WEBVTT

00:13.750 --> 00:15.375
GOODBYE

00:45.166 --> 00:46.000
Hi, pare.

00:46.958 --> 00:47.833
Nasaan si Leyla?

00:51.208 --> 00:54.375
THANK YOU, NEXT

01:03.583 --> 01:04.500
Sorry.

01:05.083 --> 01:08.166
ESRA - VIDEO CALL
ACCEPT - IGNORE

01:08.666 --> 01:11.500
-Esra.
-Leyla, nakahabol ka sa flight, di ba?

01:11.583 --> 01:15.000
-Oo. Kakasakay ko lang.
-Mabuti naman. Enjoy sa biyahe.

01:15.083 --> 01:16.250
Salamat, mars.

01:16.333 --> 01:18.416
Mga alas dos siguro ako dadating.

01:18.500 --> 01:20.791
Ayos. May nakaupo na ba sa tabi mo?

01:21.375 --> 01:22.458
Wala pang nakaupo.

01:22.541 --> 01:24.791
Sana may guwapong umupo d'yan.

01:25.416 --> 01:28.500
Pagod na ako at inaantok, Esra.

01:28.583 --> 01:32.375
Kahit si Tom Hardy pa ang umupo dito,
di ko siya papansinin.

01:37.166 --> 01:38.333
Ano'ng meron?

01:40.875 --> 01:42.666
Ano'ng meron? Sinong nand'yan?

01:46.500 --> 01:47.333
Hello.

01:51.750 --> 01:54.375
-Excuse me, puwedeng lumipat ng upuan?
-D'yan ka lang.

01:55.625 --> 01:59.541
-Bitawan mo 'ko. Pagsisisihan mo 'to.
-Nagsisisi na ako. Sobra.

01:59.625 --> 02:01.875
Bigyan mo ako ng pagkakataon
para itama 'to.

02:01.958 --> 02:04.041
Naglalaro ka na naman?
Di mo na ako maloloko.

02:04.125 --> 02:06.458
-Excuse me! Uy.
-Ms. Leyla.

02:06.541 --> 02:10.333
-Pagbabayaran mo ang lahat sa korte.
-Walang mangyayari sa akin.

02:10.416 --> 02:12.500
-Tingnan na lang natin.
-Ms. Leyla.

02:12.583 --> 02:14.500
Puwedeng lumipat? May nakaupo ba do'n?

02:14.583 --> 02:18.708
-Leyla, pagkakamali 'tong ginagawa mo.
-Ikaw ang pinakamalaking pagkakamali.

02:18.791 --> 02:20.583
Ms. Leyla. Ma'am. Ms. Leyla.

02:21.333 --> 02:22.166
Ano?

02:22.250 --> 02:23.250
Ms. Leyla.

02:26.083 --> 02:27.291
La-landing na po tayo.

02:27.375 --> 02:30.791
Pakisuot ng seatbelt n'yo,
saka pakituwid na po ng upuan.

02:30.875 --> 02:31.833
Okay.

03:34.500 --> 03:35.333
Nasaan siya?

03:36.000 --> 03:37.333
Nasa barn po, Mr. Cem.

04:02.083 --> 04:03.083
Defne.

04:05.791 --> 04:06.916
Defne!

04:16.791 --> 04:18.875
-Good morning.
-Good morning.

04:20.125 --> 04:23.750
Bumangon ka na at maligo.
Aalis tayo sa loob ng dalawang oras.

04:28.875 --> 04:29.708
Hasan!

04:35.416 --> 04:36.541
Tulungan mo si Defne.

04:54.583 --> 04:57.666
Sarp! Sarpik! Halika sa tubig.

04:57.750 --> 04:59.875
Gagaling 'yang fungus mo sa paa.

04:59.958 --> 05:02.000
Halika! Sige na, Sarpik!

05:02.083 --> 05:04.958
Oo, ikaw. 'Yong lalaking mag-isang nakaupo
at nakapulang trunks.

05:05.041 --> 05:07.333
Sarp Korkuter. Halika, ang sarap ng tubig.

05:07.416 --> 05:10.250
Nagpapagaling ang dagat ng Bodrum.
Gagaling ang hemorrhoids mo.

05:10.833 --> 05:12.583
Sige na, bro. Di 'yan dapat ikahiya.

05:12.666 --> 05:14.750
Wag kang matakot.
Tanggapin mo ang sarili mo.

05:15.708 --> 05:18.041
Dapat mahalin ng nagmamahal sa 'yo
kung ano ka.

05:18.125 --> 05:19.916
Kasama 'yang mga fungus mo.

05:20.500 --> 05:21.333
Oo, ikaw.

05:22.541 --> 05:24.000
-Ay!
-Wag!

05:26.375 --> 05:28.083
Nasaan na 'yon? Lumubog, e.

05:29.708 --> 05:30.833
Lifeguard!

