

00:08:36.458 --> 00:08:39.291 align:center
-Gusto mong magkape? Maupo?
-Di ako puwedeng magtagal.

00:08:39.791 --> 00:08:42.291 align:center
-Bakit?
-Dadalhin ko si Defne sa London.

00:08:49.375 --> 00:08:52.166 align:center
Mas mabuti kung kay Mama muna siya.

00:08:54.291 --> 00:08:56.708 align:center
Sinabi ni Şeyyaz na pupunta sila.

00:08:57.458 --> 00:08:58.500 align:center
Di sasama si Feyyaz.

00:08:59.500 --> 00:09:02.416 align:center
-Bakit hindi?
-Sabi ni Defne, gusto niyang mag-isa.

00:09:03.708 --> 00:09:05.000 align:center
Wag mo 'kong iwan.

00:09:07.125 --> 00:09:10.208 align:center
Hindi ko gagawin 'yon. Hindi, mahal ko.

00:09:14.500 --> 00:09:16.208 align:center
Gusto niyang ikaw ang sumama.

00:09:18.208 --> 00:09:19.208 align:center
A, gano'n pala.

00:09:22.500 --> 00:09:26.166 align:center
Pero ayokong umalis
nang hindi ka naki-kiss.

00:09:42.958 --> 00:09:44.000 align:center
Tatawagan kita.

00:09:46.458 --> 00:09:47.416 align:center
Okay.

00:09:51.916 --> 00:09:55.333 align:center
-Sige, ingat sa biyahe.
-Salamat.

00:10:20.791 --> 00:10:27.375 align:center
-Wow, Chef. Gaano pa katagal 'yan?
-Fifteen minutes pa.

00:10:28.708 --> 00:10:29.708 align:center
Ayos.

00:10:33.625 --> 00:10:34.958 align:center
Kumusta ka?

00:10:37.416 --> 00:10:40.791 align:center
Parang praline na nakalimutan sa ref.

00:10:44.625 --> 00:10:47.791 align:center
Baka kung lumabas tayo
at makalanghap ka ng sariwang hangin,

00:10:47.875 --> 00:10:50.291 align:center
gumaan ang pakiramdam mo.

00:10:50.375 --> 00:10:51.375 align:center
Ano sa tingin mo?

00:10:53.666 --> 00:10:54.500 align:center
Sige na.

00:10:55.083 --> 00:10:55.916 align:center
Okay.

00:10:57.166 --> 00:11:00.125 align:center
Di na niya ako kinausap
pagkabalik niya galing ospital.

00:11:00.208 --> 00:11:02.541 align:center
Narinig ko lang ang boses niya
noong nandoon si Cem.

00:11:03.666 --> 00:11:06.916 align:center
Sobrang nabigla siya. Normal lang 'yon.
Bigyan mo siya ng panahon.

00:11:07.000 --> 00:11:07.958 align:center
Tapos na kami.

00:11:08.916 --> 00:11:10.250 align:center
Wag kang ganyan.

00:11:10.333 --> 00:11:13.750 align:center
Alam ko, Leyla.
Malalaman mo naman kung wala na.

00:11:13.833 --> 00:11:16.458 align:center
Sandali lang. Bago pa lang naman, e.

00:11:17.041 --> 00:11:19.708 align:center
Hindi. Matagal na kaming nagkakalabuan.

00:11:19.791 --> 00:11:22.666 align:center
Dinahilan niya lang 'to
para maiwan niya 'ko.

00:11:23.166 --> 00:11:25.916 align:center
Sira ka. Bakit mo naman naisip 'yon?

00:11:26.791 --> 00:11:28.708 align:center
Ganyan ba kayong lahat? Di ko gets.

00:11:28.791 --> 00:11:32.333 align:center
Laging, "Ako, ako, ako."
Lahat, tungkol sa inyo.

00:11:32.416 --> 00:11:34.041 align:center
Nakunan siya.

00:11:35.958 --> 00:11:37.083 align:center
Baby naming dalawa 'yon.

00:11:41.958 --> 00:11:42.791 align:center
Tama ka.

00:11:43.375 --> 00:11:44.208 align:center
Sorry.

