WEBVTT

00:00:34.416 --> 00:00:35.500 align:center
Nand'yan na.

00:00:39.875 --> 00:00:40.708 align:center
Gising na si Maya.

00:00:40.791 --> 00:00:42.916 align:center
-Nagluto siya ng almusal.
-Ang sweet.

00:00:44.916 --> 00:00:48.125 align:center
-Alam na niya? Sinabi mo na?
-Hindi pa. Magkasama nating sasabihin.

00:00:48.958 --> 00:00:51.166 align:center
Okay. Magbibihis lang ako.

00:00:55.125 --> 00:00:58.333 align:center
THANK YOU, NEXT

00:01:04.583 --> 00:01:07.458 align:center
Happy Valentine's Day sa 'tin.

00:01:08.916 --> 00:01:10.208 align:center
Maraming salamat.

00:01:11.125 --> 00:01:13.541 align:center
Pero ayokong ako ang nagbubukas ng pinto.

00:01:15.250 --> 00:01:16.791 align:center
Di ako pupunta dito kung wala ka.

00:01:21.000 --> 00:01:23.625 align:center
Gusto ko sana,
magpakasal na tayo at magsama,

00:01:23.708 --> 00:01:27.583 align:center
pero, eto ka, nireregalo mo ang susi mo
na parang biro lang.

00:01:28.083 --> 00:01:31.083 align:center
Baka lang naman kailanganin
habang di pa tayo nagsasama…

00:01:31.166 --> 00:01:32.166 align:center
Naiintindihan ko.

00:01:32.791 --> 00:01:33.791 align:center
Pero ayoko n'yan.

00:03:13.541 --> 00:03:14.541 align:center
Tahimik.

00:03:19.375 --> 00:03:20.208 align:center
Good morning.

00:03:22.875 --> 00:03:25.500 align:center
Ano'ng problema? Di ka ba nilabas ni Mama?

00:03:32.916 --> 00:03:36.250 align:center
Wag mo akong tingnan nang ganyan.
Hindi kita ilalabas.

00:03:44.625 --> 00:03:46.375 align:center
Kape…

00:03:49.916 --> 00:03:51.875 align:center
Kailangan ko bang gumawa ng kape?

00:03:55.875 --> 00:03:57.000 align:center
Tulog ba si Mama?

00:03:57.083 --> 00:03:58.041 align:center
Leyla?

00:04:00.208 --> 00:04:01.208 align:center
Leyla.

00:04:03.750 --> 00:04:05.291 align:center
Good morning, Leyla.

00:04:07.208 --> 00:04:08.291 align:center
Leyla?

00:04:10.833 --> 00:04:11.833 align:center
Leyla?

00:04:16.708 --> 00:04:18.125 align:center
Leyla, nasa banyo ka ba?

00:04:21.875 --> 00:04:22.875 align:center
Leyla?

00:04:29.333 --> 00:04:32.000 align:center
Bakit hindi mo sinabing wala siya?

00:04:34.791 --> 00:04:36.791 align:center
Murat. Gising, honey.

00:04:38.333 --> 00:04:40.000 align:center
Good morning. Sige na, bangon na.

00:04:40.500 --> 00:04:43.166 align:center
Wala na namang baby sitter, darling.

00:04:45.416 --> 00:04:48.333 align:center
-Di ba siya pupunta?
-May pupunta.

00:04:48.416 --> 00:04:50.375 align:center
Pero ikaw ang sasalubong.

00:04:50.458 --> 00:04:53.291 align:center
Pupunta ako sa korte.
Dito ka sa bahay. Okay?

00:04:53.916 --> 00:04:56.625 align:center
Sige na, bangon na. Ang dami kong gagawin.

00:04:56.708 --> 00:04:57.958 align:center
Maliligo lang ako.

00:05:13.583 --> 00:05:14.750 align:center
Ew!

00:05:18.166 --> 00:05:19.875 align:center
Sasagutin ko ang tanong n'yo.

00:05:22.125 --> 00:05:23.291 align:center
O, my love.

00:05:23.375 --> 00:05:27.875 align:center
Ang ratio ng protein, fat, carbohydrates,
at fiber na kinakain natin,

00:05:27.958 --> 00:05:29.875 align:center
napakaimportante.