05:30.916 --> 05:32.166
Honey, tumakas ka na!

05:33.416 --> 05:36.458
-Aalis na 'ko. Kayo na d'yan.
-Tulong! Inaatake niya ako.

05:37.875 --> 05:38.708
Okay, guys.

05:38.791 --> 05:43.875
Ito, Mersin shrimp na may Velouté sauce,
sand clams, at currants.

05:43.958 --> 05:48.041
Itong sa tabi, Alaskan king crab
na may cardamom at coconut cream.

05:48.125 --> 05:52.833
At 'yong katabi nito, octopus carpaccio
na ni-flavor ng carrots at wild fennel.

05:52.916 --> 05:53.833
Tikman ninyo.

05:58.083 --> 05:58.916
Puwede?

06:00.208 --> 06:03.000
Chef, puwedeng gumawa ka
ng detox para kay Edis?

06:03.083 --> 06:05.125
-Alam mo 'yong recipe.
-Sige.

06:05.208 --> 06:07.458
-Tatapusin ko muna 'to, tapos gagawa ako.
-Okay.

06:07.541 --> 06:09.166
-Mamaya ulit.
-Sige.

06:11.708 --> 06:15.500
'Yong katabi, truffle risotto
at langoustine na may Bisque sauce.

06:46.083 --> 06:47.083
Hello?

06:48.125 --> 06:50.125
Bakit gising ka pa nang ganitong oras?

06:50.208 --> 06:52.875
-Nasa Istanbul na ako.
-Akala ko, next week ang balik mo.

06:53.833 --> 06:57.208
Gusto ko munang mapag-isa
bago bumalik sa trabaho.

06:57.291 --> 07:00.875
Gusto kong maging malinaw ang isip ko
habang nagbabakasyon 'yong iba.

07:00.958 --> 07:03.625
Mabuti 'yan. Welcome back, iha.

07:03.708 --> 07:05.958
Di ko muna susunduin si Buddy
nang mga ilang araw.

07:06.541 --> 07:08.375
Kumusta po kayo?

07:10.333 --> 07:12.750
Ayos lang ba ang lahat, Tito Can?

07:12.833 --> 07:15.458
'Yong natitira,
'yong box at suitcase sa kusina na lang.

07:15.541 --> 07:16.708
Tito?

07:17.541 --> 07:18.916
A, oo. Ayos lang.

07:19.000 --> 07:21.958
Ayos lang ang lahat, iha.
Salamat. Ayos lang ako.

07:22.708 --> 07:25.583
Pagpahingahin mo muna ko.
Aayusin ang sarili ko nang ilang araw.

07:25.666 --> 07:28.375
-Tapos, dadaan ako sa inyo.
-Sige. Ikaw ang bahala.

07:28.458 --> 07:29.791
Ingat kayong dalawa.

07:29.875 --> 07:31.375
Ingat, iha. Goodbye.

07:39.541 --> 07:40.708
Nasa office ako bukas.

08:35.000 --> 08:38.083
Sinungaling ka.
Ang sama-sama mo, manloloko ka.

08:38.166 --> 08:40.958
Pinapalabas mong biktima ka
para maloko ang iba.

08:41.750 --> 08:44.541
Nanahimik ako dahil nahihiya ako
para sa talunang gaya mo.

08:44.625 --> 08:47.708
Ang sabi, "Pagkatao mo ang tadhana mo."
O, ayan na ang tadhana mo.

08:47.791 --> 08:49.208
Mabubuhay ka nang ganyan ka na,

08:49.291 --> 08:51.625
pero di mo dapat dinamay
sina Maya at Sinem.

08:55.708 --> 08:58.041
-Uy.
-Sorry. May kausap ka ba sa phone?

08:58.125 --> 08:59.208
Wala. Halika dito.

09:00.000 --> 09:02.250
-Tapos na ba 'yong renovation?
-Parang.

09:03.750 --> 09:07.416
Ang ganda ng kinalabasan nitong lugar.
Di ako makapaniwala.

09:08.000 --> 09:09.916
-First time mo dito sa taas?
-Oo.

09:10.750 --> 09:13.000
Di nga magandang pumunta dito dati.
Sobrang gulo.

09:13.083 --> 09:14.625
Maganda na ngayon.

09:15.125 --> 09:17.291
Maganda nang mag-relax dito.

09:17.375 --> 09:21.166
Parang gano'n ang ginawa namin ni Sarp,
pero dapat matibay ang atay mo.

09:22.166 --> 09:23.000
Ano pa nga ba.

09:27.208 --> 09:29.166
May ibibigay ako kay Maya.

09:29.250 --> 09:32.416
O? Maraming salamat.
Sobrang matutuwa 'yon.

09:32.916 --> 09:36.875
-You're welcome. Para sa 'yo naman 'to.
-Wag mo kaming sanayin.

09:37.458 --> 09:40.958
Pero di puwedeng mag-isa mong inumin 'yan.

