1
00:00:29,166 --> 00:00:31,416
-Hallo?
-Hallo. Ich bin da. Komm runter.

2
00:00:32,666 --> 00:00:34,833
Spinnst du? Damit zum Flughafen?

3
00:00:34,916 --> 00:00:37,375
Nein, den Wagen nutzen wir für die Doku.

4
00:00:37,458 --> 00:00:40,125
-Los, du kommst zu spät. Komm.
-Ok, gut.

5
00:00:45,291 --> 00:00:46,750
Ich hole Hilfe, ok?

6
00:00:47,708 --> 00:00:51,541
Hilfe! Sie kann nicht atmen.
Hilf ihr. Sie kann nicht atmen.

7
00:00:52,458 --> 00:00:53,458
Leyla?

8
00:00:53,958 --> 00:00:58,666
-Sie bekam plötzlich keine Luft mehr.
-Leyla, beruhige dich. Sieh mich an.

9
00:00:58,750 --> 00:01:00,375
Sieh mir in die Augen. Super.

10
00:01:06,041 --> 00:01:07,041
Hier.

11
00:01:08,458 --> 00:01:09,916
Gut. Atme.

12
00:01:10,416 --> 00:01:11,625
Ja.

13
00:01:12,708 --> 00:01:13,875
Sehr gut.

14
00:01:20,541 --> 00:01:21,416
Sehr gut.

15
00:01:27,000 --> 00:01:28,708
Sehr gut. Alles ok?

16
00:01:29,875 --> 00:01:33,125
-Ich muss dringend…
-Sie muss zur Anhörung.

17
00:01:33,208 --> 00:01:38,500
-Sie muss ins Krankenhaus.
-Nein. Hilf mir, bitte. Das ist wichtig.

18
00:01:43,916 --> 00:01:45,166
Starte den Wagen.

19
00:01:45,250 --> 00:01:46,875
Komm schon. Komm.

20
00:01:47,458 --> 00:01:48,791
Ok. Alles ok.

21
00:01:49,875 --> 00:01:52,041
-Welches Gericht?
-Kartal.

22
00:01:52,125 --> 00:01:53,291
Die Akten.

23
00:01:54,541 --> 00:01:57,250
DANKE – NÄCHSTER!

24
00:02:11,458 --> 00:02:13,833
Danke. Vielen Dank.

25
00:02:19,833 --> 00:02:21,833
-Schönen Abend noch.
-Tut mir leid.

26
00:02:34,166 --> 00:02:36,875
-Was ist passiert?
-Nichts Wichtiges.

27
00:02:37,750 --> 00:02:41,500
Was meinst du? Zwei Polizeiautos
mit Sirenen sind vorgefahren.

28
00:02:42,583 --> 00:02:45,583
Erhöhte Sicherheitsvorkehrungen
wegen des Rennens.

29
00:02:46,083 --> 00:02:47,625
Mehr Überwachung nachts.

30
00:02:52,666 --> 00:02:55,583
Die Aufregung vor dem Rennen
macht alle nervös.

31
00:02:57,791 --> 00:02:59,416
Und unter den Mitarbeitern

32
00:03:01,041 --> 00:03:03,833
gab es ein Problem, aber es ist geklärt.

33
00:03:05,583 --> 00:03:06,583
Bist du sicher?

34
00:03:07,791 --> 00:03:09,958
Ja. Ich bin sicher.

35
00:03:12,458 --> 00:03:14,666
Braucht jemand eine Anwältin?

36
00:03:17,625 --> 00:03:19,125
Ja.

37
00:03:20,375 --> 00:03:21,375
Ich.

38
00:03:22,458 --> 00:03:25,083
Wie kann ich Ihnen behilflich sein,
Hr. Cem?

39
00:03:26,083 --> 00:03:27,666
Wie immer Sie möchten.

40
00:04:16,958 --> 00:04:23,958
SARP: GUTEN MORGEN, LEYLA.
NOCH AUSWÄRTS ZUGANGE?

41
00:04:24,458 --> 00:04:28,916
LEYLA: WARUM FRAGST DU DAS
IM GRUPPENCHAT, DU IDIOT?

42
00:04:31,208 --> 00:04:35,875
SARP: WISSEN SIE NICHT SCHON,
DASS DU BEI CEM ÜBERNACHTET HAST?

43
00:04:35,958 --> 00:04:38,666
ESRA: DU HAST BEI CEM ÜBERNACHTET?
FUNDA: JUHU!

44
00:04:39,750 --> 00:04:43,458
LEYLA: DU BIST EIN IDIOT, SARP.

45
00:04:48,875 --> 00:04:50,833
FUNDA: IST CEM GERADE DA?

46
00:04:52,291 --> 00:04:54,541
LEYLA: ER SCHLÄFT.

47
00:04:55,833 --> 00:04:58,250
ESRA:
FILMST DU DAS HAUS FÜR UNS?

48
00:05:05,208 --> 00:05:08,250
Warte, Großer.
Warte noch einen Moment. Ja?

49
00:05:09,500 --> 00:05:11,833
Schauen wir, wie dein Ziehvater wohnt.

50
00:05:15,208 --> 00:05:17,625
Es trägt klar Cem Murathans Handschrift.

51
00:05:18,375 --> 00:05:19,458
GÖTTERGATTE

52
00:05:19,541 --> 00:05:21,375
Wo hat Robin sein Zimmer?

53
00:05:21,458 --> 00:05:23,958
ESRA: EINDEUTIG DAS HAUS VON CEM MURATHAN

54
00:05:33,375 --> 00:05:37,500
FUNDA: ZU KÜHL.
DU MUSST ES WOHNLICHER MACHEN.

55
00:05:37,583 --> 00:05:40,208
SARP: JETZT MACHT ES NICHT SCHLECHT!

56
00:05:40,291 --> 00:05:42,125
MURAT: LASST SEIN HAUS IN RUHE.

57
00:05:42,208 --> 00:05:45,625
Ok, macht's gut, meine Lieben.
Wir sehen uns im Büro.

58
00:05:47,375 --> 00:05:50,083
Ich fliege heute
mit Funda und Can nach Ankara.

59
00:05:50,583 --> 00:05:52,958
Sarp, ich passe auf Doruk auf.
Komm später vorbei.

60
00:05:55,000 --> 00:05:57,541
-Mein Schatz!
-Ich hab heute auch ein Kind.

61
00:05:58,458 --> 00:06:01,083
Morgen erzählst du uns alles detailliert.

62
00:06:13,958 --> 00:06:17,500
Ok, mein Großer. Ich wasche mich,
und dann gehen wir gleich.

63
00:07:16,166 --> 00:07:21,083
KAMERA 03

64
00:07:45,708 --> 00:07:46,750
Selim.

65
00:07:51,958 --> 00:07:54,041
-Mein Bruder.
-Dachte ich mir.

66
00:07:55,833 --> 00:07:57,708
-Er sah so gut aus.
-Ja?

67
00:08:00,958 --> 00:08:02,291
-Morgen.
-Morgen.

68
00:08:08,958 --> 00:08:10,958
Keine Fotos von deinem Vater.

69
00:08:15,583 --> 00:08:16,625
Zeige ich dir.

70
00:08:24,125 --> 00:08:26,208
Du ähnelst deinem Vater.

71
00:08:27,833 --> 00:08:30,250
Charakterlich ähnele ich
mehr meiner Mutter.

72
00:08:33,416 --> 00:08:35,208
Wann ist er gestorben?

73
00:08:37,583 --> 00:08:38,458
Ist lange her.

74
00:08:40,625 --> 00:08:42,250
Hast du die schon probiert?

75
00:08:44,166 --> 00:08:47,750
-Nein. Was ist das für eine Marmelade?
-Scharfe Peperoni.

76
00:08:49,958 --> 00:08:52,958
Cem Murathans Scharfe-Peperoni-Marmelade.

77
00:08:53,041 --> 00:08:54,333
Ich probiere sie mal.

78
00:09:06,166 --> 00:09:07,791
Erschreckend gut.

79
00:09:08,916 --> 00:09:09,875
Ich liebe sie.

80
00:09:12,000 --> 00:09:15,500
Wir sind fast 24 Stunden
am Stück zusammen.

81
00:09:16,083 --> 00:09:19,500
Und interessanterweise
hat es keine Vorfälle gegeben.

82
00:09:20,333 --> 00:09:23,791
Abgesehen von den Polizeiautos,
die zum Haus kamen.

83
00:09:25,625 --> 00:09:26,750
Die zählen nicht.

84
00:09:29,458 --> 00:09:30,583
Wenn du das sagst.

85
00:09:41,125 --> 00:09:45,666
KRIMINALABTEILUNG
VERHÖRRAUM

86
00:09:55,541 --> 00:09:57,333
Du hast mir nicht geantwortet.

87
00:09:59,333 --> 00:10:00,500
Auf welche Frage?

88
00:10:01,916 --> 00:10:05,708
Von gestern Nacht.
Ich sagte, ich will dich heiraten.

89
00:10:05,791 --> 00:10:07,958
War das eine Frage? Nein.

90
00:10:09,833 --> 00:10:13,833
Ich hab das als deine Absicht
für die Zukunft aufgefasst.

91
00:10:15,333 --> 00:10:18,916
Ich soll auf die Knie fallen, oder?

92
00:10:19,000 --> 00:10:21,708
-Nein. Nein!
-Ok. Ganz ruhig.

93
00:10:24,041 --> 00:10:25,875
Lass es uns nicht übereilen.

94
00:10:27,541 --> 00:10:28,541
Ok.

95
00:10:29,541 --> 00:10:31,041
Aber es ist mir ernst.

96
00:10:32,041 --> 00:10:33,208
Das weiß ich doch.

97
00:10:35,583 --> 00:10:39,708
"Ich will doch nicht
sein viertes Opfer werden.

98
00:10:39,791 --> 00:10:43,208
Bei ihm läuten meine Alarmglocken."

99
00:10:43,291 --> 00:10:45,500
-Was ist passiert?
-Schon gut.

100
00:10:45,583 --> 00:10:48,333
Ok. Ich weiß selbst,
was ich gesagt hab, aber…

101
00:10:48,416 --> 00:10:50,791
Du willst trotzdem zum Bungee-Jumping.

102
00:10:50,875 --> 00:10:55,291
Mann! Ich bin verliebt, Seyyaz.
Was soll ich machen? Ich bin verliebt.

103
00:10:55,375 --> 00:10:57,416
Ich verliebe mich jeden Tag mehr.

104
00:10:58,750 --> 00:11:02,041
-Mein Herz!
-Mach dich nicht lustig über mich.

105
00:11:02,958 --> 00:11:07,083
Mach besser langsam, Prinzessin.
Verbrenn dir nicht wieder die Finger.

106
00:11:09,041 --> 00:11:10,083
Stimmt.

107
00:11:11,000 --> 00:11:12,583
Eigentlich hast du recht.

108
00:11:16,708 --> 00:11:19,708
Warum ist dieser Typ so besessen davon,
zu heiraten?

109
00:11:19,791 --> 00:11:22,791
Du reagierst normal.
Ihr lernt euch erst kennen.

110
00:11:22,875 --> 00:11:25,708
Ich sage ja nicht,
ich will ihn morgen heiraten.

111
00:11:25,791 --> 00:11:28,000
Und übermorgen geht auch nicht.

112
00:11:28,083 --> 00:11:31,416
Du fliegst heute nämlich
an meiner Stelle nach Ankara.

113
00:11:33,041 --> 00:11:34,958
-Heute?
-Ja.

114
00:11:35,458 --> 00:11:36,875
Darauf war sie nicht gefasst.

115
00:11:37,416 --> 00:11:41,333
Ich sage nicht, dass wir gleich
heiraten sollen, aber trotzdem…

116
00:11:41,416 --> 00:11:43,875
Direkt und klar von Anfang an. Respekt.

117
00:11:43,958 --> 00:11:46,666
Er hat klar gesagt,
was er will: dich heiraten.

118
00:11:46,750 --> 00:11:48,250
Das verdient Anerkennung.

119
00:11:49,166 --> 00:11:52,208
Mama sagt, es müssen drei Sommer vergehen.

120
00:11:52,291 --> 00:11:54,541
Danach kannst du heiraten.

121
00:11:54,625 --> 00:11:56,250
-Schätzchen!
-Was?

122
00:11:56,333 --> 00:11:59,375
In drei Jahren wird Leyla 33,
und ich werde 36.

123
00:11:59,458 --> 00:12:03,333
Nach der Ehe sollen wir dann
die Zweisamkeit genießen.

124
00:12:03,416 --> 00:12:05,250
Das sind noch mal zwei Jahre.

125
00:12:05,333 --> 00:12:10,166
Dann versucht man, schwanger zu werden,
bekommt ein Kind und ist 40.

126
00:12:10,250 --> 00:12:12,458
Dann lasst eure Eizellen einfrieren.

127
00:12:12,541 --> 00:12:14,416
-Das ist…
-Hi, Sarp. Erledigt?

128
00:12:14,500 --> 00:12:17,291
Ich stehe an der Tür,
aber er macht nicht auf.

129
00:12:18,000 --> 00:12:21,250
Offenbar eine Kontrolle.
Hier steht ein Polizeiauto.

130
00:12:21,333 --> 00:12:23,666
Lass ihn nicht im Garten zurück, ok?

131
00:12:23,750 --> 00:12:27,083
Geh erst, wenn sicher ist,
dass Ömer ihn reinholt. Bitte.

132
00:12:27,166 --> 00:12:29,750
Es ist offen. Ich regele das. Keine Sorge.

133
00:12:29,833 --> 00:12:32,416
-Bitte Handys ausschalten.
-Einen Moment.

134
00:12:32,500 --> 00:12:35,333
Leg auf. Ich kümmere mich darum. Tschüs.

135
00:12:35,416 --> 00:12:38,875
Ok, mein Lieber.
Vielen Dank. Mach's gut. Tschüs.

136
00:12:42,208 --> 00:12:45,666
Schatz, wir haben
gleich nach der Landung ein Meeting.

137
00:12:45,750 --> 00:12:49,833
Dann geht das
bis zum Abend Schlag auf Schlag so weiter.

138
00:12:49,916 --> 00:12:52,625
Ich werde erst abends im Hotel sein.

139
00:12:52,708 --> 00:12:55,833
Ich rufe dich an,
wenn ich im Hotel bin, ok? Küsschen.

140
00:12:55,916 --> 00:12:56,833
AN CEM GESENDET

141
00:12:56,916 --> 00:12:59,541
Gewöhn ihn nicht an derartige Transparenz.

142
00:12:59,625 --> 00:13:01,041
Ist ja gut, Esra.

143
00:13:03,250 --> 00:13:07,666
-Wir waren ewig nicht mehr zu Dritt.
-Ja! Ich bin so was von aufgeregt.

144
00:13:08,250 --> 00:13:12,083
Ömer! Ich habe Buddy dabei.
Ich soll ihn persönlich übergeben.

145
00:13:13,666 --> 00:13:15,291
Ömer, komm, nimm ihn.

146
00:13:21,250 --> 00:13:22,416
Ömer?

147
00:13:22,500 --> 00:13:23,333
Mein Junge.

148
00:13:23,416 --> 00:13:24,416
Ömer?

149
00:13:25,708 --> 00:13:26,791
Alles gut, Mann?

150
00:13:28,208 --> 00:13:29,208
Was ist los?

151
00:13:32,791 --> 00:13:35,458
"Was los ist?" Weißt du, was los ist?

152
00:13:40,708 --> 00:13:41,791
Hey.

153
00:13:46,833 --> 00:13:47,833
Was ist denn?

154
00:13:56,125 --> 00:13:58,541
-Mir geht es nicht gut.
-Schon gut.

155
00:13:58,625 --> 00:14:00,291
-Mir geht es nicht gut.
-Komm.

156
00:14:08,833 --> 00:14:10,416
-Und?
-54,7.

157
00:14:15,833 --> 00:14:16,916
Hallo, Defne?

158
00:14:17,000 --> 00:14:19,916
Dein Liebesleben stiehlt
unseren Geschäften die Show.

159
00:14:20,000 --> 00:14:21,791
-Ja.
-"Ja"?

160
00:14:21,875 --> 00:14:25,833
-Die Aktien gehen in den Keller.
-Kleine Schwankungen. Keine Sorge.

161
00:14:25,916 --> 00:14:28,958
Cem, diese Nachrichten
fügen der Firma Schaden zu.

162
00:14:29,041 --> 00:14:32,791
-Nächste Woche redet keiner mehr davon.
-Cem, du hörst nicht zu.

163
00:14:33,375 --> 00:14:36,291
Defne, Liebes.
Pass auf dich auf. Wir sehen uns.

164
00:14:39,541 --> 00:14:41,791
Er sieht nichts mehr außer Leyla.

165
00:14:43,083 --> 00:14:44,958
Er will sie heiraten.

166
00:14:46,958 --> 00:14:47,791
Tatsächlich?

167
00:14:49,000 --> 00:14:51,833
Ja. Cem ist fest entschlossen.

168
00:14:54,250 --> 00:14:55,083
Wie schön.

169
00:14:59,583 --> 00:15:02,625
LEYLA TAYLAN
(STANDORT GETEILT)

170
00:15:03,125 --> 00:15:08,041
FLUGHAFEN ANKARA

171
00:15:21,958 --> 00:15:23,083
Geht es dir besser?

172
00:15:25,208 --> 00:15:26,208
Na?

173
00:15:27,875 --> 00:15:34,625
LEYLA: WIR SIND GELANDET. WIE SIEHT'S AUS?
KONNTEST DU BUDDY ABGEBEN?

174
00:15:34,708 --> 00:15:35,916
Kaffee steht da.

175
00:15:36,541 --> 00:15:39,166
-Wo?
-Da, vor deiner Nase.

176
00:15:39,666 --> 00:15:42,916
SARP: JA! KEINE SORGE.

177
00:15:43,000 --> 00:15:44,541
LEYLA: DU BIST DER BESTE.

178
00:15:46,833 --> 00:15:48,666
Ja.

179
00:15:52,250 --> 00:15:54,500
Kommt noch jemand? Balim oder so?

180
00:15:55,375 --> 00:15:57,416
-Nein, niemand.
-Ok.

181
00:15:59,916 --> 00:16:01,541
-Weißt du was?
-Ja?

182
00:16:03,583 --> 00:16:07,916
Der Job, den ich stolz ergattert hab
oder dachte, ergattert zu haben…

183
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Der Queen-N-Crown-Job.

184
00:16:10,833 --> 00:16:14,458
Weißt du,
wer der größte Anteilseigner ist?

185
00:16:15,208 --> 00:16:16,250
Kosovali Holding.

186
00:16:16,333 --> 00:16:17,916
Also Oya Kosovali.

187
00:16:18,000 --> 00:16:19,625
Cem Murathans Mutter.

188
00:16:19,708 --> 00:16:21,041
Von denen ist der Job.

189
00:16:22,250 --> 00:16:24,375
Cem bestand auf dich als Partner.

190
00:16:25,208 --> 00:16:27,541
Und so dankst du es ihnen also?

191
00:16:27,625 --> 00:16:30,541
-So dankst du es ihnen?
-Augenblick. Moment mal.

192
00:16:34,208 --> 00:16:36,125
Er hat mich zum Partner gemacht?

193
00:16:38,625 --> 00:16:39,458
Sie…

194
00:16:41,291 --> 00:16:42,166
Perfekt.

195
00:16:42,250 --> 00:16:45,000
Cem Murathan schickte mich
bewusst nach Dubai.

196
00:16:46,541 --> 00:16:48,125
Um mich fernzuhalten.

197
00:16:49,000 --> 00:16:52,250
Ömer, lassen wir die Spekulationen.
Und? Erzähl weiter.

198
00:16:54,208 --> 00:16:56,000
Ich hab den Vertrag zerrissen.

199
00:16:56,833 --> 00:16:57,833
Warf den Boss raus.

200
00:16:59,250 --> 00:17:01,000
Ok, er warf mich zuerst raus…

201
00:17:01,791 --> 00:17:03,041
Und seitdem…

202
00:17:05,166 --> 00:17:06,000
…trinke ich.

203
00:17:07,083 --> 00:17:08,083
Das sehe ich.

204
00:17:09,125 --> 00:17:09,958
Und dann?

205
00:17:10,583 --> 00:17:12,000
Hier ist es. Hier.

206
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Hier. Ich bin gleich zurück.

207
00:17:23,250 --> 00:17:25,333
Hey! Alter!

208
00:17:37,041 --> 00:17:38,375
Cem Murathan!

209
00:17:43,333 --> 00:17:44,583
Danke!

210
00:17:54,000 --> 00:17:55,541
Du hast mir alles genommen.

211
00:17:56,041 --> 00:17:58,291
Was soll das, Ömer?

212
00:17:59,083 --> 00:17:59,916
Grins nicht.

213
00:18:03,375 --> 00:18:05,291
Bist du ein Kind? Ein Idiot?

214
00:18:05,375 --> 00:18:06,791
Ich war betrunken.

215
00:18:10,458 --> 00:18:12,041
-Ömer Cenker?
-Scheiße!

216
00:18:14,583 --> 00:18:17,041
Das hatte ich total vergessen.

217
00:18:17,125 --> 00:18:20,875
Sie haben gegen richterlich
angeordneten Hausarrest verstoßen.

218
00:18:20,958 --> 00:18:22,208
Tun Sie das nicht.

219
00:18:22,708 --> 00:18:24,000
So eine Scheiße.

220
00:18:24,875 --> 00:18:27,041
Du müsstest im Gefängnis sein, oder?

221
00:18:27,125 --> 00:18:29,208
-Oder?
-Genau. Ja.

222
00:18:32,875 --> 00:18:35,833
Mert, ein Freund von mir
steckt in Schwierigkeiten.

223
00:18:38,166 --> 00:18:40,750
Cem Murathan ist ein mächtiger Mann.

224
00:18:41,250 --> 00:18:43,708
Er hat Freunde in wichtigen Positionen.

225
00:18:44,208 --> 00:18:47,458
Er rettete mich.
Er rettete mich vor dem Gefängnis.

226
00:18:49,708 --> 00:18:52,208
-Warst du beim Staatsanwalt?
-Ja.

227
00:18:53,875 --> 00:18:54,875
Und?

228
00:18:55,958 --> 00:18:58,833
Er sagte zu ihm,
ich hab meinen Hund gesucht.

229
00:18:59,833 --> 00:19:02,166
Ich bestätigte. Das reichte ihnen.

230
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
Und das Urteil?

231
00:19:05,541 --> 00:19:07,583
Weiter Hausarrest. Siehst du?

232
00:19:09,041 --> 00:19:11,916
Da kann ich auch nicht mehr raus.
Nur hinten.

233
00:19:12,875 --> 00:19:14,625
-Toll.
-Mehr Einschränkungen.

234
00:19:20,333 --> 00:19:22,208
Du bist so ein Idiot, Alter.

235
00:19:24,916 --> 00:19:26,250
Weiß Leyla davon?

236
00:19:29,041 --> 00:19:30,041
Auf Wiedersehen.

237
00:19:36,708 --> 00:19:38,875
Wollte Leyla, dass ich Partner werde?

238
00:19:39,708 --> 00:19:40,791
Nein, du Trottel.

239
00:19:41,666 --> 00:19:44,791
Behalt es für dich,
und belästige sie nie wieder.

240
00:19:46,708 --> 00:19:48,833
Bitte, Ömer. Reiß dich zusammen.

241
00:19:49,666 --> 00:19:51,958
-Das war das letzte Mal.
-Fick dich.

242
00:19:54,416 --> 00:19:55,500
Arschloch.

243
00:19:55,583 --> 00:19:58,708
Statt ihn zur Rechenschaft zu ziehen,
stehe ich in seiner Schuld.

244
00:20:01,958 --> 00:20:02,958
Tja…

245
00:20:05,416 --> 00:20:09,333
Jetzt, wo du noch mal davongekommen bist,
hoffentlich jedenfalls,

246
00:20:11,000 --> 00:20:12,750
sag es zumindest nicht Leyla.

247
00:20:16,791 --> 00:20:18,375
-Ok?
-Ok.

248
00:20:21,666 --> 00:20:24,416
Ich verhungere. Ich dusche kurz, dann los.

249
00:20:24,500 --> 00:20:27,875
Ich nehme einen Riesenteller Nudeln.
Wehe, einer sagt was.

250
00:20:27,958 --> 00:20:30,541
-Ok, Funda?
-Ok, Liebes. Iss, was du willst.

251
00:20:30,625 --> 00:20:32,791
-Ich brauche auch Pommes.
-Wow.

252
00:20:34,250 --> 00:20:38,458
Wow! Deine Rosen sind vor dir angekommen,
Leyla.

253
00:20:38,541 --> 00:20:40,083
Ja, sieht so aus.

254
00:20:40,583 --> 00:20:41,791
Aber keine Karte.

255
00:20:41,875 --> 00:20:44,333
Die Blumen sagen doch genug.

256
00:20:45,750 --> 00:20:47,583
-Ja?
-Hallo, Frl. Leyla.

257
00:20:47,666 --> 00:20:50,041
-Willkommen in unserem Hotel.
-Danke.

258
00:20:50,875 --> 00:20:54,375
Ihre Dinner-Reservierung heute Abend
ist im Chez Bertan.

259
00:20:54,875 --> 00:20:57,208
Ein Chauffeur steht für Sie bereit.

260
00:20:59,291 --> 00:21:00,708
Verstehe. Ok.

261
00:21:12,541 --> 00:21:14,666
Seht ihr? Ich hab es ja gesagt.

262
00:21:14,750 --> 00:21:17,000
Ich wollte absagen. Ihr wolltet nicht.

263
00:21:17,083 --> 00:21:19,625
Nein, es ist doch schön hier.

264
00:21:21,000 --> 00:21:22,541
-Du ziehst ein Gesicht.
-Nein.

265
00:21:22,625 --> 00:21:24,291
-Doch, sicher.
-Nein.

266
00:21:24,375 --> 00:21:25,625
Du auch.

267
00:21:26,208 --> 00:21:28,583
Nein, ich ziehe kein Gesicht, aber…

268
00:21:29,208 --> 00:21:32,708
Ich weiß nicht.
Ich dachte, wir gehen in die Hotelbar.

269
00:21:32,791 --> 00:21:36,833
Und dann aufs Zimmer
und quatschen oder so. Darum.

270
00:21:36,916 --> 00:21:40,166
Wir haben nur vergessen, dass wir
mit Cem Murathans Verlobter reisen.

271
00:21:40,250 --> 00:21:42,083
-Hör auf.
-Ok. Ich…

272
00:21:42,166 --> 00:21:45,166
-Ich werde langsam sauer.
-Ich mache nur Spaß.

273
00:21:45,250 --> 00:21:48,375
Es ist aufmerksam von ihm.
Er hat sich was ausgedacht.

274
00:21:48,458 --> 00:21:50,208
-Das war doch sehr lieb.
-Ja.

275
00:21:50,291 --> 00:21:53,291
Könnte ich noch
etwas Butter und Brot bekommen?

276
00:21:54,000 --> 00:21:55,583
Worüber lachst du?

277
00:21:55,666 --> 00:21:58,083
Gehen wir aufs Zimmer und bestellen Pasta.

278
00:21:58,166 --> 00:22:00,541
Nein, erst das Dessert des Küchenchefs.

279
00:22:00,625 --> 00:22:03,250
-Es heißt Dome de la Chef.
-Dumm de la Chef?

280
00:22:03,750 --> 00:22:05,375
-Dome.
-Oh.

281
00:22:05,458 --> 00:22:08,291
Wir bewerben uns,
sowie die Papiere fertig sind.

282
00:22:11,208 --> 00:22:12,250
Iskender?

283
00:22:12,750 --> 00:22:15,291
Sie halluziniert vor Hunger.

284
00:22:15,875 --> 00:22:17,083
Esra?

285
00:22:18,000 --> 00:22:19,291
Hey, wie geht's dir?

286
00:22:21,916 --> 00:22:23,125
-So hübsch.
-Oh!

287
00:22:23,208 --> 00:22:25,833
-Noch hübscher als früher.
-Immer noch ein Lügner.

288
00:22:27,333 --> 00:22:29,333
Also, Leyla, Funda.

289
00:22:29,416 --> 00:22:31,208
-Iskender.
-Guten Appetit.

290
00:22:31,291 --> 00:22:32,833
-Hallo.
-Hallo.

291
00:22:32,916 --> 00:22:34,083
Hallo.

292
00:22:35,041 --> 00:22:37,791
Lebst du noch in Ankara?
Oder hier in der Gegend?

293
00:22:38,375 --> 00:22:41,250
Nein, ich hab für die Regierung zu tun.

294
00:22:41,333 --> 00:22:43,333
Übermorgen bin ich zurück. Und du?

295
00:22:43,416 --> 00:22:46,708
So ähnlich.
Ich habe hier ein paar Meetings.

296
00:22:46,791 --> 00:22:48,333
-Aber du lebst in Istanbul?
-Ja.

297
00:22:48,416 --> 00:22:49,708
-Ok.
-Ja. Ich meine…

298
00:22:49,791 --> 00:22:51,791
Hast du noch dieselbe Nummer?

299
00:22:51,875 --> 00:22:54,500
Ja. Ich weiß nicht. Welches hast du denn?

300
00:22:54,583 --> 00:22:56,125
-Die. Ich lasse klingeln.
-Ok.

301
00:22:56,208 --> 00:22:57,833
Ich hab eine neue.

302
00:23:03,000 --> 00:23:04,666
-Es klingelt.
-Es klingelt.

303
00:23:06,250 --> 00:23:08,041
-Speichere sie.
-Das werde ich.

304
00:23:08,125 --> 00:23:10,125
-Bis dann.
-Klar.

305
00:23:11,000 --> 00:23:13,250
Grüß deine Frau von mir.

306
00:23:14,958 --> 00:23:16,000
Ok.

307
00:23:16,083 --> 00:23:18,583
-Schönen Abend noch.
-Schönen Abend.

308
00:23:19,541 --> 00:23:22,625
Aber, Esra,
dieser Iskender ist ein Augenschmaus.

309
00:23:22,708 --> 00:23:23,666
Aber hallo!

310
00:23:23,750 --> 00:23:26,041
Ist er weg? Funda, sieh nach.

311
00:23:26,125 --> 00:23:28,000
-Ja.
-Was war das denn?

312
00:23:28,083 --> 00:23:31,291
-Zuletzt sah ich ihn vor zehn Jahren.
-Wer war das?

313
00:23:31,375 --> 00:23:33,458
Das war mal mein Cem Murathan.

314
00:23:33,541 --> 00:23:35,333
-Oh!
-Ja.

315
00:23:35,916 --> 00:23:37,333
Warum war Schluss?

316
00:23:40,208 --> 00:23:42,208
Ich habe ihn mit Murat betrogen.

317
00:23:42,291 --> 00:23:43,166
-Oh!
-Ja.

318
00:23:43,833 --> 00:23:45,666
Stimmt, das hattest du erzählt.

319
00:24:02,916 --> 00:24:04,916
-Dein Handy vibriert.
-Oh?

320
00:24:06,000 --> 00:24:07,833
Ich dachte, es wäre mein Herz.

321
00:24:08,541 --> 00:24:10,791
Ja, klar.

322
00:24:20,875 --> 00:24:22,916
-Defne.
-Ich bin zurück.

323
00:24:24,250 --> 00:24:25,416
Wo bist du?

324
00:24:48,583 --> 00:24:49,458
Willkommen.

325
00:24:52,458 --> 00:24:54,250
Das sollte ich dir sagen.

326
00:24:57,083 --> 00:24:58,708
Du siehst ganz anders aus.

327
00:24:59,208 --> 00:25:01,916
-Sieht toll aus.
-Danke.

328
00:25:02,875 --> 00:25:04,625
Bist du wirklich zurück

329
00:25:05,125 --> 00:25:07,166
oder nur auf der Durchreise?

330
00:25:10,166 --> 00:25:11,291
Es tut mir leid.

331
00:25:15,958 --> 00:25:17,375
Ich war so verletzt.

332
00:25:18,083 --> 00:25:19,916
Ich brauchte Zeit.

333
00:25:21,458 --> 00:25:22,666
Defne.

334
00:25:24,416 --> 00:25:26,708
Tu nicht, als wäre nichts gewesen.

335
00:25:28,416 --> 00:25:30,916
Jetzt brauche ich Zeit zum Nachdenken, ok?

336
00:25:33,666 --> 00:25:35,250
Schön, dass es dir gut geht.

337
00:25:38,916 --> 00:25:41,166
Alle drei Meetings liefen sehr gut.

338
00:25:41,250 --> 00:25:45,041
Nur die Vorstandssitzung von Gültepe
war etwas angespannt.

339
00:25:45,125 --> 00:25:49,833
Aber alle Beschlüsse wurden angenommen.
Es war also ein produktiver Tag.

340
00:25:50,333 --> 00:25:53,375
Du hast drei Tage Arbeit
in einem erledigt und kommst zurück.

341
00:25:53,875 --> 00:25:56,833
Was sonst? Wir sind fertig,
Sollen wir hierbleiben?

342
00:25:57,333 --> 00:25:59,500
Was die Liebe für eine Macht hat!

343
00:25:59,583 --> 00:26:04,583
Ach was. Ich lege jetzt auf.
Küsschen, Onkel Can. Bis dann.

344
00:26:07,708 --> 00:26:10,416
CEM: SCHLÄFST DU SCHON?

345
00:26:10,500 --> 00:26:14,333
LEYLA: NOCH NICHT

346
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
Nicht wahr.

347
00:26:31,208 --> 00:26:32,291
Nicht wahr.

348
00:26:32,375 --> 00:26:35,041
Ich konnte nicht schlafen. Du fehlst mir.

349
00:26:43,875 --> 00:26:45,375
Ich bin wohl süchtig.

350
00:26:46,541 --> 00:26:48,291
-Ja?
-Ja.

351
00:26:50,250 --> 00:26:52,958
Ich will keine Sekunde mehr
ohne dich sein.

352
00:26:58,125 --> 00:27:01,583
Schreib dazu:
"Hätte mein Mann nur auch einen Jet."

353
00:27:02,333 --> 00:27:04,291
-Esra.
-Was?

354
00:27:05,583 --> 00:27:09,958
Leute, von jetzt an fliege ich
ohne Jet nirgendwo mehr hin.

355
00:27:10,041 --> 00:27:12,375
Ihr übertreibt. Genug jetzt.

356
00:27:12,458 --> 00:27:16,375
Cem, großer Fehler. Sie hätten uns nicht
an so was gewöhnen sollen.

357
00:27:16,458 --> 00:27:19,083
Lassen wir doch endlich das Gesieze.

358
00:27:19,166 --> 00:27:21,500
Daran können wir uns auch gewöhnen.

359
00:27:26,875 --> 00:27:30,916
ISKENDER: HALLO!

360
00:27:33,250 --> 00:27:35,500
Kommt da etwa ein Orangensaft?

361
00:27:35,583 --> 00:27:37,125
Oh mein Gott!

362
00:27:37,208 --> 00:27:39,333
Was ist? Bekomme ich einen Kuss?

363
00:27:41,416 --> 00:27:44,250
Los, trink, mein Prinz. Hattest du Durst?

364
00:27:44,333 --> 00:27:48,375
ISKENDER: SEIT GESTERN ABEND
DENKE ICH STÄNDIG AN DICH.

365
00:27:51,041 --> 00:27:53,166
ESRA: NACH SO VIELEN JAHREN…

366
00:27:56,500 --> 00:28:00,083
ISKENDER: ICH HAB DICH SO VERMISST, ESRA.

367
00:28:04,958 --> 00:28:07,166
ISKENDER:
ICH WILL DICH NICHT WIEDER VERLIEREN.

368
00:28:09,333 --> 00:28:12,625
-Das Rennen ist am Wochenende.
-Geces erstes, oder?

369
00:28:12,708 --> 00:28:15,000
Ja. Ich erwarte euch übrigens alle.

370
00:28:15,083 --> 00:28:17,041
Das ist toll. Klar, wir kommen.

371
00:28:18,208 --> 00:28:20,625
Oder, Esra? Wir gehen hin.

372
00:28:21,125 --> 00:28:23,208
Esra, es ist Geces erstes Rennen.

373
00:28:24,208 --> 00:28:25,750
Ja, gern.

374
00:28:26,666 --> 00:28:28,333
Ich stelle euch meinen Freunden vor.

375
00:28:28,416 --> 00:28:30,500
-Wirklich?
-Ja.

376
00:28:33,291 --> 00:28:34,291
Super.

377
00:28:38,875 --> 00:28:41,750
So. Zeit für eine Gute-Nacht-Geschichte.

378
00:28:41,833 --> 00:28:44,750
Wie wär's? Und dann gehen wir schlafen?

379
00:28:44,833 --> 00:28:46,041
Was? Du sagst Nein?

380
00:28:46,125 --> 00:28:47,750
Aber wir müssen schlafen.

381
00:28:48,375 --> 00:28:51,375
ISKENDER:
WIR SOLLTEN DIESE WOCHE AUSGEHEN…

382
00:28:54,541 --> 00:28:58,791
ISKENDER: ABER NUR WIR ZWEI…

383
00:28:58,875 --> 00:29:01,208
ESRA: VIELLEICHT. WIR REDEN SPÄTER.

384
00:29:05,708 --> 00:29:09,958
Hi. Cem wartet unten.
Ich hole nur ein paar Klamotten und gehe.

385
00:29:10,708 --> 00:29:12,791
Die Wohnung gehört dir. Viel Spaß.

386
00:29:12,875 --> 00:29:17,208
Und Buddy kann bei Ömer bleiben.
Ich hole ihn am Wochenende ab. Ok?

387
00:29:17,291 --> 00:29:19,500
Ok. Ömer und ich haben uns versöhnt.

388
00:29:19,583 --> 00:29:21,958
-Im Ernst?
-Ja.

389
00:29:22,041 --> 00:29:25,125
Als ich Buddy abgab, haben wir geredet.

390
00:29:25,208 --> 00:29:28,166
Dann bat er mich rein.
Er war wohl deprimiert.

391
00:29:28,250 --> 00:29:29,500
Wir haben uns wieder lieb.

392
00:29:29,583 --> 00:29:33,208
Tolle Neuigkeiten. Ich bin so erleichtert.

393
00:29:33,291 --> 00:29:36,708
-Gut gemacht.
-Dann mach du mal. Wir reden später.

394
00:29:36,791 --> 00:29:38,750
Das Rennen ist dieses Wochenende.

395
00:29:38,833 --> 00:29:41,500
-Denk daran. Wir sind alle eingeladen.
-Ok.

396
00:29:45,875 --> 00:29:48,375
Deine Mutter rief an.
Ich bin nicht rangegangen.

397
00:29:48,958 --> 00:29:51,791
-Was hast du ihr gesagt?
-Sie weiß es noch nicht.

398
00:29:51,875 --> 00:29:55,375
-Oh?
-Ich sage es ihr, wenn alles vorbei ist.

399
00:29:56,708 --> 00:30:00,750
Wohnst du gar nicht bei deiner Mutter?
Bist du bei Esra untergekommen?

400
00:30:00,833 --> 00:30:02,708
Nein, ich wohne bei Leyla.

401
00:30:11,041 --> 00:30:12,791
Hier, steck die dahin. So.

402
00:30:13,291 --> 00:30:14,583
Hast du mich vermisst?

403
00:30:14,666 --> 00:30:17,458
Ha! Hat mein Sohn dich verärgert, Papa?

404
00:30:17,958 --> 00:30:19,500
Nein. Er nicht.

405
00:30:31,958 --> 00:30:35,833
Liebe Pferdesportfreunde,
das war das Signal. Das Rennen beginnt.

406
00:30:35,916 --> 00:30:38,958
Gece geht mit der Nummer drei
in ihr erstes Rennen

407
00:30:39,041 --> 00:30:42,500
und beginnt mit drei, vier Längen
Rückstand zur Konkurrenz.

408
00:30:42,583 --> 00:30:45,875
Bal Durusu führt das Rennen an.

409
00:30:45,958 --> 00:30:48,666
Aber auf den letzten 600 Metern

410
00:30:48,750 --> 00:30:52,375
gibt Nar Eksisi noch mal alles,
um sie einzuholen.

411
00:30:52,458 --> 00:30:55,500
Von der mittleren Bahn
nähert sich Rüzgar Metin.

412
00:30:55,583 --> 00:31:00,250
Neben ihm Seker Adem und Orkide.

413
00:31:00,333 --> 00:31:04,125
Gece auf der Außenbahn holt kräftig auf.

414
00:31:04,208 --> 00:31:06,083
Sie setzt sich an die Spitze.

415
00:31:06,166 --> 00:31:09,625
Mit jedem Meter
vergrößert sie den Abstand zur Konkurrenz.

416
00:31:09,708 --> 00:31:13,708
Auf den letzten 200 Metern
beträgt der Vorsprung jetzt fünf Längen.

417
00:31:13,791 --> 00:31:15,666
Die letzten Meter des Rennens.

418
00:31:15,750 --> 00:31:19,416
Gece baut ihren Vorsprung
auf sieben, acht Längen aus

419
00:31:19,500 --> 00:31:23,916
und gewinnt
das erste Rennen ihrer Karriere.

420
00:31:29,375 --> 00:31:31,791
Liebe Pferdesportfans, liebe Zuschauer,

421
00:31:31,875 --> 00:31:35,041
gleich werden die Funktionäre
auf der Ehrentribüne

422
00:31:35,125 --> 00:31:38,166
Gece als Siegerin ehren.

423
00:31:38,250 --> 00:31:40,375
Wir sehen es uns gemeinsam an.

424
00:31:41,416 --> 00:31:42,416
Gratuliere.

425
00:31:43,000 --> 00:31:43,958
Hier, Hr. Cem.

426
00:31:44,041 --> 00:31:46,916
Hr. Cem, hier drüben, bitte. Hier.

427
00:32:03,416 --> 00:32:06,083
Du hast nicht erzählt,
dass Defne zurück ist.

428
00:32:07,000 --> 00:32:09,666
Für mich war es auch
eine schöne Überraschung.

429
00:32:10,375 --> 00:32:13,625
Sie wollte wohl
Geces erstes Rennen nicht verpassen.

430
00:32:16,625 --> 00:32:17,916
-Hallo.
-Hallo.

431
00:32:19,500 --> 00:32:23,166
-Tolle Frisur, Defne.
-Ja? Danke.

432
00:32:26,916 --> 00:32:28,500
Hier war wohl viel los.

433
00:32:29,833 --> 00:32:32,208
Was denn? Eigentlich nichts Wichtiges.

434
00:32:33,833 --> 00:32:37,000
Du kommst deinen Zielen immer näher,
Leyla.

435
00:32:37,083 --> 00:32:38,291
Ich gratuliere.

436
00:32:39,208 --> 00:32:40,208
Was meinst du?

437
00:32:40,708 --> 00:32:43,000
Oh, Mert ist hier. Bin gleich zurück.

438
00:32:45,708 --> 00:32:46,916
Was hat sie gemeint?

439
00:32:47,916 --> 00:32:50,083
Ich glaube, sie ist deinetwegen hier.

440
00:32:51,875 --> 00:32:55,166
Seyyaz, bist du betrunken?
Wovon redest du?

441
00:32:55,250 --> 00:32:57,125
Nein, aber ich arbeite daran.

442
00:33:01,791 --> 00:33:03,166
-Leyla.
-Ja?

443
00:33:03,666 --> 00:33:04,916
Behalt Defne im Auge.

444
00:33:36,791 --> 00:33:40,041
Hauptsache,
der Ömer-Cenker-Fall macht keine Probleme.

445
00:33:40,125 --> 00:33:41,625
Ich vertraue Mert da.

446
00:33:42,916 --> 00:33:44,208
Wir werden sehen.

447
00:33:49,166 --> 00:33:50,166
Leyla.

448
00:33:52,000 --> 00:33:53,291
Kennst du schon Mert?

449
00:33:53,958 --> 00:33:55,083
Nein.

450
00:33:55,166 --> 00:33:56,541
-Hallo.
-Hallo.

451
00:33:56,625 --> 00:33:58,583
-Freut mich.
-Ebenso.

452
00:33:58,666 --> 00:34:00,666
-Mert ist mein Jugendfreund.
-Oh?

453
00:34:00,750 --> 00:34:04,875
Er ist Generalstaatsanwalt. Früher hab ich
wegen ihm oft Prügel kassiert.

454
00:34:05,833 --> 00:34:09,458
-Ich würde gern alle Geschichten hören.
-Die erzähle ich gern.

455
00:34:09,541 --> 00:34:13,083
Besonders, die von eben,
der Ömer-Cenker-Fall.

456
00:34:13,166 --> 00:34:14,375
Worum geht es da?

457
00:34:16,791 --> 00:34:19,250
-Wenn Sie wollen…
-Leyla. Leyla! Komm.

458
00:34:22,791 --> 00:34:23,625
Entkommen.

459
00:34:25,916 --> 00:34:27,000
Alles ok?

460
00:34:28,583 --> 00:34:31,166
Hey. Alles wird gut. Keine Sorge.

461
00:34:35,791 --> 00:34:36,791
Los geht's.

462
00:34:39,000 --> 00:34:40,416
Bereit, Prinzessin?

463
00:34:42,583 --> 00:34:44,708
Stehst du nicht auf deren Seite?

464
00:34:44,791 --> 00:34:47,916
-Meine Seite ist klar.
-Komm, Alter. Bitte. Lass das.

465
00:38:43,916 --> 00:38:48,916
Untertitel von: Sabine Redlich

