1
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
[ambulans kornası çalar]

2
00:00:26,291 --> 00:00:28,166
-[tuş tıkırtıları]
-[derin nefes alır]

3
00:00:28,250 --> 00:00:29,125
[telefon çalar]

4
00:00:29,208 --> 00:00:31,416
-Alo?
-[Barbo] Alo? Geldim abi, hadi in.

5
00:00:32,666 --> 00:00:34,833
Manyak mısın? Ambulansla mı gideceğiz?

6
00:00:34,916 --> 00:00:37,375
Yok abi,
bizim belgeselde kullandığımız araba bu.

7
00:00:37,458 --> 00:00:40,125
-Hadi, geç kalacaksın, gel.
-İyi, tamam. Hadi.

8
00:00:43,083 --> 00:00:45,208
[gizemli, gergin piyano müziği çalar]

9
00:00:45,291 --> 00:00:47,625
-[Nil] Yardım isteyeceğim.
-[Leyla inler]

10
00:00:47,708 --> 00:00:51,541
Yardım edin! Yardım edin, nefes alamıyor.
Yardım et. Nefes alamıyor.

11
00:00:51,625 --> 00:00:53,416
-[Leyla güçlükle nefes alır]
-Leyla?

12
00:00:53,916 --> 00:00:56,000
Bir anda tıkandı, nefes alamamaya başladı.

13
00:00:56,083 --> 00:00:58,666
Bana bak. Leyla, Leyla.
Sakin ol, bana bak.

14
00:00:58,750 --> 00:01:00,375
Gözlerime bak. Çok iyi.

15
00:01:00,458 --> 00:01:02,500
[Leyla öksürür, hırıltılı nefes alır]

16
00:01:02,583 --> 00:01:04,625
[öğürerek öksürür]

17
00:01:06,041 --> 00:01:07,041
Gel.

18
00:01:08,458 --> 00:01:10,333
Çok güzel. Nefes al.

19
00:01:10,416 --> 00:01:12,625
-Evet.
-[derin nefes alıp verir]

20
00:01:12,708 --> 00:01:14,916
-Çok güzel.
-[telefon çalar]

21
00:01:15,000 --> 00:01:17,500
-[iniltili derin nefes alıp verir]
-[telefon susar]

22
00:01:20,541 --> 00:01:21,416
Çok güzel.

23
00:01:23,208 --> 00:01:26,416
[nefesleri yavaşlayarak normale döner]

24
00:01:27,000 --> 00:01:28,708
Çok güzel. Tamam mı?

25
00:01:29,875 --> 00:01:33,125
-[bitkince] Benim acilen…
-Duruşmaya yetişmesi lazım.

26
00:01:33,208 --> 00:01:35,166
-Onun hastaneye yetişmesi lazım.
-Hayır.

27
00:01:35,250 --> 00:01:38,500
[güçlükle] Bana yardım et, lütfen.
Çok önemli.

28
00:01:39,208 --> 00:01:40,833
[Leyla nefes nefese]

29
00:01:43,916 --> 00:01:46,875
Barbaros, arabayı çalıştır. Gel, gel.

30
00:01:46,958 --> 00:01:48,791
-[Leyla acıyla inler]
-Tamam, tamam.

31
00:01:48,875 --> 00:01:52,041
-[ahlar] Hangi adliye?
-Kartal. Kartal Adliyesi.

32
00:01:52,125 --> 00:01:53,291
[Nil] Dosyalar.

33
00:01:54,041 --> 00:01:57,041
[müzik dramatik tonlarla yükselir]

34
00:02:04,583 --> 00:02:06,833
[uzakta köpek havlamaları]

35
00:02:06,916 --> 00:02:09,333
[cırcır böceği sesleri]

36
00:02:09,416 --> 00:02:11,375
[telsiz gürültüsü]

37
00:02:11,458 --> 00:02:13,833
[Cem] Sağ olun, teşekkür ederim.

38
00:02:19,833 --> 00:02:22,083
-[polis] İyi akşamlar.
-[Cem] Kusura bakmayın.

39
00:02:27,333 --> 00:02:29,875
[araba kapıları kapanır]

40
00:02:29,958 --> 00:02:32,458
[polis arabaları çalışıp uzaklaşır]

41
00:02:34,166 --> 00:02:36,875
-[Leyla] Ne olmuş?
-Önemli bir şey yok.

42
00:02:37,750 --> 00:02:41,500
Nasıl? İki tane polis arabası
siren çalarak geldi eve.

43
00:02:42,583 --> 00:02:45,583
Yarış yaklaştığı için
güvenlik önlemlerini artırdık.

44
00:02:46,083 --> 00:02:47,625
Gece'yi daha sıkı koruyoruz.

45
00:02:52,666 --> 00:02:55,583
Yarışın heyecanıyla sinirler biraz gergin.

46
00:02:57,791 --> 00:02:59,416
Çalışanların arasında da

47
00:03:01,041 --> 00:03:03,750
bir sorun çıkmış ama halletmişler.

48
00:03:05,583 --> 00:03:06,583
Emin misin?

49
00:03:07,791 --> 00:03:09,958
Hı hı, eminim.

50
00:03:12,458 --> 00:03:14,708
Peki avukata ihtiyacı olan var mı?

51
00:03:15,375 --> 00:03:17,541
-[gülüşürler]
-[romantik caz müzik çalar]

52
00:03:17,625 --> 00:03:19,125
Evet, var.

53
00:03:20,375 --> 00:03:21,375
Ben.

54
00:03:22,458 --> 00:03:25,166
Size nasıl yardımcı olabilirim Cem Bey?

55
00:03:26,083 --> 00:03:27,666
Siz nasıl isterseniz.

56
00:03:29,208 --> 00:03:30,833
[telsiz gürültüsü]

57
00:03:35,250 --> 00:03:37,750
[romantik caz müzik yükselir]

58
00:03:46,583 --> 00:03:48,166
[kuş cıvıltıları]

59
00:04:21,416 --> 00:04:22,708
[hafifçe güler]

60
00:04:39,458 --> 00:04:40,458
[kıkırdar]

61
00:04:58,583 --> 00:04:59,750
[telefon bipler]

62
00:05:05,208 --> 00:05:08,375
Oğlum, tamam, bir dur işte.
Bir saniye, bir bekle. Ha?

63
00:05:09,500 --> 00:05:11,833
Cici babanın evine bir bakalım, neymiş.

64
00:05:12,666 --> 00:05:15,125
[neşeli, tempolu müzik çalar]

65
00:05:15,208 --> 00:05:17,666
Ay, tam bir Cem Murathan evi.

66
00:05:19,541 --> 00:05:21,375
[Murat] Robin'in odası neredeymiş?

67
00:05:42,208 --> 00:05:45,625
Tamam, hadi öpüyorum hepinizi canlarım.
Ofiste görüşürüz.

68
00:05:47,375 --> 00:05:50,000
[Esra] Bugün Ankara'ya gidiyoruz
Funda ve Can Bey'le.

69
00:05:50,500 --> 00:05:52,875
[Murat] Ben Doruk'la evdeyim Sarp,
uğra çıkınca.

70
00:05:53,916 --> 00:05:56,041
[şefkatle oflar] Aşkım ya!

71
00:05:56,125 --> 00:05:57,708
[Sarp] Ben de çocukluyum bugün.