00:11:45.625 --> 00:11:50.333 align:center
Tama ka, pero naaalala niya
'yong trauma niya dati dahil sa nangyari.

00:11:50.833 --> 00:11:54.791 align:center
Di natin alam ang pinagdaanan niya,
kung gaano siya nahirapan.

00:11:55.375 --> 00:11:59.000 align:center
Ang sinasabi mo, malalampasan niya 'to
kasama si Cem. Tapos babalik siya sa 'kin?

00:11:59.500 --> 00:12:01.000 align:center
Ang sinasabi ko, walang problema.

00:12:01.833 --> 00:12:05.000 align:center
Sinasabi ko na susubukan n'yo ulit
pagkatapos ng ilang linggo.

00:12:05.083 --> 00:12:06.416 align:center
Ano pa ba?

00:12:06.500 --> 00:12:09.375 align:center
Bigyan mo lang ng panahon.
Wag kang magpadala at sumuko.

00:12:09.458 --> 00:12:11.291 align:center
Ngayon ka niya sobrang kailangan.

00:12:12.833 --> 00:12:14.875 align:center
Si Cem lang ang kailangan niya.

00:12:17.708 --> 00:12:18.958 align:center
Pustahan?

00:12:23.416 --> 00:12:25.500 align:center
-Oo. Sige. Oo na.
-Eto.

00:12:26.166 --> 00:12:28.041 align:center
-Payag ako. Tingnan natin.
-Tingnan natin.

00:12:28.125 --> 00:12:29.916 align:center
-Naisip mo kung hanggang kailan?
-Oo.

00:12:30.583 --> 00:12:32.375 align:center
-Tingnan natin.
-Grabe ka.

00:12:32.458 --> 00:12:34.500 align:center
Sa sarap ng croissant,
pinapatawad na kita.

00:12:34.583 --> 00:12:35.958 align:center
Mabuting nagustuhan mo.

00:12:49.083 --> 00:12:51.791 align:center
Magla-landing na po tayo
sa loob ng 20 minutes, sir.

00:12:51.875 --> 00:12:52.875 align:center
Mabuti.

00:13:05.125 --> 00:13:06.125 align:center
Kumusta ka?

00:13:08.875 --> 00:13:10.041 align:center
Gagaling din ako.

00:13:12.541 --> 00:13:13.666 align:center
Pangako.

00:13:18.083 --> 00:13:20.166 align:center
Nainip na yata si Ms. Oya
sa kakahintay sa 'yo.

00:13:21.750 --> 00:13:23.291 align:center
Ano kaya ang hinanda niya?

00:13:27.875 --> 00:13:31.791 align:center
Ma, malapit na kaming mag-landing.
Nand'yan na kami sa loob ng isang oras.

00:13:33.333 --> 00:13:36.000 align:center
Okay. Kita tayo. Bye.

00:14:27.750 --> 00:14:31.125 align:center
TITO: GUSTO NI ÖMER
NA MAKASAMA SI BUDDY BUKAS.

00:14:35.875 --> 00:14:38.250 align:center
TITO: PAYAG KA BANG DALHIN KO SIYA?

00:14:39.250 --> 00:14:43.416 align:center
LEYLA: OKAY. PERO AKO ANG MAGHAHATID.

00:14:47.625 --> 00:14:50.000 align:center
TITO: SIGURADO KA?

00:14:53.916 --> 00:14:55.416 align:center
LEYLA: OO NAMAN.

00:14:55.500 --> 00:14:59.791 align:center
WAG KA NANG UMALIS SA LAKE HOUSE
PARA LANG DITO.

00:15:01.833 --> 00:15:03.583 align:center
Ayun.

00:15:05.541 --> 00:15:08.166 align:center
-Dito po ba 'yong number nine?
-Oo, dp'yan nga.

00:15:08.250 --> 00:15:09.791 align:center
Halika na. Tara.

00:15:09.875 --> 00:15:12.333 align:center
Dahan-dahan. Hintayin mo 'ko. Sandali.

00:15:13.500 --> 00:15:17.291 align:center
Hindi ka magtatagal, ha?
Ilang araw ka lang dito, tapos, uuwi ka.