00:05:29.958 --> 00:05:34.875 align:center
Importante din kung ilang calories
ang nabu-burn mo sa umaga at gabi.

00:05:36.000 --> 00:05:38.708 align:center
Tingan n'yo siya.
Tingnan n'yo na lang siya.

00:05:41.000 --> 00:05:42.875 align:center
Tara, Buddy.

00:05:42.958 --> 00:05:45.875 align:center
Iniwan ka ni Mama mo sa 'kin
saka siya umalis?

00:05:46.500 --> 00:05:49.333 align:center
Pustahan. Nakatago 'yon sa likod ng puno,
pinapanood tayo.

00:05:49.833 --> 00:05:51.125 align:center
Tara.

00:05:51.666 --> 00:05:53.375 align:center
Tingnan mo 'yong parating, o.

00:05:55.291 --> 00:05:56.833 align:center
Hi, good morning.

00:06:00.583 --> 00:06:04.291 align:center
HB
CALLING

00:06:05.375 --> 00:06:08.166 align:center
-Kumusta?
-Gising na d'yan.

00:06:09.041 --> 00:06:12.083 align:center
Salamat, pero gising na ako.
Lumabas pa nga ako, e.

00:06:12.166 --> 00:06:13.166 align:center
O?

00:06:13.250 --> 00:06:16.875 align:center
Dapat mag-ready na rin ang Tabloid Queen.

00:06:16.958 --> 00:06:19.666 align:center
Gagawin mo
'yong napag-usapan natin kahapon, di ba?

00:06:19.750 --> 00:06:24.291 align:center
-Ang dami nating napag-usapan. Alin do'n?
-'Yong tungkol sa tatay ni Cem Murathan.

00:06:24.375 --> 00:06:26.541 align:center
Sasabihin mo kay Nil
'yong sinabi mo sa 'kin?

00:06:26.625 --> 00:06:28.625 align:center
Tapos sasabihin agad ni Nil kay Leyla.

00:06:28.708 --> 00:06:32.291 align:center
Nagkakandaugaga kang sabihin
sa mga kaibigan mo ang sinabi ko sa 'yo.

00:06:32.375 --> 00:06:33.833 align:center
Kausapin ko na lang si Leyla?

00:06:33.916 --> 00:06:35.541 align:center
Wag ka nga.

00:06:35.625 --> 00:06:38.125 align:center
Di mo sinabi sa kanila
na may relasyon tayo, di ba?

00:06:38.208 --> 00:06:40.791 align:center
Hande, napag-usapan na natin 'to. Ano ba?

00:06:40.875 --> 00:06:42.541 align:center
Ginagamit mo ako.

00:06:43.416 --> 00:06:45.625 align:center
Ginagamit mo rin ako, Miss Beautiful.

00:06:47.166 --> 00:06:49.583 align:center
-Magkita tayo mamayang gabi.
-Kita-kits.

00:06:52.708 --> 00:06:54.333 align:center
Sige, Buddy.

00:06:54.416 --> 00:06:56.166 align:center
Okay, Boy. Tumae ka na.

00:06:57.458 --> 00:06:59.041 align:center
Pasok na, boy. Halika.

00:07:00.125 --> 00:07:01.125 align:center
Leyla?

00:07:02.291 --> 00:07:03.291 align:center
Sige na.

00:07:06.166 --> 00:07:07.166 align:center
Leyla?

00:07:10.375 --> 00:07:12.208 align:center
Tingnan mo kung nando'n siya.

00:07:17.958 --> 00:07:19.916 align:center
KOSOLU HOLDING

00:07:26.041 --> 00:07:29.208 align:center
BUMABAGSAK ANG SHARES NG KOSOLU HOLDING…

00:07:29.291 --> 00:07:31.583 align:center
NA-SEND NA KAY LEYLA

00:07:31.666 --> 00:07:33.833 align:center
Salamat, Ozan. Kumusta? Okay naman?

00:07:33.916 --> 00:07:36.625 align:center
-Salamat. Kayo ho?
-Salamat.

00:07:37.583 --> 00:07:40.250 align:center
-Salamat.
-Si Cihan? Di ko na siya nakikita.

00:07:40.750 --> 00:07:42.583 align:center
Si Cihan? Nasa tabi-tabi lang.

00:07:47.958 --> 00:07:50.041 align:center
Magaling. Last two.