72
00:05:58,458 --> 00:06:01,000
[Funda] Hiçbir detayı atlamadan
anlatacaksın yarın.

73
00:06:02,041 --> 00:06:03,166
[iç çeker]

74
00:06:05,500 --> 00:06:09,583
-[bitkince homurdanır] Allah. [oflar]
-[Buddy hızlı hızlı nefes alır]

75
00:06:09,666 --> 00:06:12,291
[Buddy yaklaşır, havlar]

76
00:06:13,958 --> 00:06:17,250
Oğlum, tamam ya. Bir yüzümü yıkayayım.
Çıkacağız, bir bekle.

77
00:06:17,333 --> 00:06:18,416
[Buddy sızlanır]

78
00:06:18,500 --> 00:06:21,541
[Karsu'dan hareketli şarkı
"Sonunda" çalar]

79
00:06:21,625 --> 00:06:24,083
♪ Benim sonunda bu cesaret ♪

80
00:06:24,750 --> 00:06:27,666
♪ O aynada hayalet ♪

81
00:06:27,750 --> 00:06:30,791
♪ Kalbimi etmem emanet ♪

82
00:06:30,875 --> 00:06:33,625
♪ Kopsa da kıyamet ♪

83
00:06:33,708 --> 00:06:36,833
♪ Sorun bende değil ki, sende ♪

84
00:06:36,916 --> 00:06:40,083
♪ Sevgi hak edilir, bir zahmet ♪

85
00:06:40,166 --> 00:06:42,500
♪ Verdiğim onca yıla ♪

86
00:06:43,250 --> 00:06:46,166
♪ Tek istediğim adalet ♪

87
00:06:46,250 --> 00:06:51,958
♪ Kendim gibi
Sandım seni ♪

88
00:06:52,625 --> 00:06:57,708
♪ Fark etmedim
İhanet, işaret ♪

89
00:06:57,791 --> 00:07:03,833
♪ Bir bir dökülür tenimden
Pullar, pullar ♪

90
00:07:03,916 --> 00:07:10,000
♪ Özgür uçuyor içimde
Kuşlar sonunda ♪

91
00:07:10,083 --> 00:07:16,041
♪ Bir bir silinir tenimden
İzler, izler ♪

92
00:07:16,125 --> 00:07:21,083
♪ Sensiz coşuyor içimde
Sesler ♪

93
00:07:21,166 --> 00:07:25,875
♪ Sonunda, sonunda, sonunda ♪

94
00:07:27,291 --> 00:07:29,291
[kuş cıvıltıları]

95
00:07:45,708 --> 00:07:46,750
[Cem] Selim.

96
00:07:51,958 --> 00:07:54,041
-Kardeşim.
-Tahmin ettim.

97
00:07:55,833 --> 00:07:57,291
Ne kadar da yakışıklıymış.

98
00:07:57,375 --> 00:07:58,625
-Hı?
-[hafifçe güler]

99
00:08:01,000 --> 00:08:02,375
-Günaydın.
-Günaydın.

100
00:08:02,458 --> 00:08:04,041
[hafifçe gülüşürler]

101
00:08:08,958 --> 00:08:10,833
Babanın hiç fotoğrafı yok.

102
00:08:12,875 --> 00:08:13,875
[Cem] Hım.

103
00:08:15,583 --> 00:08:16,625
Gösteririm.

104
00:08:24,125 --> 00:08:26,250
Bayağı benziyorsun aslında babana.

105
00:08:27,833 --> 00:08:30,250
Aslında karakter olarak
daha çok anneme benzerim.

106
00:08:33,416 --> 00:08:35,208
Ne zaman vefat etmişti?

107
00:08:37,541 --> 00:08:38,458
Oldu bayağı.

108
00:08:40,625 --> 00:08:42,250
Bu reçelden denedin mi?

109
00:08:44,166 --> 00:08:46,541
Denemedim. Ne reçeliymiş bu?

110
00:08:46,625 --> 00:08:47,750
Acı biber.

111
00:08:47,833 --> 00:08:49,333
Hıı?

112
00:08:49,958 --> 00:08:52,958
Cem Murathan'ın acı biber reçeli.

113
00:08:53,041 --> 00:08:54,333
Bakalım bakalım.

114
00:09:04,416 --> 00:09:07,791
Mm! Şaşırtıcı derecede güzel.

115
00:09:08,875 --> 00:09:09,875
Bayıldım.

116
00:09:12,000 --> 00:09:15,500
Neredeyse son 24 saattir beraberiz.

117
00:09:16,083 --> 00:09:19,541
[gülerek] Ve çok enteresandır ki
hiçbir vukuat yaşanmadı.

118
00:09:20,333 --> 00:09:23,791
Tabii eve gelen
polis arabalarını saymazsak.

119
00:09:25,625 --> 00:09:26,750
O sayılmaz.

120
00:09:29,458 --> 00:09:30,583
Sen öyle diyorsan.

121
00:09:30,666 --> 00:09:33,166
-[Ömer iç çeker]
-[arkada telsiz gürültüsü]

122
00:09:45,750 --> 00:09:48,166
[huzurlu piyano müziği çalar]

123
00:09:55,541 --> 00:09:57,208
Hâlâ soruma cevap vermedin?

124
00:09:59,375 --> 00:10:00,500
Hangi soruna?

125
00:10:00,583 --> 00:10:05,708
[iç çeker] Dün gece.
Seninle evlenmek istediğimi söyledim.

126
00:10:05,791 --> 00:10:07,916
Bir soru muydu o? Soru değildi ki.

127
00:10:09,833 --> 00:10:13,833
Ben onu geleceğe dair
bir niyet olarak anladım.

128
00:10:15,333 --> 00:10:18,916
İlla beni dizlerimin üstünde
görmek istiyorsun, değil mi?

129
00:10:19,000 --> 00:10:21,708
-Hayır, hayır.
-Tamam. Sakin.

130
00:10:21,791 --> 00:10:25,875
[hafifçe gergin güler]
Lütfen acele etmeyelim Cem.

131
00:10:27,541 --> 00:10:31,041
Tamam. Ama niyetim ciddi.

132
00:10:32,041 --> 00:10:33,208
Onu biliyorum.

133
00:10:35,583 --> 00:10:39,708
"Ben dördüncü kurban olmak istemiyorum.
Asla onun cesetlerinden biri olmayacağım.

134
00:10:39,791 --> 00:10:43,166
Her yerinden kırmızı bayraklar sallanıyor.
Asla onunla olmayacağım."

135
00:10:43,250 --> 00:10:45,500
-Ne oldu?
-[iç çeker] Tamam, tamam!

136
00:10:45,583 --> 00:10:48,333
Tamam, ben de biliyorum
herhâlde neler söylediğimi ama…

137
00:10:48,416 --> 00:10:50,791
"Bungee jumping yapmak istiyorum"
diyorsun yani?

138
00:10:50,875 --> 00:10:55,250
Of! Âşık oldum Şeyyaz.
Ne yapabilirim yani? Âşık oldum.

139
00:10:55,333 --> 00:10:57,416
Her geçen gün daha çok kapılıyorum Cem'e.

140
00:10:57,500 --> 00:10:59,458
[alaycı ahlar] Kalbim!

141
00:10:59,541 --> 00:11:02,041
[gülerek] Yaa! Dalga geçme benimle.

142
00:11:02,958 --> 00:11:07,083
Yalnız hız kesmekte fayda var prenses.
Daha dün sütten ağzın yandı.

