WEBVTT

00:00:13.750 --> 00:00:15.375 align:center
GOODBYE

00:00:45.166 --> 00:00:47.833 align:center
Hi, Buddy. Is Leyla here?

00:00:50.708 --> 00:00:53.875 align:center
THANK YOU, NEXT

00:01:03.583 --> 00:01:04.500 align:center
Sorry.

00:01:05.833 --> 00:01:08.583 align:center
ESRA
ACCEPT - IGNORE

00:01:08.666 --> 00:01:11.500 align:center
-Esra. Hi.
-Leyla. I see you made it in time.

00:01:11.583 --> 00:01:15.000 align:center
-Yeah, that's right. I just boarded.
-Hmm. Have a safe flight.

00:01:15.083 --> 00:01:18.416 align:center
Thanks, honey. I'll be there
I guess probably around two or something.

00:01:18.500 --> 00:01:22.458 align:center
-Great. Someone next to you?
-No, no one yet.

00:01:22.541 --> 00:01:24.791 align:center
Ooh! What if a hottie comes along though?

00:01:25.375 --> 00:01:28.541 align:center
Ugh, I don't know. I'm just so sleepy
and exhausted right now, Esra.

00:01:28.625 --> 00:01:32.333 align:center
Like, even if Tom Hardy sat here,
I probably wouldn't notice, really.

00:01:37.166 --> 00:01:38.250 align:center
What happened?

00:01:40.583 --> 00:01:42.500 align:center
Leyla, what is it? Is it Tom Hardy?

00:01:46.500 --> 00:01:47.333 align:center
Good morning.

00:01:51.250 --> 00:01:53.791 align:center
-Excuse me. May I switch seats?
-You're not going anywhere.

00:01:55.625 --> 00:01:57.416 align:center
Let go right now,
or I'll make you regret it.

00:01:57.500 --> 00:01:59.541 align:center
I already regret it so much.

00:01:59.625 --> 00:02:01.875 align:center
Give me a chance
to make things right, please.

00:02:01.958 --> 00:02:04.541 align:center
You know what?
Spare me. I'm done playing your games.

00:02:04.625 --> 00:02:06.458 align:center
-Hello! Over here.
-Miss Taylan.

00:02:06.541 --> 00:02:09.416 align:center
You'll pay for it. I'll make you pay
for everything you did in court.

00:02:09.500 --> 00:02:10.333 align:center
Nothing will happen.

00:02:10.416 --> 00:02:12.500 align:center
Well, we'll see
what ends up happening to you.

00:02:12.583 --> 00:02:14.500 align:center
Can I please switch seats?
Is that spot open?

00:02:14.583 --> 00:02:18.125 align:center
-Leyla, you're making a mistake.
-You were a mistake.

00:02:18.208 --> 00:02:20.583 align:center
Miss Taylan. "Can you hear me?" Ma'am.

00:02:21.416 --> 00:02:23.500 align:center
-What? What?
-Miss Taylan.

00:02:26.083 --> 00:02:27.291 align:center
We're beginning our descent.

00:02:27.375 --> 00:02:30.750 align:center
Please fasten your seatbelt and put
your seat in the upright position.

00:02:30.833 --> 00:02:31.833 align:center
Okay.

00:03:34.500 --> 00:03:37.125 align:center
-Where is she?
-In the barn, sir.

00:04:02.083 --> 00:04:03.083 align:center
Defne.

00:04:05.791 --> 00:04:07.500 align:center
Defne!

00:04:16.791 --> 00:04:18.875 align:center
-Good morning.
-Good morning.

00:04:20.125 --> 00:04:21.875 align:center
Get up. Get ready.

00:04:21.958 --> 00:04:23.750 align:center
We're leaving in a couple of hours.

00:04:28.875 --> 00:04:29.708 align:center
Hasan!

00:04:35.416 --> 00:04:36.541 align:center
Give Defne a hand.

00:04:43.000 --> 00:04:45.833 align:center
Funk around the streets
And I funk around the shops…

00:04:48.416 --> 00:04:50.291 align:center
My funk is on the top
All up in the place

00:04:50.375 --> 00:04:52.041 align:center
And now we're gonna start properly

00:04:52.125 --> 00:04:54.500 align:center
Trying to steal my funk
But they can't stop me…

00:04:54.583 --> 00:04:57.666 align:center
Sarp! Sarpik! Get in the water!

00:04:57.750 --> 00:05:00.708 align:center
It'll work wonders for your foot fungus.
Get in already!

00:05:00.791 --> 00:05:02.291 align:center
Come on, Sarp! Get in!

00:05:02.375 --> 00:05:05.041 align:center
I'm talking to you,
there all alone in those red trunks.

00:05:05.125 --> 00:05:06.583 align:center
Sarp Korkuter.

00:05:06.666 --> 00:05:08.625 align:center
The water's great.
The Bodrum sea can heal you.

00:05:08.708 --> 00:05:10.250 align:center
It could heal your hemorrhoids too.

00:05:10.833 --> 00:05:13.333 align:center
Come on, bro, nothing to be ashamed of.

00:05:13.416 --> 00:05:15.625 align:center
Make peace with yourself.

00:05:15.708 --> 00:05:19.250 align:center
You deserve a woman
who'll love you just the way you are.

00:05:19.333 --> 00:05:22.458 align:center
Fungus and everything. Yeah, that's right.

00:05:22.541 --> 00:05:25.708 align:center
-Oh! Oh wow! Oh! Oh no.
-Oh! Oh no. Oh.

00:05:26.375 --> 00:05:29.125 align:center
What's he plotting? Prob--

00:05:29.708 --> 00:05:30.833 align:center
Lifeguard!