00:07:50.125 --> 00:07:51.541 align:center
Ayos. Last na.

00:07:51.625 --> 00:07:53.708 align:center
Magaling. Wrap up na tayo. Sige. Push.

00:07:53.791 --> 00:07:55.791 align:center
Ayos. Magaling. Okay ka na.

00:08:02.875 --> 00:08:05.875 align:center
-May nararating naman ako, di ba?
-May mangyayari din. Tiwala lang.

00:08:05.958 --> 00:08:07.625 align:center
Pupunta na rin ako sa gabi.

00:08:07.708 --> 00:08:09.166 align:center
Ayun. Okay ka. Bravo.

00:08:09.250 --> 00:08:10.458 align:center
-Kita tayo.
-Kita tayo.

00:08:16.666 --> 00:08:18.500 align:center
BUMABAGSAK ANG SHARES NG KOSOLU HOLDING…

00:08:25.416 --> 00:08:26.541 align:center
LEYLA TAYLAN
CALLING…

00:08:29.708 --> 00:08:32.500 align:center
Nasaan 'yong mama mo, boy?
Nag-aalala na 'ko.

00:08:38.083 --> 00:08:39.458 align:center
Mayday. Mayday.

00:08:39.541 --> 00:08:41.625 align:center
Guys, nakausap n'yo si Leyla?

00:08:41.708 --> 00:08:42.875 align:center
Nawawala siya.

00:08:42.958 --> 00:08:46.708 align:center
Iniwan niya si Buddy sa akin.
Di man lang nag-iwan ng note.

00:08:46.791 --> 00:08:47.958 align:center
Parang naglayas.

00:08:49.333 --> 00:08:51.625 align:center
Maglaro tayo.

00:08:52.125 --> 00:08:54.291 align:center
Injured ang braso niya.
Di siya makakapagsagwan.

00:08:54.375 --> 00:08:56.583 align:center
Murat! Murat, tama na 'yang pagcha-chat!

00:08:56.666 --> 00:08:58.750 align:center
Parang awa mo na, lumabas ka na.

00:08:58.833 --> 00:09:01.916 align:center
Aalagaan ko ba si Doruk,
maglilinis ng bahay, o mamamalantsa?

00:09:02.000 --> 00:09:04.333 align:center
Di ko na kaya. Isang oras ka na d'yan.

00:09:04.416 --> 00:09:06.708 align:center
Nand'yan na, Esra. Maliligo lang ako.

00:09:06.791 --> 00:09:08.791 align:center
Di ka pa naliligo?

00:09:08.875 --> 00:09:11.083 align:center
Three minutes, Esra. Sige na naman.

00:09:11.583 --> 00:09:13.833 align:center
Ang gulo ng apartment. Late na ako.

00:09:13.916 --> 00:09:17.208 align:center
Nagte-text ka lang d'yan
na parang teenager.

00:09:17.791 --> 00:09:19.041 align:center
Tama na, Doruk.

00:09:20.541 --> 00:09:21.666 align:center
HUBBY: TINANONG MO NA SI ALİ?

00:09:21.750 --> 00:09:24.208 align:center
Murat! Kukunin ko na ang phone na 'yan.

00:09:25.000 --> 00:09:26.750 align:center
-Doruk! Doruk, dito ka.
-Papa!

00:09:27.458 --> 00:09:30.458 align:center
Tama ka. Di sumagi sa isip ko si Ali.
Sige, salamat.

00:09:37.208 --> 00:09:42.166 align:center
NILAKAD KO SI BUDDY.
PINAINOM KO RIN NG GAMOT.

00:09:46.916 --> 00:09:48.958 align:center
Dito ka lang. Babalik ako, ha?

00:09:53.166 --> 00:09:54.708 align:center
Wag mong tawagan si Ali.

00:09:55.208 --> 00:09:57.375 align:center
-Hindi, kakatok ako sa kanila.
-Wag!

00:09:57.458 --> 00:09:58.416 align:center
Bakit hindi?

00:09:58.916 --> 00:09:59.750 align:center
Teka.

00:09:59.833 --> 00:10:01.875 align:center
Anong oras ka umuwi kagabi?

00:10:03.333 --> 00:10:06.083 align:center
Mga alas tres. Bakit?