00:15:18.750 --> 00:15:20.000 align:center
Kalma lang, boy.

00:15:20.083 --> 00:15:23.333 align:center
Kalma lang. Lahat yata, fan na ni Ömer.

00:15:25.416 --> 00:15:26.708 align:center
Okay. Kalma lang.

00:15:27.291 --> 00:15:29.416 align:center
-Okay. Sige.
-Balım.

00:15:29.500 --> 00:15:33.083 align:center
-Kunin mo nga 'yong card ko.
-Sige na. Takbo na.

00:15:33.166 --> 00:15:34.500 align:center
Mabilis lang 'yon.

00:15:34.583 --> 00:15:37.250 align:center
Uy, my boy. Hi, sweetie.

00:15:38.333 --> 00:15:39.458 align:center
Hello.

00:15:39.541 --> 00:15:40.541 align:center
-Hello.
-Hello.

00:15:40.625 --> 00:15:41.875 align:center
Baby ko.

00:15:42.875 --> 00:15:43.708 align:center
Eto na, honey.

00:15:45.875 --> 00:15:48.208 align:center
-Nga pala, sana okay ka lang.
-Salamat.

00:15:48.291 --> 00:15:50.375 align:center
-Pakipasok.
-Akin na, honey.

00:15:50.958 --> 00:15:52.625 align:center
Pinapapapunta mo daw si Buddy.

00:15:53.791 --> 00:15:55.333 align:center
Kumusta ka na, Balım?

00:15:56.083 --> 00:15:59.708 align:center
Ayos naman.
May dalang first aid kit, as usual.

00:16:00.208 --> 00:16:01.583 align:center
Ayos.

00:16:03.125 --> 00:16:03.958 align:center
'Yong card mo.

00:16:04.583 --> 00:16:05.416 align:center
See you.

00:16:07.541 --> 00:16:09.458 align:center
Susunduin ko siya
pagkatapos ng ilang araw.

00:16:09.541 --> 00:16:12.458 align:center
Puwedeng sa akin siya sa weekdays?
Weekends ka na lang?

00:16:12.541 --> 00:16:13.958 align:center
Sa susunod na 30 days lang.

00:16:14.791 --> 00:16:16.208 align:center
Puwede. Tingnan natin.

00:16:16.291 --> 00:16:18.041 align:center
-Have a nice day.
-Salamat.

00:16:21.083 --> 00:16:22.625 align:center
Wala akong naramdaman.

00:16:25.083 --> 00:16:27.916 align:center
Zero, zero, zero, zero talaga.

00:16:28.541 --> 00:16:30.625 align:center
Di rin ako nagulat na nandoon si Balım.

00:16:30.708 --> 00:16:34.041 align:center
Oportunista talaga.
Pumasok na naman siya pagkatapos ng gulo.

00:16:34.125 --> 00:16:37.416 align:center
Hayaan mo silang mabuhay nang gano'n
at gawin ang gusto nila.

00:16:37.500 --> 00:16:40.291 align:center
Noong tinakbuhan ko ang kasal ko,

00:16:40.791 --> 00:16:42.625 align:center
Iniwan ko na lahat.

00:16:42.708 --> 00:16:45.333 align:center
Nagpaalam na ako
sa lahat ng negative emotions.

00:16:45.416 --> 00:16:48.000 align:center
Seryoso ako. Hindi na ako nasasaktan.

00:16:50.250 --> 00:16:51.625 align:center
Totoo.

00:16:52.333 --> 00:16:54.416 align:center
Gusto kong ikaw ang unang makaalam.

00:16:57.000 --> 00:16:58.458 align:center
May sasabihin ako.

00:16:58.541 --> 00:17:02.291 align:center
Puwedeng kalimutan na natin 'yong bagay
na ayaw nating pag-usapan mula nang kasal?

00:17:02.875 --> 00:17:05.166 align:center
Wala akong pakialam sa video
o kung ano man 'yon.

00:17:06.250 --> 00:17:08.750 align:center
Medyo nahihiya pa rin ako
dahil sa katangahan ko.

00:17:09.625 --> 00:17:11.333 align:center
Kaya nga sinasabi ko.