143
00:11:09,041 --> 00:11:12,416
Doğru. Haklısın aslında.

144
00:11:16,708 --> 00:11:19,708
Ya, bu adam niye bu kadar takıntılı
evlenmeye acaba?

145
00:11:19,791 --> 00:11:22,791
Leyloş'um, çok normal.
Yeni yeni birbirinizi tanıyorsunuz.

146
00:11:22,875 --> 00:11:25,708
Ya, zaten ben de
yarın evlenelim demiyorum da.

147
00:11:25,791 --> 00:11:28,000
[Can] Ertesi gün de evleneyim diyemezsin

148
00:11:28,083 --> 00:11:31,416
çünkü benim yerime
bugün Ankara'ya gidiyorsun hayatım.

149
00:11:33,041 --> 00:11:34,958
-Bugün mü?
-Hı hı.

150
00:11:35,458 --> 00:11:37,333
-Tansiyonu düştü.
-[gülüşürler]

151
00:11:37,416 --> 00:11:41,333
Yani ben de hemen evlenelim
demiyorum zaten de biraz yani…

152
00:11:41,416 --> 00:11:43,833
Hardballing'dir bu. Valla helal olsun.

153
00:11:43,916 --> 00:11:46,541
Niyeti baştan bildirmiş.
"Seninle evleneceğim" diyor.

154
00:11:46,625 --> 00:11:48,291
Alkışlanacak hareket.

155
00:11:49,166 --> 00:11:52,208
"İlişkinin üstünden
en az üç tane ağustos geçmeli" der annem.

156
00:11:52,291 --> 00:11:54,875
-Ondan sonra istiyorsan evlenirsin.
-[gülerek] Oho!

157
00:11:54,958 --> 00:11:56,250
-[Funda] Aşkım.
-Ne?

158
00:11:56,333 --> 00:11:58,250
Üç sene sonra Leyla olacak 33, ben 36.

159
00:11:58,333 --> 00:11:59,375
-Ee?
-Hah.

160
00:11:59,458 --> 00:12:00,875
Hadi diyelim evlendik,

161
00:12:00,958 --> 00:12:03,333
"Evlilikte biraz vakit geçirin"
diyecek annen.

162
00:12:03,416 --> 00:12:05,250
Hah, oldu mu sana iki sene daha?

163
00:12:05,333 --> 00:12:10,125
Hah. Ondan sonra hamile kaldın, kalamadın,
doğurdun, oldun 40.

164
00:12:10,208 --> 00:12:12,541
Tamam, yumurtalıklarınızı
donduracaksınız işte.

165
00:12:12,625 --> 00:12:14,416
-Ya, bu mu?
-Alo, Sarp? Ne yaptın?

166
00:12:14,500 --> 00:12:17,916
-Kapıdayım, çalıyorum zili ama açmıyor.
-[zil çalar]

167
00:12:18,000 --> 00:12:21,250
Kontrol var herhâlde.
Polis arabası da burada zaten.

168
00:12:21,333 --> 00:12:26,083
Tamam. Sakın bahçeye bırakma, olur mu?
Ömer'i gör, girdiğinden emin ol, öyle çık.

169
00:12:26,166 --> 00:12:28,000
-Tamam mı? Lütfen.
-Aa, açıkmış bu.

170
00:12:28,083 --> 00:12:29,750
Tamam. Halledeceğim, merak etme.

171
00:12:29,833 --> 00:12:32,416
-Lütfen kapatır mısınız?
-Çok pardon. Bir saniye.

172
00:12:32,500 --> 00:12:35,333
Hadi sen kapat, tamam.
Ben halledeceğim canım. Bye-bye.

173
00:12:35,416 --> 00:12:38,875
Tamam canım, çok sağ ol.
Hadi öpüyorum seni, bye.

174
00:12:42,208 --> 00:12:45,666
Canım. Iı… İner inmez
biz direkt toplantıya geçeceğiz.

175
00:12:45,750 --> 00:12:49,833
Iı… Akşama kadar da böyle
üst üste bir sürü toplantılarımız olacak.

176
00:12:49,916 --> 00:12:54,875
Iı… Ancak akşamüstü geçmiş olurum otele.
Otele geçince arayacağım, tamam mı?

177
00:12:54,958 --> 00:12:55,958
Öpüyorum.

178
00:12:56,916 --> 00:12:59,541
Alıştırma tatlım.
Sonra dakika dakika rapor ister.

179
00:12:59,625 --> 00:13:01,000
Ay, peki Esra.

180
00:13:01,083 --> 00:13:02,250
-[Esra] Ne?
-[öfler]

181
00:13:03,250 --> 00:13:07,666
-Ne zamandır üçümüz baş başa kalmamıştık.
-Ya, evet ya! O kadar heyecanlıyım ki!

182
00:13:08,250 --> 00:13:12,083
Ömer! Buddy'yi getirdim.
Elden teslim edecekmişim.

183
00:13:12,166 --> 00:13:13,583
[kuş cıvıltıları]

184
00:13:13,666 --> 00:13:15,333
Ömer, hadi al şunu ya.

185
00:13:15,416 --> 00:13:17,291
[bahçe kapısı kapanır]

186
00:13:17,375 --> 00:13:18,500
[Buddy havlar]

187
00:13:21,250 --> 00:13:22,416
Aa! Ömer?

188
00:13:22,500 --> 00:13:24,166
-[bitkince] Oğlum.
-[Sarp] Ömer?

189
00:13:25,708 --> 00:13:26,791
Oğlum, iyi misin?

190
00:13:28,208 --> 00:13:29,208
Ne oldu?

191
00:13:30,375 --> 00:13:33,500
[alaycı kıkırdar] "Ne oldu?"

192
00:13:34,333 --> 00:13:35,458
Ne mi oldu?

193
00:13:35,958 --> 00:13:37,208
[iç çeker]

194
00:13:40,708 --> 00:13:41,791
Ya…

195
00:13:43,041 --> 00:13:45,666
[Ömer iç çeker]

196
00:13:46,833 --> 00:13:47,833
Ne oldu?

197
00:13:54,208 --> 00:13:57,125
[sessizce hıçkırarak ağlar]
İyi değilim abi ben.

198
00:13:57,208 --> 00:13:58,541
Tamam, tamam kardeşim.

199
00:13:58,625 --> 00:14:00,291
-İyi değilim abi ben.
-Tamam.

200
00:14:00,375 --> 00:14:02,791
[huzursuz tonlar çalar]

201
00:14:08,833 --> 00:14:10,750
-Nasıl?
-54,7.

202
00:14:10,833 --> 00:14:12,750
[telefon çalar]

203
00:14:15,833 --> 00:14:16,916
Efendim Defne?

204
00:14:17,000 --> 00:14:19,916
Milyonluk yatırımlarımız yerine
aşk hayatın konuşuluyor.

205
00:14:20,000 --> 00:14:23,500
-[Cem] Hı hı.
-Ne hı hı? Hisseler de düşüyor.

206
00:14:23,583 --> 00:14:25,833
Küçük dalgalanmalar bunlar, merak etme.

207
00:14:25,916 --> 00:14:30,416
-Cem, bu haberlerin şirkete zararı büyük.
-Haftaya gündem tamamen değişir.

208
00:14:30,500 --> 00:14:32,791
[iç çeker] Cem, sen beni dinlemiyorsun ki.

