WEBVTT

00:00:13.000 --> 00:00:14.541 align:center
-'Yon lang ba?
-'Yon lang.

00:00:14.625 --> 00:00:16.125 align:center
-Nasaan si Ali?
-Nando'n.

00:00:27.125 --> 00:00:28.916 align:center
Hay, baby. Maya.

00:00:29.000 --> 00:00:31.500 align:center
Sige, umalis na kayo.
Ayokong makipag-usap.

00:00:39.375 --> 00:00:40.458 align:center
Tara na.

00:01:42.208 --> 00:01:43.750 align:center
'Yong lalaking 'yon! 'Yong lalaki!

00:01:43.833 --> 00:01:47.375 align:center
Kalma lang. Wag kang matakot.
Di ko sinasadyang takutin ka.

00:01:48.500 --> 00:01:51.750 align:center
THANK YOU, NEXT

00:02:57.750 --> 00:02:59.000 align:center
Good morning.

00:03:10.708 --> 00:03:11.708 align:center
Sandali.

00:03:21.125 --> 00:03:22.125 align:center
Hinay-hinay lang.

00:03:34.875 --> 00:03:35.750 align:center
Mag-breakfast tayo?

00:03:37.291 --> 00:03:38.916 align:center
Nag-breakfast ka na? Hindi.

00:03:39.916 --> 00:03:41.041 align:center
Nag-breakfast ka na?

00:03:43.291 --> 00:03:45.458 align:center
Tara na. Kasalanan 'to ni Funda.

00:03:45.541 --> 00:03:47.750 align:center
Lalayo tayo sa gulo, ha?

00:03:47.833 --> 00:03:50.041 align:center
Kapag ginawa ko 'yon, balaan mo 'ko.

00:03:50.916 --> 00:03:52.250 align:center
Waltzing-waltzing daw.

00:04:06.291 --> 00:04:07.583 align:center
Nag-breakfast ka na?

00:04:16.041 --> 00:04:19.291 align:center
Please, wag dito. Ha, boy? Please, wag.

00:04:19.375 --> 00:04:22.166 align:center
Maghintay ka. Doon mo gawin sa park.
Ha, boy? Sige na.

00:04:22.250 --> 00:04:24.083 align:center
Halika rito. Halika.

00:04:24.166 --> 00:04:25.000 align:center
Good morning!

00:04:29.833 --> 00:04:30.916 align:center
Good morning.

00:04:32.125 --> 00:04:34.166 align:center
Good morning, boy. Kumusta?

00:04:34.250 --> 00:04:35.875 align:center
Good morning din sa 'yo.

00:04:35.958 --> 00:04:38.291 align:center
-Kumatok ako do'n sa inyo.
-O?

00:04:38.375 --> 00:04:40.875 align:center
Itatanong ko sana
kung gusto mong mag-breakfast tayo.

00:04:40.958 --> 00:04:44.416 align:center
A, magba-brunch kami ng barkada ko.

00:04:44.500 --> 00:04:46.125 align:center
-A, okay.
-Ay, hindi.

00:04:46.208 --> 00:04:50.416 align:center
Pumunta din ako inyo para imbitahan ka,
pero hindi ako kumatok.

00:04:50.500 --> 00:04:54.666 align:center
Iniisip kong tulog ka,
o baka may bisita, o kung ano.

00:04:54.750 --> 00:04:57.791 align:center
A, wala.
Ang sinasabi ko, wala akong bisita.

00:04:58.833 --> 00:05:00.416 align:center
-Pupunta kayo sa park?
-Oo.

00:05:00.500 --> 00:05:03.375 align:center
Pupunta kami
kung saan gustong pumunta ni Buddy.

00:05:03.458 --> 00:05:06.583 align:center
Tapos, dadaan ako sa tindahan ng gulay.
Gusto nila ng menemen.

00:05:06.666 --> 00:05:08.291 align:center
-A.
-Naubusan ako ng kamatis.

00:05:08.375 --> 00:05:10.625 align:center
-Masarap ka bang mag-menemem?
-Ay. Ako ba pa?

00:05:10.708 --> 00:05:11.958 align:center
Maglalaban tayo.

00:05:44.208 --> 00:05:45.750 align:center
Ilang araw na kitang iniisip.

00:05:48.541 --> 00:05:51.125 align:center
Na-touch ako laman ng documentary mo

00:05:51.625 --> 00:05:54.333 align:center
saka sa kuwento ng kabataan mo.

00:05:55.875 --> 00:05:58.416 align:center
'Yong kuwento mo,
ilang araw nang nasa isip ko.

00:05:58.916 --> 00:06:00.333 align:center
Naaawa ka sa 'kin?

00:06:01.250 --> 00:06:03.375 align:center
Masaya akong nakilala ko si Ali.

00:06:07.125 --> 00:06:10.333 align:center
Mas naiintindihan ko na
ang sitwasyon n'yo ni Maya.

00:06:24.500 --> 00:06:25.541 align:center
Amoy…

00:06:25.625 --> 00:06:27.750 align:center
Grabe 'yong mga amoy, 'no?

00:06:29.708 --> 00:06:30.833 align:center
Parang ganito.

00:06:30.916 --> 00:06:33.583 align:center
Breakup ang laging naiisip ko
sa amoy ng mga eroplano.

00:06:34.916 --> 00:06:36.750 align:center
Kasi parang lagi akong umaalis.

00:06:37.416 --> 00:06:39.750 align:center
Dati, kailangan kong umalis
dahil sa trabaho ni Mama

00:06:39.833 --> 00:06:41.125 align:center
kaya nakikipaghiwalay ako,

00:06:41.208 --> 00:06:43.083 align:center
o aalis ako dahil nakipaghiwalay ako.

00:06:44.125 --> 00:06:47.125 align:center
Pero lagi akong umaalis
pagkatapos kong makipaghiwalay.

00:06:49.416 --> 00:06:53.250 align:center
Di gaya mo, gusto kong manatili.
Baka dahil lagi akong palipat-lipat.

00:06:54.625 --> 00:06:57.208 align:center
Kapag nakikipaghiwalay ako,
di muna ako umaalis.

00:06:58.458 --> 00:07:00.166 align:center
Inuunawa ko ang mga nangyari sa amin.

00:07:01.291 --> 00:07:02.750 align:center
Binabalikan ko ang mga alaala.

00:07:04.041 --> 00:07:05.458 align:center
Tapos nagluluksa ako.

00:07:06.500 --> 00:07:08.208 align:center
Nagpapaalam ako nang maayos.

00:07:36.625 --> 00:07:37.875 align:center
At ang mga huling salita…

00:07:38.375 --> 00:07:41.875 align:center
Ang huling pangungusap sa bawat kuwento,
nananatili sa akin.

00:07:46.125 --> 00:07:48.250 align:center
Lumabas ka, at di ka na makakabalik.

00:07:48.333 --> 00:07:50.708 align:center
Cem, puwede mo ba akong bitawan? Please.

00:07:53.083 --> 00:07:54.083 align:center
Alis na tayo?

00:07:54.166 --> 00:07:57.000 align:center
-Kailangan kong dumaan sa tindahan.
-Sige, tara na.

00:07:58.083 --> 00:07:59.625 align:center
-Ako na kay Buddy.
-Sige.

00:08:01.666 --> 00:08:03.000 align:center
Halika, Buddy. Dito.

00:08:33.375 --> 00:08:36.208 align:center
CRIMINAL COMPLAINT
TUNGKOL SA ENVIRONMENTAL POLLUTION

00:08:38.791 --> 00:08:40.083 align:center
FUNDA

00:09:03.291 --> 00:09:07.083 align:center
The subscriber cannot be reached…

00:09:11.416 --> 00:09:13.833 align:center
-Handa ka na ba?
-Sobra.

00:09:21.541 --> 00:09:23.666 align:center
Naiwan ko ang phone ko sa apartment.

00:09:23.750 --> 00:09:25.041 align:center
Di mo kailangan ng listahan.

00:09:25.125 --> 00:09:27.041 align:center
Itlog, kamatis,
at chili pepper lang naman.

00:09:27.625 --> 00:09:29.166 align:center
Tatawagan ko kasi si Sarp.

00:09:29.250 --> 00:09:30.708 align:center
A. Okay, gamitin mo 'tong akin.

00:09:32.583 --> 00:09:34.250 align:center
Kakatawag ko lang sa kanya.

00:09:35.000 --> 00:09:36.000 align:center
Maraming salamat.

00:09:40.583 --> 00:09:41.666 align:center
Ano na? Nasaan ka?

00:09:41.750 --> 00:09:43.666 align:center
Nasa crime scene. Bibilhan kita ng simit.

00:09:43.750 --> 00:09:45.916 align:center
-Nasa bakery ka?
-Oo, gaya ng napag-usapan.

00:09:46.000 --> 00:09:49.500 align:center
-Nasa kabila sina Murat at Esra.
-Takutin n'yo pero wag kayong sosobra.

00:09:49.583 --> 00:09:51.250 align:center
-Sige, bye.
-Bye-bye.

00:09:51.833 --> 00:09:52.750 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:09:53.875 --> 00:09:56.041 align:center
May operation sila.
Mamaya ko na sasabihin.

00:10:05.791 --> 00:10:07.208 align:center
-Ilan po?
-Sampu.

00:10:19.375 --> 00:10:20.291 align:center
-150, tama?
-Oo.

00:10:22.333 --> 00:10:23.166 align:center
O!

00:10:23.250 --> 00:10:25.500 align:center
-Okay lang ba kung may 150 grams na extra?
-Oo.

00:10:32.958 --> 00:10:35.041 align:center
O, İskender. Ang gandang surprise naman.

00:10:35.125 --> 00:10:36.458 align:center
Hindi na nakakagulat.

00:10:37.041 --> 00:10:40.416 align:center
Dito ako bumibili ng simit
pagkatapos ng Sunday walks ko.

00:10:41.041 --> 00:10:41.958 align:center
Nakalimutan ko na.

00:10:42.041 --> 00:10:44.208 align:center
-Sinusundan n'yo ba ako?
-Oo.

00:10:44.291 --> 00:10:47.083 align:center
Nandito ka tuwing Linggo
pagkatapos mong ihatid ang anak mo.

00:10:47.166 --> 00:10:49.833 align:center
-Kasama mo ang misis mo minsan.
-Nagsa-shopping kayo.

00:10:49.916 --> 00:10:53.666 align:center
-Alam ba niyang iniimbestigahan ka?
-Ano'ng sinasabi n'yo? Walang gano'n.

00:10:54.500 --> 00:10:55.708 align:center
Oo, meron.

00:10:55.791 --> 00:10:59.833 align:center
Nagsampa kami ng reklamo ng misconduct
laban sa inyo ni İskender Batıkan.

00:10:59.916 --> 00:11:03.833 align:center
Tinanggap ng Ministry of Justice.
May imbestigasyong mangyayari.

00:11:04.500 --> 00:11:05.500 align:center
Kalokohan 'yan.

00:11:06.041 --> 00:11:08.208 align:center
-Wala kayong mapapatunayan.
-Maghintay ka lang.

00:11:08.291 --> 00:11:10.875 align:center
A, nandito rin si Ms. Burcu!
Hello, kumusta?

00:11:10.958 --> 00:11:13.916 align:center
-Hello.
-Hi, ako si Esra. Ito si Murat, asawa ko.

00:11:14.000 --> 00:11:16.958 align:center
-Nice to meet you.
-Pareho kami ng alma mater ni İskender.

00:11:17.041 --> 00:11:20.291 align:center
Oo, naging abogado kaming tatlo,
pero siya naging mukhang pera din.

00:11:22.500 --> 00:11:24.333 align:center
Mag-hi ka kay Akbar Hamdi Reza.

00:11:27.875 --> 00:11:30.500 align:center
Nga pala, mag-hi ka rin kay Fehmi Karakoç.

00:11:33.166 --> 00:11:35.666 align:center
-Ano'ng nangyayari, İskender?
-Wala.

00:11:35.750 --> 00:11:38.458 align:center
-Sino sila?
-Wag mo nang isipin 'yon.

00:11:38.541 --> 00:11:41.041 align:center
Sumusobra na sila.

00:11:41.125 --> 00:11:43.208 align:center
Palalampasin na lang ba namin 'yon?

00:11:43.291 --> 00:11:45.416 align:center
At saka, di naman illegal 'yon.

00:11:45.500 --> 00:11:46.500 align:center
Ayos 'yon.

00:11:49.750 --> 00:11:52.666 align:center
Ano'ng meron, boy?
Tinakot mo ako. Sige na.

00:11:53.708 --> 00:11:56.166 align:center
Teka, tigil. Okay, dahan-dahan. Okay.

00:11:56.250 --> 00:11:58.333 align:center
Sige, mauna ka na. Sige.

00:12:00.666 --> 00:12:03.666 align:center
Okay, gamitin na lang natin
'yong mga bilog na mesa.

00:12:03.750 --> 00:12:06.000 align:center
Okay na siguro 'yong walo
sa mga 12-seater.

00:12:06.083 --> 00:12:07.375 align:center
Şeyyaz!

00:12:07.458 --> 00:12:09.708 align:center
Sige. Tingnan mo. Mamaya ulit.

00:12:12.458 --> 00:12:14.625 align:center
-Nakalimutan mo 'yong phone mo?
-Oo.

00:12:14.708 --> 00:12:17.041 align:center
-Welcome.
-Salamat. Kumusta, Ali?

00:12:17.125 --> 00:12:19.166 align:center
-Ayos naman.
-Tinopak ka na. Sandali.

00:12:20.166 --> 00:12:22.791 align:center
Sige na. Tinotopak ka na. Sige.

00:12:23.500 --> 00:12:25.833 align:center
Loko ka. Hindi ka pa rin sanay sa 'kin?

00:12:28.666 --> 00:12:31.125 align:center
Gumawa ako ng cheesecake. Gusto mo?

00:12:32.833 --> 00:12:35.208 align:center
-Ilalagay ko sa ref.
-Okay.

00:12:42.708 --> 00:12:45.208 align:center
-Mag-aayos ako, ha?
-Sige. Ay, eto pala.

00:12:46.458 --> 00:12:48.666 align:center
Wow, lahat tumawag.

00:12:48.750 --> 00:12:51.083 align:center
FUNDA: MEDYO URGENT, TUMAWAG KA
SARP: TAPOS NA ANG MISSION

00:12:51.791 --> 00:12:56.458 align:center
Uy, naiwan ko 'yong phone ko.
Kakauwi ko lang. Hinihintay ko kayo.

00:12:56.541 --> 00:12:59.916 align:center
Curious ako.
Sana naging maayos 'yong operation.

00:13:00.000 --> 00:13:01.250 align:center
Sige na, naghihintay ako.

00:13:01.333 --> 00:13:02.208 align:center
SENT TO JUDICIAL RECESS

00:13:02.291 --> 00:13:05.916 align:center
Tungkol nga pala sa operation,
di ko mahanap 'yong guest list.

00:13:06.000 --> 00:13:08.791 align:center
Nagtanong ako, walang nakakaalam.
Chineck ko rin ang computer.

00:13:08.875 --> 00:13:11.583 align:center
Naasikaso na ni Sarp.
Nakita niya 'yong guest list.

00:13:11.666 --> 00:13:13.916 align:center
Paanong nahanap niya pero ako hindi?

00:13:14.000 --> 00:13:17.833 align:center
Wala talaga akong alam. Sabi niya,
wag na akong mangusisa. Sinunod ko.

00:13:17.916 --> 00:13:19.833 align:center
Magpapalit ako. Babalik ako kaagad.

00:13:39.875 --> 00:13:42.125 align:center
Uy. Ano'ng ginagawa mo, Buddy?

00:13:42.625 --> 00:13:44.625 align:center
Ano ba 'yon? Relax ka lang.

00:13:44.708 --> 00:13:46.541 align:center
Kakausapin ko ang papa mo. Tama na 'yan.

00:13:47.666 --> 00:13:50.750 align:center
-Tumatawag siya. Sasagutin ko.
-Okay.

00:13:51.666 --> 00:13:52.500 align:center
Hello?

00:13:52.583 --> 00:13:56.041 align:center
Ömer, naiwan ko 'yong phone ko.
Ano'ng ginagawa mo?

00:13:56.541 --> 00:13:59.750 align:center
Leyla, nakalimutan ko palang sabihin.

00:14:00.791 --> 00:14:04.375 align:center
Kakausapin ka sana ng therapist ko
tungkol sa isang panahon sa buhay ko.

00:14:04.458 --> 00:14:07.416 align:center
Okay lang na mag-schedule kami
kung kailan ka pupunta?

00:14:09.750 --> 00:14:12.458 align:center
Siguro. Kung kailangan mo.

00:14:12.541 --> 00:14:13.750 align:center
Wala ako sa session.

00:14:13.833 --> 00:14:17.000 align:center
Kayong dalawa lang.

00:14:17.083 --> 00:14:19.125 align:center
Ah, gano'n ba? Sige.

00:14:19.208 --> 00:14:22.208 align:center
Titingnan ko ang schedule ko.
Babalikan kita.

00:14:22.291 --> 00:14:24.541 align:center
-Ayos lang ba?
-Oo, sige.

00:14:25.041 --> 00:14:25.958 align:center
Salamat.

00:14:26.041 --> 00:14:29.750 align:center
Uy, nandito silang lahat mamaya sa amin.
Punta ka rin?

00:14:31.250 --> 00:14:32.458 align:center
May trabaho ako.

00:14:33.208 --> 00:14:35.083 align:center
Okay, see you na lang.

00:14:38.250 --> 00:14:40.208 align:center
Baka ngayong linggo siya pumunta.

00:14:40.708 --> 00:14:42.875 align:center
Una sa lahat, di mo ako therapist.

00:14:42.958 --> 00:14:46.250 align:center
Sige, pero alam mo…
Kailangan kong sabihin 'yon.

00:14:46.333 --> 00:14:49.125 align:center
Ayoko nang ikuwento ulit 'to
sa therapist ko.

00:14:50.583 --> 00:14:52.875 align:center
Dapat siya mismo
ang humingi ng tulong, Ömer.

00:14:52.958 --> 00:14:54.625 align:center
Di niya 'yon gagawin.

00:14:55.125 --> 00:14:57.458 align:center
Pag nagkuwento na siya tungkol sa akin,

00:14:57.541 --> 00:14:59.875 align:center
natural nang lalabas ang lahat.

00:14:59.958 --> 00:15:01.875 align:center
Tapos itutuloy niya ang therapy.

00:15:03.083 --> 00:15:03.958 align:center
Tingin ko.

00:15:05.375 --> 00:15:07.333 align:center
Sana wag mo na akong idamay dito.

00:15:09.250 --> 00:15:11.708 align:center
Dilek, kailangan niya 'to.

00:15:12.333 --> 00:15:13.791 align:center
Please, wag kang tumanggi.

00:15:15.666 --> 00:15:18.708 align:center
Ayaw din niyang magpatingin sa doctor.
Nagkaka-panic attack siya.

00:15:19.666 --> 00:15:20.750 align:center
Pumapayag ka ba?

00:15:21.833 --> 00:15:23.083 align:center
Sige.

00:15:27.791 --> 00:15:28.916 align:center
Salamat.

00:15:38.833 --> 00:15:41.208 align:center
Bakit inaamoy mo ang bawat sulok
nang parang praning?

00:15:41.291 --> 00:15:42.416 align:center
Buddy!

00:15:44.750 --> 00:15:47.083 align:center
Okay, sige na. Lalabas na tayo. Tara.

00:15:47.166 --> 00:15:49.291 align:center
Tara na. Labas. Bumaba ka.

00:15:49.791 --> 00:15:52.000 align:center
Sinabi kong bumaba ka. Bumaba ka na.

00:15:52.083 --> 00:15:53.125 align:center
Labas.

00:15:53.208 --> 00:15:55.083 align:center
Uy, makinig ka. Labas.

00:16:07.375 --> 00:16:08.500 align:center
Ano'ng niluluto mo?

00:16:09.166 --> 00:16:10.125 align:center
Ito? Menemen.

00:16:10.208 --> 00:16:11.208 align:center
Bakit?

00:16:12.375 --> 00:16:13.208 align:center
Bakit ano?

00:16:13.708 --> 00:16:15.083 align:center
Nandito naman ako, a?

00:16:17.208 --> 00:16:20.208 align:center
Ay, sorry. Hindi ko naisip.
Kung gusto mong ikaw, ikaw na.

00:16:20.291 --> 00:16:24.458 align:center
Nagbibiro lang. Salamat. Day off ko.

00:16:24.541 --> 00:16:26.333 align:center
Sumusunod kami sa mga yapak mo, Chef.

00:16:26.416 --> 00:16:27.750 align:center
Ano'ng meron dito?

00:16:27.833 --> 00:16:30.375 align:center
-Kailangan mo ng tulong?
-Natapos ko na lahat, salamat.

00:16:30.458 --> 00:16:32.416 align:center
Mise en place na lang.

00:16:32.500 --> 00:16:35.625 align:center
Pag okay na 'to,
pagdating nila, magluluto na ako.

00:16:37.791 --> 00:16:40.500 align:center
Uy. Wag kang magpapaloko sa tawa nito, ha.

00:16:40.583 --> 00:16:41.583 align:center
Inggit na inggit 'yan.

00:16:41.666 --> 00:16:44.083 align:center
Kung maaagaw niya lang ang kutsilyo,
ginawa na niya.

00:16:44.166 --> 00:16:47.708 align:center
May nagpasok ng ibang tao sa kusina
no'ng nakatalikod ako, Leyla.

00:16:47.791 --> 00:16:50.500 align:center
Ipapadala ko ba 'yong listahan kay Barbo
para maasikaso na?

00:16:50.583 --> 00:16:54.583 align:center
-Pinadala na ni Sarp. Naka-CC kayo.
-O? Sorry, hindi ko napansin.

00:16:59.166 --> 00:17:00.541 align:center
Basa ba ang sahig?

00:17:00.625 --> 00:17:04.250 align:center
Hay, Buddy. Ano'ng problema, Buddy?
Umihi ka ba dito, boy?

00:17:04.333 --> 00:17:06.375 align:center
Tumabi ka. Tayo.

00:17:06.458 --> 00:17:09.833 align:center
Dahil ba sa akin?
Parang pepersonalin ko na 'yon, Buddy.

00:17:09.916 --> 00:17:12.083 align:center
Hindi, di niya ginagawa 'to dati.

00:17:12.666 --> 00:17:13.500 align:center
Buddy?

00:17:14.875 --> 00:17:18.083 align:center
Bakit ka umihi dito?
Please naman, wag kang magkasakit.

00:17:18.583 --> 00:17:20.333 align:center
Noon pa, di na niya ako gusto.

00:17:20.416 --> 00:17:23.208 align:center
Tumatahol siya
pag magkasama kami ni Leyla.

00:17:24.166 --> 00:17:26.166 align:center
-Mineral water?
-Wag na, salamat.

00:17:27.666 --> 00:17:31.500 align:center
Gaano mo na katagal kilala si Leyla?
Siguro matagal na kayong magkaibigan.

00:17:32.416 --> 00:17:33.916 align:center
Hindi, kamakailan lang.

00:17:34.000 --> 00:17:36.208 align:center
Mga dalawang taon pa lang.

00:17:37.041 --> 00:17:40.125 align:center
Kakahiwalay lang nila kay Ömer.
Nakilala ko siya no'ng nagbabakasyon.

00:17:40.208 --> 00:17:43.125 align:center
Isa't kalahating taon silang nagkahiwalay
bago sila nagkabalikan.

00:17:43.208 --> 00:17:44.500 align:center
Noong panahong 'yon.

00:17:44.583 --> 00:17:45.791 align:center
A, gano'n.

00:17:45.875 --> 00:17:48.666 align:center
Ang kulang na lang, ma-depress si Buddy.

00:17:49.708 --> 00:17:51.458 align:center
-Tabi.
-Teka. Ako na.

00:17:52.250 --> 00:17:54.875 align:center
Puno ka ng ihi. Tumayo ka.

00:17:54.958 --> 00:17:56.458 align:center
Tumayo ka, doon ka sa puwesto mo.

00:17:56.541 --> 00:17:58.333 align:center
Sige na. Go.

00:18:00.750 --> 00:18:02.791 align:center
-Puwede mo bang hawakan 'to?
-Sige.

00:18:05.166 --> 00:18:06.916 align:center
Hindi ka ganito.

00:18:07.000 --> 00:18:08.541 align:center
Bakit mo ginawa 'to?

00:18:08.625 --> 00:18:12.083 align:center
Wag mo siyang ipahiya.
Di niya masasabing, "Ayoko kay Şeyyaz."

00:18:15.708 --> 00:18:16.916 align:center
Nandito na sila.

00:18:20.958 --> 00:18:22.541 align:center
Tingnan mo ako. Ano'ng problema?

00:18:42.083 --> 00:18:43.208 align:center
Saan ka galing?

00:18:44.375 --> 00:18:45.916 align:center
Nag-jogging ako sa gubat.

00:18:46.416 --> 00:18:49.666 align:center
'Yong kotse ng butler ang dinala mo,
hindi 'yong sa 'yo.

00:18:50.875 --> 00:18:51.875 align:center
Oo.

00:18:52.583 --> 00:18:54.958 align:center
At kung okay lang, magsa-shower na ako.

00:18:56.416 --> 00:18:59.000 align:center
Bakit di mo sabihing
pumunta ka kina Leyla?

00:19:03.291 --> 00:19:06.041 align:center
Dati, magkasama tayo sa lahat ng laro.

00:19:07.541 --> 00:19:10.041 align:center
Pareho din ang mga laruan natin.
Nakalimutan mo na?

00:19:10.125 --> 00:19:11.125 align:center
BAHAY NI LEYLA - CEM

00:19:17.583 --> 00:19:19.083 align:center
Wala akong nakakalimutan.

00:19:19.958 --> 00:19:21.541 align:center
-Ano pala 'to?
-Ano…

00:19:22.708 --> 00:19:24.625 align:center
Gusto kong makita kung ano ang meron sila.

00:19:27.083 --> 00:19:28.500 align:center
Ang tapang mo.

00:19:29.500 --> 00:19:31.666 align:center
Di ba may mga kamera sa building?

00:19:33.625 --> 00:19:36.250 align:center
Ilang taon na ang nakakaraan,
sinara ang isa sa mga minahan

00:19:36.333 --> 00:19:37.791 align:center
dahil sa isang documentary.

00:19:38.291 --> 00:19:40.208 align:center
Nagmadali kaming umapela.

00:19:40.958 --> 00:19:43.083 align:center
Nasa petition ang pirma ni İskender.

00:19:43.916 --> 00:19:45.833 align:center
Pruweba 'yon na client niya ako.

00:19:51.000 --> 00:19:53.916 align:center
'Yong petsa ng pirma,
nauna sa divorce ni Cem kay Nil.

00:19:54.000 --> 00:19:57.083 align:center
Kaya client niya si Cem
habang abogado siya ni Nil.

00:19:57.166 --> 00:19:58.333 align:center
Ebidensiya 'yon.

00:19:58.416 --> 00:20:01.541 align:center
-Magaling, Ali. Ang galing mo.
-Si Barbo ang nakahanap, hindi ako.

00:20:02.666 --> 00:20:04.666 align:center
Hala, nasisiraan na ako.
Bakit di ko mahanap?

00:20:04.750 --> 00:20:06.916 align:center
Nandito lang kahapon 'yong diyaryo.
Wala na.

00:20:07.000 --> 00:20:09.750 align:center
-Nasa file. Sarp!
-Ano?

00:20:09.833 --> 00:20:11.041 align:center
Kinuha mo ba?

00:20:11.125 --> 00:20:13.125 align:center
Di ko mahanap. Nandito 'yon sa file.

00:20:13.208 --> 00:20:15.291 align:center
-Wala akong alam d'yan.
-Wag kang mag-alala.

00:20:15.375 --> 00:20:17.166 align:center
-Baka naka-archive ang original.
-Oo.

00:20:17.250 --> 00:20:18.750 align:center
Nasa email ko. Puwedeng i-print.

00:20:18.833 --> 00:20:20.125 align:center
-Tsaa, gusto n'yo?
-Ako!

00:20:20.208 --> 00:20:21.166 align:center
Ako na!

00:20:21.250 --> 00:20:24.416 align:center
Ilagay mo sa thermos
para puwedeng self-service na lang.

00:20:24.500 --> 00:20:25.875 align:center
Sige, gawin natin 'yan.

00:20:25.958 --> 00:20:26.916 align:center
Salamat.

00:20:28.458 --> 00:20:29.750 align:center
-Sarp.
-Kaya ko na, salamat.

00:20:29.833 --> 00:20:30.708 align:center
-Okay.
-Sige.

00:20:31.916 --> 00:20:32.750 align:center
Leyla.

00:20:32.833 --> 00:20:35.791 align:center
-Magkuwento ka tungkol sa operation.
-Oo. Sige na.

00:20:35.875 --> 00:20:37.250 align:center
Sige, Chef. Magkukuwento ako.

00:20:37.333 --> 00:20:40.166 align:center
Nalaman ni Sarp
'yong ginagawa nila kada weekend,

00:20:40.250 --> 00:20:41.791 align:center
binigay ang coordinates.

00:20:42.375 --> 00:20:45.125 align:center
-Sarp, paano mo nalaman?
-Gano'n ang ginagawa ko.

00:20:45.208 --> 00:20:46.916 align:center
Pinasundan mo?

00:20:47.958 --> 00:20:49.416 align:center
-Secret.
-Masarap ba?

00:20:49.500 --> 00:20:50.958 align:center
Hinarap ko si Yogurt.

00:20:51.041 --> 00:20:54.791 align:center
Namutla siya na parang multo.
Kita mo 'to? Parang ganitong color.

00:20:54.875 --> 00:20:56.333 align:center
Dapat nakita mo si Beliz.

00:20:56.416 --> 00:20:59.375 align:center
Kasama niya ang boyfriend niya.
Ginanito niya ang mga mata niya.

00:20:59.458 --> 00:21:01.791 align:center
A, normal na 'yon sa kanya.

00:21:01.875 --> 00:21:05.833 align:center
Naawa ako sa misis niya.
Pinakasalan niya, akala niya matinong tao.

00:21:05.916 --> 00:21:08.083 align:center
Hindi lahat, masuwerte gaya ko.

00:21:08.166 --> 00:21:10.500 align:center
-Kakainin kita ngayon.
-O? Ngayon na?

00:21:11.166 --> 00:21:15.375 align:center
Perfect ang operation n'yo.
Ang galing. Proud ako sa inyong lahat!

00:21:15.458 --> 00:21:18.583 align:center
Sinindihan natin ang fuse.
Tingnan natin kung saan 'yon pupunta.

00:21:18.666 --> 00:21:19.833 align:center
-Oo.
-Okay.

00:21:19.916 --> 00:21:21.541 align:center
-Ako na.
-Sige.

00:21:21.625 --> 00:21:23.291 align:center
-Voilà!
-Diyos ko!

00:21:23.375 --> 00:21:25.916 align:center
-Pasabog 'to!
-Hinihintay ko 'to.

00:21:26.000 --> 00:21:26.916 align:center
-Grabe.
-Enjoy.

00:21:27.000 --> 00:21:30.083 align:center
-Ang sarap ng amoy. Enjoy kayo.
-Ayos. Kainan na.

00:21:30.166 --> 00:21:33.250 align:center
Sandali. Bago tayo magsimula.
May sibuyas o wala?

00:21:33.333 --> 00:21:34.958 align:center
-Meron.
-Wala.

00:21:35.041 --> 00:21:36.333 align:center
Wag na tayong magtalo.

00:21:36.416 --> 00:21:40.458 align:center
Kung gusto n'yo ng sibuyas, lagyan n'yo.
Kung ayaw, e di, wag.

00:21:40.541 --> 00:21:42.500 align:center
-Meron o wala?
-Hindi ako naglalagay.

00:21:42.583 --> 00:21:44.666 align:center
Worth it bang
di mo suportahan ang asawa mo?

00:21:44.750 --> 00:21:47.333 align:center
-Nandito na si Funda!
-Bakit siya late?

00:21:49.000 --> 00:21:50.833 align:center
-Welcome, mars.
-Hello.

00:21:50.916 --> 00:21:53.458 align:center
-Friend.
-Sorry, di ko nasagot ang tawag mo.

00:21:53.541 --> 00:21:55.916 align:center
-Tinawagan kita, pero di mo narinig.
-Oo.

00:21:56.000 --> 00:21:58.041 align:center
Ano'ng problema? Ang putla mo.

00:21:58.875 --> 00:21:59.916 align:center
May sakit ka ba?

00:22:00.000 --> 00:22:02.416 align:center
-Epekto ng anesthesia.
-Ano?

00:22:03.500 --> 00:22:04.833 align:center
Pina-freeze ko 'yong eggs ko.

00:22:04.916 --> 00:22:06.916 align:center
-Ha?
-Bakit di mo sinabi?

00:22:07.000 --> 00:22:08.875 align:center
Guys, kalma lang. Ayos na.

00:22:08.958 --> 00:22:10.666 align:center
-Pasok.
-Nakakahinga ako nang maluwag.

00:22:10.750 --> 00:22:14.125 align:center
Ang gagawin ko na lang,
maghanap ng magiging tatay ng mga anak ko.

00:22:14.208 --> 00:22:16.291 align:center
-Ayos ka lang, di ba?
-Halika rito.

00:22:22.208 --> 00:22:24.041 align:center
-Hi.
-Hi.

00:22:24.125 --> 00:22:25.500 align:center
O, Barbo! Welcome.

00:22:25.583 --> 00:22:27.833 align:center
-Pasok. Wag mo nang hubarin 'yan.
-Hello.

00:22:27.916 --> 00:22:29.125 align:center
-Okay.
-Pasok, bro.

00:22:29.208 --> 00:22:30.666 align:center
Wow. Enjoy sa pagkain.

00:22:30.750 --> 00:22:33.166 align:center
-Halika. Masuwerte ka.
-Kumusta, Barbo?

00:22:33.250 --> 00:22:37.125 align:center
Grabe. Mabuti, pare. Ikaw?
Tiningnan ko ang guest list.

00:22:37.208 --> 00:22:39.041 align:center
May mga lumitaw na interesting.

00:22:39.541 --> 00:22:42.500 align:center
Mas malaki ang plano ni Cem Murathan
kumpara sa inaakala natin.

00:22:42.583 --> 00:22:43.458 align:center
Talaga?

00:22:44.500 --> 00:22:45.583 align:center
Di na 'ko nagulat.

00:22:45.666 --> 00:22:48.291 align:center
Ito ang mga bansang pinanggalingan
ng mga bisita.

00:22:49.208 --> 00:22:53.875 align:center
Interesting. Galing pa sa Caribbean
para lang sa maliit na wine convention.

00:22:53.958 --> 00:22:56.541 align:center
Walang bisitang galing sa Europe
bukod sa Switzerland.

00:22:56.625 --> 00:23:01.041 align:center
Walang taga-Italy, France, o Portugal.
Hindi ba nakakapagtaka?

00:23:01.125 --> 00:23:04.166 align:center
Palabas lang 'yong convention.
Kinancel nila noong dumating kami.

00:23:04.250 --> 00:23:05.416 align:center
Inimbestigahan ko sila.

00:23:06.916 --> 00:23:10.291 align:center
Karamihan, nasa parehong industry
kay Cem Murathan.

00:23:10.375 --> 00:23:13.000 align:center
Karamihan, nasa tourism.

00:23:13.083 --> 00:23:16.625 align:center
Di ko pa alam kung direkta silang
nakikipagnegosyo sa kanya.

00:23:16.708 --> 00:23:18.083 align:center
Wala silang kinalaman sa wine.

00:23:18.166 --> 00:23:20.125 align:center
Nangongolekta ba ng tax
sa mga bansang 'yan?

00:23:20.208 --> 00:23:22.541 align:center
Bukod sa Switzerland,
wala silang income tax.

00:23:22.625 --> 00:23:23.583 align:center
Diyos ko.

00:23:23.666 --> 00:23:25.041 align:center
Naglilipat siya ng pera do'n.

00:23:25.125 --> 00:23:27.041 align:center
Di tayo sigurado.
Kailangang mag-imbestiga.

00:23:27.125 --> 00:23:29.125 align:center
-Chineck mo ba 'yong eroplano, Barbo?
-Oo.

00:23:30.291 --> 00:23:33.833 align:center
Ito ang mga flight ni Cem Murathan
no'ng nakaraang taon.

00:23:33.916 --> 00:23:37.041 align:center
Nagpunta siya sa mga city na 'to,
buwan-buwan sa buong taon.

00:23:38.333 --> 00:23:39.833 align:center
Pare-parehong lugar lagi.

00:23:40.416 --> 00:23:44.000 align:center
May mga hotel siya sa ilan,
pero wala sa maliit na islang 'yon.

00:23:44.083 --> 00:23:46.541 align:center
Pero ilang beses siyang nando'n.
Interesting.

00:23:46.625 --> 00:23:50.458 align:center
Kung para sa trabaho,
sa Dubai lang naman pumupunta si Cem.

00:23:52.083 --> 00:23:54.833 align:center
Pero nagpunta kayo sa Maldives,

00:23:54.916 --> 00:23:58.083 align:center
Switzerland, Monaco, at iba pa.

00:24:04.708 --> 00:24:06.333 align:center
Medyo cute siya.

00:24:08.583 --> 00:24:09.416 align:center
Sino?

00:24:10.750 --> 00:24:12.000 align:center
Si Barbaros.

00:24:12.083 --> 00:24:13.708 align:center
Medyo kahawig siya si Mark Ruffalo.

00:24:17.791 --> 00:24:19.791 align:center
Wag kang sumimangot, friend.

00:24:23.041 --> 00:24:27.000 align:center
Pumunta kami ni Cem
sa halos lahat ng lugar na nasa listahan.

00:24:30.041 --> 00:24:32.125 align:center
-Puwede ko bang ilagay 'to sa bag mo?
-Sige.

00:24:32.708 --> 00:24:34.708 align:center
-Puwede ko bang ilagay 'to sa bag mo?
-Sige.

00:24:37.916 --> 00:24:40.666 align:center
Ganito ba talaga siya kadumi?

00:24:42.750 --> 00:24:45.291 align:center
Ginamit ba talaga niya ako
para sa negosyo niya?

00:24:50.666 --> 00:24:51.500 align:center
Buddy?

00:24:52.916 --> 00:24:54.041 align:center
Naku, ano ba 'yan?

00:24:55.083 --> 00:24:56.208 align:center
Ano'ng ginawa mo?

00:24:58.375 --> 00:25:01.041 align:center
Ano'ng ginawa mo? Ha?

00:25:02.375 --> 00:25:03.666 align:center
Ano 'to, ha?

00:25:05.000 --> 00:25:07.375 align:center
Sige. Ipakita mo ang ginawa mo. Sige na.

00:25:10.833 --> 00:25:12.375 align:center
Di ako makapaniwala.

00:25:13.625 --> 00:25:18.458 align:center
-Natalo ka. Wala na si Leyla.
-Ikaw ba ang may pakana ng kalokohang 'to?

00:25:18.541 --> 00:25:21.583 align:center
Hello? Urgent. Pumunta ka dito.

00:25:25.166 --> 00:25:27.000 align:center
-Sige, huling takbo na.
-Ha!

00:25:27.083 --> 00:25:28.083 align:center
Huling akyat!

00:25:28.833 --> 00:25:29.833 align:center
Sandali.

00:25:30.333 --> 00:25:31.708 align:center
Hinihingal ako.

00:25:33.041 --> 00:25:34.500 align:center
Tumatanda na ako.

00:25:34.583 --> 00:25:35.583 align:center
Bitawan mo 'ko!

00:25:36.250 --> 00:25:38.125 align:center
-Puno na ako.
-Sabi ko, bitaw!

00:25:39.000 --> 00:25:40.333 align:center
-Halika!
-Bitawan mo ako!

00:25:41.625 --> 00:25:43.625 align:center
-Tingin mo mapapatay mo ako?
-Sarp!

00:25:43.708 --> 00:25:44.708 align:center
Tulong!

00:25:45.750 --> 00:25:46.875 align:center
-Ömer!
-Sarp!

00:29:42.958 --> 00:29:47.958 align:center
Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso
ang may pakana ng kalokohang 'to?