00:17:11.833 --> 00:17:15.500 align:center
Sina Ömer, Balım,
'yong message, 'yong video…

00:17:15.583 --> 00:17:17.791 align:center
Hindi mahalaga sa akin ang mga 'yon.

00:17:18.291 --> 00:17:21.125 align:center
Wala sa kanila mas mahalaga pa
kaysa sa pagkakaibigan natin.

00:17:21.208 --> 00:17:24.125 align:center
Kayong lahat, di ko ma-describe sa salita.

00:17:24.750 --> 00:17:26.375 align:center
Ganoon ko kayo kamahal.

00:17:28.083 --> 00:17:30.625 align:center
At mahal kita higit pa sa Beşiktaş.

00:17:30.708 --> 00:17:32.166 align:center
Hindi nga!

00:17:35.166 --> 00:17:36.541 align:center
Nakahinga ako nang maluwag.

00:17:37.833 --> 00:17:39.958 align:center
-Sige na. Para sa pagkakaibigan natin.
-Okay.

00:17:41.416 --> 00:17:44.416 align:center
Oo, natatanggal ang mga buhol
habang nag-uusap tayo.

00:17:50.458 --> 00:17:54.208 align:center
Pero mahirap magsabi ng kuwento mo
sa taong hindi mo talaga kilala.

00:17:54.291 --> 00:17:58.041 align:center
CEM: TULOG KA BA?

00:18:01.541 --> 00:18:05.416 align:center
Minsan, ang sarap
kahit mga kaibigan mo lang ang kasama mo.

00:18:07.416 --> 00:18:10.125 align:center
Kahit katahimikan lang,
mahalaga kung kasama mo

00:18:10.208 --> 00:18:12.458 align:center
ang mga taong kasabay mong tumanda.

00:18:29.416 --> 00:18:31.958 align:center
Di kailangang magsinungaling
kung kasama mo

00:18:32.041 --> 00:18:33.916 align:center
ang mga taong mapagkakatiwalaan mo.

00:18:34.000 --> 00:18:37.791 align:center
Parang di ka makahinga
kahit isa lang sa kanila ang mawala.

00:18:39.916 --> 00:18:42.125 align:center
Napapalibutan ka ng purong tiwala.

00:18:42.625 --> 00:18:46.166 align:center
Naiintindihan ko kung ano si Defne sa 'yo.

00:18:46.250 --> 00:18:48.208 align:center
Siyempre, wala akong alam.

00:18:48.750 --> 00:18:50.625 align:center
Pero siguro, gano'n nga.

00:18:51.541 --> 00:18:53.625 align:center
Wala ka namang kinukuwento.

00:18:56.500 --> 00:18:57.500 align:center
Ano?

00:18:58.958 --> 00:19:00.250 align:center
Ano'ng nakakatawa?

00:19:01.166 --> 00:19:02.333 align:center
Miss na kita.

00:19:04.708 --> 00:19:07.875 align:center
Iniba ni Cem Murathan ang usapan.

00:19:07.958 --> 00:19:09.708 align:center
Ano'ng gagawin mo bukas ng gabi?

00:19:09.791 --> 00:19:13.125 align:center
Nilalandi niya 'ko para makaiwas.

00:19:13.208 --> 00:19:15.625 align:center
Susunduin kita bukas ng alas-otso, okay?

00:19:16.125 --> 00:19:16.958 align:center
Ano?

00:19:17.041 --> 00:19:19.625 align:center
Maghanda ka bukas ng alas-otso. Please.

00:19:19.708 --> 00:19:21.083 align:center
Nandito ka na ba no'n?

00:19:21.666 --> 00:19:24.166 align:center
Ang hirap malayo sa 'yo, Leyla.

00:19:48.666 --> 00:19:54.250 align:center
CEM: ALAS-OTSO, HA…

00:19:55.833 --> 00:19:58.625 align:center
Bravo! Congrats!

00:19:58.708 --> 00:20:01.041 align:center
-Birthday mo!
-Halika dito. Dali.

00:20:01.125 --> 00:20:03.666 align:center
-Leyla! Saan ka galing?
-Halika, mare.