00:05:30.916 --> 00:05:33.333 align:center
Save yourself, hon! No!

00:05:33.416 --> 00:05:35.875 align:center
-You guys have fun. I'm getting out.
-No!

00:05:37.875 --> 00:05:40.083 align:center
All right, everyone,
so this is Mersin shrimp

00:05:40.166 --> 00:05:41.583 align:center
in velouté sauce,

00:05:41.666 --> 00:05:44.375 align:center
served with sand clams
and a gooseberry reduction.

00:05:44.458 --> 00:05:46.333 align:center
Next to it, we have Alaskan king crab

00:05:46.416 --> 00:05:48.041 align:center
with cardamom and fragrant coconut.

00:05:48.625 --> 00:05:49.916 align:center
And right next to that,

00:05:50.000 --> 00:05:52.916 align:center
we have octopus carpaccio flavored
with carrots and wild fennel.

00:05:53.000 --> 00:05:53.833 align:center
Have a taste.

00:05:58.000 --> 00:05:58.916 align:center
You got a minute?

00:05:59.000 --> 00:06:00.083 align:center
Yeah.

00:06:00.166 --> 00:06:02.458 align:center
Hi, chef. Can you make a detox for Edis?

00:06:02.541 --> 00:06:05.125 align:center
-Same as always. You know it, right?
-No problem.

00:06:05.208 --> 00:06:07.458 align:center
-I'll do it once this is wrapped.
-Awesome.

00:06:07.541 --> 00:06:09.166 align:center
-Okay. See you.
-Great. Good luck.

00:06:11.750 --> 00:06:14.375 align:center
Over here,
we have truffle risotto and langoustine

00:06:14.458 --> 00:06:15.666 align:center
with bisque sauce.

00:06:46.083 --> 00:06:48.916 align:center
-Hello. Oh, it's super late.
-Right over there.

00:06:49.000 --> 00:06:50.125 align:center
Why are you still up, hon?

00:06:50.208 --> 00:06:53.791 align:center
-I'm back. I'm in Istanbul.
-Weren't you coming next week?

00:06:53.875 --> 00:06:55.208 align:center
I just wanted some me-time,

00:06:55.291 --> 00:06:57.208 align:center
you know, before jumping
right back into work.

00:06:57.291 --> 00:07:00.875 align:center
Especially since the guys are on vacation.
I just need to clear my head.

00:07:00.958 --> 00:07:03.625 align:center
Right, absolutely.
Makes sense. Good thinking, hon.

00:07:03.708 --> 00:07:05.958 align:center
I might not even pick up Buddy
for a few days.

00:07:06.541 --> 00:07:08.375 align:center
How are you doing, Uncle Can?

00:07:08.458 --> 00:07:10.250 align:center
Um, just double-checking.

00:07:10.833 --> 00:07:12.875 align:center
Uncle Can, is everything okay?

00:07:12.958 --> 00:07:15.375 align:center
This box and the suitcase
in the kitchen are the last ones.

00:07:15.458 --> 00:07:16.708 align:center
Uncle Can.

00:07:16.791 --> 00:07:18.916 align:center
Uh, yeah, of course.

00:07:19.000 --> 00:07:21.958 align:center
Everything's okay, honey.
Thanks though. I'm fine.

00:07:22.541 --> 00:07:23.458 align:center
Let me rest.

00:07:23.541 --> 00:07:26.500 align:center
I'll drop by in a couple of days
once I've gathered myself.

00:07:26.583 --> 00:07:29.791 align:center
-Awesome. Awesome, whatever you want.
-Big hugs to both of you.

00:07:29.875 --> 00:07:31.375 align:center
Thanks, sweetheart. Bye-bye.

00:07:39.541 --> 00:07:40.708 align:center
See you at the office.

00:08:35.208 --> 00:08:38.000 align:center
Liar. Filthy manipulator.

00:08:38.083 --> 00:08:40.958 align:center
You fool people with your sob stories
while you suck the life out of them.

00:08:41.666 --> 00:08:44.541 align:center
I only stay silent because
I'm ashamed for you. It's pathetic.

00:08:45.125 --> 00:08:47.333 align:center
They say character's fate,
and you've already met yours.

00:08:47.416 --> 00:08:48.708 align:center
You're stuck with yourself.

00:08:48.791 --> 00:08:51.625 align:center
It just drives me nuts that Maya and Sinem
are forced to deal with it.

00:08:54.791 --> 00:08:56.125 align:center
Oh. Oh!

00:08:56.208 --> 00:08:59.208 align:center
-I'm sorry. Were you on the phone?
-No, no, no. It's fine.

00:09:00.000 --> 00:09:02.708 align:center
-The renovation's finished, huh?
-Almost, yeah.

00:09:03.666 --> 00:09:05.625 align:center
This is such a nice place.
It's beautiful up here.

00:09:05.708 --> 00:09:07.416 align:center
It's, like, unbelievable.

00:09:08.000 --> 00:09:10.083 align:center
-This your first time up here?
-Yeah.

00:09:10.750 --> 00:09:13.000 align:center
Well, it was a dump before,
so no reason to come up, right?

00:09:13.083 --> 00:09:15.041 align:center
Now it looks incredible.

00:09:15.125 --> 00:09:17.291 align:center
It looks like an amazing spot
to unwind, you know?

00:09:17.375 --> 00:09:19.000 align:center
We started with Sarp while you were away.

00:09:19.083 --> 00:09:22.750 align:center
-But it wasn't for the faint of heart.
-For sure.

00:09:27.208 --> 00:09:30.541 align:center
-I got a little something for Maya.
-Really? For Maya?

00:09:30.625 --> 00:09:31.458 align:center
Wow, thank you.