00:10:06.166 --> 00:10:08.041 align:center
Tulog na si Leyla?

00:10:08.125 --> 00:10:10.583 align:center
Ewan. Madilim no'ng dumating ako. Bakit?

00:10:10.666 --> 00:10:13.750 align:center
Wag mong tawagan si Ali.
Wag ka ring kumatok.

00:10:13.833 --> 00:10:16.916 align:center
Diyos ko! May nangyari ba?

00:10:17.708 --> 00:10:20.416 align:center
Hirap makatulog si Leyla
no'ng iniwan ko siya kahapon.

00:10:20.500 --> 00:10:23.333 align:center
Okay? Baka na kina Ali siya. Kaya ayun.

00:10:23.416 --> 00:10:24.625 align:center
Ano?

00:10:24.708 --> 00:10:26.916 align:center
Baka do'n siya natulog.

00:10:27.500 --> 00:10:30.125 align:center
-Ano'ng sinasabi mo?
-Sarp, bulag ka ba?

00:10:30.208 --> 00:10:32.916 align:center
May something sila ni Ali.
Di mo ba nahalata?

00:10:33.541 --> 00:10:35.041 align:center
-O?
-Oo.

00:10:35.541 --> 00:10:36.458 align:center
Sige. Ibaba mo na.

00:10:36.541 --> 00:10:37.500 align:center
Okay. Tawagan mo 'ko—

00:10:38.000 --> 00:10:39.875 align:center
Naiwan mo ang susi mo, di ba?

00:10:40.875 --> 00:10:42.875 align:center
-Bakit di ka sumasagot?
-Pasok.

00:10:42.958 --> 00:10:45.583 align:center
-Di rin sumasagot si Leyla.
-May kausap ako sa phone.

00:10:46.541 --> 00:10:48.666 align:center
My boy, kumusta?

00:10:48.750 --> 00:10:50.666 align:center
Dinalhan kita ng pagkain. O.

00:10:50.750 --> 00:10:52.083 align:center
Gluten-free 'to, boy.

00:10:53.708 --> 00:10:55.166 align:center
Nasaan si Mama? Si Leyla, bro?

00:10:55.250 --> 00:10:57.791 align:center
Si Leyla? Baka nasa gym.

00:10:57.875 --> 00:10:59.583 align:center
Okay. Sabihan mong tawagan ako.

00:11:00.083 --> 00:11:02.166 align:center
Kailangan niyang kausapin
ang therapist ko.

00:11:02.250 --> 00:11:03.791 align:center
Pag-uusapan namin ang schedule.

00:11:03.875 --> 00:11:05.333 align:center
Okay. Sasabihan ko siya.

00:11:05.416 --> 00:11:09.125 align:center
Di na niya kailangang magbayad.
Binayaran na ni Papa.

00:11:09.208 --> 00:11:10.333 align:center
Uy.

00:11:11.083 --> 00:11:12.541 align:center
Ikaw, may kailangan ka?

00:11:13.250 --> 00:11:15.333 align:center
Wala, pare. Salamat. Okay lang ako.

00:11:16.000 --> 00:11:17.333 align:center
May small project ako.

00:11:17.416 --> 00:11:19.583 align:center
Bakit di mo sinabi? Maganda 'yan.

00:11:19.666 --> 00:11:21.333 align:center
Sobrang liit lang. Ano…

00:11:21.416 --> 00:11:23.333 align:center
Reinforcement ng building.

00:11:23.416 --> 00:11:26.125 align:center
Sekreto lang 'yon.
Wag mong sabihin kay iba, pati kay Leyla.

00:11:26.208 --> 00:11:28.000 align:center
Okay, sige. Pero congrats, ha.

00:11:29.083 --> 00:11:31.166 align:center
-Sige na. Aalis na 'ko.
-Okay.

00:11:33.125 --> 00:11:34.208 align:center
-Dadaan ako.
-Sige.

00:11:34.291 --> 00:11:35.125 align:center
Sige.

00:11:58.958 --> 00:12:01.791 align:center
Good morning, Sarp.
Sorry na pinaghintay kita.

00:12:02.375 --> 00:12:04.416 align:center
Hindi, sorry na inistorbo kita.

00:12:05.833 --> 00:12:08.708 align:center
Makikipagkita dapat si Leyla
kay Nil Katmanoğlu.