00:20:03.750 --> 00:20:05.083 align:center
Nakalimutan ko.

00:20:05.583 --> 00:20:08.416 align:center
Nakalimutan nating lahat.
Ang bruhang si Funda, nakaalala.

00:20:08.500 --> 00:20:10.583 align:center
-Oo.
-Sorry talaga. Happy birthday.

00:20:11.083 --> 00:20:13.041 align:center
-Salamat.
-Sige na. Hiwain mo na ang cake.

00:20:13.125 --> 00:20:17.458 align:center
-I-cut mo.
-Okay. Ika-cut ko. Kayo na mag-slice.

00:20:17.541 --> 00:20:19.291 align:center
-Bravo!
-Bravo!

00:20:20.208 --> 00:20:22.750 align:center
Iha, kumusta 'yong hearing?

00:20:22.833 --> 00:20:25.500 align:center
Ayos lang. Postponed sa February 5.
Final hearing na 'yon.

00:20:25.583 --> 00:20:27.291 align:center
-Okay, good.
-Si Beliz?

00:20:27.375 --> 00:20:29.250 align:center
Busy siya. Di raw pupunta.

00:20:29.333 --> 00:20:32.166 align:center
Baka may hinahanda
para sa gabi nila ng asawa niya.

00:20:32.250 --> 00:20:34.541 align:center
Sabi niya,
hihintayin niya tayo mamayang gabi.

00:20:34.625 --> 00:20:38.041 align:center
-May gagawin tayo mamaya?
-Surprise 'yon. Wala akong alam dito.

00:20:38.125 --> 00:20:39.208 align:center
May gagawin ka ba?

00:20:40.041 --> 00:20:43.166 align:center
-May iba siyang gagawin, o! Leyla naman!
-Pero…

00:20:43.250 --> 00:20:46.625 align:center
Maging bahagi ng bawat saya

00:20:46.708 --> 00:20:47.791 align:center
Bawat problema…

00:20:47.875 --> 00:20:49.666 align:center
-Ang sungit ng mukha niya.
-Ano ba.

00:20:50.375 --> 00:20:52.750 align:center
-Para kay Sarp. Mag-toast tayo!
-Sige na!

00:20:56.333 --> 00:20:57.666 align:center
Ang labo niya.

00:20:59.125 --> 00:21:01.750 align:center
Hindi mo siya makikita
kung hindi mo titingnan nang mabuti.

00:21:02.250 --> 00:21:06.125 align:center
Pero habang papalapit ka,
parang lumalapit ka sa magnet.

00:21:07.375 --> 00:21:11.333 align:center
Alam kong bangin siya,
pero tinatawag niya ako at pinapatalon.

00:21:11.416 --> 00:21:13.791 align:center
Pero siya 'yong tipong tatalon.

00:21:14.291 --> 00:21:16.208 align:center
Ewan ko, Esra.

00:21:16.291 --> 00:21:17.791 align:center
Medyo natatakot ako.

00:21:17.875 --> 00:21:20.375 align:center
Pero pag sinasabi niyang,
"Ako ang bahala sa 'yo,"

00:21:20.458 --> 00:21:21.791 align:center
parang magtitiwala nga ako.

00:21:23.416 --> 00:21:25.416 align:center
Ang tawag d'yan, "Mysterium Tremendum".

00:21:25.500 --> 00:21:27.166 align:center
-Ulitin mo nga.
-Ano?

00:21:27.250 --> 00:21:30.416 align:center
Parang misteryo na nagpapanginig
sa kaloob-looban mo.

00:21:30.500 --> 00:21:33.333 align:center
Nakakakilabot. Parang,
"Lord, anong klaseng misteryo ba 'to?"

00:21:33.416 --> 00:21:36.125 align:center
Pero gustong-gusto mo ring malaman.

00:21:36.208 --> 00:21:39.041 align:center
Parang gusto mong umalis,
pero may nagsasabing, "Dito ka lang."

00:21:39.125 --> 00:21:39.958 align:center
Ganyan nga, Esra.

00:21:40.041 --> 00:21:42.083 align:center
-Gano'n ang ibig sabihin.
-Mismo.

