WEBVTT

00:00:17.083 --> 00:00:19.750 align:center
Hmm.

00:00:19.833 --> 00:00:21.541 align:center
Apparently, they're awake already.

00:00:38.291 --> 00:00:39.583 align:center
DIALING

00:01:08.708 --> 00:01:11.666 align:center
Hi, Buddy. Is Leyla here?

00:01:20.041 --> 00:01:23.250 align:center
THANK YOU, NEXT

00:01:38.666 --> 00:01:40.625 align:center
Oh! Easy!

00:01:53.708 --> 00:01:55.166 align:center
Go to bed, Buddy.

00:01:57.083 --> 00:01:58.083 align:center
Go.

00:02:14.416 --> 00:02:17.333 align:center
Dude, can you stop bugging me?
Go to bed, Buddy.

00:02:18.000 --> 00:02:19.041 align:center
Right now!

00:02:24.791 --> 00:02:25.791 align:center
Yes, hello?

00:02:26.583 --> 00:02:29.750 align:center
What? Oh, you're at the door.
Hold on. Okay, I'm coming.

00:02:30.583 --> 00:02:33.375 align:center
Hey, you.
It's early, sweetheart. Go to bed.

00:02:35.791 --> 00:02:38.083 align:center
Sorry, I figured you'd be
the only one up this early.

00:02:38.166 --> 00:02:39.875 align:center
Good thinking. Come on in. What happened?

00:02:39.958 --> 00:02:42.666 align:center
Edis and I broke up.

00:02:42.750 --> 00:02:45.750 align:center
Buddy, good morning. Hi, sweetheart.
I'll play with you later, okay?

00:02:45.833 --> 00:02:48.125 align:center
Down, honey, down.
Come on, sweetie, time to eat.

00:02:48.208 --> 00:02:49.041 align:center
Here.

00:02:49.125 --> 00:02:51.791 align:center
-What's going on this early?
-Edis and I are done.

00:02:51.875 --> 00:02:53.333 align:center
-Oh!
-Yeah!

00:02:55.166 --> 00:02:56.208 align:center
Okay, tell us everything.

00:02:56.291 --> 00:02:59.041 align:center
Ugh, tell you everything?
Everything what? I mean,

00:02:59.125 --> 00:03:02.083 align:center
I don't even know if what I had with Edis
counts as something, you know?

00:03:02.166 --> 00:03:04.000 align:center
We barely even had moments in private.

00:03:04.083 --> 00:03:07.083 align:center
It's like I was just following him around
like some groupie. It's so annoying.

00:03:07.166 --> 00:03:10.000 align:center
And don't get me started
on his fans tearing me apart online.

00:03:10.083 --> 00:03:12.750 align:center
Getting dragged is not fun.
I couldn't take it anymore. We broke up.

00:03:12.833 --> 00:03:15.916 align:center
It's over. He's always either
at a concert, on tour or in the studio.

00:03:16.000 --> 00:03:19.333 align:center
How was that ever gonna work?
There's just no way. You know what?

00:03:19.416 --> 00:03:22.166 align:center
We barely even saw each other
while we were together.

00:03:22.250 --> 00:03:26.375 align:center
It's like I could've been with Paul Mescal
instead of Edis, for all I care.

00:03:26.458 --> 00:03:28.250 align:center
-Coffee?
-It wouldn't make a difference at all.

00:03:28.333 --> 00:03:30.333 align:center
I see them both just as often.

00:03:30.833 --> 00:03:32.958 align:center
Come here, boy. Make room.

00:03:33.041 --> 00:03:34.583 align:center
Let them through. Here, sweetie.

00:03:34.666 --> 00:03:36.125 align:center
-Here, sweetie.
-Does he bite, ma'am?

00:03:36.208 --> 00:03:38.083 align:center
-No, he doesn't bite.
-He's looking at me weird.

00:03:38.166 --> 00:03:41.208 align:center
I understand. I really do,
but I mean, you're gonna have to try.

00:03:41.291 --> 00:03:43.833 align:center
Hey, what's wrong, Buddy? Huh?

00:03:43.916 --> 00:03:46.708 align:center
What's wrong, my darling? What happened?

00:03:47.416 --> 00:03:49.125 align:center
Do you need it over here?

00:03:49.208 --> 00:03:50.625 align:center
Yeah.

00:03:50.708 --> 00:03:53.041 align:center
Let's get ready. We're about to start.

00:03:53.958 --> 00:03:54.833 align:center
Oh!

00:03:54.916 --> 00:03:57.958 align:center
As soon as İskender shows up,
he freaks out again.

00:03:58.041 --> 00:04:00.916 align:center
He saw us together in his dream
last night and woke up furious.

00:04:01.000 --> 00:04:03.958 align:center
Don't laugh. I'm a wreck right now.

00:04:04.041 --> 00:04:07.333 align:center
Plus, I couldn't sleep all night.
I was thinking about the babysitter.

00:04:07.416 --> 00:04:08.916 align:center
She was supposed to start today.

00:04:09.000 --> 00:04:12.125 align:center
I called her last night, and apparently,
she's gonna work for someone else.

00:04:12.208 --> 00:04:15.375 align:center
-I was so mad.
-Here. Hello!

00:04:15.458 --> 00:04:17.583 align:center
-Oh! Cihan, hi!
-Oh!

00:04:17.666 --> 00:04:19.958 align:center
-Hi!
-How are you, Cihan?

00:04:20.041 --> 00:04:22.333 align:center
-Hey, Cihan.
-Oh, I'm good! It's good to see you.

00:04:22.416 --> 00:04:25.583 align:center
-Oh. We're good.
-Over here, Buddy. Hey. Come on.