00:09:31.541 --> 00:09:34.166 align:center
-She's gonna be so happy.
-And something for you as well.

00:09:34.750 --> 00:09:36.875 align:center
Aww. Hey, don't spoil us like this.

00:09:37.666 --> 00:09:40.833 align:center
Yeah, well, you won't be
drinking this by yourself, actually.

00:09:40.916 --> 00:09:42.208 align:center
I'll go get some glasses.

00:09:48.708 --> 00:09:55.708 align:center
AT THE DENTIST TOGETHER
WE'LL GO TO THE VACCINATOR AFTER

00:09:59.666 --> 00:10:02.083 align:center
I'm thinking of getting a transplant.

00:10:02.166 --> 00:10:04.875 align:center
-It's getting thin.
-Unh-unh. I like my men bald.

00:10:07.375 --> 00:10:08.666 align:center
Edis' phone is off.

00:10:08.750 --> 00:10:11.041 align:center
-Isn't he sound-checking right now?
-Yeah.

00:10:11.125 --> 00:10:12.791 align:center
-So?
-Okay, I'm gonna head out.

00:10:12.875 --> 00:10:14.583 align:center
-Wait, wait.
-Come on, don't go.

00:10:14.666 --> 00:10:17.958 align:center
Look, babes. How would you like it
if Edis showed up at work every day?

00:10:18.041 --> 00:10:21.208 align:center
Exactly. And we're seeing him tonight.

00:10:21.291 --> 00:10:23.166 align:center
But he wants me to be there,
guys, come on.

00:10:23.250 --> 00:10:25.583 align:center
-Are you sure? Does he…
-Mm-hmm.

00:10:25.666 --> 00:10:27.625 align:center
Really like your surprises?

00:10:28.333 --> 00:10:29.375 align:center
It's not too cold?

00:10:37.875 --> 00:10:39.208 align:center
Why? He said something, didn't he?

00:10:40.041 --> 00:10:43.000 align:center
No, he didn't say anything,
but we all read the news, you know?

00:10:43.083 --> 00:10:45.958 align:center
Truth is, "Edis' aggressive girlfriend"
is kind of a hot topic right now.

00:10:46.041 --> 00:10:48.416 align:center
-Shh!
-What? It's true.

00:10:56.875 --> 00:10:58.458 align:center
Hey! Hey!

00:10:59.750 --> 00:11:03.958 align:center
What are you doing?
Hey! What's wrong with you?

00:11:05.750 --> 00:11:08.166 align:center
Don't do it, babe.
Jealousy is so outdated.

00:11:08.250 --> 00:11:09.916 align:center
It's primi--

00:11:10.000 --> 00:11:11.791 align:center
If you were as famous as Edis,
I wouldn't mind.

00:11:11.875 --> 00:11:13.291 align:center
It's his job. He's an artist, right?

00:11:13.375 --> 00:11:14.833 align:center
I'm getting that transplant then.

00:11:14.916 --> 00:11:15.916 align:center
Ow!

00:11:16.000 --> 00:11:17.916 align:center
-Why not, right?
-Hey, guys.

00:11:18.000 --> 00:11:21.208 align:center
-Hey, chef. How are you?
-Oh. Hey, hey, hey!

00:11:21.291 --> 00:11:22.416 align:center
-Having fun?
-For sure.

00:11:22.500 --> 00:11:23.541 align:center
Awesome, good to hear.

00:11:23.625 --> 00:11:26.416 align:center
I'm gonna need you pretty folks
to try my new cocktail menu. Do you mind?

00:11:26.500 --> 00:11:29.333 align:center
I'm sick of this smorgasbord
of good food. It's "try this, try that."

00:11:29.416 --> 00:11:31.041 align:center
-Enough!
-Oh really? I don't buy it.

00:11:31.125 --> 00:11:33.708 align:center
-Just try it. Look, this is Lovebombing.
-Looks great.

00:11:33.791 --> 00:11:35.125 align:center
-Freckling.
-Chili one is mine.

00:11:35.208 --> 00:11:36.583 align:center
-May I?
-Have mine.

00:11:36.666 --> 00:11:38.666 align:center
-Go ahead. That's not what I was…
-Ghosting.

00:11:38.750 --> 00:11:40.625 align:center
-Mmm!
-Haunting.

00:11:40.708 --> 00:11:41.750 align:center
Oh. Haunting.

00:11:41.833 --> 00:11:44.583 align:center
-Enjoy. There's more. Try those first.
-This one's super good.

00:11:44.666 --> 00:11:46.750 align:center
-Narcissus.
-Whoa!

00:11:46.833 --> 00:11:48.666 align:center
I'll drink this one with you guys.

00:11:48.750 --> 00:11:50.875 align:center
-All right. Cheers!
-Cheers, everyone.

00:11:50.958 --> 00:11:52.708 align:center
-Come on!
-Cheers!

00:11:56.250 --> 00:11:58.000 align:center
-Mmm!
-Hi, there. Enjoy.

00:11:58.541 --> 00:12:00.833 align:center
-Thank you, yeah.
-The guest list for the event is here.

00:12:00.916 --> 00:12:02.708 align:center
Any food restrictions or something?

00:12:02.791 --> 00:12:04.708 align:center
There's only one with a gluten allergy.

00:12:04.791 --> 00:12:07.125 align:center
-Mm-hmm.
-And one guest doesn't eat onions.

00:12:07.208 --> 00:12:08.666 align:center
Okay, let me check.

00:12:12.041 --> 00:12:13.458 align:center
Hey, uh, guys.

00:12:13.541 --> 00:12:15.708 align:center
-I have some great news.
-Oh.