00:21:43.458 --> 00:21:46.666 align:center
-Ladies.
-Wow! Sıhhatler olsun.

00:21:46.750 --> 00:21:48.458 align:center
-Sıhhatler olsun.
-Tabi.

00:21:48.541 --> 00:21:51.166 align:center
-Tingnan n'yo 'yong asawa ko.
-Umiiyak ako paglabas ko.

00:21:51.250 --> 00:21:52.208 align:center
-Sweetheart.
-Ano?

00:21:52.291 --> 00:21:56.416 align:center
Pinalo nila ang kamay ko ng tsinelas
para mapaalis sa hot marble stone.

00:21:56.916 --> 00:22:00.166 align:center
Ayaw mo pa sanang pumunta, ha?
Na-experience mo na kung gaano kasarap?

00:22:00.250 --> 00:22:03.125 align:center
Tama na. Gulong-gulo na ako. Iiyak na 'ko.

00:22:03.208 --> 00:22:06.000 align:center
Naranasan mo 'yon dahil sa 'kin.
Ayos, 'no?

00:22:06.083 --> 00:22:08.083 align:center
Leyla, salamat sa birthday gift.

00:22:08.166 --> 00:22:11.083 align:center
Wag kang magpasalamat sa 'kin.
Kay Tuan dapat.

00:22:11.166 --> 00:22:12.916 align:center
-Baby!
-Sana lumusog ang kaluluwa n'yo.

00:22:13.000 --> 00:22:14.791 align:center
-Salamat, Tuan.
-Sandali.

00:22:14.875 --> 00:22:17.166 align:center
-Gusto kong magpasalamat kay Funda.
-Bakit?

00:22:17.250 --> 00:22:20.208 align:center
-Nahanap na niya ang tamang lalaki.
-Oo nga!

00:22:20.291 --> 00:22:22.791 align:center
-Funda!
-Walang-hiya.

00:22:22.875 --> 00:22:24.791 align:center
-Happy birthday, bro.
-Salamat.

00:22:24.875 --> 00:22:26.666 align:center
Di nakasali si Beliz.

00:22:26.750 --> 00:22:28.000 align:center
Puwede namang bumalik dito.

00:22:28.083 --> 00:22:32.125 align:center
Ako, oo. May address na 'ko.
Murat@hot_marble_stone.

00:22:32.208 --> 00:22:33.625 align:center
Şeyyaz@bath_sink.

00:22:34.916 --> 00:22:37.791 align:center
Chef Bath Sink,
baka naman may pagkain na sa susunod…

00:22:37.875 --> 00:22:40.375 align:center
-Ay! Aalis na 'ko!
-Sige, tsupi. Wag kang male-late.

00:22:40.458 --> 00:22:42.791 align:center
-Usap na lang tayo. Love you all.
-Ikamusta mo kami.

00:22:42.875 --> 00:22:44.666 align:center
-Okay.
-Baka may mangamusta din sa 'kin.

00:22:45.250 --> 00:22:47.791 align:center
Dadaan kami pagkatapos ng dinner.
Ingat kayo, bye.

00:22:47.875 --> 00:22:49.083 align:center
Maghihintay kami.

00:23:14.125 --> 00:23:16.375 align:center
"May jet ako,
kaya lumipad na 'ko dito." Gano'n?

00:23:20.208 --> 00:23:22.541 align:center
-Sakay na.
-Salamat.

00:23:40.708 --> 00:23:41.875 align:center
Kumusta si Defne?

00:23:43.125 --> 00:23:44.666 align:center
Kailangan niya ng panahon.

00:23:45.791 --> 00:23:48.041 align:center
Di ko gets
kung ba't di siya tumatawag kay Şeyyaz.

00:23:49.125 --> 00:23:51.083 align:center
Hanggang kailan mo siya tatawaging Şeyyaz?

00:23:52.166 --> 00:23:55.250 align:center
Pero gano'n ang tawag
ng circle of friends namin sa kanya.

00:23:56.041 --> 00:23:57.666 align:center
May naaalala ako.

00:24:00.666 --> 00:24:02.916 align:center
Wag mo nang alalahanin kung puwede.