00:04:25.666 --> 00:04:27.041 align:center
-How are you?
-Good.

00:04:27.125 --> 00:04:28.583 align:center
Hi, hon.

00:04:28.666 --> 00:04:30.375 align:center
-Come here.
-It really looks nice.

00:04:30.458 --> 00:04:32.166 align:center
-Thank you.
-Thanks.

00:04:32.250 --> 00:04:33.416 align:center
Hello.

00:04:34.833 --> 00:04:37.416 align:center
So, uh, you're leaving today?

00:04:38.166 --> 00:04:40.708 align:center
Oh no. I'm not leaving for now.

00:04:40.791 --> 00:04:43.708 align:center
Uh, I got a hold of the files
that Beliz was working on.

00:04:43.791 --> 00:04:45.958 align:center
-Oh, that's nice, thank you.
-Thank you.

00:04:46.041 --> 00:04:48.458 align:center
The Murathans, Kosolu Holding
and Tuba Tepelioğlu all here.

00:04:48.541 --> 00:04:50.750 align:center
-Aww, thanks, that's so nice.
-You're a lifesaver.

00:04:50.833 --> 00:04:51.833 align:center
Thank you.

00:04:54.083 --> 00:04:57.541 align:center
-Care for a cup of coffee?
-I wouldn't wanna bother you guys.

00:04:57.625 --> 00:04:59.583 align:center
-Just one cup of coffee.
-No way!

00:04:59.666 --> 00:05:01.625 align:center
-It'll be quick.
-Let's have some coffee.

00:05:01.708 --> 00:05:02.666 align:center
-Come on.
-Sure.

00:05:02.750 --> 00:05:03.750 align:center
Let's go.

00:05:04.500 --> 00:05:06.583 align:center
-Come on, Buddy.
-Go, Buddy. Go, Buddy.

00:05:07.166 --> 00:05:08.500 align:center
-I'll get one too.
-Can we talk?

00:05:08.583 --> 00:05:09.958 align:center
We're working right now.

00:05:12.625 --> 00:05:15.500 align:center
These are the offices.
This right here is the meeting room.

00:05:15.583 --> 00:05:16.875 align:center
-Come on in.
-Let's go.

00:05:16.958 --> 00:05:18.375 align:center
It's the first time!

00:05:18.458 --> 00:05:21.583 align:center
-I wish I was in the right mindset.
-This is a very important moment.

00:05:22.750 --> 00:05:24.833 align:center
Yeah, we have to appreciate
the good things.

00:05:24.916 --> 00:05:27.625 align:center
Stay outside, okay, baby? Bye.

00:05:31.125 --> 00:05:34.500 align:center
It turns out the Murathan Ranch
was illegally constructed

00:05:34.583 --> 00:05:35.833 align:center
on government land.

00:05:35.916 --> 00:05:37.708 align:center
Isn't that surprising?

00:05:37.791 --> 00:05:40.125 align:center
Someone noticed
and reported it to authorities.

00:05:40.208 --> 00:05:41.583 align:center
However,

00:05:41.666 --> 00:05:43.666 align:center
they stretched out the legal proceedings

00:05:43.750 --> 00:05:46.000 align:center
until the case was dismissed years later.

00:05:46.083 --> 00:05:47.791 align:center
Fabricated reports.

00:05:47.875 --> 00:05:49.750 align:center
Lots of fake evidence.

00:05:49.833 --> 00:05:52.000 align:center
They got whatever they could find.

00:05:52.083 --> 00:05:54.333 align:center
Anyway, they just dragged the case out

00:05:54.416 --> 00:05:56.333 align:center
until it was finally expired

00:05:56.416 --> 00:05:58.666 align:center
and a non-prosecution order was issued.

00:05:59.250 --> 00:06:01.333 align:center
A non-prosecution order, my boy.

00:06:01.416 --> 00:06:04.083 align:center
Oh, my boy, you're so handsome.

00:06:05.458 --> 00:06:07.833 align:center
That's right. Buddy's here with me, yeah.

00:06:08.833 --> 00:06:12.416 align:center
And I've been trying not
to sound too stressed around him.

00:06:12.500 --> 00:06:14.166 align:center
No way, 'cause last time I was

00:06:14.250 --> 00:06:16.625 align:center
arguing over the phone, all stressy-wessy.

00:06:16.708 --> 00:06:19.041 align:center
My poor sweetie got sick.

00:06:19.125 --> 00:06:22.208 align:center
He got so sick. It looked like
he was having trouble breathing.

00:06:23.208 --> 00:06:25.166 align:center
I took him to the vet right after that.

00:06:25.916 --> 00:06:27.625 align:center
Yeah, it's bad.

00:06:27.708 --> 00:06:30.250 align:center
We're all a bit on edge lately, right?

00:06:33.166 --> 00:06:34.375 align:center
Yeah.

00:06:34.458 --> 00:06:37.500 align:center
Buddy can't handle frowning now,
can you, boy?

00:06:37.583 --> 00:06:41.291 align:center
'Cause frowning gives my boy
doggy-depression, right, my love?

00:06:41.375 --> 00:06:44.541 align:center
Frowning gives my boy doggy-depression,
right, sweetheart?

00:06:44.625 --> 00:06:46.375 align:center
Oh! Ah!

00:06:46.458 --> 00:06:47.750 align:center
Have some.

00:06:47.833 --> 00:06:50.291 align:center
Oh, that's mommy's good boy. Ah.

00:06:51.416 --> 00:06:52.583 align:center
What was I saying?

00:06:53.583 --> 00:06:56.083 align:center
Something tells me
if we keep digging into the Murathans,

00:06:56.166 --> 00:06:58.041 align:center
we'll open up a whole can of worms.

00:07:00.708 --> 00:07:02.458 align:center
Oh no, Dad. No.

00:07:02.541 --> 00:07:04.916 align:center
We're just focusing on this case for now.

00:07:09.916 --> 00:07:12.625 align:center
What are you up to? When will you be home?

00:07:13.125 --> 00:07:15.875 align:center
No, no plans tonight.
I could come over when you're home.

00:07:16.375 --> 00:07:19.416 align:center
Okay, later. No problem. Uh-huh.

00:07:20.583 --> 00:07:22.458 align:center
Hmm. Here, Buddy.

00:07:31.708 --> 00:07:33.500 align:center
When's life getting better, right?

00:07:33.583 --> 00:07:35.875 align:center
Look, as of today, I'm 33 in three months,

00:07:35.958 --> 00:07:38.291 align:center
and yet, nothing's better.

00:07:39.041 --> 00:07:40.541 align:center
Nothing's working out for me.

00:07:42.833 --> 00:07:45.958 align:center
I think you're just feeling a little
depressed because the pups are gone.

00:07:46.041 --> 00:07:49.541 align:center
Pull yourself together, Ömer. It's okay.

00:07:49.625 --> 00:07:50.791 align:center
Yeah, I'm depressed all right.

00:07:51.458 --> 00:07:53.583 align:center
My dad pays for my therapy.
Did you know that?

00:07:53.666 --> 00:07:55.500 align:center
It's kind of pathetic at this age.

00:07:59.083 --> 00:08:02.708 align:center
Ömer, you know that
I'm always here for you, anytime you need.

00:08:02.791 --> 00:08:05.666 align:center
Hey, come on.
That's not why I said it. I mean, thanks.

00:08:06.750 --> 00:08:09.166 align:center
But let's not make it a whole thing.

00:08:12.166 --> 00:08:13.541 align:center
Whoa!

00:08:14.208 --> 00:08:16.875 align:center
-Psst!
-He's jealous of you and Joy.

00:08:16.958 --> 00:08:20.541 align:center
Stop staring. Don't look at me like that.

00:08:20.625 --> 00:08:21.750 align:center
What?

00:08:22.875 --> 00:08:25.583 align:center
Oh. My handsome and sweet Buddy!

00:08:25.666 --> 00:08:29.416 align:center
I'll play with you, sweetheart.
I'll play with you. Come on. Come here.

00:08:29.500 --> 00:08:31.125 align:center
Oh!

00:08:31.208 --> 00:08:34.791 align:center
He has Joy, but I have my Buddy,
all right? You hear me?

00:08:36.291 --> 00:08:38.791 align:center
What's wrong? Abandoned again, huh?

00:08:38.875 --> 00:08:42.458 align:center
Oh, let me guess.
Was it the Cem Murathan case? Is that it?

00:08:42.541 --> 00:08:44.625 align:center
See? She always leaves you with Ömer.

00:08:45.208 --> 00:08:48.375 align:center
Always in my son's life,
one way or another.

00:08:51.000 --> 00:08:53.375 align:center
Tell me.
Who's her victim this time around?

00:08:53.458 --> 00:08:56.708 align:center
Who is it? Leyla would tell you.
I'm sure of it. Who is it?

00:08:56.791 --> 00:09:00.750 align:center
Buddy. Come here, boy.
Come on, let's go for a walk.

00:09:08.208 --> 00:09:11.375 align:center
The kid is miserable, Osman.
He's literally depressed.

00:09:13.583 --> 00:09:15.750 align:center
-Shh! Easy there, Buddy.
-Come here.

00:09:15.833 --> 00:09:16.833 align:center
ANIMAL TRANSPORT VEHICLE

00:09:16.916 --> 00:09:19.500 align:center
That's right.
He's an architect with a master's.

00:09:19.583 --> 00:09:22.875 align:center
I'd really appreciate it.

00:09:22.958 --> 00:09:23.958 align:center
Okay.

00:09:29.125 --> 00:09:32.208 align:center
Means a lot.
I'll be waiting for your call.

00:09:32.916 --> 00:09:33.791 align:center
Thank you.

00:09:36.291 --> 00:09:39.833 align:center
All of his friends are either
politicians, lawyers or bureaucrats.

00:09:39.916 --> 00:09:43.000 align:center
All of them have high positions.
That can't just be a coincidence, right?

00:09:43.083 --> 00:09:45.166 align:center
-Oh, totally. They rigged the system.
-Yeah.

00:09:45.250 --> 00:09:46.875 align:center
-Sarp isn't here yet, huh?
-Nope.

00:09:46.958 --> 00:09:49.708 align:center
He's been disappearing a lot lately.
Don't you think?

00:09:49.791 --> 00:09:52.000 align:center
Ah. Pizza's here!

00:09:52.083 --> 00:09:54.708 align:center
-Honey, has Doruk eaten yet?
-No. I'll do it.

00:09:54.791 --> 00:09:56.791 align:center
-Yeah, yeah, don't worry.
-So he ate?

00:09:56.875 --> 00:09:58.333 align:center
-He did.
-Okay. Hi.

00:09:58.416 --> 00:10:00.541 align:center
-Hey, I'll help you.
-Okay, stop. Buddy!

00:10:00.625 --> 00:10:02.541 align:center
-Let me help.
-There you go.

00:10:02.625 --> 00:10:03.791 align:center
Come. Come here.

00:10:03.875 --> 00:10:05.666 align:center
-There. Thank you.
-Wanna go to bed?

00:10:05.750 --> 00:10:08.250 align:center
Oh! Let's get you to bed, sweetie.
Time to get some sleep.

00:10:08.333 --> 00:10:11.125 align:center
I'm still here for now,
but things are starting to calm down.

00:10:12.458 --> 00:10:14.041 align:center
I'll probably be back soon.

00:10:14.541 --> 00:10:17.375 align:center
Defne's been checking in now and then.
She started texting me.

00:10:17.458 --> 00:10:19.916 align:center
Oh, boy.
She's baiting you before the trial.

00:10:20.000 --> 00:10:21.250 align:center
You should be careful.

00:10:22.000 --> 00:10:23.750 align:center
Do I look like Teflon to her or something?

00:10:23.833 --> 00:10:26.166 align:center
Like nothing ever sticks to me
or leaves a mark?

00:10:26.250 --> 00:10:27.916 align:center
That's it. Teflon.

00:10:28.000 --> 00:10:30.458 align:center
That's exactly what you
should be to Defne.

00:10:30.541 --> 00:10:33.416 align:center
-When are you coming back?
-This weekend.

00:10:33.500 --> 00:10:34.583 align:center
Oh, awesome.

00:10:34.666 --> 00:10:38.083 align:center
-Leyla, come on. Pizzas are here.
-Say the word, I'll come to the hearing.

00:10:38.166 --> 00:10:41.083 align:center
Not this time, sweetheart.
I'll be fine, but I really appreciate it.

00:10:41.166 --> 00:10:44.416 align:center
-Is Buddy all right?
-Yeah.

00:10:44.500 --> 00:10:46.541 align:center
Look, he's right here. He's all right.

00:10:47.125 --> 00:10:49.791 align:center
Yep, awesome.
Hey, best of luck tomorrow, Leyla.

00:10:49.875 --> 00:10:50.875 align:center
Thanks, Şeyyaz.

00:10:50.958 --> 00:10:52.500 align:center
See you soon.

00:10:52.583 --> 00:10:55.416 align:center
-Once you're done, shoot me a text, okay?
-I will!

00:10:55.500 --> 00:10:56.583 align:center
Okay, see ya.

00:10:59.416 --> 00:11:00.416 align:center
Oof.

00:11:09.916 --> 00:11:13.500 align:center
Buddy, how are you? I'm going to
the second hearing today, boy.

00:11:13.583 --> 00:11:16.791 align:center
Cem Murathan will answer my questions
for the first time. Wish me luck, okay?

00:11:18.500 --> 00:11:20.708 align:center
Calm down. Don't get mad.

00:11:20.791 --> 00:11:22.791 align:center
It's like he understands me.

00:11:22.875 --> 00:11:24.666 align:center
You know what? I think he actually does.

00:11:25.333 --> 00:11:26.375 align:center
Buddy!

00:11:26.458 --> 00:11:29.166 align:center
You can't handle the truth.
You're not going anywhere.

00:11:29.250 --> 00:11:30.875 align:center
If you walk out now, don't ever come back.

00:11:30.958 --> 00:11:33.625 align:center
Do you think he's unhappy, Sarp?

00:11:33.708 --> 00:11:37.375 align:center
You barely walked today, honey.
He wanted to come home right away.

00:11:37.458 --> 00:11:40.875 align:center
Buddy, hello.
What's going on with you, boy?

00:11:42.375 --> 00:11:45.583 align:center
Oh, my goodness!
Did he just-- he peed on Cem Murathan.

00:11:45.666 --> 00:11:48.833 align:center
-Leyla, look at that. Wow.
-Ugh, don't be silly, Sarp.

00:11:50.541 --> 00:11:52.625 align:center
What is up with you, handsome?

00:11:53.125 --> 00:11:55.333 align:center
-We're running late, come on.
-See you, boy.

00:11:55.416 --> 00:11:56.958 align:center
Where's my… Oh, there it is.

00:11:57.041 --> 00:12:00.291 align:center
Bye, sweetie.
Once it's over, I'll hurry back. Promise.

00:12:00.375 --> 00:12:03.416 align:center
I love you so much. See you soon.

00:12:03.500 --> 00:12:04.875 align:center
-Come on, we're late.
-All right.

00:12:04.958 --> 00:12:07.041 align:center
Be good. Don't bring girls over, you stud.

00:12:07.125 --> 00:12:08.708 align:center
-Come on, let's go.
-Go, go, go.

00:12:10.458 --> 00:12:12.708 align:center
Bye-bye!

00:12:21.708 --> 00:12:23.583 align:center
Look at that. He hasn't moved yet.

00:12:23.666 --> 00:12:24.666 align:center
Let me see.

00:12:25.458 --> 00:12:27.791 align:center
He's jealous of Joy.
Actually, it's Ömer he's jealous of,

00:12:27.875 --> 00:12:29.458 align:center
so he's been feeling down. Hmm?

00:12:30.625 --> 00:12:33.583 align:center
I really hope Buddy doesn't
go through this when I'm gone.

00:12:33.666 --> 00:12:37.333 align:center
I guess we're a little bit early, right?
I mean, why did we come so early anyway?

00:12:37.416 --> 00:12:39.041 align:center
It's okay, honey. Take a deep breath.

00:12:39.125 --> 00:12:41.458 align:center
You told Nil the trial's happening
on the third floor, right?

00:12:41.541 --> 00:12:42.375 align:center
I told her.

00:12:43.208 --> 00:12:44.708 align:center
-You told her?
-Mm-hmm.

00:12:45.458 --> 00:12:48.291 align:center
You went over there yesterday
to give her some files, right?

00:12:48.375 --> 00:12:50.416 align:center
Is Nil your secret lover? Spill it.

00:12:50.500 --> 00:12:52.750 align:center
Enough chattering, Murat.
Look who's coming.

00:12:57.416 --> 00:12:58.416 align:center
Wait.

00:13:04.125 --> 00:13:05.625 align:center
What's going on?

00:13:07.208 --> 00:13:08.041 align:center
Hi, Nil.

00:13:10.000 --> 00:13:11.958 align:center
Cem's playing dirty today in trial.

00:13:12.541 --> 00:13:13.375 align:center
How so?

00:13:13.458 --> 00:13:16.000 align:center
He set me up with my lawyer
when we were getting divorced.

00:13:16.083 --> 00:13:18.000 align:center
Apparently, he's going to
bring that up today.

00:13:18.083 --> 00:13:19.750 align:center
İskender was your lawyer back then?

00:13:20.333 --> 00:13:21.708 align:center
Yes, unfortunately.

00:13:21.791 --> 00:13:23.625 align:center
So İskender is his trap? Really?

00:13:23.708 --> 00:13:25.083 align:center
That's right.

00:13:31.708 --> 00:13:34.291 align:center
Defendant Cem Murathan!

00:13:34.375 --> 00:13:36.875 align:center
-Defense attorney Beliz Temur!
-Shall we go in?

00:13:36.958 --> 00:13:39.125 align:center
-Yeah, come on. Let's go inside.
-Okay, let's do this.

00:13:39.208 --> 00:13:42.125 align:center
-Plaintiff's counsel Leyla Taylan!
-After you.

00:13:43.875 --> 00:13:46.541 align:center
The curtain rises on round two
of the trial of the year.

00:13:46.625 --> 00:13:49.333 align:center
The day we've all been waiting for,
dear friends.

00:13:49.958 --> 00:13:53.166 align:center
Cem Murathan versus
his ex-wife Nil Katmanoğlu.

00:13:53.250 --> 00:13:55.875 align:center
The second hearing
is officially in session.

00:13:57.916 --> 00:14:00.791 align:center
Tensions are running high
in the courthouse throughout the day.

00:14:00.875 --> 00:14:03.375 align:center
This isn't over. Everyone's going to see
who you really are.

00:14:03.458 --> 00:14:05.208 align:center
-Come on. Not here, Nil, okay?
-He's a liar.

00:14:05.291 --> 00:14:08.458 align:center
Is glamorous lawyer Leyla Taylan
hiding an agenda?

00:14:08.541 --> 00:14:11.041 align:center
Is dragging her ex to court part
of a personal vendetta?

00:14:11.125 --> 00:14:13.291 align:center
Are you innocent?

00:14:13.375 --> 00:14:15.750 align:center
Let's take a quick peek
behind the curtain.

00:14:18.875 --> 00:14:20.625 align:center
What is your strategy?

00:14:21.250 --> 00:14:24.208 align:center
I swear.
I won't relax until I knock out İskender.

00:14:28.750 --> 00:14:29.875 align:center
Ms. Taylan…

00:14:29.958 --> 00:14:32.458 align:center
I'm already overwhelmed.
Don't make it worse.

00:14:36.375 --> 00:14:38.000 align:center
Let us through, guys.

00:14:38.083 --> 00:14:41.541 align:center
As we all know, Nil has accused
her ex-husband Cem Murathan

00:14:41.625 --> 00:14:44.791 align:center
of secretly installing an illegal spy app
on her phone.

00:14:44.875 --> 00:14:47.958 align:center
That's how we learned he supposedly did
the same to other women in his life,

00:14:48.041 --> 00:14:51.791 align:center
including Nil's lawyer Leyla Taylan,
but that's not the full story.

00:14:51.875 --> 00:14:54.583 align:center
It turns out the poor guy
had some other concerns.

00:14:54.666 --> 00:14:56.750 align:center
Today, Cem Murathan defended himself

00:14:56.833 --> 00:14:58.208 align:center
in front of the judge.

00:14:58.291 --> 00:15:01.500 align:center
He ended up revealing
something personal. A bombshell.

00:15:01.583 --> 00:15:04.250 align:center
Something super private
and totally unexpected.

00:15:04.333 --> 00:15:05.708 align:center
I was cheated on.

00:15:07.125 --> 00:15:09.500 align:center
And that suspicion
was what got me to track her.

00:15:09.583 --> 00:15:13.500 align:center
And the very day I confirmed
that my ex-wife Nil was being unfaithful,

00:15:14.250 --> 00:15:16.041 align:center
I proceeded to file for divorce.

00:15:16.125 --> 00:15:19.125 align:center
He's lying.
I didn't cheat on him, obviously.

00:15:19.208 --> 00:15:20.708 align:center
It was all a setup with Defne,

00:15:20.791 --> 00:15:22.833 align:center
just so the prenup would go into effect.

00:15:24.833 --> 00:15:26.333 align:center
And I felt threatened.

00:15:27.791 --> 00:15:29.583 align:center
My hotel was burned down.

00:15:30.333 --> 00:15:31.375 align:center
That part was true.

00:15:32.041 --> 00:15:34.416 align:center
Tuba did try to burn down the hotel.

00:15:34.500 --> 00:15:37.166 align:center
She completely snapped one night.
She just smashed everything.

00:15:37.250 --> 00:15:39.291 align:center
Took out the computers too.

00:15:39.875 --> 00:15:44.250 align:center
Honestly, my life
for a while was actually in danger.

00:15:44.333 --> 00:15:47.041 align:center
She actually wanted to kill Cem.

00:15:47.541 --> 00:15:48.708 align:center
Let's be real, guys.

00:15:48.791 --> 00:15:52.000 align:center
Cem wanted a divorce just
so he could get back with Defne.

00:15:52.083 --> 00:15:54.208 align:center
Simple as that.

00:15:54.291 --> 00:15:57.041 align:center
This isn't about Defne. Come on. It's not.

00:15:57.125 --> 00:15:58.625 align:center
I did use a tracker.

00:15:58.708 --> 00:16:01.666 align:center
Sure, I admit it.
But only to protect myself.

00:16:02.583 --> 00:16:03.833 align:center
To my understanding,

00:16:03.916 --> 00:16:07.833 align:center
if the unauthorized data was
never distributed to any third parties,

00:16:07.916 --> 00:16:11.041 align:center
it gives the defendant a legal advantage.

00:16:11.125 --> 00:16:13.958 align:center
Since Cem Murathan didn't share
that information with anyone…

00:16:14.041 --> 00:16:15.750 align:center
He's going to be found not guilty.

00:16:15.833 --> 00:16:18.541 align:center
This isn't right. He can't win.

00:16:20.291 --> 00:16:21.583 align:center
Did he make you an omelet?

00:16:21.666 --> 00:16:25.083 align:center
No. No.

00:16:25.166 --> 00:16:29.791 align:center
He cooked eggs when he handed me
the keys to his new house.

00:16:31.750 --> 00:16:32.833 align:center
You can't go anywhere!

00:16:33.833 --> 00:16:35.666 align:center
If you walk out, you'll never come back!

00:16:35.750 --> 00:16:39.000 align:center
No way. Not gonna let that happen.

00:16:39.083 --> 00:16:41.958 align:center
We are gonna bring all the dirt
he's been burying out in the open.

00:16:42.041 --> 00:16:44.083 align:center
-Isn't that so? Huh? Leyla?
-Leyla.

00:16:44.166 --> 00:16:45.541 align:center
-You okay?
-What's wrong?

00:16:45.625 --> 00:16:47.750 align:center
-The windows.
-Are you okay? Leyla.

00:16:47.833 --> 00:16:49.208 align:center
-Leyla.
-Can we stop the car?

00:16:49.291 --> 00:16:50.125 align:center
Sweetie.

00:16:50.208 --> 00:16:52.166 align:center
-Open the windows.
-It's okay. Don't worry.

00:17:06.958 --> 00:17:09.875 align:center
And now, all eyes are on Leyla Taylan.

00:17:10.458 --> 00:17:13.208 align:center
We ran all these tests to see
if the symptoms could be explained

00:17:13.291 --> 00:17:15.958 align:center
by any physiological issues,
as I've mentioned before.

00:17:16.041 --> 00:17:19.583 align:center
But the results are normal.
Our boy here is very healthy.

00:17:23.375 --> 00:17:26.208 align:center
I propose we investigate
the psychological side of it.

00:17:27.041 --> 00:17:29.541 align:center
-So we make sure we call them.
-She's coming out. Look.

00:17:33.375 --> 00:17:35.083 align:center
What'd he say? Hmm?

00:17:35.166 --> 00:17:38.625 align:center
He told me the exact same thing
they told Buddy last week.

00:17:39.208 --> 00:17:40.666 align:center
Psychological.

00:17:41.833 --> 00:17:43.458 align:center
If it's psychological,
in a couple of days,

00:17:43.541 --> 00:17:45.000 align:center
you won't even remember feeling bad.

00:17:45.083 --> 00:17:46.083 align:center
Exactly.

00:17:46.666 --> 00:17:49.416 align:center
If only it were that easy.

00:17:49.500 --> 00:17:51.166 align:center
Hmm. Don't worry.

00:17:52.583 --> 00:17:53.583 align:center
You'll be fine.

00:17:55.416 --> 00:17:59.458 align:center
-Let's go.
-Yeah. Let's go. Come on. Here.

00:18:01.250 --> 00:18:03.625 align:center
I just wish I never left.
He could have been anyone.

00:18:07.458 --> 00:18:10.916 align:center
Unfortunately, my drama's
rubbing off on you, Buddy.

00:18:14.666 --> 00:18:17.583 align:center
You're paying the price
for my decisions, aren't you?

00:18:19.000 --> 00:18:20.166 align:center
I'm sorry.

00:18:20.666 --> 00:18:21.958 align:center
It'll be fine.

00:18:22.041 --> 00:18:23.458 align:center
We'll be fine.

00:18:24.333 --> 00:18:26.000 align:center
My handsome boy.

00:18:29.875 --> 00:18:34.375 align:center
It'd be amazing if you
could actually open the door, Buddy.

00:18:48.625 --> 00:18:49.541 align:center
I hope I didn't wake--

00:18:49.625 --> 00:18:52.250 align:center
What's wrong?

00:18:52.333 --> 00:18:54.291 align:center
Come on, I brought your baharat.
Don't cry.

00:18:58.000 --> 00:18:59.000 align:center
Leyla?

00:18:59.916 --> 00:19:01.125 align:center
Leyla.

00:19:01.666 --> 00:19:03.666 align:center
Buddy. Here, Buddy.

00:19:05.666 --> 00:19:07.958 align:center
Everything is happening all at once.

00:19:08.041 --> 00:19:10.958 align:center
There's just so much going on, really.

00:19:11.916 --> 00:19:15.041 align:center
I just-- I mean, it's not like I'm hurt.

00:19:15.125 --> 00:19:16.583 align:center
Just shocked and stunned.

00:19:16.666 --> 00:19:19.250 align:center
It keeps coming.
Shock after shock. You know what I mean?

00:19:19.791 --> 00:19:22.500 align:center
Being thrown to the wolves like that…

00:19:22.583 --> 00:19:25.333 align:center
Or getting lied to so often
and to my face.

00:19:25.416 --> 00:19:27.875 align:center
I've never dealt
with this kind of thing before.

00:19:28.458 --> 00:19:31.708 align:center
I've never felt so torn apart,
so overwhelmed.

00:19:32.833 --> 00:19:35.875 align:center
And I'm crying a lot.
I'm not sure why I'm crying like this.

00:19:35.958 --> 00:19:38.750 align:center
I mean, it's really unlike me.
I never let myself cry.

00:19:38.833 --> 00:19:41.041 align:center
You never let yourself cry? Really?

00:19:41.125 --> 00:19:43.500 align:center
Well, I cry all the time.
I couldn't possibly stop it.

00:19:43.583 --> 00:19:45.291 align:center
If you knew how many times I've cried…

00:19:46.375 --> 00:19:47.958 align:center
If you don't cry, you'll burst.

00:19:49.666 --> 00:19:51.291 align:center
Think of it as a reboot.

00:19:51.375 --> 00:19:54.000 align:center
It's good to turn everything off and on
once in a while.

00:19:54.541 --> 00:19:57.666 align:center
Or as an emotional chimney sweeping,
right? You gotta let all the smoke out.

00:19:57.750 --> 00:20:00.416 align:center
-You know? Like--
-Oh no, no. I can't stop myself.

00:20:00.500 --> 00:20:02.375 align:center
So don't stop yourself, cry away.
We'll be here.

00:20:06.041 --> 00:20:09.708 align:center
Why on earth
am I being like this? I'm so sorry.

00:20:09.791 --> 00:20:12.041 align:center
Why are you apologizing?
Dear God. Come on.

00:20:12.125 --> 00:20:13.791 align:center
This is an honor for us. Right, Buddy?

00:20:14.583 --> 00:20:17.166 align:center
It says a lot when you feel safe
enough to cry in front of someone.

00:20:17.250 --> 00:20:18.291 align:center
It really means something.

00:20:18.375 --> 00:20:21.666 align:center
Actually, to be fair, it wasn't by choice.
I just stumbled in during a meltdown.

00:20:21.750 --> 00:20:23.916 align:center
But that's fine.

00:20:25.000 --> 00:20:26.125 align:center
Still happy with it.

00:20:26.916 --> 00:20:30.250 align:center
Wait…
What's up with you? Are you done shooting?

00:20:31.166 --> 00:20:33.208 align:center
That's right. And editing, by the way.

00:20:34.208 --> 00:20:35.291 align:center
Really?

00:20:35.958 --> 00:20:39.166 align:center
How did it turn out? When can we watch it?

00:20:39.250 --> 00:20:42.041 align:center
-How about now, maybe?
-Yeah, sounds good.

00:20:42.125 --> 00:20:43.083 align:center
Awesome. Shall we?

00:20:43.166 --> 00:20:44.541 align:center
-All right.
-Let's go.

00:20:48.291 --> 00:20:51.125 align:center
-Is Defne in her room?
-She's not, sir.

00:21:13.000 --> 00:21:14.416 align:center
Defne, what are you doing?

00:21:15.500 --> 00:21:17.500 align:center
Why are you putting yourself through this?

00:21:19.708 --> 00:21:21.708 align:center
You were actually happy, weren't you?

00:21:31.375 --> 00:21:33.666 align:center
Let's go. Let's get outta here. Come on.

00:21:35.500 --> 00:21:37.750 align:center
You actually loved Leyla, right?

00:21:38.625 --> 00:21:40.916 align:center
And she wasn't
your first love or anything.

00:21:42.041 --> 00:21:46.291 align:center
So it wasn't about guilt or settling.

00:21:46.958 --> 00:21:49.375 align:center
You actually loved her.

00:21:55.708 --> 00:21:59.458 align:center
Look, the trial went very well today.

00:22:03.416 --> 00:22:06.583 align:center
This will all be over in a couple
of months. We will win.

00:22:08.458 --> 00:22:09.583 align:center
I already lost.

00:22:14.041 --> 00:22:15.666 align:center
We both lost, Cem.

00:23:05.333 --> 00:23:06.333 align:center
Cem.

00:23:29.166 --> 00:23:31.916 align:center
"IN MEMORY OF MY FORCED MIGRANT
MOM AND DAD, ALWAYS MISSING YOU"

00:23:32.000 --> 00:23:34.083 align:center
-It's beautiful.
-So you like it?

00:23:36.958 --> 00:23:39.541 align:center
It's beautiful.

00:23:40.041 --> 00:23:44.083 align:center
The interviews. The visuals. The music.

00:23:44.833 --> 00:23:46.791 align:center
The script. Did you write the script?

00:23:48.458 --> 00:23:50.208 align:center
It actually took years to write that.

00:23:56.125 --> 00:23:57.500 align:center
Give me one sec.

00:24:06.666 --> 00:24:07.541 align:center
Hmm.

00:24:22.166 --> 00:24:23.375 align:center
Summer of '90.

00:24:24.750 --> 00:24:25.875 align:center
We were in Trabzon.

00:24:27.416 --> 00:24:29.833 align:center
We stayed with my grandparents
since my parents were exiled,

00:24:29.916 --> 00:24:32.041 align:center
so we had to move in with them.

00:24:32.125 --> 00:24:34.000 align:center
-They couldn't get jobs.
-What was their work?

00:24:34.083 --> 00:24:35.375 align:center
They were teachers.

00:24:36.833 --> 00:24:38.875 align:center
The house was packed.
It was a great house.

00:24:38.958 --> 00:24:41.166 align:center
My aunt was going to college then.
My uncle moved in too.

00:24:41.250 --> 00:24:44.833 align:center
They brought friends over all the time.
There was someone in every room.

00:24:44.916 --> 00:24:46.958 align:center
I was in elementary school.
I was seven back then.

00:24:47.041 --> 00:24:48.458 align:center
My accent was super thick.

00:24:48.541 --> 00:24:51.083 align:center
I was your typical Black Sea kid.

00:24:55.166 --> 00:24:59.083 align:center
One night, one of those rare times
the house was empty.

00:25:00.541 --> 00:25:03.000 align:center
My mom got the table ready.
My dad lit a few candles.

00:25:03.083 --> 00:25:04.416 align:center
They poured themselves raki.

00:25:05.250 --> 00:25:07.750 align:center
I knew something was different.
They were quiet.

00:25:07.833 --> 00:25:10.083 align:center
My mom's rubbing her eyes
as she walks over.

00:25:10.166 --> 00:25:13.416 align:center
They both kissed me out of the blue
as well. They were being weird.

00:25:14.666 --> 00:25:16.416 align:center
Then my dad put this song on.

00:25:17.791 --> 00:25:20.250 align:center
He held my mom's hand, got her up,

00:25:21.583 --> 00:25:23.083 align:center
and they began dancing.

00:25:25.125 --> 00:25:28.083 align:center
At one point, she buried her face
in his chest. I'll never forget it.

00:25:28.916 --> 00:25:32.250 align:center
And then,
they sat back at the table after that

00:25:33.833 --> 00:25:36.041 align:center
and told me they'd be separated
for a while.

00:25:38.333 --> 00:25:40.916 align:center
They had to leave me
at Grandma and Grandpa's.

00:25:42.375 --> 00:25:43.875 align:center
We were apart for a long time.

00:25:44.416 --> 00:25:46.041 align:center
A very long time, actually. I was 13.

00:25:46.125 --> 00:25:48.625 align:center
I remember, they sent a letter.

00:25:49.541 --> 00:25:52.375 align:center
I was in Berlin. And we met there.

00:25:52.958 --> 00:25:54.291 align:center
Where do they live now?

00:25:54.875 --> 00:25:55.958 align:center
My father…

00:26:00.083 --> 00:26:02.708 align:center
He lives with his Swedish wife in Spain.

00:26:04.000 --> 00:26:06.000 align:center
Grandkids and all.
He's super happy, actually.

00:26:06.083 --> 00:26:08.333 align:center
And your mom?

00:26:10.208 --> 00:26:11.875 align:center
Well, um…

00:26:14.916 --> 00:26:16.875 align:center
Back in Berlin, she got sick.

00:26:18.625 --> 00:26:21.583 align:center
We were together the whole time.
I was there when she died.

00:26:21.666 --> 00:26:25.125 align:center
My mom was so sweet. I held her close,
gave her so much love as we said goodbye.

00:26:26.791 --> 00:26:28.333 align:center
She was very young.

00:26:28.416 --> 00:26:30.541 align:center
Thirty-six, younger than me now.

00:26:35.833 --> 00:26:37.416 align:center
My dad was devastated, the poor man.

00:26:37.500 --> 00:26:40.458 align:center
He just crumbled.
Weirdly, it was up to me to hold him up.

00:26:42.750 --> 00:26:44.750 align:center
You get the picture?

00:27:10.458 --> 00:27:11.833 align:center
Do you like it here?

00:27:16.750 --> 00:27:19.125 align:center
If you want me to go, I will.

00:27:20.833 --> 00:27:22.208 align:center
I want you to stay.

00:27:23.416 --> 00:27:24.958 align:center
This is the start of our new life.

00:27:25.041 --> 00:27:27.375 align:center
I want you to move in
so we can build it together.

00:27:31.000 --> 00:27:32.583 align:center
Cem, you don't have to.

00:27:34.833 --> 00:27:38.416 align:center
I'll keep my promise. I'm going to
stay by your side during the trial.

00:27:39.208 --> 00:27:42.666 align:center
I want you by my side always. Defne.

00:27:43.250 --> 00:27:44.208 align:center
Always.

00:27:50.416 --> 00:27:51.750 align:center
I love you.

00:27:54.291 --> 00:27:55.583 align:center
I love you so much.

00:28:03.875 --> 00:28:06.750 align:center
Sarp! Come quick! It's that man!

00:28:06.833 --> 00:28:09.500 align:center
-That man is here! It's him!
-Okay, okay, calm down. I heard you.

00:28:11.208 --> 00:28:14.250 align:center
-Sarp.
-Wait here, Defne. I'll go check.

00:28:23.666 --> 00:28:25.250 align:center
What the hell are you doing here?

00:28:26.416 --> 00:28:27.958 align:center
I wanna talk to Leyla one last time.

00:28:28.041 --> 00:28:30.833 align:center
You got some nerve.
How dare you show your face!

00:28:33.833 --> 00:28:35.375 align:center
I'm not to be trifled with.

00:28:35.458 --> 00:28:38.916 align:center
Oh, you're so brave, huh?
It's just the beginning. Wait and see.

00:28:39.791 --> 00:28:40.625 align:center
Leyla!

00:28:40.708 --> 00:28:43.083 align:center
-People are sleeping. Shut up.
-Leyla!

00:28:52.208 --> 00:28:53.375 align:center
Game over.

00:28:54.416 --> 00:28:55.541 align:center
Leyla is gone.
eping. Shut up.
-Leyla!