00:12:15.791 --> 00:12:18.666 align:center
Cem Murathan and his
beloved wife Defne Seyhun Murathan

00:12:18.750 --> 00:12:21.125 align:center
are honoring our hotel
with their presence.

00:12:21.208 --> 00:12:22.375 align:center
-Oh shit.
-Oh no, why though?

00:12:22.458 --> 00:12:24.375 align:center
It's an international wine conference.

00:12:24.458 --> 00:12:26.875 align:center
-Of course he's here.
-Beliz's name is there. Vacation's over.

00:12:26.958 --> 00:12:28.708 align:center
Let's have another round. Come on.

00:12:28.791 --> 00:12:31.291 align:center
More Narcissus, my friend.
We need another round of Narcissus.

00:12:38.708 --> 00:12:42.000 align:center
She needs to get some rest.
She's not up for a trip right now.

00:12:42.708 --> 00:12:44.958 align:center
She has to stick
with me till the ceremony.

00:12:45.541 --> 00:12:48.541 align:center
-Don't make her travel tonight, Cem.
-She's going, Mom.

00:12:49.041 --> 00:12:52.250 align:center
She's aware of how important all these
events are to me leading up to the trial.

00:12:53.208 --> 00:12:55.958 align:center
She's gonna stay by my side
until this is over.

00:13:10.000 --> 00:13:11.250 align:center
Thanks.

00:13:12.625 --> 00:13:13.916 align:center
How you doing?

00:13:14.875 --> 00:13:16.291 align:center
Did you manage to clear your head?

00:13:18.625 --> 00:13:20.875 align:center
I did, yeah.

00:13:21.916 --> 00:13:23.625 align:center
Let's say, uh, I'm calmer now.

00:13:24.583 --> 00:13:25.625 align:center
I hit pause.

00:13:29.708 --> 00:13:32.000 align:center
I listened to myself.

00:13:32.500 --> 00:13:34.166 align:center
I assessed the damage.

00:13:37.875 --> 00:13:40.000 align:center
Sometimes you don't feel it in the moment.

00:13:40.708 --> 00:13:42.500 align:center
The pain hits later.

00:13:42.583 --> 00:13:43.583 align:center
That's true.

00:13:50.250 --> 00:13:52.916 align:center
Normally, when a relationship's over,

00:13:53.000 --> 00:13:54.750 align:center
you don't even wanna look back.

00:13:55.958 --> 00:13:58.208 align:center
You just turn your head and move on.

00:14:01.791 --> 00:14:03.833 align:center
But I still can't do that.

00:14:06.125 --> 00:14:08.875 align:center
I'm still working the crime scene.

00:14:09.958 --> 00:14:12.333 align:center
Still going over the remains.

00:14:13.916 --> 00:14:14.791 align:center
But…

00:14:14.875 --> 00:14:18.083 align:center
…Cem Murathan is nothing more
than a case file to me now.

00:14:22.958 --> 00:14:24.916 align:center
I keep picking everything apart.

00:14:29.250 --> 00:14:30.916 align:center
I can't think about anything else.

00:14:32.166 --> 00:14:34.041 align:center
That's a heavy load to carry.

00:14:36.541 --> 00:14:39.458 align:center
I know. I'll manage.

00:14:40.208 --> 00:14:41.541 align:center
I'm positive you will.

00:14:43.666 --> 00:14:47.333 align:center
Oof. Don't like the sound of that.

00:14:47.416 --> 00:14:49.583 align:center
-Yep. Let's split. Okay.
-Let's go.

00:14:50.458 --> 00:14:51.708 align:center
I got it.

00:14:53.041 --> 00:14:54.416 align:center
Oh boy.

00:14:54.500 --> 00:14:56.750 align:center
Come on.

00:14:57.583 --> 00:15:00.500 align:center
Oh man.

00:15:02.833 --> 00:15:03.666 align:center
Mmm!

00:15:07.333 --> 00:15:08.708 align:center
Mm-hmm.

00:15:19.500 --> 00:15:20.791 align:center
How have you been, Ali?

00:15:21.625 --> 00:15:24.541 align:center
I'm fine overall.
I was in New York. I came back.

00:15:24.625 --> 00:15:25.708 align:center
-You know that.
-Mm-hmm.

00:15:25.791 --> 00:15:28.333 align:center
Now I'm off to Adiyaman and Hatay
for the documentary.

00:15:28.416 --> 00:15:31.708 align:center
-Oh? What documentary? Is it finished?
-Yeah.

00:15:31.791 --> 00:15:35.333 align:center
Almost finished and that's what's getting
to me. Some messed up people too.

00:15:35.416 --> 00:15:37.583 align:center
That's why I've been up there
with my hammer so often.

00:15:37.666 --> 00:15:39.958 align:center
In that case,
I'll need keys to the rooftop as well.

00:15:40.583 --> 00:15:41.791 align:center
I'll make that happen.

00:15:45.541 --> 00:15:47.708 align:center
-So?
-It's about Maya's mom.

00:15:48.333 --> 00:15:51.500 align:center
Let's just say it all started
with her new boyfriend.

00:15:51.583 --> 00:15:52.916 align:center
Ah, you're jealous.

00:15:53.791 --> 00:15:54.625 align:center
No, I'm not jealous.

00:15:54.708 --> 00:15:57.416 align:center
The man just entered their lives,
and already, he's messing with me.

00:15:57.500 --> 00:16:00.375 align:center
He doesn't want me to see Maya anymore.
Can you believe that shit?

00:16:00.458 --> 00:16:02.666 align:center
-Oh? So he's jealous of you.
-I know.

00:16:02.750 --> 00:16:05.166 align:center
-Yeah. Kind of stupid, right?
-Wow. It really is.

00:16:05.250 --> 00:16:06.625 align:center
I'm putting them in.

00:16:07.250 --> 00:16:09.166 align:center
There.

00:16:09.250 --> 00:16:11.583 align:center
We didn't get along. We broke up.
We weren't compatible.

00:16:11.666 --> 00:16:13.958 align:center
And that's fine.
But I'm not just some guy.

00:16:14.041 --> 00:16:17.041 align:center
The kid calls me Dad, you know?
She's been my kid since she was three.

00:16:17.125 --> 00:16:18.333 align:center
She's the reason I came back.

00:16:18.916 --> 00:16:21.041 align:center
I promised her
we'd explore Istanbul together.

00:16:21.625 --> 00:16:23.625 align:center
She said she wanted
to make documentaries like me.

00:16:23.708 --> 00:16:24.791 align:center
Aww, she's so sweet.

00:16:24.875 --> 00:16:27.416 align:center
Super sweet. So I got her
a nice little camera, you know?

00:16:27.500 --> 00:16:29.958 align:center
And the jerk takes her to France,
to a theme park in Paris.

00:16:30.625 --> 00:16:32.250 align:center
Buying her love like it's on sale.

00:16:32.333 --> 00:16:34.875 align:center
By the way,
Paris was gonna be my graduation present.

00:16:34.958 --> 00:16:36.125 align:center
See what I mean now?

00:16:37.583 --> 00:16:38.583 align:center
I do, yeah.

00:16:40.833 --> 00:16:42.166 align:center
And I'm angry at Sinem.

00:16:42.250 --> 00:16:44.708 align:center
The guy barely even got here.
It's so sudden. What's going on?

00:16:46.791 --> 00:16:48.041 align:center
Yeah, I get what you mean,

00:16:48.125 --> 00:16:51.791 align:center
but I think you and Maya
have a super strong bond, right?

00:16:51.875 --> 00:16:54.375 align:center
Like, maybe you're overthinking a little?

00:16:55.583 --> 00:16:57.875 align:center
Our relationship's supposed
to last a lifetime.

00:16:58.458 --> 00:17:01.083 align:center
I know I'll keep my word about that.
That's for sure.

00:17:02.333 --> 00:17:03.666 align:center
No doubt about it.

00:17:10.500 --> 00:17:13.708 align:center
Thank you. The real winner
of this award is here with me.

00:17:13.791 --> 00:17:15.166 align:center
My wife Defne.

00:17:15.250 --> 00:17:17.083 align:center
I'd like to thank her
in front of everyone.

00:17:18.708 --> 00:17:22.750 align:center
Don't go too far

00:17:22.833 --> 00:17:25.333 align:center
It doesn't matter what I tell you

00:17:25.416 --> 00:17:28.583 align:center
You don't care, it doesn't matter…

00:17:30.875 --> 00:17:35.208 align:center
Ask me about it
It gets even harder at nights…

00:17:37.875 --> 00:17:40.750 align:center
It won't Put out the fire in my heart…

00:17:42.875 --> 00:17:45.541 align:center
One word from you is enough…

00:17:49.750 --> 00:17:50.833 align:center
Are you my pain?

00:17:50.916 --> 00:17:54.166 align:center
If you want, I'll give you my heart

00:17:54.250 --> 00:17:59.208 align:center
If I'm one of those
Broken and ruined lovers

00:17:59.291 --> 00:18:02.333 align:center
If I lay down
Millions of dollars to you

00:18:02.416 --> 00:18:07.291 align:center
Will you come
To rewrite a ruined history?

00:18:07.375 --> 00:18:10.375 align:center
Is your problem with me?

00:18:11.583 --> 00:18:14.541 align:center
Is your hatred towards me?

00:18:15.708 --> 00:18:20.708 align:center
Did you leave me the burden
Of the world…

00:18:23.250 --> 00:18:26.875 align:center
Is your problem with me?

00:18:27.750 --> 00:18:30.750 align:center
Is your hatred towards me…

00:18:31.541 --> 00:18:33.000 align:center
Edis, I love you!

00:18:33.083 --> 00:18:36.166 align:center
Bravo! Bravo, Edis! Bravo!

00:18:36.250 --> 00:18:40.250 align:center
Is your problem love Or money? Oh-oh-oh!

00:19:00.000 --> 00:19:01.666 align:center
-Look!
-Stuffed mussels!

00:19:01.750 --> 00:19:04.333 align:center
Honey! Chef, come on.
We have to eat street food.

00:19:04.416 --> 00:19:05.833 align:center
-Hi, sir.
-Can we buy a whole tray?

00:19:05.916 --> 00:19:08.583 align:center
We'll have all of it, please.
Every single mussel you have.

00:19:09.166 --> 00:19:11.125 align:center
-I want all of it.
-In a second, my love.

00:19:11.208 --> 00:19:12.375 align:center
Right now.

00:19:12.458 --> 00:19:14.708 align:center
They can't even
give him a minute to breathe.

00:19:14.791 --> 00:19:18.041 align:center
They just grab him, throw him in a car
and drive him off. They're like, "Oh."

00:19:18.125 --> 00:19:20.875 align:center
"There's no time to waste.
He'll get some rest in Çeşme."

00:19:21.458 --> 00:19:24.583 align:center
But they're right. It's way too hot
to be traveling during the day.

00:19:24.666 --> 00:19:25.583 align:center
Here you go.

00:19:25.666 --> 00:19:29.166 align:center
Well, I mean, if you ask me, I'd say
his manager might be jealous of us. Like…

00:19:29.250 --> 00:19:30.166 align:center
-You think so?
-Totally.

00:19:30.250 --> 00:19:32.708 align:center
He doesn't want me to be
with him after that whole mess.

00:19:32.791 --> 00:19:35.833 align:center
Where did you get my phone number?
Or how did she find my profile?

00:19:35.916 --> 00:19:39.083 align:center
-From the hotel maybe?
-Too pushy. I guess she's not for me.

00:19:39.166 --> 00:19:41.875 align:center
-Ah! Another Beliz now, is it?
-Please.

00:19:41.958 --> 00:19:43.916 align:center
If you mention her
one more time, dude, I swear…

00:19:44.000 --> 00:19:45.958 align:center
Sorry, bro, my bad. Yeah.

00:19:46.041 --> 00:19:47.541 align:center
-He's going south.
-One more.

00:19:47.625 --> 00:19:50.375 align:center
-Antalya for ten days.
-Oh, honey.

00:19:50.458 --> 00:19:53.291 align:center
And then this and then that.
Then abroad. Always on the road.

00:19:53.375 --> 00:19:54.625 align:center
And then we'll get back to work.

00:19:54.708 --> 00:19:57.875 align:center
And there's this Defne thing this weekend.

00:19:57.958 --> 00:20:00.958 align:center
Since Cem's coming, should we plan
a little surprise for them or something?

00:20:01.041 --> 00:20:03.958 align:center
Oh man, come on.
We're dealing with him in court already.

00:20:04.041 --> 00:20:05.375 align:center
Let's not let it get to us.

00:20:05.458 --> 00:20:08.833 align:center
Honestly, fuck him.
I don't give a damn about that guy, right?

00:20:08.916 --> 00:20:11.208 align:center
-Mm-hmm.
-Famous culinary experts are coming.

00:20:11.291 --> 00:20:13.750 align:center
Winemakers as well.
They'll all be tasting my dishes.

00:20:13.833 --> 00:20:16.500 align:center
Yeah, exactly, chef.
I'm with you. Fuck Cem Murathan!

00:20:16.583 --> 00:20:19.166 align:center
Yeah, and if he bothers us,

00:20:19.250 --> 00:20:22.416 align:center
I say we all just tell him he can fuck
right off with that bullshit of his

00:20:22.500 --> 00:20:23.583 align:center
and just ghost his ass.

00:20:23.666 --> 00:20:25.458 align:center
-I could eat you up.
-Fuck Cem!

00:20:25.541 --> 00:20:26.375 align:center
Stop yelling!

00:20:46.166 --> 00:20:48.375 align:center
Eat something first.
You're running on empty.

00:20:53.625 --> 00:20:55.208 align:center
-Defne.
-Cem, it's fine.

00:20:56.000 --> 00:20:58.708 align:center
We're home, right?
I'm free to do as I please.

00:21:02.916 --> 00:21:05.333 align:center
Because after all, I played my part.

00:21:05.416 --> 00:21:07.250 align:center
And I did pretty well, don't you think?

00:21:07.333 --> 00:21:08.875 align:center
You need help, Defne.

00:21:11.208 --> 00:21:14.125 align:center
Donates to charity, loves animals.

00:21:14.208 --> 00:21:16.416 align:center
The perfect prince, Cem Murathan.

00:21:16.500 --> 00:21:18.250 align:center
Of course he's gonna help me.

00:21:19.166 --> 00:21:20.750 align:center
I just have to find an audience,

00:21:20.833 --> 00:21:22.666 align:center
because he only helps
when someone's watching.

00:21:22.750 --> 00:21:24.250 align:center
Defne, please don't make this a fight.

00:21:25.000 --> 00:21:26.666 align:center
Which camera should I talk to?

00:21:26.750 --> 00:21:27.875 align:center
This one?

00:21:28.750 --> 00:21:29.791 align:center
This one?

00:21:32.916 --> 00:21:35.666 align:center
He only tells me he loves me
in front of the cameras.

00:21:37.000 --> 00:21:39.416 align:center
He only tells me he loves me to hurt

00:21:40.541 --> 00:21:42.208 align:center
the woman he actually loves.

00:21:46.416 --> 00:21:48.416 align:center
I love you.

00:21:51.333 --> 00:21:54.208 align:center
You know what?
You can lie to anyone but yourself.

00:22:01.833 --> 00:22:03.416 align:center
Good night, honey.

00:22:23.291 --> 00:22:26.750 align:center
Wake up early tomorrow.
Don't sleep till noon.

00:22:26.833 --> 00:22:28.375 align:center
-Fine.
-Oh man. But why?

00:22:28.458 --> 00:22:30.500 align:center
Chef, how about a nightcap?
Shall we, guys?

00:22:30.583 --> 00:22:32.208 align:center
-Nah, nah.
-Nah, we're going to bed.

00:22:32.291 --> 00:22:34.458 align:center
-See you.
-Early tomorrow, man. See you.

00:22:36.125 --> 00:22:36.958 align:center
Well…

00:22:38.375 --> 00:22:40.708 align:center
Bar.

00:22:49.333 --> 00:22:51.083 align:center
-Can I get a whiskey?
-Coming up.

00:22:51.166 --> 00:22:52.375 align:center
Hmm.

00:23:01.375 --> 00:23:02.208 align:center
Hi, there.

00:23:10.958 --> 00:23:11.791 align:center
Yes, hi.

00:24:04.750 --> 00:24:07.333 align:center
I'LL BE AROUND FOR A FEW DAYS
SEE YOU ON THE ROOFTOP

00:24:13.916 --> 00:24:16.625 align:center
The person you are trying
to reach is currently unavailable.

00:24:16.708 --> 00:24:19.041 align:center
Please leave a message after the tone.

00:24:26.708 --> 00:24:28.625 align:center
Hey, surprise!

00:24:28.708 --> 00:24:31.208 align:center
Buddy, sweetheart! Surprise, sweetie.

00:24:31.291 --> 00:24:32.500 align:center
Oh, great. You're here?

00:24:33.833 --> 00:24:36.500 align:center
Ugh. Just what I needed. My goodness.

00:24:36.583 --> 00:24:39.458 align:center
-Leyla! Welcome.
-Hi, sir, how's it going?

00:24:39.541 --> 00:24:42.375 align:center
Sorry. I called Ömer, but he's
not picking up. His phone's off.

00:24:42.458 --> 00:24:44.333 align:center
Oh, Ömer's not here.
He's in Izmir for work.

00:24:44.416 --> 00:24:46.375 align:center
-Here. Come in.
-Oh, really? All right.

00:24:46.458 --> 00:24:48.000 align:center
-Are the puppies in there?
-That's right.

00:24:48.083 --> 00:24:50.083 align:center
-Buddy, come.
-Are the puppies in there? Come on.

00:24:50.833 --> 00:24:53.291 align:center
Oh, are you Buddy's puppies?
Of course you are. You're so cute.

00:24:53.375 --> 00:24:54.625 align:center
Come here. Come here.

00:24:54.708 --> 00:24:57.708 align:center
-Where's the mother?
-Poor thing. She's exhausted.

00:24:57.791 --> 00:25:01.458 align:center
She's too weak to breastfeed now.
They're keeping her on an IV.

00:25:01.541 --> 00:25:05.458 align:center
-Oh. Oh no. Oh no.
-She had to be separated from the babies.

00:25:05.541 --> 00:25:07.833 align:center
Oh right. Ömer's keeping that one.
That's Joy.

00:25:07.916 --> 00:25:10.791 align:center
Her name's Joy?
Oh my gosh! Let me squish you, Joy!

00:25:10.875 --> 00:25:12.791 align:center
You're so cute!
You're the firstborn, aren't you?

00:25:12.875 --> 00:25:14.875 align:center
You're such a good girl, oh my gosh!

00:25:14.958 --> 00:25:17.541 align:center
Add Cem Murathan to the list of failures.

00:25:18.541 --> 00:25:21.666 align:center
Since Ömer's away, I could take
the puppies back with me, if you'd like.

00:25:21.750 --> 00:25:24.041 align:center
That's okay. Ömer's coming back tonight.

00:25:24.125 --> 00:25:27.166 align:center
-Ah.
-He still hasn't found a job.

00:25:27.250 --> 00:25:29.125 align:center
He can't seem to catch a break, can he?

00:25:29.208 --> 00:25:31.583 align:center
-Shame.
-It's a big project. We'll see.

00:25:31.666 --> 00:25:35.375 align:center
He's running out of money now.
It won't be long until he has to move out.

00:25:35.458 --> 00:25:38.125 align:center
Hopefully, if he gets a job,
he'll stay there for a while.

00:25:38.208 --> 00:25:39.375 align:center
Oh, so he would move?

00:25:40.000 --> 00:25:42.541 align:center
And you care now? Upset, are you?

00:25:42.625 --> 00:25:44.625 align:center
You got dumped,
so you're reconsidering. Is that it?

00:25:44.708 --> 00:25:45.541 align:center
Nurhal!

00:25:45.625 --> 00:25:49.125 align:center
First of all, I dumped him,
not the other way around, ma'am. Just FYI.

00:25:49.208 --> 00:25:52.666 align:center
Oh, good for you. Bravo.
Bet your ego grew a foot, didn't it?

00:25:52.750 --> 00:25:55.666 align:center
-Nurhal, quit it.
-Or what? She drives me nuts.

00:26:09.666 --> 00:26:11.541 align:center
What's up, Ömer?
How was the job interview?

00:26:11.625 --> 00:26:13.791 align:center
How do you know about that?

00:26:14.458 --> 00:26:16.625 align:center
I wanted to surprise you,
so I popped by your place.

00:26:16.708 --> 00:26:17.833 align:center
Oh, you're back.

00:26:18.500 --> 00:26:20.458 align:center
-Did you see the puppies then?
-Yes, I did!

00:26:20.541 --> 00:26:22.541 align:center
They're so freakin' cute, Ömer.

00:26:23.041 --> 00:26:25.583 align:center
Now tell me, how was the interview?
Did you get the job or what?

00:26:26.625 --> 00:26:28.791 align:center
-Uh, no.
-Bummer.

00:26:32.291 --> 00:26:35.791 align:center
It's okay. I mean, forget it.
I guess it's a blessing in disguise.

00:26:35.875 --> 00:26:38.458 align:center
It would've been so hard
to go back and forth to Izmir.

00:26:39.083 --> 00:26:42.083 align:center
-I don't know.
-The guys are in Bodrum right now.

00:26:42.166 --> 00:26:43.833 align:center
I know. Sarp told me, actually.

00:26:43.916 --> 00:26:46.416 align:center
They're at the hotel where Şeyyaz
just opened his new restaurant.

00:26:46.500 --> 00:26:49.708 align:center
You could drop by if you want.
It'd be a nice change of scenery, right?

00:26:49.791 --> 00:26:52.333 align:center
Um, maybe, yeah.
I'm not sure. Are you going?

00:26:52.916 --> 00:26:55.208 align:center
No, I've got some things to do, actually.

00:26:55.291 --> 00:26:58.250 align:center
And seriously, if you go, don't say
a word about me being here, Ömer.

00:26:58.333 --> 00:26:59.708 align:center
They're gonna bug me otherwise.

00:26:59.791 --> 00:27:00.833 align:center
No problem.

00:27:02.583 --> 00:27:05.500 align:center
-Did you talk to Can, by the way?
-Yes, I did.

00:27:06.541 --> 00:27:07.666 align:center
So you know what happened.

00:27:08.833 --> 00:27:10.208 align:center
I don't. What do you mean?

00:27:15.541 --> 00:27:16.375 align:center
Uncle Can.

00:27:23.125 --> 00:27:26.416 align:center
Go ahead. Have a seat.

00:27:27.500 --> 00:27:28.375 align:center
What happened?

00:27:30.000 --> 00:27:31.208 align:center
It's over.

00:27:31.291 --> 00:27:32.583 align:center
Our journey's over.

00:27:32.666 --> 00:27:35.208 align:center
No more joy, no more effort. Even…

00:27:35.791 --> 00:27:37.750 align:center
…the trust is gone.

00:27:38.250 --> 00:27:39.416 align:center
The past two years…

00:27:39.500 --> 00:27:41.666 align:center
…we've been slowly drifting apart.

00:27:41.750 --> 00:27:44.375 align:center
So we ended it
before the respect and love ran out.

00:27:45.458 --> 00:27:46.708 align:center
I can't believe it.

00:27:47.750 --> 00:27:50.291 align:center
That's so rough.
It's been 15 years, hasn't it?

00:27:50.375 --> 00:27:51.750 align:center
Seventeen.

00:27:52.833 --> 00:27:55.625 align:center
He's been looking out the door
for the past three years.

00:27:55.708 --> 00:27:58.333 align:center
And, uh, I've lost all pleasure
in my work.

00:27:58.416 --> 00:27:59.791 align:center
Time for something new.

00:27:59.875 --> 00:28:03.541 align:center
He's talking about organic farming
in California.

00:28:04.250 --> 00:28:05.833 align:center
I'm just too tired to give everything up

00:28:05.916 --> 00:28:08.541 align:center
and start a new life
out of the blue, Leyloş.

00:28:13.666 --> 00:28:15.083 align:center
Oh God.

00:28:16.208 --> 00:28:18.208 align:center
Really. They're really breaking up.

00:28:18.291 --> 00:28:21.208 align:center
The partnership's over.
They're even closing the office.

00:28:22.625 --> 00:28:25.791 align:center
No, I haven't told anyone yet.
They're all on vacation anyway.

00:28:25.875 --> 00:28:27.125 align:center
Maybe when they're back.

00:28:28.250 --> 00:28:31.041 align:center
Unbelievable. How is
this even possible, Dad?

00:28:32.041 --> 00:28:33.083 align:center
Beats me.

00:28:35.250 --> 00:28:38.625 align:center
No, I told him. I said he could just go
and visit mom whenever he felt like it.

00:28:38.708 --> 00:28:40.833 align:center
But I guess the trip's too much
of a hassle.

00:28:41.708 --> 00:28:43.666 align:center
Seems like he's not up
for anything, really.

00:28:45.708 --> 00:28:48.583 align:center
All right, sure thing.
And can you tell Mom, please?

00:28:48.666 --> 00:28:50.791 align:center
I'm hanging up now. Big kisses. Bye-bye.

00:28:53.958 --> 00:28:54.958 align:center
Come.

00:29:07.041 --> 00:29:08.916 align:center
This day's been just awful.

00:29:11.208 --> 00:29:12.666 align:center
I can't stand being home.

00:29:13.500 --> 00:29:16.666 align:center
I know what you mean.
I couldn't even unpack my bags yet.

00:29:18.666 --> 00:29:19.708 align:center
What's the plan?

00:29:30.083 --> 00:29:32.041 align:center
-Hey! So glad you're here!
-Oh yeah!

00:29:32.125 --> 00:29:34.916 align:center
-Hey, guys!
-Ömer, you're here!

00:29:35.000 --> 00:29:36.458 align:center
How are you guys doing?

00:29:36.541 --> 00:29:38.333 align:center
-Good. And you?
-How are you?

00:29:38.416 --> 00:29:39.333 align:center
Did Sarp leave?

00:29:39.416 --> 00:29:41.000 align:center
-He's here.
-Good to see you, man.

00:29:41.083 --> 00:29:42.291 align:center
-Sarp?
-Oh, thank you.

00:29:42.375 --> 00:29:43.791 align:center
-Oh, my boy.
-Ah.

00:29:43.875 --> 00:29:45.291 align:center
-You're here!
-Ah.

00:29:45.375 --> 00:29:47.291 align:center
-Hey! Where were you, man?
-Can't say, bud.

00:29:47.375 --> 00:29:48.625 align:center
Huh?

00:29:48.708 --> 00:29:52.083 align:center
Well, sweet. Now you're here.
The gang's complete. That's nice, right?

00:29:52.166 --> 00:29:55.625 align:center
Uh, wait, he's in a good mood now.
Look at that, no more angry face.

00:29:55.708 --> 00:29:57.750 align:center
-You're hiding something.
-Let's go downstairs.

00:29:57.833 --> 00:30:00.083 align:center
-I am. Come on.
-Tell me. What are you hiding?

00:30:00.708 --> 00:30:02.041 align:center
So cheerful.

00:30:17.541 --> 00:30:20.208 align:center
It's gonna be a great weekend.

00:30:20.291 --> 00:30:23.916 align:center
I'm sure of it. Just wait.
It'll be good for all of us. You'll see.

00:30:25.041 --> 00:30:27.333 align:center
You told your friends we're coming, right?

00:30:27.416 --> 00:30:31.458 align:center
I didn't, and I can't wait to see
the look on their pretty little faces.

00:30:33.125 --> 00:30:34.875 align:center
Huge surprise incoming.

00:30:39.083 --> 00:30:41.750 align:center
Hi, Buddy. Is Leyla here?

00:30:45.125 --> 00:30:48.583 align:center
It's that scary man!
ere?