00:24:05.000 --> 00:24:05.833 align:center
Sige.

00:24:09.166 --> 00:24:12.666 align:center
-Babalik ka sa London?
-Bukas.

00:24:27.500 --> 00:24:31.166 align:center
Ang hangin, darling.
Dapat nagdala ako ng extra.

00:24:31.250 --> 00:24:34.791 align:center
Maglalakad lang naman tayo
papunta sa building. Tara na.

00:24:34.875 --> 00:24:38.125 align:center
-Guys, dito na tayo maghihiwalay?
-Ano? Hindi.

00:24:38.208 --> 00:24:41.333 align:center
Ang sarap no'ng compassion bath,
pero kailangan kong bumalik sa resto.

00:24:41.416 --> 00:24:43.833 align:center
Di puwede.
Pagkatapos na lang ng surprise ni Beliz.

00:24:43.916 --> 00:24:45.166 align:center
Sino kaya ang invited?

00:24:45.250 --> 00:24:47.291 align:center
Siyempre, biyenan ko
ang nasa seat of honor.

00:24:47.375 --> 00:24:50.666 align:center
-Darling, wag mo silang gagayahin.
-Hinding-hindi, darling.

00:24:50.750 --> 00:24:53.500 align:center
-Muntik na kayong magkabanggaan.
-Muntik tumama ang ilong ko.

00:24:54.208 --> 00:24:55.041 align:center
Tara na.

00:24:55.666 --> 00:24:57.000 align:center
Mag-doorbell na kayo.

00:25:08.625 --> 00:25:11.375 align:center
-Pinaglalaruan ako ng asawa ko.
-Sige na.

00:25:12.458 --> 00:25:13.458 align:center
Bubuksan ko na.

00:25:14.291 --> 00:25:15.333 align:center
Sige.

00:25:19.708 --> 00:25:20.708 align:center
Beliz?

00:25:43.625 --> 00:25:44.916 align:center
Surprise!

00:25:45.541 --> 00:25:47.166 align:center
Mukhang iniwan na niya ako.

00:25:56.166 --> 00:25:59.250 align:center
Puwedeng patayin mo ang phone mo?

00:26:03.708 --> 00:26:04.541 align:center
Please.

00:26:04.625 --> 00:26:06.083 align:center
Saan tayo pupunta?

00:26:07.166 --> 00:26:08.583 align:center
Malalaman mo rin.

00:26:12.666 --> 00:26:13.666 align:center
Okay.

00:26:30.166 --> 00:26:31.291 align:center
Hindi nga.

00:26:32.666 --> 00:26:33.666 align:center
Ano 'yan?

00:26:34.291 --> 00:26:35.916 align:center
Isipin na nating blind date 'to.

00:26:39.083 --> 00:26:40.291 align:center
Wala ka ba tiwala?

00:27:13.833 --> 00:27:16.458 align:center
Sorry. Pero di na ako pipikit.

00:27:22.375 --> 00:27:24.541 align:center
Masisira ang makeup ko.

00:27:26.791 --> 00:27:27.625 align:center
Okay.

00:27:37.166 --> 00:27:39.458 align:center
Sasabihin ko ang nararamdaman ko
sa relasyon natin.

00:27:40.875 --> 00:27:41.833 align:center
Handa ka na ba?

00:27:43.708 --> 00:27:45.833 align:center
Okay. Handa na ako.

00:27:47.416 --> 00:27:48.500 align:center
Pumikit ka.

00:28:02.500 --> 00:28:03.583 align:center
Eto na.

00:28:09.541 --> 00:28:10.708 align:center
Dahan-dahan.

00:28:19.791 --> 00:28:20.750 align:center
-Okay.
-Ayos ka lang?

00:28:20.833 --> 00:28:22.458 align:center
May isa pa.

00:28:27.291 --> 00:28:28.625 align:center
Buksan mo na ang mga mata mo.

00:28:35.500 --> 00:28:36.708 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:28:38.458 --> 00:28:39.458 align:center
Sinabi ko na sa 'yo.

00:28:40.041 --> 00:28:41.708 align:center
Ngayon, pantay na tayo.