09:41.041 --> 09:42.208
Kukuha na ako ng baso.

09:48.708 --> 09:55.708
SARP: MAGKASAMA KAMI SA DENTISTA
SA NAGBABAKUNA ANG NEXT STOP

10:00.708 --> 10:02.916
Dapat magpa-hair transplant ako dito.

10:03.000 --> 10:04.750
Wag. Gusto kong ganyan lang.

10:07.333 --> 10:08.666
Off ang phone ni Edis.

10:09.250 --> 10:11.000
-Di ba nagsa-sound check siya?
-Oo.

10:11.083 --> 10:12.791
-O?
-Okay, kita tayo mamayang gabi.

10:12.875 --> 10:14.583
-Sandali. Wag kang umalis.
-Teka!

10:14.666 --> 10:17.958
Matutuwa ka ba kung araw-araw pumupunta
'yong boyfriend mo sa trabaho mo?

10:18.041 --> 10:19.291
Di ba?

10:19.375 --> 10:21.208
Puwede tayong pumunta mamayang gabi.

10:21.291 --> 10:23.166
Pero gusto niyang nando'n ako.

10:23.250 --> 10:25.375
Sigurado ka? Ang sinasabi ko…

10:25.458 --> 10:27.625
Gusto ba talaga niya ang mga sorpresa mo?

10:37.875 --> 10:39.958
Bakit? May sinabi ba siya?

10:40.041 --> 10:43.000
Wala, pero nabasa namin 'yong balita.

10:43.083 --> 10:45.958
Pinag-uusapan ng lahat
'yong aggressive na girlfriend ni Edis.

10:46.583 --> 10:48.000
Ano? Totoo 'yon.

10:56.875 --> 10:58.458
Uy!

11:02.750 --> 11:03.958
Ano'ng nangyayari?

11:05.750 --> 11:08.166
Wag na, mars.
'Yong magselos, sinauna pa 'yon.

11:08.250 --> 11:09.250
Wag mong—

11:10.000 --> 11:13.291
Di ako magseselos kung ikaw 'yong artista.
Trabaho naman niya 'yon.

11:13.375 --> 11:14.833
E di, magpapa-transplant ako.

11:17.041 --> 11:17.916
-Payagan mo.
-Guys.

11:18.000 --> 11:19.000
-Hindi.
-Uy, Chef.

11:19.083 --> 11:20.708
-Kumusta kayo?
-Hello, Chef.

11:20.791 --> 11:22.375
-Nag-e-enjoy ba kayo?
-Oo.

11:22.458 --> 11:26.416
Mabuti naman. Tikman n'yo
'yong bagong cocktail menu namin. Ha?

11:26.500 --> 11:29.333
Napapagod na ako.
Tikman n'yo 'to, tikman n'yo 'yon.

11:29.416 --> 11:31.833
-Tama na.
-Gano'n ba? Tingnan mo 'to. Sige na.

11:31.916 --> 11:33.125
-Sarap!
-Lovebombing.

11:33.208 --> 11:35.125
-Freckling.
-Akin 'yong may sili.

11:35.208 --> 11:36.583
-Patikim.
-Tikman mo, o.

11:36.666 --> 11:38.666
-Ito… Hindi…
-Ghosting.

11:38.750 --> 11:39.750
-Akin 'to.
-Eto.

11:39.833 --> 11:41.750
-Haunting.
-Ito 'yong Haunting.

11:41.833 --> 11:44.583
-Tikim na, tapos tingnan n'yo 'yong sunod.
-Ang sarap, a.

11:44.666 --> 11:46.750
-Narcissus.
-Wow!

11:47.375 --> 11:48.666
Iinom din ako.

11:48.750 --> 11:50.583
Sige. Cheers.

11:50.666 --> 11:51.875
-Cheers.
-Cheers.

11:56.250 --> 11:57.291
Enjoy.

11:58.666 --> 12:00.833
-Salamat.
-Heto po ang guest list para sa event.

12:00.916 --> 12:02.458
Meron bang may special needs?

12:02.541 --> 12:04.708
Merong may gluten allergy.

12:04.791 --> 12:07.125
Tapos, may isang guest
na di kumakain ng sibuyas.

12:07.208 --> 12:08.250
PANGALAN - KUWARTO

12:11.458 --> 12:14.583
Guys, may good news ako.

12:15.375 --> 12:17.291
Si Cem Murathan at 'yong beloved wife niya

12:17.375 --> 12:18.666
na si Defne Seyhun Murathan,

12:18.750 --> 12:20.625
pupunta sa establishment namin.

12:20.708 --> 12:21.708
-Hindi nga!
-Buwisit!

12:21.791 --> 12:24.958
-Pero bakit?
-International wine conference…

12:25.041 --> 12:27.458
Nandito din si Beliz.
Tapos na ang bakasyon.

12:27.541 --> 12:31.291
-Sira na ang mood ko.
-Mag-isang round pa tayo ng Narcissus.

12:38.708 --> 12:42.000
Pagpahingahin mo siya hanggang bukas.
Handa na siya bago kayo umalis.

12:42.708 --> 12:44.958
Dapat nasa tabi ko siya
hanggang sa ceremony.

12:45.541 --> 12:48.541
-Wag mo siyang isama ngayong gabi, Cem.
-Sasama siya, Ma.

12:49.041 --> 12:52.250
Alam niya kung gaano kaimportante
ang bawat event bago ng hearing.

12:53.208 --> 12:56.041
Sasamahan niya ako
hanggang sa malampasan ko 'to.

13:10.000 --> 13:11.208
Maraming salamat.

13:12.625 --> 13:13.916
Kumusta ka?

13:14.875 --> 13:16.291
Malinaw na ba ang isip mo?

13:19.833 --> 13:20.875
Mas okay na 'ko.

13:22.041 --> 13:23.750
Masasabi kong kalmado na 'ko.

13:24.583 --> 13:25.625
Nagpahinga ako.

13:30.125 --> 13:32.000
Pinakinggan ko ang sarili ko.

13:32.500 --> 13:34.166
Nag-damage control.

13:37.875 --> 13:40.625
Di mo maiintindihan nang mabuti
habang nangyayari pa lang.

13:40.708 --> 13:42.500
Pagtagal, mararamdaman mo ang sakit.

13:42.583 --> 13:43.583
Totoo 'yan.

13:50.250 --> 13:55.875
Karaniwan, ayaw mong balikan ang nakaraan
pagkatapos ng patay nang relasyon.

13:55.958 --> 13:58.208
Tatalikod ka at maglalakad palayo.

14:01.791 --> 14:03.833
Pero hindi ko pa rin kaya 'yon.

14:06.125 --> 14:08.875
Tinatrabaho ko pa rin ang bangkay no'n.

14:10.125 --> 14:12.333
Nasa crime scene pa rin ako.

14:14.125 --> 14:18.083
Pero si Cem Murathan,
case file na lang siya para sa 'kin.

14:22.958 --> 14:25.333
Sinusuri ko'ng mabuti
ang lahat ng tungkol sa kanya.

14:29.250 --> 14:31.500
'Yon lang ang laging laman ng isip ko.

14:32.333 --> 14:33.875
Grabe 'yang hinaharap mo.

14:36.541 --> 14:37.375
Alam ko.

14:38.583 --> 14:40.125
Pero kakayanin ko 'to.

14:40.208 --> 14:41.541
Sigurado 'yon.

14:44.458 --> 14:47.333
Wow! Mukhang magiging grabe ang ulan, a.

14:47.416 --> 14:49.166
-Umalis na tayo. Bilisan natin.
-Tara.

14:54.083 --> 14:54.916
Tara.

14:55.958 --> 14:57.500
Takbo, takbo!

15:19.500 --> 15:20.791
Kumusta ka naman?

15:21.583 --> 15:22.916
Madalas, okay naman ako.

15:23.416 --> 15:25.416
Alam mo, nasa New York ako noong nakaraan.

15:25.916 --> 15:28.333
Pupunta ako sa Adıyaman at Hatay
para sa documentary.

15:28.416 --> 15:29.791
-O?
-Oo.

15:29.875 --> 15:31.708
Kumusta? Tapos na ba?

15:31.791 --> 15:34.083
Malapit na. Konti na lang.
Pero nakaka-stress.

15:34.166 --> 15:36.333
Tapos may maiitim ang budhi
na nagpainis sa 'kin

15:36.416 --> 15:38.166
na kailangan kong umakyat sa rooftop.

15:38.250 --> 15:41.791
-Kailangan ko talaga 'yong susi do'n.
-Sa 'yo na.

15:45.541 --> 15:46.541
Ano na?

15:47.041 --> 15:50.291
Tungkol 'yon sa bagong boyfriend
ng mama ni Maya.

15:51.541 --> 15:52.916
A, nagseselos ka.

15:53.750 --> 15:56.250
Hindi, di selos.
Kailan lang siya pumasok sa buhay nila.

15:56.333 --> 15:57.416
Siya 'yong nang-aaway.

15:57.500 --> 16:00.416
Ayaw niyang makita ko si Maya. Kalokohan.

16:00.500 --> 16:01.500
-O?
-Oo.

16:01.583 --> 16:02.666
Naiinggit siya sa 'yo.

16:02.750 --> 16:05.166
-Di ba katangahan 'yon?
-Talaga.

16:05.250 --> 16:06.875
Ilalagay ko na ang mga 'to.

16:08.083 --> 16:09.166
Ayan.

16:09.250 --> 16:12.333
Hindi kami magkasundo kaya naghiwalay.
Parang na kaming divorced.

16:12.416 --> 16:13.750
Pero di ako basta sino lang.

16:13.833 --> 16:17.166
Papa ang tawag sa 'kin ng bata.
Parang anak ko na mula nang three pa lang.

16:17.250 --> 16:21.041
Bumalik ako para kay Maya.
Nangako akong itu-tour siya sa Istanbul.

16:21.625 --> 16:23.625
Gusto niya ring gumawa ng mga documetary.

16:23.708 --> 16:24.791
A, ang cute.

16:24.875 --> 16:27.458
Oo. Nakahanap ako
ng sobrang gandang camera para sa kanya.

16:27.541 --> 16:29.958
Dinala siya ng gago sa Paris.
Sa amusement park.

16:30.541 --> 16:32.250
Binibili niya ang pagmamahal ni Maya.

16:32.333 --> 16:34.875
Paris sana 'yong regalo ko
sa graduation niya.

16:34.958 --> 16:36.125
Sobrang nakakagalit.

16:37.708 --> 16:38.708
Tama ka.

16:40.875 --> 16:42.166
Galit din ako kay Sinem.

16:42.250 --> 16:45.416
Parang kahapon lang siya
pumasok sa buhay mo. Ba't ka nagmamadali?

16:46.875 --> 16:48.791
Gets ko ang sinasabi mo,

16:49.416 --> 16:51.708
pero matibay ang samahan n'yo ni Maya.

16:51.791 --> 16:54.375
Parang nag-aalala ka para sa wala.

16:55.583 --> 16:57.875
Panghabambuhay 'yong bond namin.

16:58.375 --> 17:01.083
Kahit papaano,
lagi akong tumutupad sa pangako.

17:02.333 --> 17:03.666
Wala akong duda d'yan.

17:07.708 --> 17:09.416
FUNDRAISER PARA SA MGA ULILA

17:11.333 --> 17:13.750
Katabi ko ang totoong winner
ng award na 'to.

17:13.833 --> 17:15.166
'Yong asawa ko, si Defne.

17:15.250 --> 17:17.666
Gusto kong pasalamatan siya sa harap n'yo.

17:18.208 --> 17:22.750
Wag kang lalayo nang sobra

17:22.833 --> 17:26.750
Anumang sabihin ko'y di mahalaga
Wala kang pakialam, di mahalaga

17:26.833 --> 17:30.166
Isa na namang pag-ibig ang nagtapos

17:30.875 --> 17:34.708
Tanungin mo ako
Mas mahirap tuwing gabi

17:34.791 --> 17:41.708
Anuman ang gawin nila
Ang apoy sa puso ko'y di maapula

17:41.791 --> 17:42.791
Wala ka sa piling ko

17:42.875 --> 17:45.541
Sapat na ang isang salita mula sa 'yo

17:45.625 --> 17:49.666
Para patayin ang lahat ng emosyon ko

17:49.750 --> 17:54.166
Ikaw ba ang paghihirap ko?
Kung gusto mo, ibibigay ko ang puso ko

17:54.250 --> 17:59.208
Isa ako sa mga sira't wasak na nagmamahal

17:59.291 --> 18:02.333
Kung bibigyan ba kita
Ng milyong-milyong dolyar

18:02.416 --> 18:07.291
Darating ka ba para isulat muli
ang nasirang kasaysayan?

18:07.375 --> 18:10.375
Ako ba ang problema mo?

18:11.583 --> 18:14.541
Ako ba ang kinamumuhian mo?

18:15.708 --> 18:19.625
Iniwan mo ba sa akin ang bigat ng mundo?

18:19.708 --> 18:23.125
Pag-ibig ba o pera ang problema mo?

18:23.208 --> 18:24.208
Para sa 'kin 'yon!

18:24.291 --> 18:26.875
Ako ba ang problema mo?

18:27.750 --> 18:30.750
Kinamumuhian mo ba ako?

18:31.541 --> 18:32.708
I love you!

18:34.291 --> 18:35.958
Bravo, Edis! Bravo!

18:36.041 --> 18:39.083
Pag-ibig ba o pera ang problema mo?

19:00.000 --> 19:01.958
-Tahong!
-Bili tayo ng tahong!

19:02.041 --> 19:04.166
-Chef, kumain ka ng street food.
-Sige.

19:04.250 --> 19:06.833
-Boss, puwedeng buong tray?
-Good evening.

19:06.916 --> 19:08.583
-Sige.
-Uubusin namin 'to.

19:09.458 --> 19:11.125
-Sige na.
-Ayan na, my love.

19:12.708 --> 19:15.291
Di man lang sila naghintay
na matuyo ang pawis niya.

19:15.375 --> 19:18.041
Pinasok lang nila sa kotse,
tapos nag-drive na paalis.

19:18.125 --> 19:21.958
"Makakapagpahinga siya sa Çeşme.
Di siya dapat magsayang ng araw."

19:22.041 --> 19:25.416
Pero tama sila, mars.
Sobrang init tuwing umaga.

19:25.500 --> 19:29.166
Kung ako ang tatanungin mo,
nagseselos 'yong manager niya sa amin.

19:29.250 --> 19:31.041
-O?
-Pagkatapos ng nangyari kamakailan…

19:31.125 --> 19:34.000
Nag-message siya.
Paano niya nakuha 'yong number ko?

19:34.083 --> 19:35.833
Paano nahanap ang profile ko?

19:35.916 --> 19:39.708
-Baka sa hotel.
-Ayoko sa mga mapilit.

19:39.791 --> 19:41.875
Beliz the Second.

19:41.958 --> 19:43.916
Wag mo na siyang ipaalala sa 'kin!

19:44.000 --> 19:45.583
Sorry, pare. Pasensiya na.

19:46.250 --> 19:50.375
-Ten days sa Antalya, sa south.
-Naku po…

19:50.458 --> 19:52.791
Tapos kung ano, tapos sa abroad.
Magta-travel siya.

19:52.875 --> 19:54.625
Tapos, balik-trabaho na tayo.

19:54.708 --> 19:57.208
Tapos, may Defne pa sa weekend.

19:57.875 --> 20:00.958
Bakit di tayo magplano
ng surprise greeting para kay Cem?

20:01.041 --> 20:05.375
Ano ka ba? Haharapin natin siya sa korte.
Wag na nating sirain 'yong mood.

20:05.458 --> 20:08.833
Isa pa, 'tang ina niya.

20:09.416 --> 20:12.041
May mga food critic at winemaker
na kilala sa buong mundo.

20:12.125 --> 20:14.833
-Matitikman nila 'yong pagkain ko.
-Mismo, Chef!

20:14.916 --> 20:17.208
Sinusuportahan kita.
'Tang ina ni Cem Murathan.

20:17.291 --> 20:19.166
Kung guguluhin tayo ni Drama King,

20:19.250 --> 20:23.583
sandali lang tayo, tapos maghanap tayo
ng dahilan para makaalis.

20:23.666 --> 20:25.416
-Sobrang cute mo.
-Drama King Murathan!

20:25.500 --> 20:26.375
Wag kang sumigaw!

20:46.166 --> 20:48.291
Wala kang kinain. Kumain ka muna.

20:53.625 --> 20:55.208
-Defne.
-Cem, hayaan mo na ako.

20:56.000 --> 20:58.708
Nasa bahay na tayo.
Magagawa na natin ang gusto natin.

21:02.875 --> 21:04.916
Ang galing kong umarte kanina, di ba?

21:07.291 --> 21:08.875
Kailangan mo ng tulong.

21:11.125 --> 21:12.375
'Yong philantrophist,

21:12.958 --> 21:16.416
animal lover, at champion ng mga tao
na si Cem Murathan,

21:16.500 --> 21:18.250
tutulungan naman niya ako.

21:19.166 --> 21:22.666
Kasi matulungin lang siya
sa harap ng mga tao.

21:22.750 --> 21:24.250
Wag kang magsimula.

21:25.000 --> 21:26.666
Aling camera ang dapat kausapin ko?

21:26.750 --> 21:27.875
'Yon ba?

21:28.750 --> 21:29.791
Ito ba?

21:32.916 --> 21:35.666
Sinasabi lang niyang mahal niya ako
sa harap ng mga camera.

21:37.000 --> 21:39.416
Sinasabi niyang mahal niya ako

21:40.500 --> 21:42.208
para masaktan ang babaeng mahal niya.

21:47.083 --> 21:48.250
Mahal kita.

21:51.333 --> 21:54.291
Makakapagsinungaling ka kahit kanino
maliban sa sarili mo.

22:01.833 --> 22:03.416
Good night, mahal.

22:24.458 --> 22:26.833
Maaga kayong gigising bukas.
Wag kayong tatanghaliin.

22:26.916 --> 22:27.833
Okay!

22:28.333 --> 22:30.416
Chef, drinks bago matulog? Guys?

22:30.500 --> 22:34.708
-Hindi puwede, Sarpik. Good night.
-Dapat maaga akong magising. See you.

22:36.125 --> 22:36.958
Hay…

22:39.875 --> 22:40.708
Doon tayo.

22:49.500 --> 22:51.416
-Whiskey, please.
-Sige po.

23:01.375 --> 23:02.208
Hello.

23:10.958 --> 23:11.791
Hello.

24:04.750 --> 24:07.333
ILANG ARAW AKONG NANDITO
KITA NA LANG TAYO SA ROOFTOP

24:14.000 --> 24:17.333
The subscriber cannot be reached.

24:17.416 --> 24:18.250
CALLING…

24:27.375 --> 24:28.625
Surprise!

24:28.708 --> 24:31.208
Buddy bunny! Surprise, baby!

24:31.291 --> 24:32.500
A, nandito ka rin?

24:33.833 --> 24:36.500
Hay. Kinikilabutan ako sa babaeng 'yan.

24:36.583 --> 24:39.708
-Leyla, iha. Welcome.
-Hello. Salamat po.

24:39.791 --> 24:42.375
Sorry. Tinawagan ko si Ömer,
pero patay ang phone niya.

24:42.458 --> 24:44.333
Wala siya dito. Nasa İzmir, nag-apply.

24:44.416 --> 24:45.958
-Pasok.
-O? Sige po.

24:46.458 --> 24:48.000
-Nasa loob ba 'yong mga tuta?
-Oo!

24:48.083 --> 24:50.083
-Buddy.
-Nasa loob ba sila? Sige na.

24:50.166 --> 24:53.291
Kayo ba ang mga baby ni Buddy?

24:53.375 --> 24:54.625
Halika.

24:54.708 --> 24:57.708
-Nasaan ang nanay?
-Kawawa 'yon. Sobrang pagod siya.

24:57.791 --> 25:01.458
Di na niya kayang magpasuso.
Masyado napagod. Naka-IV siya.

25:01.541 --> 25:03.583
Nilayo nila 'yong mga baby.

25:03.666 --> 25:05.458
Naku. Naku naman.

25:05.541 --> 25:07.833
Kay Ömer ang isang 'yan.
Joy ang pangalan niya.

25:07.916 --> 25:10.791
-Si Joy 'to? Patingin nga kay Joy.
-Oo.

25:10.875 --> 25:14.916
Ikaw ba ang panganay?
Ikaw ba si Joy? Diyos ko!

25:15.000 --> 25:17.083
Wala ding narating
'yong kay Cem Murathan, 'no?

25:18.541 --> 25:21.666
Puwedeng sa akin na muna 'yong mga baby
hanggang makabalik si Ömer.

25:21.750 --> 25:24.041
Hindi na kailangan.
Mamayang gabi siya babalik.

25:25.166 --> 25:27.166
Kawawa siya. Wala pa ring trabaho.

25:27.250 --> 25:29.750
May kung anong sumpang dumikit sa kanya.
Nakakainis.

25:29.833 --> 25:31.541
Malaking project 'yon. Tingnan natin.

25:31.625 --> 25:34.500
Paubos na ang naipon niya.
Malapit na siyang mapalayas dito.

25:35.541 --> 25:38.125
Sana makuha niya 'yong trabaho.
Doon muna siya.

25:38.208 --> 25:39.375
Lilipat ba siya?

25:39.458 --> 25:41.958
Ha? Sobrang masama ba ang loob mo?

25:42.708 --> 25:45.541
-Bumalik ka no'ng iniwan ka no'ng isa?
-Nurhal!

25:45.625 --> 25:49.125
Una sa lahat, para malaman n'yo,
ako ang umiwan kay Cem Murathan.

25:49.208 --> 25:52.666
Gano'n ba? Magaling.
Pustahan, dumoble ang laki ng ulo mo.

25:52.750 --> 25:55.666
-Nurhal, tama na!
-Ano? Naiirita ako sa kanya.

26:03.833 --> 26:08.750
MOBILE

26:09.666 --> 26:12.375
Kumusta, Ömer?
Kumusta 'yong job interview?

26:12.458 --> 26:13.791
Paano mo nalaman?

26:14.458 --> 26:16.625
Sosorpresahin sana kita. Pumunta sa inyo.

26:16.708 --> 26:17.833
A, nakabalik ka na?

26:18.500 --> 26:22.541
-Nakita mo 'yong mga baby?
-Oo! Ang cute nila, Ömer!

26:23.041 --> 26:25.583
Kumusta 'yong interview? Natanggap ka?

26:27.000 --> 26:28.666
-Hindi.
-Sayang.

26:32.291 --> 26:35.791
Ayos lang. Wag kang mag-alala.
Laging may liwanag sa dilim.

26:35.875 --> 26:38.458
Mahihirapan kang
magpabalik-balik sa İzmir, 'no?

26:38.541 --> 26:39.541
Ewan ko.

26:39.625 --> 26:42.125
Nga pala, nasa Bodrum 'yong friends natin.

26:42.208 --> 26:43.833
Alam ko. Sinabi ni Sarp.

26:43.916 --> 26:46.708
Nasa hotel sila kung nasaan
'yong bagong resto ni Şeyyaz.

26:46.791 --> 26:49.708
Puwede kang pumunta do'n para maiba naman.

26:49.791 --> 26:52.333
Ewan ko, siguro. Pupunta ka?

26:52.916 --> 26:55.208
Hindi. May mga gagawin pa 'ko.

26:55.291 --> 26:58.458
Pero wag mong sabihin sa kanilang
nandito na 'ko.

26:58.541 --> 26:59.708
Ayokong maistorbo nila.

26:59.791 --> 27:00.791
Okay.

27:02.583 --> 27:05.500
-Nga pala, nakausap mo na si Tito Can?
-Oo.

27:06.541 --> 27:07.666
Alam mo na pala.

27:08.958 --> 27:10.208
Alam 'yong ano?

27:15.541 --> 27:16.375
Tito.

27:23.125 --> 27:25.125
Sige, umupo ka.

27:27.500 --> 27:28.375
Ano'ng nangyari?

27:30.000 --> 27:31.208
Tapos na.

27:31.291 --> 27:35.208
Nakarating na kami sa dulo.
Wala nang effort at saya. 'Yong tiwala…

27:36.666 --> 27:37.750
wala na rin.

27:38.250 --> 27:41.666
Lumalamig na kami
nitong huling dalawang taon.

27:41.750 --> 27:44.958
Gusto kong makipaghiwalay
bago pa mawala ang respeto at pagmamahal.

27:45.458 --> 27:46.708
Di ako makapaniwala.

27:47.750 --> 27:51.041
-Fifteen years… Hindi madali 'yon.
-Seventeen.

27:52.833 --> 27:55.625
Nitong huling tatlong taon,
parang humihiwalay na siya.

27:55.708 --> 27:58.333
Hindi na ako masaya sa trabaho.

27:58.416 --> 27:59.791
Gusto kong maiba naman.

27:59.875 --> 28:02.666
Gusto niyang
mag-organic farming sa California.

28:04.666 --> 28:05.833
Masyado na akong pagod

28:05.916 --> 28:08.666
para pakawalan ang lahat
at magbagong-buhay, Leyla.

28:13.833 --> 28:14.875
Naku naman…

28:16.208 --> 28:18.208
Maghihiwalay na talaga sila.

28:18.291 --> 28:21.291
Tatapusin na nila 'yong partnership.
Isasara din nila 'yong office.

28:22.625 --> 28:25.875
Wala pa akong sinabihan.
Nakabakasyon naman sila.

28:25.958 --> 28:27.125
Baka pagbalik nila.

28:28.250 --> 28:30.750
Paano nangyari ito, Papa?

28:32.041 --> 28:33.083
Ewan ko.

28:35.250 --> 28:38.625
Sinabihan ko siyang bisitahin kayo
kung gusto niya.

28:38.708 --> 28:40.958
Pero baka sobrang nakakapagod 'yon
para sa kanya.

28:41.708 --> 28:43.666
Wala siyang gustong gawin ngayon.

28:45.791 --> 28:50.791
Okay. Sabihin mo kay Mama, Pa.
Ibababa ko na. Ingat kayo. Bye.

28:53.958 --> 28:54.958
Halika.

29:07.125 --> 29:08.916
Ang pangit ng araw ko.

29:11.166 --> 29:12.666
Parang di ako bagay sa apartment.

29:13.500 --> 29:16.666
Nasa mga suitcase pa 'yong mga gamit ko.

29:18.666 --> 29:19.708
Ano'ng gagawin natin?

29:30.083 --> 29:31.958
O! Welcome!

29:32.041 --> 29:33.791
-Hello!
-Ömer, welcome!

29:33.875 --> 29:35.791
Uy! Kumusta kayo?

29:36.541 --> 29:38.583
-Mabuti. Kumusta ka?
-Welcome.

29:38.666 --> 29:39.916
-Si Sarp?
-Nasaan siya?

29:40.000 --> 29:42.291
-Welcome.
-Hello.

29:42.375 --> 29:45.291
-Uy, my boy. Welcome.
-"My boy".

29:45.375 --> 29:47.583
-Saan ka galing?
-Wag mo nang itanong.

29:48.708 --> 29:51.875
Welcome. Kompleto na tayo. Ayos.

29:51.958 --> 29:55.625
Teka lang. Maganda ang mood niya.
Hindi siya nakasimangot.

29:56.416 --> 29:57.250
Tara, baba tayo.

29:57.333 --> 29:59.750
-May ipapakita ka.
-May ipapakita. Sige na.

29:59.833 --> 30:01.583
-Tara.
-Tumatalon-talon pa, o.

30:19.208 --> 30:21.583
Magiging sobrang saya ng weekend natin.

30:21.666 --> 30:23.916
Abangan mo. Makakabuti 'to sa 'tin.

30:25.041 --> 30:26.916
Sinabi mo bang dadating tayo?

30:28.375 --> 30:31.458
Di na ako makapaghintay
na makita ang mga mukha nila.

30:33.333 --> 30:34.875
Magiging malaking sorpresa 'to.

30:39.083 --> 30:40.125
Hi, pare.

30:40.875 --> 30:41.750
Nasaan si Leyla?

30:46.916 --> 30:48.583
'Yong lalaking 'yon!

34:46.083 --> 34:51.083
Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso
mga mukha nila.