209
00:14:33,375 --> 00:14:36,291
Defneciğim, öpüyorum seni, görüşürüz.

210
00:14:36,375 --> 00:14:38,583
[huzursuz tonlar çalar]

211
00:14:39,541 --> 00:14:41,833
Gözü Leyla'dan başka hiçbir şeyi görmüyor.

212
00:14:43,083 --> 00:14:44,958
Evlenmek istiyor Leyla'yla.

213
00:14:46,958 --> 00:14:47,791
Öyle mi?

214
00:14:49,000 --> 00:14:51,833
Hı hı. Cem çok kararlı.

215
00:14:54,250 --> 00:14:55,083
Sevindim.

216
00:14:55,166 --> 00:14:57,625
[gizemli piyano tonları çalar]

217
00:15:11,083 --> 00:15:13,458
[uçak motoru vırıltısı]

218
00:15:13,541 --> 00:15:15,416
[kuş cıvıltıları]

219
00:15:15,500 --> 00:15:16,666
[Ömer ohlar]

220
00:15:21,958 --> 00:15:23,083
Daha iyi oldun mu lan?

221
00:15:25,208 --> 00:15:26,208
Hı?

222
00:15:29,666 --> 00:15:30,791
[burnunu çeker]

223
00:15:34,708 --> 00:15:35,916
Bak, sana kahve yaptım.

224
00:15:36,541 --> 00:15:38,708
-Nerede?
-Orada, önünde.

225
00:15:46,833 --> 00:15:48,666
[uzatarak] Yes.

226
00:15:52,250 --> 00:15:54,500
Biri gelecek mi? Ne bileyim, Balım malım.

227
00:15:55,375 --> 00:15:57,583
-Gelmeyecek kimse.
-Okey.

228
00:15:58,166 --> 00:15:59,291
[Ömer ahlar]

229
00:15:59,916 --> 00:16:01,625
-Oğlum, ne söyleyeceğim.
-Hı?

230
00:16:01,708 --> 00:16:03,500
[Ömer iç çeker]

231
00:16:03,583 --> 00:16:07,875
Benim büyük gururla, başarıyla aldığım,

232
00:16:07,958 --> 00:16:10,208
yani aldığımı zannettiğim, abiciğim,

233
00:16:10,875 --> 00:16:14,458
Queen N Crown işinin
en büyük hissedarı kimmiş, biliyor musun?

234
00:16:15,208 --> 00:16:16,250
Kosolu Holding.

235
00:16:16,333 --> 00:16:19,625
Yani Oya Kosolu.
Yani Cem Murathan'ın annesi.

236
00:16:19,708 --> 00:16:21,041
İşi sana onlar verdi.

237
00:16:22,166 --> 00:16:24,375
Ortak yapmam için de
Cem Murathan ısrar etti.

238
00:16:25,208 --> 00:16:27,541
Sen şimdi
böyle mi teşekkür ediyorsun onlara?

239
00:16:27,625 --> 00:16:30,375
-Böyle mi teşekkür ediyorsun?
-Şimdi, bir dakika.

240
00:16:30,458 --> 00:16:32,666
[huzursuz tonlar çalar]

241
00:16:32,750 --> 00:16:36,125
[nefesi titrer]
Cem Murathan mı ortak yaptı beni şirkete?

242
00:16:38,625 --> 00:16:39,458
[kekeler]

243
00:16:41,291 --> 00:16:42,166
Çok iyi.

244
00:16:42,250 --> 00:16:44,833
Oğlum, Cem Murathan
Dubai'ye bilerek yolladı beni.

245
00:16:46,541 --> 00:16:48,125
Leyla'dan uzak tutmak için.

246
00:16:49,000 --> 00:16:52,250
Ömerciğim, hikâye yazmasak mı ya?
Hı? Ee, anlat.

247
00:16:54,208 --> 00:16:57,833
Yırttım ben de sözleşmeyi.
Kovdum patronumu.

248
00:16:59,250 --> 00:17:03,041
O beni kovdu daha önce de… Sonra da işte…

249
00:17:03,791 --> 00:17:06,000
[burnunu çeker, iç geçirir] İçtim.

250
00:17:07,083 --> 00:17:09,958
Görüyorum. Sonra?

251
00:17:10,583 --> 00:17:12,000
Burası, burası.

252
00:17:13,166 --> 00:17:16,083
[gizemli, huzursuz müzik çalar]

253
00:17:18,000 --> 00:17:19,833
Al. Gitme, ben geliyorum.

254
00:17:23,250 --> 00:17:25,333
Hop! Abim…

255
00:17:37,041 --> 00:17:38,375
Cem Murathan!

256
00:17:39,041 --> 00:17:40,375
[kapı çarpar]

257
00:17:40,458 --> 00:17:43,250
-[cırcır böceği sesleri]
-[köpek havlamaları]

258
00:17:43,333 --> 00:17:44,583
Teşekkürler!

259
00:17:49,416 --> 00:17:51,291
[karamsar tonlar çalar]

260
00:17:54,000 --> 00:17:55,375
Her şeyimi aldın lan.

261
00:17:56,083 --> 00:17:59,916
[öfler] Siktir Ömer ama ya.
[cıklar] Gülme.

262
00:18:02,750 --> 00:18:05,291
[iç çeker] Ya, çocuk musun sen?
Salak mısın?

263
00:18:05,375 --> 00:18:06,791
Sarhoştum abi.

264
00:18:07,291 --> 00:18:09,250
[araba kapıları kapanır]

265
00:18:10,458 --> 00:18:12,666
-Ömer Cenker?
-[Ömer] Ha siktir ya.

266
00:18:12,750 --> 00:18:14,500
[karamsar müzik çalar]

267
00:18:14,583 --> 00:18:17,041
Ben onu tamamen unuttum, biliyor musunuz?

268
00:18:17,125 --> 00:18:20,791
Adli kontrol tedbirleri kapsamında
ev hapsi yükümlüğünüzü ihlal ettiniz.

269
00:18:20,875 --> 00:18:24,000
[Ömer] Yapmayın ama lütfen.
Hay sikeyim ya.

270
00:18:24,083 --> 00:18:27,041
[cıklar] Şu an hapishanede olman lazım.
Biliyorsun, değil mi?

271
00:18:27,125 --> 00:18:29,375
-Değil mi?
-Evet. Hı hı.

272
00:18:31,500 --> 00:18:32,791
[iç çeker]

273
00:18:32,875 --> 00:18:35,833
Mertçiğim,
bir arkadaşımın başı büyük dertte.

274
00:18:38,166 --> 00:18:41,166
Abi, işte Cem Murathan
çok büyük adam oğlum.

275
00:18:41,250 --> 00:18:44,125
Çok büyük yerlerde
çok büyük arkadaşları var.

276
00:18:44,208 --> 00:18:47,500
Kurtardı beni. Beni hapse girmekten
Cem Murathan kurtardı.

277
00:18:49,708 --> 00:18:52,041
-Savcılığa götürdüler mi?
-Götürdüler.

278
00:18:53,875 --> 00:18:54,875
Yani?

279
00:18:56,000 --> 00:18:58,750
"Köpeği kaçtı, aramaya çıktı" demiş
Cem Murathan.

280
00:18:59,833 --> 00:19:02,166
"Aynen" dedim ben de.
İnsani sebep addettiler.

281
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
Karar?