00:28:41.791 --> 00:28:44.250 align:center
Dito po. Ihahatid ko kayo sa mesa n'yo.

00:28:45.333 --> 00:28:50.000 align:center
Narinig ko na ang tungkol sa lugar na 'to,
pero ngayon lang ako nakapunta.

00:28:56.916 --> 00:28:58.666 align:center
-Oo.
-Dito po.

00:29:00.541 --> 00:29:01.541 align:center
Okay.

00:29:02.291 --> 00:29:05.875 align:center
Nasa mesa na po ang appetizers.
Malapit na kaming mag-serve ng dinner.

00:29:05.958 --> 00:29:07.458 align:center
-Maraming salamat.
-Salamat.

00:29:13.583 --> 00:29:16.458 align:center
Sa sobrang tense ko,
parang nanigas na 'ko.

00:29:16.541 --> 00:29:18.875 align:center
Iniisip mo kung nasa panganib ka, tama?

00:29:20.875 --> 00:29:22.750 align:center
Sa tingin mo ba mapanganib ako?

00:29:23.458 --> 00:29:25.541 align:center
Ikaw ang pinakamakakasakit sa 'kin.

00:29:26.750 --> 00:29:29.375 align:center
Nakausap ko na ang mga biktima mo.
Nagkuwento sila.

00:29:29.458 --> 00:29:30.666 align:center
Tandaan mo 'yon.

00:29:31.958 --> 00:29:33.916 align:center
Noong unang beses tayong nag-sex,

00:29:34.958 --> 00:29:37.041 align:center
pangalan ni Ömer ang sinabi mo.

00:29:40.041 --> 00:29:41.125 align:center
Kita mo?

00:29:45.166 --> 00:29:47.458 align:center
Pareho lang tayo, Leyla.

00:29:47.541 --> 00:29:48.541 align:center
Ano…

00:29:49.666 --> 00:29:51.583 align:center
Pero curious ako tungkol sa 'yo.

00:29:53.541 --> 00:29:55.333 align:center
Gusto kitang tuklasin.

00:29:58.958 --> 00:30:01.208 align:center
Hindi ko talaga alam ang sasabihin.

00:30:01.291 --> 00:30:04.250 align:center
Wala kang dapat sabihin.
Wag kang magsalita. Basta…

00:30:05.458 --> 00:30:07.666 align:center
intindihin mo lang ang nararamdaman ko.

00:30:14.833 --> 00:30:17.250 align:center
Gusto ko sanang…

00:30:18.958 --> 00:30:21.333 align:center
makasama ka habambuhay, Leyla.

00:30:29.958 --> 00:30:31.791 align:center
-Ayos ka lang ba?
-Sorry.

00:30:34.375 --> 00:30:37.000 align:center
-Hindi mo pinatay?
-Pinatay ko, pero…

00:30:37.083 --> 00:30:39.250 align:center
Naku, ano ba 'tong ginagawa ko?

00:30:39.750 --> 00:30:41.666 align:center
Sorry. Pinatay ko na.

00:30:42.333 --> 00:30:44.583 align:center
-Okay na. Nandito na 'ko ulit.
-Welcome back.

00:30:44.666 --> 00:30:46.250 align:center
Solong-solo mo na ako.

00:30:46.333 --> 00:30:48.000 align:center
Parang di ako makahinga.

00:30:48.083 --> 00:30:50.708 align:center
-Bawal. Wag mong i-on.
-Di ko na kaya.

00:30:55.541 --> 00:30:56.375 align:center
Pambihira.

00:30:58.583 --> 00:31:00.583 align:center
-Ms. Nil?
-Nil?

00:31:05.416 --> 00:31:07.500 align:center
-Salamat.
-Good luck.

00:31:12.333 --> 00:31:15.291 align:center
COURTHOUSE

00:31:16.375 --> 00:31:17.625 align:center
Maraming salamat, ha.

00:31:30.208 --> 00:31:32.958 align:center
Leyla. Nasa akin ang bag mo.

00:31:33.041 --> 00:31:34.875 align:center
Maraming salamat.

00:35:41.500 --> 00:35:46.500 align:center
Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso

