WEBVTT

00:28.958 --> 00:31.833
It's that scary man!

00:31.916 --> 00:33.958
Calm down. It's okay. Don't be scared!

00:34.041 --> 00:35.375
I didn't mean to scare you.

00:36.916 --> 00:40.208
THANK YOU, NEXT

00:48.041 --> 00:49.958
That's it. Here we go.

00:50.666 --> 00:53.416
Three, two, one.

00:53.500 --> 00:55.333
-Blow on it. Blow on it.
-Huh?

00:56.833 --> 00:59.708
No way! Wow. Double six again? Really?

00:59.791 --> 01:01.916
Go play in the sand
with your friends. Take that.

01:02.000 --> 01:03.416
-Take it. Come on.
-Give me.

01:04.458 --> 01:07.750
Look. Do you see what's
written here? Here, you see this?

01:07.833 --> 01:11.041
"Çanakkale is impassable."

01:11.791 --> 01:13.875
-Who is that woman?
-Beats me, man.

01:13.958 --> 01:15.791
Can't blame me, right?

01:15.875 --> 01:19.458
You asked if I wanted to play backgammon.
I said, "I don't play. I teach."

01:19.958 --> 01:20.958
-Nice job.
-Yeah.

01:23.583 --> 01:26.750
Is that Hande Berkant? Three o'clock, huh?

01:26.833 --> 01:29.125
Oh. Yeah, that's her.

01:32.583 --> 01:33.416
Tapping out?

01:34.500 --> 01:35.625
Uh, I pass.

01:35.708 --> 01:37.708
-Take this. It'll suit you well.
-Peace out.

01:37.791 --> 01:39.000
I'm outta here. Thanks.

01:39.083 --> 01:41.750
What's going on? Why did you come
to school if you're unable to learn?

01:41.833 --> 01:43.000
Hey, wait.

01:43.083 --> 01:45.458
-He's going dancing, the bastard. Come on.
-I'm down.

01:45.541 --> 01:47.791
One, two. One.

01:47.875 --> 01:50.333
Two. One, two. That's it. Keep going.

01:50.416 --> 01:51.791
Excuse me.

01:51.875 --> 01:52.833
Sweetie!

01:52.916 --> 01:55.041
-Who won?
-Me again, me again, me again!

01:55.125 --> 01:58.500
Check this out. This is how you do it.

01:59.583 --> 02:00.875
You're doing great!

02:00.958 --> 02:02.791
It's usually calmer this time of year,

02:02.875 --> 02:05.125
but we have many guests coming
for the event tonight.

02:05.208 --> 02:06.500
The hotel is full.

02:06.583 --> 02:10.125
Shh! Are they here, Buddy?
Are they close? What do you think?

02:10.208 --> 02:12.750
This is the only suite we have left,
but lucky for you,

02:12.833 --> 02:14.416
it's one of the best on our property.

02:14.500 --> 02:15.583
Oh, great.

02:16.625 --> 02:19.375
It has three independent rooms.
You'll be more comfortable with the dog.

02:19.458 --> 02:20.541
That's nice.

02:20.625 --> 02:23.750
Funda could move here and I take her room.
Let's find the guys and sort it out.

02:23.833 --> 02:25.708
-Okay, we'll figure it out.
-Awesome.

02:25.791 --> 02:27.541
-Buddy! Buddy!
-Wait, Buddy!

02:29.416 --> 02:30.416
Buddy!

02:31.416 --> 02:32.416
Buddy!

02:35.458 --> 02:36.458
Buddy!

02:37.666 --> 02:39.375
Buddy! Come here!

02:41.333 --> 02:42.166
Buddy!

02:43.458 --> 02:45.166
Buddy!

02:47.541 --> 02:50.375
Leyla? What a nice surprise.

02:52.958 --> 02:54.333
I think it's an awful surprise.

02:54.416 --> 02:57.041
-More like a nightmare, actually.
-Leyla!

02:58.500 --> 03:00.916
You gotta be kidding me.

03:02.583 --> 03:05.625
Let's go, Buddy. Let's go.
Come here. Let's go.

03:05.708 --> 03:08.375
I said let's go, okay? Come on.

03:08.875 --> 03:10.875
It's not our room. Come on, Buddy.

03:14.625 --> 03:16.416
Did you know she'd be here?

03:21.166 --> 03:22.500
Don't be silly, Defne.

03:33.041 --> 03:36.375
Come on, come on!

03:36.458 --> 03:38.375
That's it, girls. Come on!

03:40.791 --> 03:42.083
You're doing great!

03:43.458 --> 03:46.083
-Well done!
-Bravo! Good job! Thank you.

03:46.166 --> 03:48.791
-That was so fun.
-What did you think?

03:48.875 --> 03:51.083
A lot of fun, right?
We should do it tomorrow too, right?

03:51.166 --> 03:52.500
-For sure, yeah.
-Yeah?

03:52.583 --> 03:54.333
Oh, wait, where do I know you from?

03:54.916 --> 03:56.500
I'm not sure. Ömer Cenker, what's up?

03:56.583 --> 03:58.666
Don't miss the evening session.

04:01.166 --> 04:02.458
What's wrong?

04:02.541 --> 04:06.250
-Honey. Ömer, hey. Come here.
-What happened? Huh?

04:08.750 --> 04:10.208
Do you know who that woman is?

04:10.791 --> 04:12.000
-Who?
-Hande Berkant.

04:12.083 --> 04:13.083
-No way.
-That's right.

04:13.166 --> 04:15.083
-Who's Hande Berkant?
-She's the Tabloid Queen.

04:15.166 --> 04:16.958
-The one Leyla avoids like the plague?
-Yeah.

04:17.041 --> 04:19.041
Oh! She made me look like an idiot, right?

04:19.125 --> 04:21.791
Okay. Okay, bro, let it go.
Let's hit the water. Come on.

04:21.875 --> 04:23.916
-Good idea. Let's hit the water.
-Let's swim.

04:24.000 --> 04:26.375
-Okay, okay, go, go, go, go, go.
-Go!

04:27.166 --> 04:28.750
Ooh! Ah!

04:28.833 --> 04:31.958
-Okay, I'm going in. Come on!
-Wait. Easy!

04:35.208 --> 04:38.208
-Come on, sweetie! Just jump. Come on!
-Give me a second!

04:40.208 --> 04:42.625
They're not answering.

04:42.708 --> 04:44.083
Neither is Murat.

04:46.541 --> 04:48.416
So I guess we're stuck in here, aren't we?

04:48.500 --> 04:49.416
Not necessarily.

04:51.083 --> 04:53.750
How can this be happening
right now? This is unbelievable.

04:53.833 --> 04:56.500
I mean, they're right next to us.
How's that even possible?

04:56.583 --> 04:57.833
My mood is ruined.

04:57.916 --> 05:00.541
Leyloşum, we can go somewhere else, right?

05:00.625 --> 05:03.916
Yeah, there's a hotel right next door.
I can check their availability.

05:04.000 --> 05:06.250
What do you mean?
Why should we be the ones to leave?

05:06.333 --> 05:07.875
He should be uncomfortable.

05:08.500 --> 05:11.666
He should leave, not us, right?
We're gonna stay put.

05:12.583 --> 05:15.458
He should be the one to leave.
Come on, Buddy.

05:16.458 --> 05:19.041
Hey. Wait!

05:24.083 --> 05:26.333
Oh, I'm pretty sure this'll get messy.

05:27.333 --> 05:28.333
Yeah, well, bring it on.

05:28.916 --> 05:30.750
-Calm down.
-Let me grab Buddy.

05:31.708 --> 05:35.000
-We'll be around. You go relax. Okay?
-I appreciate it, Ali.

05:35.666 --> 05:36.666
Hello, Şeyyaz.

05:37.250 --> 05:40.125
Everything has to go as planned tonight.

05:40.208 --> 05:44.166
Our guests who came for the conference
are returning to their countries tomorrow.

05:45.041 --> 05:48.625
The transfer will be completed tomorrow.

05:50.500 --> 05:51.333
Excuse me.

05:57.458 --> 05:58.958
Leyla's here.

06:00.041 --> 06:02.375
-Are you serious?
-Their whole group is here.

06:02.458 --> 06:05.000
Even that, uh, guy with the documentaries.

06:06.166 --> 06:07.708
This couldn't have been random.

06:07.791 --> 06:09.541
But how did they hear about it?

06:11.791 --> 06:12.958
Where are you guys?

06:16.666 --> 06:18.833
No problem. I'll be there in a minute.

06:21.375 --> 06:24.166
Great job organizing this, Beliz.
Seriously, amazing work.

06:24.250 --> 06:27.083
How was I supposed to know?
I mean, it happened.

06:29.250 --> 06:32.041
-That was so nice. Ooh!
-Okay. Okay. Here. Love you.

06:34.958 --> 06:36.500
-Oh, I got a call.
-Oh!

06:36.583 --> 06:38.250
-Uh, Leyla called.
-Who?

06:38.333 --> 06:39.875
Wait. Don't call her. I'm calling.

06:39.958 --> 06:42.458
No, I'm not calling Leyla.
Edis called me as well.

06:42.958 --> 06:45.416
Oh, no way.
Can called me. What's going on here?

06:45.500 --> 06:48.500
It's super early in New York now.
Come to think of it, that's kind of weird.

06:48.583 --> 06:50.875
-There's gotta be something wrong.
-I'm calling Reyhan.

06:50.958 --> 06:52.541
-Wait, wait, don't call her.
-Why?

06:52.625 --> 06:53.500
Leyla's in Istanbul.

06:53.583 --> 06:55.166
-Oh!
-Oh! What?

06:55.750 --> 06:57.625
-Murat?
-İskender?

06:57.708 --> 06:59.625
What's up?

06:59.708 --> 07:01.875
I recognized your bald head.
You haven't changed at all.

07:03.166 --> 07:04.458
-Esra.
-Hi--

07:04.541 --> 07:06.958
-What's up, İskender? How are you doing?
-Murat.

07:07.041 --> 07:08.125
What's wrong, Murat?

07:08.208 --> 07:09.583
-What's wrong with you? Huh?
-Murat.

07:09.666 --> 07:11.125
Hey, you guys!

07:11.208 --> 07:14.250
-Forget that, man. Leyla's here!
-No way!

07:14.333 --> 07:16.166
-Leyloş!
-Surprise!

07:16.250 --> 07:19.458
-Oh, I missed you guys so much.
-Get in there. Group hug.

07:26.250 --> 07:29.000
Looks like we got a wild
weekend ahead, right, Buddy?

07:48.041 --> 07:49.416
Let's go. Here.

07:49.500 --> 07:50.708
Hey, how are you?

07:50.791 --> 07:53.625
So, can I get two
of the chef's fancy cocktails, please?

07:54.583 --> 07:57.000
-Berkcan, double the shots in them.
-You got it, sir.

07:57.500 --> 08:00.916
Okay, let's do this!
Let the vacation begin.

08:01.000 --> 08:01.833
All right!

08:01.916 --> 08:03.250
All right. Ladies.

08:03.333 --> 08:06.291
-Cheers, everyone!
-Cin cin. Cheers. Here we go.

08:06.375 --> 08:08.625
Well, all right, you guys have a blast.
I'm off to work.

08:08.708 --> 08:10.666
-See you tonight, okay?
-Thanks, chef! Bye-bye.

08:10.750 --> 08:12.166
-I love the drinks!
-Good luck!

08:12.250 --> 08:14.458
Aww, I've missed you so much, sweetie.

08:14.541 --> 08:15.791
-Aww!
-Aww!

08:18.250 --> 08:20.500
Ah, this is so nice.
I'm so glad we're here.

08:20.583 --> 08:23.291
Wait a minute.
Murat, were you about to punch him?

08:23.375 --> 08:24.291
Before I grabbed you?

08:24.375 --> 08:27.416
Well, did I punch him? I didn't.

08:27.500 --> 08:30.125
-It's too hot.
-All right, let's cool you down then!

08:32.916 --> 08:34.875
-Oh no!
-No!

08:34.958 --> 08:37.708
-Off you go!
-Okay, I'm going in too.

08:37.791 --> 08:40.750
Because screw İskender!

08:45.416 --> 08:46.416
Defne?

08:48.708 --> 08:50.250
-Feyyaz?
-Are you okay?

08:51.333 --> 08:53.375
Yeah, uh…

08:53.458 --> 08:56.875
I'm looking for Cem.
There was a wine tasting or something.

08:58.291 --> 09:00.916
-All right. Come with me, okay? Come.
-Mm-hmm.

09:01.791 --> 09:05.083
Barbo, can you dig up that file
on the closed mine?

09:05.166 --> 09:08.500
From 2015. Exactly. Uh-huh.

09:11.208 --> 09:13.541
That was steep.

09:17.541 --> 09:21.000
What are you even doing here? Oh!

09:21.833 --> 09:25.333
You always seem
to end up wherever Leyla is.

09:25.416 --> 09:28.500
-Here's the Narcissus I ordered.
-Let's go, Leyla!

09:28.583 --> 09:30.833
-All right.
-I'll pass.

09:30.916 --> 09:33.666
We just got here. Let me get settled
before I black out in the pool.

09:33.750 --> 09:36.416
Hmm. Whatever Narcissus,
drink or douche, Leyla's not having it.

09:36.500 --> 09:38.333
If you get it, you get it.

09:38.416 --> 09:41.041
Mm. Right. By the way, where's Cihan?

09:41.125 --> 09:44.875
He took one of Buddy's puppies, so I guess
he just couldn't leave it behind.

09:44.958 --> 09:46.541
Really? Cihan got a puppy?

09:47.458 --> 09:48.708
Wait, you didn't know?

09:49.500 --> 09:51.291
Ömer, you ruined the surprise!

09:51.375 --> 09:53.250
Hey, by the way,
you are something else, huh?

09:53.333 --> 09:54.500
You were really gonna do it.

09:54.583 --> 09:56.458
You were about
to throw punches back there.

09:56.541 --> 09:58.583
-"What's up, Esra?" Piece of shit.
-Shh!

09:58.666 --> 09:59.791
Sorry, boss.

09:59.875 --> 10:02.583
All right, guys. Cheers. Let's toast!

10:02.666 --> 10:05.500
Let's do it!
Let all the negative energy go away, yeah!

10:05.583 --> 10:07.375
What are you doing, Leyla? Come on.

10:10.291 --> 10:12.083
"I recognized your bald head." Dick.

10:12.166 --> 10:15.458
-Hey! Knock it off, Murat. Come on!
-Sorry, boss. I apologize.

10:15.541 --> 10:17.708
What's going on?
I just made a comment about İskender.

10:17.791 --> 10:20.583
Seems like it struck a chord though.
What's wrong?

10:20.666 --> 10:23.333
Keep acting like you won't cry
if I pack my things and leave.

10:23.416 --> 10:25.958
Uh, the Taylan-Somer partnership
is over, guys.

10:26.583 --> 10:28.625
So things ended with Cihan.

10:28.708 --> 10:30.291
We're going our own ways now.

10:30.375 --> 10:31.708
We broke up.

10:31.791 --> 10:34.500
We're, uh, clearing out the office.
Just so you know.

10:42.083 --> 10:44.500
Defne.

10:47.291 --> 10:49.500
Defne, I made coffee.

10:50.875 --> 10:54.041
A shower was a good idea.

10:58.333 --> 10:59.333
Hello.

11:02.958 --> 11:04.875
No problem, I'll be there in five. Yeah.

11:07.166 --> 11:08.791
Won't you talk to me then?

11:08.875 --> 11:10.208
I need to go get prepped.

11:10.291 --> 11:12.333
There'll be a hundred people
for dinner tonight.

11:17.041 --> 11:19.208
Yeah, we're on opposite sides now. I know.

11:20.000 --> 11:22.000
But I miss our conversations.

11:26.416 --> 11:28.375
We're not on opposite sides, Defne.

11:36.875 --> 11:38.291
I'm glad to hear that.

11:44.958 --> 11:46.333
I got you a little wet.

11:47.958 --> 11:49.208
If you'll excuse me.

11:55.416 --> 11:56.916
Go pack your things. We're leaving.

11:57.500 --> 11:58.500
Where to?

11:59.250 --> 12:00.250
Istanbul.

12:04.250 --> 12:06.208
Did I make you jealous, Murathan?

12:10.666 --> 12:14.625
You don't realize what's going on around
you because you're hammered all the time.

12:15.125 --> 12:16.875
Pull yourself together.

12:16.958 --> 12:18.666
My patience is running thin.

12:26.333 --> 12:29.041
What is going on today?
Are the planets out of whack or something?

12:29.125 --> 12:30.958
It's just one thing after another.

12:31.666 --> 12:34.250
Hey. Okay, Mr. Taylan,
let me tell you something.

12:34.333 --> 12:37.250
Our team's not breaking up, all right?
Just so you know.

12:37.333 --> 12:40.000
You and Cihan broke up.
You've made your decision and everything,

12:40.083 --> 12:42.541
and that's fine,
but the rest of us are still a team.

12:42.625 --> 12:44.458
-We deserve a conversation.
-Yeah, totally.

12:44.541 --> 12:48.458
For instance, I mean,
I've got some ongoing cases with Cihan.

12:48.541 --> 12:50.000
I think we all do, right?

12:50.083 --> 12:51.583
What do we do with those?

12:52.083 --> 12:55.125
Anyway, even if the offices are separated,
I'm sticking with my team.

12:55.208 --> 12:57.416
-Wait a minute. No one's going anywhere.
-Yeah, me too.

12:57.500 --> 13:00.750
Guys, don't you think it's better to talk
about this once you get back?

13:00.833 --> 13:03.041
I mean, it's been ages
since we've all been like this.

13:03.125 --> 13:04.833
Let's just enjoy it for now.

13:05.333 --> 13:07.583
Where's Ali anyway?
I wonder if he's asleep.

13:07.666 --> 13:10.750
-Oh, Ali's here?
-Mm-hmm. We came in his car, actually.

13:10.833 --> 13:11.666
What the heck?

13:14.625 --> 13:15.708
What do you mean?

13:17.041 --> 13:18.125
Like, "what the heck?"

13:18.208 --> 13:19.416
Seriously, Ömer?

13:21.458 --> 13:23.583
And you're staying in the same room too.

13:23.666 --> 13:25.666
What is your problem, Ömer? God.

13:25.750 --> 13:28.583
-Thought I'd shine a light on that part.
-Well, can you not?

13:28.666 --> 13:30.125
Three rooms in the suite.

13:30.625 --> 13:34.166
Uncle Can, you don't need to say anything.
Just forget him. Really.

13:38.166 --> 13:39.166
Ali?

13:39.666 --> 13:41.083
-I'm here.
-Ah.

13:42.750 --> 13:44.125
Here, boy!

13:44.833 --> 13:45.791
Oh-oh-oh!

13:45.875 --> 13:48.291
-Hey, Buddy!
-Are they keeping you locked in?

13:48.375 --> 13:51.291
-Are you locked in here? Aww. Poor thing.
-How are you?

13:51.375 --> 13:53.500
-Great. What's up, guys?
-Hey, man, how are ya?

13:53.583 --> 13:55.500
-I'm good.
-Why didn't you come down to us?

13:55.583 --> 13:56.916
Buddy and I were sniffing around.

13:57.833 --> 14:00.583
-You're supposed to be in Adiyaman, right?
-Yeah, that's right.

14:00.666 --> 14:03.041
-You came back for Leyla?
-Ömer.

14:03.625 --> 14:05.708
Let's say we had
to hit pause on the shoot for a bit.

14:05.791 --> 14:08.583
Leyla, by the way, I took a shower,
but I didn't settle or anything.

14:08.666 --> 14:10.791
When Funda's ready to switch rooms,
let me know, okay?

14:10.875 --> 14:14.125
Ali, just please, take whichever room
you want, all right? Please. Don't worry.

14:14.916 --> 14:17.583
-Okay.
-Great. I guess I'm taking this room.

14:17.666 --> 14:20.000
So I am going straight
to the shower, all right?

14:20.083 --> 14:22.208
-Yeah, you enjoy.
-Thanks. I will.

14:22.291 --> 14:24.291
Oh, man. Apparently,
you brought work here too?

14:24.375 --> 14:27.791
Not really. I was just transferring
the pictures I took to the computer.

14:28.666 --> 14:30.000
Wanna take a peek at them, Leyla?

14:30.083 --> 14:31.125
Yeah, sure.

14:33.041 --> 14:33.875
One sec.

14:34.916 --> 14:37.291
I HAVE TO GO BACK
TO ISTANBUL URGENTLY, SEE YOU

14:37.375 --> 14:39.625
Oh, she's here too? Hande Berkant?

14:39.708 --> 14:40.791
Uh, no.

14:40.875 --> 14:44.416
We saw her at the beach, right? I didn't
recognize her. The girls clued me in.

14:45.166 --> 14:47.041
Oh, sh-- uh, the wine conference.

14:47.125 --> 14:49.958
It's international and stuff, right?
That's probably why she's here.

14:50.041 --> 14:52.583
-Do you know this person?
-Beliz.

14:52.666 --> 14:54.791
Ugh. Yeah, she's my ex.

14:54.875 --> 14:58.250
I mean this man, not her.
The one on the right. Akbar Hamdi Reza.

15:00.291 --> 15:02.041
Who's that? I don't know him at all.

15:02.125 --> 15:05.166
He runs a fund. They tend
to support mining businesses, actually.

15:05.250 --> 15:06.458
And this guy is Fehmi Karakoç.

15:06.541 --> 15:09.083
Definitely wouldn't be here for wine.
He's a Muslim businessman.

15:09.166 --> 15:11.833
-Is that İskender next to Beliz?
-Yep, that's İskender.

15:11.916 --> 15:14.458
He's Karakoç's lawyer. I looked it all up.

15:14.541 --> 15:16.083
Wow, guys.

15:16.875 --> 15:19.333
Apparently, the wine conference
is a mere cover.

15:20.083 --> 15:22.833
Just a pretext for them
to handle some other business.

15:22.916 --> 15:25.000
Those two were secret partners
of the mine we shut down

15:25.083 --> 15:26.791
while shooting that
documentary a while back.

15:28.916 --> 15:30.500
I wonder what they're scheming.

15:33.083 --> 15:35.541
Even pretending to apologize
to him makes me sick to my stomach.

15:35.625 --> 15:37.958
Shh! We need to figure out
what they're scheming.

15:38.041 --> 15:40.791
Yo, how about this? You go up to him.
Invite him for a drink.

15:40.875 --> 15:42.000
And then talk to him.

15:42.083 --> 15:44.708
What? No, that's not gonna happen.
Leave Esra out of it!

15:44.791 --> 15:47.250
-Shh!
-I'll be buying him drinks, not her, okay?

15:47.333 --> 15:48.833
-What?
-What's the room number again?

15:48.916 --> 15:51.166
-Which way we going? Isn't it this way?
-That way.

15:51.250 --> 15:52.583
-This way.
-This… okay.

15:52.666 --> 15:56.291
What the fuck…

15:57.833 --> 16:00.458
-How many minutes on the velouté?
-Three minutes, chef!

16:01.208 --> 16:04.166
Grilled octopus,
roe dip, rock samphire. Let's plate it.

16:04.250 --> 16:05.416
Yes, chef!

16:07.000 --> 16:08.416
What the fuck…

16:09.125 --> 16:11.125
All right. Starter for 60.

16:11.208 --> 16:13.333
-Mersin shrimp, go!
-Yes, chef!

16:14.250 --> 16:15.125
Go, go! Hurry, hurry!

16:24.291 --> 16:25.333
Good, yeah.

16:32.333 --> 16:34.708
Take ten, clear your head,
concentrate and come back. Okay?

16:34.791 --> 16:35.666
Yes, chef!

16:47.458 --> 16:49.958
-The event was canceled.
-What?

16:51.500 --> 16:53.583
-Why?
-I don't know.

16:53.666 --> 16:57.000
-He checked out. How about that?
-Hande Berkant is gone too.

16:57.083 --> 16:58.750
-Really? Hande Berkant?
-Mm.

16:58.833 --> 17:00.333
It was all paid for.

17:00.416 --> 17:02.625
They covered the costs,
but pulled the plug on the event.

17:02.708 --> 17:04.000
The plan fell through, right?

17:04.083 --> 17:06.541
We scared them off just by showing up.

17:06.625 --> 17:08.791
What about Cem? Cem Murathan?

17:34.791 --> 17:38.291
-Hotel's all ours, apparently.
-The hotel, the meals and all that.

17:41.583 --> 17:43.708
We'll figure out what's happening.
Don't worry.

17:47.125 --> 17:48.041
Funda.

17:48.125 --> 17:50.583
-Hmm? Mm.
-Make a wish.

17:50.666 --> 17:52.666
-It'll come true in three seconds.
-Hurry.

17:52.750 --> 17:53.875
I have a hunch.

17:53.958 --> 17:56.250
-Come on, hurry up!
-We all know what it is.

17:58.166 --> 18:00.458
Yes!

18:00.541 --> 18:01.583
-Aww.
-You see?

18:01.666 --> 18:03.583
-Nice.
-Oh, I love it.

18:03.666 --> 18:06.125
-Wait, shouldn't you be going to Fethiye?
-Tomorrow.

18:06.208 --> 18:08.250
-Let me hear them.
-Aww!

18:12.458 --> 18:13.416
You made it.

18:14.791 --> 18:15.625
Cheers, guys.

18:16.625 --> 18:18.958
-Memories!
-Cheers!

18:19.041 --> 18:20.041
One more!

19:06.750 --> 19:07.666
Bravo!

20:08.083 --> 20:11.083
Judging by your smile,
I'd say the deal went through.

20:11.666 --> 20:13.583
Your suitcase for London is ready.

20:25.375 --> 20:26.375
All right.

20:27.333 --> 20:31.000
If it weren't for Leyla, the transfer
would've been completed as well.

20:31.708 --> 20:32.541
But unfortunately,

20:32.625 --> 20:35.875
all the couriers had
to stroll back to their hometowns, right?

20:35.958 --> 20:37.458
I couldn't risk it.

20:39.000 --> 20:40.000
That was smart.

21:03.875 --> 21:06.250
Leyla. Leyla.

21:07.791 --> 21:10.541
Leyla. Leyla.

21:12.625 --> 21:13.750
Leyla.

21:17.000 --> 21:19.375
Oh! You've gotten used to this place.

21:19.458 --> 21:21.875
Oof. It's so nice and sunny today,

21:21.958 --> 21:24.458
so this is the perfect place
for a nap, right?

21:28.541 --> 21:30.958
Ugh, I couldn't really
catch up on sleep yet.

21:31.041 --> 21:33.541
It's the same every time
I travel with them, really.

21:33.625 --> 21:36.083
Two days of fun,
then five days of recovery.

21:36.166 --> 21:38.041
I had such an awesome time there.

21:38.125 --> 21:40.583
Esra and Funda are so much fun.
I'm obsessed with them.

21:40.666 --> 21:42.041
Sarp and Murat too.

21:43.041 --> 21:46.083
Ömer's no different.
But Uncle Can is my guy.

21:46.166 --> 21:48.041
Absolutely, he's the best, right?

21:48.125 --> 21:49.833
Yeah, and by the way, he's here.

21:49.916 --> 21:51.958
Awesome, they came. That's right.

21:52.791 --> 21:56.041
We'll have the meetings at my place
until the new office is finished.

21:56.125 --> 21:58.041
-I better get going.
-Let's go then.

22:00.208 --> 22:01.666
How about another cup of coffee?

22:02.333 --> 22:06.041
I'd love that. I'll be having coffee on
the plane. Saying goodbye to Maya first.

22:06.125 --> 22:08.875
-Oh, you're leaving today.
-Yeah, Tuesday. Remember?

22:08.958 --> 22:10.875
But I won't leave anymore once I'm back.

22:10.958 --> 22:14.000
-All right. Well, then, have a good trip.
-Okay.

22:14.083 --> 22:16.875
-Thanks. Call me if you need anything.
-Awesome.

22:16.958 --> 22:20.083
-Oh, baharat. Spices, can you get me some?
-Baharat. Okay, copy.

22:20.166 --> 22:22.500
Spices. I'll get you some.

22:22.583 --> 22:24.250
-Okay, see you.
-See you.

22:32.166 --> 22:33.000
What?

22:34.416 --> 22:36.583
He's a wonderful man.

22:36.666 --> 22:40.458
Right? He really is.
He's a nice, normal person, you know?

22:40.541 --> 22:44.083
That's right.
He's nice, funny, smart, talkative.

22:44.166 --> 22:46.416
Yeah, but, like, not annoyingly.
He's talkative,

22:46.500 --> 22:48.916
but he draws you in, you know?
He's a storyteller.

22:49.000 --> 22:52.166
Ali's very different from every
other guy who's been in your life.

22:52.250 --> 22:54.333
-Just putting that out there.
-Exactly.

22:55.875 --> 22:57.041
What's going on here?

22:58.000 --> 22:59.958
Huh? Did Ömer get
in your heads or something?

23:00.041 --> 23:01.250
He poisoned you, didn't he?

23:01.333 --> 23:03.291
-We are not poisoned at all!
-Of course not.

23:03.375 --> 23:05.333
You know we spent three days with Ali.

23:05.416 --> 23:08.875
That man talked more than Cem Murathan did
in two whole years.

23:08.958 --> 23:10.125
-Seriously.
-Agreed.

23:10.208 --> 23:11.458
-Totally.
-He was nice, you know?

23:11.541 --> 23:14.041
-Right, yeah.
-All right, that's it. Enough.

23:14.125 --> 23:17.000
Please, can we talk about law
for a minute? Please. Let's begin.

23:17.583 --> 23:19.750
I meant that sometimes
you don't see what's next to you

23:19.833 --> 23:21.250
because you look too far ahead.

23:21.333 --> 23:24.541
But I'm not looking for anyone.
Be that far ahead or right next to me.

23:24.625 --> 23:26.500
-Mm-hmm.
-Putting that out there.

23:26.583 --> 23:28.916
-Ah!
-Wow, hey there, stranger.

23:29.000 --> 23:30.416
Where did you end up last night?

23:30.500 --> 23:33.708
-Oh. Whoa! Everybody's here already.
-Hmm. Yep, the boss is here too.

23:33.791 --> 23:35.208
I'll take a shower. Be right back.

23:35.291 --> 23:38.166
Oh. Look at him, huh?

23:38.250 --> 23:41.458
-He's hiding something.
-Secret girlfriend, I'm sure of it.

23:41.541 --> 23:44.375
-He must have told you.
-He's been acting weird too.

23:50.458 --> 23:51.875
Sarp, come quick!

23:51.958 --> 23:54.541
It's that man! That man is here! It's him!

23:54.625 --> 23:56.916
Okay, okay, calm down. I heard you.

23:57.958 --> 23:59.791
Wait here, okay? I'll go see who it is.

24:08.458 --> 24:10.083
What the hell are you doing here?

24:12.125 --> 24:14.250
I wanna talk to Leyla one last time.
s.