282
00:19:05,541 --> 00:19:07,583
Ev hapsinin devamına. Bak!

283
00:19:09,083 --> 00:19:11,916
Oraya da çıkamıyorum, orası da yok artık.
Arka bahçe.

284
00:19:12,875 --> 00:19:14,458
-Çok iyi.
-İyice kısıtlandım.

285
00:19:16,291 --> 00:19:17,458
[ah çeker]

286
00:19:20,333 --> 00:19:22,208
Sen gerçekten salaksın ya.

287
00:19:24,916 --> 00:19:26,166
Leyla bir şey biliyor mu?

288
00:19:29,041 --> 00:19:30,041
[Cem] Görüşürüz.

289
00:19:30,541 --> 00:19:32,541
[karamsar tonlar çalar]

290
00:19:36,583 --> 00:19:38,875
Leyla mı istedi
beni ortak yapmanızı sizden?

291
00:19:39,708 --> 00:19:40,875
Hayır aptal herif.

292
00:19:41,666 --> 00:19:44,791
Bundan bahsetmeyeceksin,
bir daha da canını sıkmayacaksın onun.

293
00:19:46,708 --> 00:19:50,916
Lütfen Ömer, toparlan artık.
Bak, bu son olsun.

294
00:19:51,000 --> 00:19:52,041
Siktir lan.

295
00:19:54,416 --> 00:19:55,500
Göt.

296
00:19:55,583 --> 00:19:58,708
Oğlum, adama hesap sormaya gittim,
daha beter borçlandım ya.

297
00:20:01,958 --> 00:20:02,958
Neyse.

298
00:20:05,416 --> 00:20:09,333
Madem bu kadarıyla yırttık…
İnşallah tabii.

299
00:20:11,000 --> 00:20:12,750
En azından Leyla'ya bir şey söyleme.

300
00:20:16,791 --> 00:20:18,333
-Okey?
-Okey.

301
00:20:18,416 --> 00:20:20,791
[neşeli gitar müziği çalar]

302
00:20:20,875 --> 00:20:24,458
[oflar] İnanılmaz açım.
Hemen duşa giriyorum ve çıkıyorum.

303
00:20:24,541 --> 00:20:27,791
Bu akşam çok büyük bir makarna yiyeceğim
ve kimse karışmayacak.

304
00:20:27,875 --> 00:20:30,416
-Tamam mı Funda?
-Aşkım, tamam, sen ne istersen.

305
00:20:30,500 --> 00:20:33,083
-Ben patates kızartması yiyeceğim zaten.
-[Esra] Oo!

306
00:20:34,250 --> 00:20:36,083
-[Funda] Oo!
-[Esra] Vay!

307
00:20:36,166 --> 00:20:38,458
Sen gelmeden güllerin gelmiş Leylacığım.

308
00:20:38,541 --> 00:20:41,791
Öyle gözüküyor. A aa, not yok ama.

309
00:20:41,875 --> 00:20:44,458
-Canım, çiçeklerin kendisi not zaten.
-[Esra] Hı hı.

310
00:20:44,541 --> 00:20:46,458
-[telefon çalar]
-Efendim?

311
00:20:46,541 --> 00:20:49,500
[kadın] Leyla Hanım, merhaba.
Öncelikle otelimize hoş geldiniz.

312
00:20:49,583 --> 00:20:50,791
Hoş bulduk.

313
00:20:50,875 --> 00:20:54,750
Akşam için yemek rezervasyonunuz
Chez Bertrand'da yapıldı efendim.

314
00:20:54,833 --> 00:20:57,208
Şoförünüz seyahatiniz boyunca
size eşlik edecek.

315
00:20:59,291 --> 00:21:00,791
Anladım, peki.

316
00:21:00,875 --> 00:21:04,833
[neşeli gitar müziği muzip tonlarla biter]

317
00:21:04,916 --> 00:21:07,791
[restoranda sakin ambiyans müziği çalar]

318
00:21:07,875 --> 00:21:10,333
[Funda derinden iç çeker]

319
00:21:12,541 --> 00:21:17,000
Söyledim ama, ben size söyledim ya.
İptal edelim dedim. Etmediniz, etmedik.

320
00:21:17,083 --> 00:21:19,625
[mırıldanır]
Olsun, çok güzel bir yer burası bence.

321
00:21:21,000 --> 00:21:22,583
-Ama suratını asıyorsun.
-Hayır.

322
00:21:22,666 --> 00:21:24,375
-Vallahi suratını asıyorsun.
-I ıh.

323
00:21:24,458 --> 00:21:25,625
Sen de asıyorsun.

324
00:21:26,208 --> 00:21:28,708
Aşkım, hayır yani,
surat asmaktan değil de…

325
00:21:29,208 --> 00:21:32,625
Ay, ne bileyim,
ben böyle işte otelin barında takılırız,

326
00:21:32,708 --> 00:21:35,875
sonra odaya gidip
laklak ederiz filan diye düşünüyordum.

327
00:21:35,958 --> 00:21:40,166
Tabii biz Cem Murathan'ın nişanlısıyla
seyahat ettiğimizi bir an için unuttuk.

328
00:21:40,250 --> 00:21:42,083
-Bak. Bak!
-Tamam ya!

329
00:21:42,166 --> 00:21:45,166
-Valla bozuluyorum artık, tamam.
-Leyla! Aa, şaka yapıyorum.

330
00:21:45,250 --> 00:21:48,375
Ayrıca ne güzel oğlan düşünmüş,
bizim için program yapmış.

331
00:21:48,458 --> 00:21:50,208
-Ne güzel bir şey.
-[Funda] Hı hı.

332
00:21:50,291 --> 00:21:53,083
-Canım, tereyağı alabilir miyim ekmekle?
-Tabii efendim.

333
00:21:53,166 --> 00:21:55,500
-[Funda kıkırdar]
-Ya, ne var? Ne gülüyorsun?

334
00:21:55,583 --> 00:21:58,083
-Gidelim odamıza, makarna söyleyelim.
-I ıh, hayır!

335
00:21:58,166 --> 00:22:00,541
Şefin tatlısını yemeden
şuradan şuraya gitmem.

336
00:22:00,625 --> 00:22:01,958
İsmi "Şefin Dome'u"ymuş.

337
00:22:02,041 --> 00:22:04,583
-"Şefin Donu" muymuş?
-[güler] Dome'u, Dome'u.

338
00:22:04,666 --> 00:22:05,666
Haa.

339
00:22:05,750 --> 00:22:08,291
[adam] Evraklar hazır olunca
başvurumuzu yapıyoruz.

340
00:22:11,208 --> 00:22:12,250
İskender?

341
00:22:12,750 --> 00:22:15,291
-A aa! Açlıktan sayıklamaya başladı.
-[gülüşürler]

342
00:22:15,875 --> 00:22:19,291
-Esra?
-[gülerek] A aa! N'aber?

343
00:22:20,791 --> 00:22:21,833
[hafifçe gülüşürler]

344
00:22:21,916 --> 00:22:23,125
-Çok güzelsin.
-A aa!

345
00:22:23,208 --> 00:22:25,833
-Daha da güzelleşmişsin.
-Sen de hâlâ çok yalancısın.

346
00:22:25,916 --> 00:22:29,333
[kıkırdar] Ha, şey, ıı… Leyla, Funda.

347
00:22:29,416 --> 00:22:31,208
-İskender.
-Afiyet olsun.

348
00:22:31,291 --> 00:22:32,833
-Merhabalar.
-Merhaba.

349
00:22:32,916 --> 00:22:34,083
Merhabalar.

350
00:22:35,041 --> 00:22:37,791
Ankara'da mı yaşıyorsun hâlâ?
Ya da burada mısın?

351
00:22:38,375 --> 00:22:41,250
Yok ya, şey… Bakanlık için bir işim vardı.

352
00:22:41,333 --> 00:22:43,833
Öbür gün döneceğim İstanbul'a.
Sen ne yapıyorsun?

353
00:22:43,916 --> 00:22:46,708
Ben de. Toplantılarım var.
Öyle, burada kalacağız.

354
00:22:46,791 --> 00:22:48,375
-İstanbul'dasın ama hâlâ?
-Evet.

355
00:22:48,458 --> 00:22:49,708
-Tamam.
-Buradayım. Yani…

356
00:22:49,791 --> 00:22:51,791
Şey, ıı… Numaran hâlâ aynı mı?

357
00:22:51,875 --> 00:22:54,500
[kekeler] Hı hı. Yani bilmiyorum.
Sende hangisi…

358
00:22:54,583 --> 00:22:56,125
-Bu var. Çaldırayım?
-Olur.

359
00:22:56,208 --> 00:22:57,833
-Benimki değişti çünkü.
-Hı hı.

360
00:22:59,583 --> 00:23:01,041
[telefon çalar]

361
00:23:03,000 --> 00:23:04,708
-Çalıyor.
-Çalıyor.

362
00:23:06,250 --> 00:23:08,083
-Kaydedersin.
-Kaydederim.

363
00:23:08,166 --> 00:23:09,958
-Eh, görüşürüz o zaman.
-Tabii ki.

364
00:23:11,000 --> 00:23:13,250
Eşine çok selamımı ilet lütfen.

365
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Tamam.

366
00:23:16,083 --> 00:23:18,583
-[Funda ve Leyla] İyi akşamlar.
-İyi akşamlar.

367
00:23:19,541 --> 00:23:22,583
Yalnız Esracığım,
İskender de bir buçuk iskendermiş hani.

368
00:23:22,666 --> 00:23:23,708
-İki!
-[gülüşürler]

369
00:23:23,791 --> 00:23:25,916
Gitti mi? Funda, bak. Gitti mi?

370
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
-Gitti.
-Gitti ayol.

371
00:23:27,083 --> 00:23:30,000
-Ne oluyor?
-Arkadaşlar, 10 yıldır ilk kez görüyorum.

372
00:23:30,083 --> 00:23:33,333
-Kimdi bu ya?
-Ya, bu da benim Cem Murathan'ımdı işte.

373
00:23:33,416 --> 00:23:35,333
-[Funda ani nefes alır] Haa!
-Hah!

374
00:23:35,916 --> 00:23:37,333
E, niye ayrıldınız?

375
00:23:38,750 --> 00:23:42,208
[kıkırdayarak kekeler]
Murat'la aldattım ya ben bunu?

376
00:23:42,291 --> 00:23:43,750
-Aa!
-[Esra] Hah!

377
00:23:43,833 --> 00:23:45,833
[Funda] Doğru, söylemiştin.

378
00:23:47,875 --> 00:23:49,333
[Alizade - "ESTAFURLA" çalar]

379
00:23:49,416 --> 00:23:51,958
♪ Katana elimde, elimde sigara
Akciğerlerim like cannabis ♪

380
00:23:52,041 --> 00:23:55,500
♪ Maddi manevi yıktım evi
Darısı başına, benim big ass ♪

381
00:23:55,583 --> 00:23:59,333
♪ Saçımda toka, burnumda koka
Gözlüklerim like Harry Potter ♪

382
00:23:59,416 --> 00:24:02,000
♪ Çıktım sokağa, duydum
Abla, taş gibisin ♪

383
00:24:02,083 --> 00:24:03,000
♪ Ben onlara… ♪

384
00:24:03,083 --> 00:24:07,833
-[kadın] Telefonun titriyor.
-Yaa? [gülerek] Kalbim zannetmiştim.

385
00:24:08,541 --> 00:24:10,791
[kıkırdayarak] Yaa, tabii.

386
00:24:10,875 --> 00:24:12,375
[telefon titrer]

387
00:24:12,458 --> 00:24:17,125
♪ Estağfurullah, ah, ah
Estağfurullah, ah, ah, ah, ah ♪

388
00:24:17,208 --> 00:24:20,791
♪ Koydum bir poşet çekirdek çantaya
Geri attım kafayı arkaya… ♪

389
00:24:20,875 --> 00:24:22,916
-Defne?
-Döndüm.

390
00:24:24,250 --> 00:24:25,416
Neredesin?

391
00:24:25,500 --> 00:24:28,583
♪ Koydum bir poşet çekirdek çantaya
Geri attım kafayı arkaya ♪

392
00:24:28,666 --> 00:24:30,125
♪ Görüşürüz artık haftaya… ♪

393
00:24:30,208 --> 00:24:32,208
[cırcır böceği sesleri]

394
00:24:48,583 --> 00:24:49,458
Hoş geldin.

395
00:24:51,416 --> 00:24:54,250
[nefes verir, duraksayarak]
Sen hoş geldin Defne.

396
00:24:57,083 --> 00:24:58,708
Bambaşka biri olmuşsun.

397
00:24:59,208 --> 00:25:01,916
-Çok beğendim.
-Teşekkür ederim.

398
00:25:02,875 --> 00:25:07,041
Gerçekten döndün mü
yoksa öyle geçiyordun da uğradın mı?

399
00:25:07,666 --> 00:25:10,083
[karamsar müzik çalar]

400
00:25:10,166 --> 00:25:11,333
Özür dilerim.

401
00:25:15,083 --> 00:25:19,916
[iç çeker] Canım yanıyordu.
Düşünmeye ihtiyacım vardı.

402
00:25:21,458 --> 00:25:22,666
Defne.

403
00:25:24,416 --> 00:25:26,708
Gittiğin gibi dönme ne olur hayatıma.

404
00:25:28,416 --> 00:25:30,916
Bana da bir zaman ver
düşünmek için, tamam mı?

405
00:25:33,666 --> 00:25:35,250
İyi olduğuna sevindim ama.

406
00:25:38,916 --> 00:25:41,166
Üç toplantının üçü de çok iyi geçti.

407
00:25:41,250 --> 00:25:45,041
Bir tek Gültepe Chemicals'ın genel kurulu
birazcık tansiyonluydu

408
00:25:45,125 --> 00:25:47,375
ama bütün kararlar oybirliğiyle alındı.

409
00:25:47,875 --> 00:25:49,833
Verimli bir gündü diyebiliriz yani.

410
00:25:50,333 --> 00:25:53,375
[Can] "Üç günlük işi
bir günde bitirip döneceğim" diyorsun?

411
00:25:53,875 --> 00:25:56,541
E, ne yapalım? İşimiz bitti dayıcan.
Dönmeyelim mi?

412
00:25:56,625 --> 00:25:59,500
-[güler] Ey aşk, sen nelere kadirsin?
-[bildirim tonu]

413
00:25:59,583 --> 00:26:02,833
[alaycı nefes verir] Bak ya!
Kapatıyorum haydi, öptüm dayıcan.

414
00:26:02,916 --> 00:26:04,708
Öptüm, görüşürüz.

415
00:26:14,375 --> 00:26:15,666
[kapı tıklanır]

416
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
Yok artık.

417
00:26:31,208 --> 00:26:32,291
Yok artık!

418
00:26:32,375 --> 00:26:35,041
Baktım, uyku tutmadı. Seni özledim.

419
00:26:35,125 --> 00:26:36,125
Haa.

420
00:26:38,541 --> 00:26:40,833
[huzurlu müzik çalar]

421
00:26:43,875 --> 00:26:45,958
Alışkanlık yapan senmişsin asıl.

422
00:26:46,541 --> 00:26:48,791
-Öyle miymişim?
-Hı hı.

423
00:26:50,250 --> 00:26:52,958
Sensiz bir saniye bile
geçirmek istemiyorum.

424
00:26:53,041 --> 00:26:55,041
[Leyla iç çeker]

425
00:26:58,125 --> 00:27:01,583
Yaz altına.
"Kocamın bir jeti olsa, uçsa da gelse."

426
00:27:02,291 --> 00:27:03,125
Esra!

427
00:27:03,208 --> 00:27:05,000
-Ya, ne var?
-[Funda kahkaha atar]

428
00:27:05,083 --> 00:27:09,958
Ay… Arkadaşlar, yalnız ben
bundan sonra jetsiz şuradan şuraya gitmem.

429
00:27:10,041 --> 00:27:12,375
Ay, tamam artık, abarttınız. Tamam, yeter.

430
00:27:12,458 --> 00:27:16,375
Cem Bey, çok büyük bir yanlış yaptınız.
Bizi buna alıştırmayacaktınız.

431
00:27:16,458 --> 00:27:19,083
Şu sizli bizli konuşmayı
bırakalım artık, lütfen.

432
00:27:19,166 --> 00:27:21,500
[gülerek] Ay, tabii ki ona da alışırız.

433
00:27:27,875 --> 00:27:30,375
[huzursuz tonlar çalar]

434
00:27:33,250 --> 00:27:37,125
Yoksa bir portakal suyu mu geliyor ya?
Aman Allah'ım!

435
00:27:37,208 --> 00:27:40,833
Bu nedir? Bir öpeyim mi bir kere?
Bir öpeyim mi? [öper] Oh!

436
00:27:41,416 --> 00:27:44,333
İç bakalım.
Afiyet olsun paşam. Susadın mı?

437
00:27:44,416 --> 00:27:47,125
Susadın mı paşam?
Allah Allah, neler yapmışsın! Oh!

438
00:27:47,208 --> 00:27:48,375
[kıkırdar]

439
00:27:48,458 --> 00:27:49,708
[deklanşör sesleri]

440
00:27:59,125 --> 00:28:00,125
[boğazını temizler]

441
00:28:07,250 --> 00:28:09,291
-[deklanşör sesleri]
-[Leyla iç çeker]

442
00:28:09,375 --> 00:28:10,458
Hafta sonu yarış var.

443
00:28:10,541 --> 00:28:13,583
-Aa! Gece'nin ilk yarışı, değil mi? Doğru.
-Hah, evet.

444
00:28:13,666 --> 00:28:17,041
-Hepinizi bekliyorum bu arada.
-Aa? Ne güzel. Geliriz tabii ki.

445
00:28:18,208 --> 00:28:20,625
Değil mi Esra? Gideriz.

446
00:28:21,125 --> 00:28:23,208
Esra, Gece'nin ilk yarışıymış.

447
00:28:23,291 --> 00:28:28,333
-[kıkırdar] Evet, şahane olur.
-Ben de arkadaşlarla tanıştıracağım sizi.

448
00:28:28,416 --> 00:28:30,166
-Yaa?
-Hı hı.

449
00:28:33,291 --> 00:28:34,625
Süper. [hafifçe güler]

450
00:28:38,875 --> 00:28:41,750
Bir şey diyeceğim.
Biraz bir masal mı artık, ha?

451
00:28:41,833 --> 00:28:44,500
Bir hikâye anlatayım,
uyuyalım mı yavaştan baba oğul?

452
00:28:44,583 --> 00:28:45,916
-[homurdanır]
-"I ıh" mı?

453
00:28:46,000 --> 00:28:47,750
-Ama uyumamız lazım.
-[bildirim tonu]

454
00:28:56,875 --> 00:28:58,875
[huzursuz tonlar çalar]

455
00:29:05,708 --> 00:29:10,208
Hah. Cem aşağıda bekliyor da,
ben birkaç parça eşya alıp gideceğim.

456
00:29:10,708 --> 00:29:12,791
Ev sana ait, keyfini çıkar.

457
00:29:12,875 --> 00:29:17,208
Şey, ıı… Buddy de Ömer'de kalabilir.
Hafta sonu alırım ben, tamam mı?

458
00:29:17,291 --> 00:29:19,500
Tamam. Bu arada biz Ömer'le barıştık.

459
00:29:19,583 --> 00:29:21,958
-[coşkuyla] Ne diyorsun?
-Hı hı.

460
00:29:22,041 --> 00:29:25,125
Buddy'yi götürdüm.
Kapıda karşılaştık, birazcık laflaştık.

461
00:29:25,208 --> 00:29:28,125
Ondan sonra içeri davet etti,
canı sıkılmış herhâlde.

462
00:29:28,208 --> 00:29:31,541
-Sarıldık, öpüştük.
-Ay, harika haber ya.

463
00:29:31,625 --> 00:29:34,833
Ne kadar rahatladım, sana anlatamam.
Helal size, bravo.

464
00:29:35,333 --> 00:29:37,208
Neyse. Hadi sen işine bak, konuşuruz.

465
00:29:37,291 --> 00:29:40,333
Ha, hafta sonu yarış var.
Unutma sakın, hepimiz davetliyiz.

466
00:29:40,416 --> 00:29:41,416
Tamam, tamam.

467
00:29:45,875 --> 00:29:48,375
Annen aradı, açmadım.

468
00:29:48,958 --> 00:29:51,791
-Ne söyledin ona?
-Haberi yok daha.

469
00:29:51,875 --> 00:29:55,375
-Aa?
-Tamamen bitsin, öyle söyleyeceğim.

470
00:29:56,708 --> 00:30:00,750
Ben sen annende kalıyorsun sanıyordum.
Esralarda mısın o zaman?

471
00:30:01,375 --> 00:30:02,708
Yo, Leyla'da kalıyorum.

472
00:30:02,791 --> 00:30:04,791
[huzursuz tonlar çalar]

473
00:30:11,041 --> 00:30:14,583
Al bunları da yap, böyle.
Sen beni özledin mi?

474
00:30:14,666 --> 00:30:17,875
Hah! Babası, üzdü mü seni benim oğlum?

475
00:30:17,958 --> 00:30:19,458
Yok, o üzmedi.

476
00:30:29,333 --> 00:30:31,875
-[tempolu, gergin müzik çalar]
-[yarış zili çalar]

477
00:30:31,958 --> 00:30:35,833
[sunucu] Evet sayın yarışseverler,
start verildi ve koşu başladı!

478
00:30:35,916 --> 00:30:38,958
Bu koşuyla yarış yaşamına başlayan
3 numaralı Gece,

479
00:30:39,041 --> 00:30:42,500
rakiplerinden
üç dört boy kadar koşuya geç başlıyor.

480
00:30:42,583 --> 00:30:45,875
Koşunun liderliğini
4 numaralı Bal Durusu alıyor

481
00:30:45,958 --> 00:30:50,500
ama son 600'den sonra özellikle
1 numaralı Nar Ekşisi

482
00:30:50,583 --> 00:30:52,375
onu yakalamaya çalışıyor.

483
00:30:52,458 --> 00:30:55,500
Ancak orta kulvardan
5 numaralı Rüzgâr Metin,

484
00:30:55,583 --> 00:31:00,250
onun yanından 6 numaralı Şeker Âdem'le
2 numaralı Orkide'nin yanı sıra

485
00:31:00,333 --> 00:31:04,125
en dış kulvardan 3 numaralı Gece geliyor.

486
00:31:04,208 --> 00:31:06,083
Grubun liderliğini alıyor.

487
00:31:06,166 --> 00:31:09,625
Her geçen metrede
rakipleriyle aradaki farkı artırıyor

488
00:31:09,708 --> 00:31:13,708
ve son 200 geçilirken
bu fark beş boya kadar çıkıyor.

489
00:31:13,791 --> 00:31:15,666
Yarışın son metreleri.

490
00:31:15,750 --> 00:31:19,416
Farkı daha da açan,
yedi sekiz boya kadar çıkaran

491
00:31:19,500 --> 00:31:24,041
3 numaralı Gece
yarış hayatının bu ilk koşusunu kazanıyor!

492
00:31:24,583 --> 00:31:26,583
[ıslık ve tezahüratlar]

493
00:31:29,375 --> 00:31:31,791
Sayın yarışseverler, sevgili izleyiciler,

494
00:31:31,875 --> 00:31:38,166
az sonra Gece'nin kupasını vermek üzere
ilgililer şeref tribününde toplanacaklar.

495
00:31:38,250 --> 00:31:39,958
Hep birlikte izleyeceğiz.

496
00:31:41,416 --> 00:31:42,416
Tebrik ederim.

497
00:31:43,000 --> 00:31:46,916
-[adam] Buradayız Cem Bey.
-[kadın] Böyle de bakar mısınız lütfen?

498
00:31:47,000 --> 00:31:49,916
[grup hareketli caz müzik çalar]

499
00:32:00,166 --> 00:32:02,125
[anlaşılmayan konuşmalar]

500
00:32:03,416 --> 00:32:05,958
Hiç söylemiyorsun Defne'nin geldiğini.

501
00:32:07,000 --> 00:32:10,291
-Bana da şahane bir sürpriz oldu canım.
-[gergin iç çeker]

502
00:32:10,375 --> 00:32:13,625
Gece'nin ilk yarışını
kaçırmamak için dönmüş güya.

503
00:32:15,416 --> 00:32:16,541
[Leyla ani nefes alır]

504
00:32:16,625 --> 00:32:18,500
-[Defne] Selam.
-Selam.

505
00:32:19,500 --> 00:32:21,750
-Saçların ne kadar güzel olmuş Defne.
-Ya?

506
00:32:21,833 --> 00:32:23,250
-Hı hı.
-Teşekkür ederim.

507
00:32:24,333 --> 00:32:28,500
[derinden iç çeker]
Ben yokken neler neler olmuş.

508
00:32:29,833 --> 00:32:32,208
Neler olmuş ki? Bir şey olmadı ki aslında.

509
00:32:33,833 --> 00:32:38,416
Hedeflerine adım adım ilerliyorsun Leyla.
Tebrik ederim.

510
00:32:39,208 --> 00:32:42,041
-Anlamadım?
-Aa! Mert burada.

511
00:32:42,125 --> 00:32:43,250
Geleceğim yine.

512
00:32:45,708 --> 00:32:49,916
-Ne dedi şimdi bu?
-Senin için gelmiş anladığım.

513
00:32:51,875 --> 00:32:55,208
Şeyyaz, sarhoş musun Allah aşkına ya?
Ne diyorsun?

514
00:32:55,291 --> 00:32:57,125
Yok canım, olmaya çalışıyorum ben.

515
00:32:57,208 --> 00:32:59,875
[grup sakin ambiyans müziği çalar]

516
00:32:59,958 --> 00:33:03,166
-[ahlar] Leyla.
-Hı?

517
00:33:03,666 --> 00:33:05,041
Defne'ye dikkat et.

518
00:33:07,166 --> 00:33:08,958
[cıklar, iç çeker]

519
00:33:10,250 --> 00:33:12,666
[anlaşılmayan konuşmalar]

520
00:33:16,125 --> 00:33:18,625
[grup tempolu caz müzik çalar]

521
00:33:18,708 --> 00:33:20,708
[anlaşılmayan konuşmalar]

522
00:33:36,791 --> 00:33:40,041
Esas Ömer Cenker davası
başımıza bela olmasın da.

523
00:33:40,125 --> 00:33:43,791
-Ben o konuda Mert'e güveniyorum.
-Bakacağız.

524
00:33:49,166 --> 00:33:51,916
-Leyla?
-[deklanşör sesleri]

525
00:33:52,000 --> 00:33:55,083
-Mert'le tanıştın mı?
-Tanışmadım.

526
00:33:55,166 --> 00:33:56,541
-Merhaba.
-Merhaba.

527
00:33:56,625 --> 00:33:58,583
-Çok memnun oldum.
-Ben de memnun oldum.

528
00:33:58,666 --> 00:34:00,708
-Mert benim çocukluk arkadaşım.
-Hıı.

529
00:34:00,791 --> 00:34:04,500
Şimdi başsavcı ama çocukken
az sopa kırılmadı onun yüzünden kafamda.

530
00:34:04,583 --> 00:34:07,583
-[Mert güler]
-Bütün hikâyeleri dinlemek isterim.

531
00:34:08,375 --> 00:34:09,458
Seve seve anlatırım.

532
00:34:10,083 --> 00:34:13,125
Özellikle Ömer Cenker davasından
bahsediyordunuz.

533
00:34:13,208 --> 00:34:14,291
Ne olmuş Ömer'e?

534
00:34:14,375 --> 00:34:16,708
[gizemli, gergin piyano müziği çalar]

535
00:34:16,791 --> 00:34:19,250
[Ömer, fısıldayarak]
Leyla! Leyla, gel, gel.

536
00:34:20,333 --> 00:34:22,500
-[düğme bipler]
-[asansör öter]

537
00:34:22,583 --> 00:34:23,625
[ohlar] Yırttık.

538
00:34:23,708 --> 00:34:25,833
[anlaşılmayan konuşmalar]

539
00:34:25,916 --> 00:34:27,041
İyi misin?

540
00:34:28,583 --> 00:34:31,250
Pişt! Her şey çok iyi olacak, merak etme.

541
00:34:32,083 --> 00:34:34,416
-[Leyla boğazını temizler]
-[asansör öter]

542
00:34:35,166 --> 00:34:37,083
-[Leyla iç çeker]
-[Sarp] Hadi bakalım.

543
00:34:39,000 --> 00:34:40,500
Hazır mısın prenses?

544
00:34:42,583 --> 00:34:46,208
-Senin öbür tarafta olman gerekmiyor mu?
-Benim tarafım belli.

545
00:34:46,291 --> 00:34:47,916
Hadi abi. Lütfen, hadi.

546
00:34:49,083 --> 00:34:53,250
[gizemli, tempolu caz müzik çalar]