00:12:08.791 --> 00:12:10.875 align:center
May meeting siya. Baka nakalimutan niya.

00:12:10.958 --> 00:12:13.750 align:center
Tumawag ako at nag-text,
pero di siya sumagot.

00:12:13.833 --> 00:12:15.250 align:center
Ipapaalala ko lang sana.

00:12:15.833 --> 00:12:17.041 align:center
Pero wala siya dito.

00:12:19.708 --> 00:12:20.541 align:center
Sige.

00:12:22.166 --> 00:12:23.541 align:center
Sige, kita tayo mamaya.

00:12:24.041 --> 00:12:26.416 align:center
Sinama ko si Buddy sa park.
Nilakad ko siya.

00:12:26.500 --> 00:12:29.041 align:center
Pinakain, pinainom din ng gamot.
Kita tayo mamaya.

00:12:29.125 --> 00:12:31.250 align:center
Wala nga siya dito. Ba't di ka naniniwala?

00:12:31.333 --> 00:12:33.000 align:center
Gaganito ba ako kung nandito siya?

00:12:36.000 --> 00:12:37.083 align:center
Hindi ba?

00:12:38.958 --> 00:12:40.958 align:center
Ano… Bastos kung ganito, e.

00:12:41.041 --> 00:12:42.916 align:center
-Sige, susunod ako.
-Nasa rooftop ako.

00:12:43.000 --> 00:12:44.833 align:center
-Magkita tayo sa terrace.
-Okay.

00:12:47.041 --> 00:12:48.333 align:center
Di siya sumasagot.

00:12:48.416 --> 00:12:50.833 align:center
Naku! Hindi siya ganyan.

00:12:51.416 --> 00:12:54.458 align:center
Akala ko, galit siya sa akin,
pero di ka rin pala niya sinasagot.

00:12:54.541 --> 00:12:57.000 align:center
May tinatago ka ba? Ginalit mo ba?

00:12:57.083 --> 00:12:58.291 align:center
Hindi, a.

00:12:58.375 --> 00:13:00.666 align:center
Sabi niya, parang hotel ang trato ko
sa bahay niya.

00:13:01.166 --> 00:13:02.791 align:center
Pero joke lang niya 'yon.

00:13:02.875 --> 00:13:04.916 align:center
Lumabas ako kagabi. Gabi na ako umuwi.

00:13:05.000 --> 00:13:07.083 align:center
Naisip ko, baka di na ako welcome.

00:13:07.166 --> 00:13:09.875 align:center
Baka gusto niyang ma-solo
ang apartment niya.

00:13:09.958 --> 00:13:12.916 align:center
Single siya.
Trip niyang lumandi at gumimik.

00:13:13.000 --> 00:13:15.875 align:center
Hindi. Nagalit yata siya
dahil sa napag-usapan namin kahapon.

00:13:16.666 --> 00:13:17.625 align:center
A, puwede.

00:13:17.708 --> 00:13:20.625 align:center
Tax evasion, dirty money, gano'n.
Di na niya kinaya. Tama lang.

00:13:20.708 --> 00:13:23.333 align:center
Baka nagpunta lang sa tabing-dagat
para maglakad-lakad.

00:13:23.416 --> 00:13:25.083 align:center
Sana di na siya magkasakit.

00:13:25.666 --> 00:13:27.958 align:center
Hindi nga. Posible ba 'yon?

00:13:29.083 --> 00:13:31.208 align:center
Nagsabi na sana 'yon, di ba?

00:13:31.291 --> 00:13:35.708 align:center
Sabi mo, may meeting sila ni Nil.
Baka maagang umalis. Tawagan mo si Nil.

00:13:36.625 --> 00:13:42.875 align:center
CALLING…

00:13:44.041 --> 00:13:45.833 align:center
CALLING…

00:13:45.916 --> 00:13:46.916 align:center
Busy.

00:13:48.041 --> 00:13:49.958 align:center
Baka may kausap pa.

00:13:52.625 --> 00:13:53.625 align:center
Baka nga.

00:13:55.916 --> 00:13:58.083 align:center
Baka pumunta sa tarot reader na sinabi ko?

00:13:58.166 --> 00:14:00.958 align:center
Ang weird no'n
mag-schedule ng appointment.

00:14:01.041 --> 00:14:04.875 align:center
Hindi. Kinausap ko na 'yon.
Next month pa ang appointment.

00:14:05.833 --> 00:14:07.666 align:center
Girl, nagpakasal na si Dr. Kerem.

00:14:08.500 --> 00:14:09.791 align:center
Seryoso?

00:14:09.875 --> 00:14:14.833 align:center
Oo. Nag-share siya ng picture ng babae.
May sweet siyang sinabi sa comments.

00:14:14.916 --> 00:14:16.791 align:center
Nature photos ang sine-share niya dati.

00:14:16.875 --> 00:14:20.333 align:center
Hinintay muna niya 'yong kasal
bago niya ni-share? Wow!

00:14:20.416 --> 00:14:23.083 align:center
Mismo. Nga pala, doctor din 'yong girl.

00:14:23.166 --> 00:14:25.583 align:center
Five years na silang nagtatrabaho
sa parehong ospital.

00:14:25.666 --> 00:14:28.625 align:center
Kaya siguro panay night shift siya.

00:14:28.708 --> 00:14:31.375 align:center
Sinabi ko na sa 'yo. Roaching 'to.

00:14:31.458 --> 00:14:34.208 align:center
Malay natin sa tinatago niya?
Ang duming ipis.

00:14:34.875 --> 00:14:38.416 align:center
Nga pala, nag-live si Tuan
kasama ang bagong girlfriend niya.

00:14:38.500 --> 00:14:41.291 align:center
-Influencer 'yon.
-Ay, nakakaawa naman siya.

00:14:41.375 --> 00:14:42.500 align:center
'Yong soft launch nila,

00:14:42.583 --> 00:14:45.333 align:center
picture na nakatingin sila
sa mata ng isa't isa.

00:14:45.416 --> 00:14:48.833 align:center
Ngayon, inannounce na talaga nila
via live stream.

00:14:48.916 --> 00:14:52.208 align:center
Nga pala, sa kanya nakatira si Tuan
kasi walang bahay 'yon.

00:14:52.291 --> 00:14:54.250 align:center
-Pag nakikipagrelasyon siya…
-Esra?

00:14:54.333 --> 00:14:55.333 align:center
İskender?

00:14:56.083 --> 00:14:57.083 align:center
Hello?

00:14:59.833 --> 00:15:00.916 align:center
Ano? Nagmamadali ako.

00:15:01.500 --> 00:15:04.750 align:center
Nagbigay ako ng statement
dahil sa slander n'yo.

00:15:04.833 --> 00:15:07.250 align:center
-Aba, magaling.
-Naglalaro ka ng apoy, Esra.

00:15:08.083 --> 00:15:09.958 align:center
Tinatakot mo ba ako?

00:15:10.541 --> 00:15:13.333 align:center
Mahihirapan ka sa huli. Ang mga taong 'to—

00:15:15.583 --> 00:15:17.041 align:center
Naputol 'yong tawag.

00:15:17.125 --> 00:15:18.875 align:center
Nakita ko si İskender.

00:15:18.958 --> 00:15:21.458 align:center
May sinasabi siya.
Gusto kong maging witness ka.

00:15:21.541 --> 00:15:23.250 align:center
Abogado rin sa firm. Nakikinig kami.

00:15:23.333 --> 00:15:24.541 align:center
Sige.

00:15:25.458 --> 00:15:28.041 align:center
Lahat, kaya kong ipaliwanag
sa harap ng batas.

00:15:28.125 --> 00:15:29.958 align:center
Kasama ni İskender si Esra.

00:15:30.041 --> 00:15:34.083 align:center
Hindi ko client si Cem Murathan
no'ng tinanggap ko ang kaso ni Nil.

00:15:34.708 --> 00:15:37.333 align:center
Naging close kami ni Nil
no'ng nagdi-divorce sila.

00:15:37.416 --> 00:15:41.083 align:center
Single ako. Mutual ang relationship.
Walang foul intent.

00:15:41.166 --> 00:15:44.125 align:center
Ginamit 'yon laban kay Nil,
kaya wala akong kasalanan.

00:15:44.208 --> 00:15:49.291 align:center
Isa pa, hindi ako nag-stalk, nagbanta,
o nag-block ng daan gaya n'yo.

00:15:49.375 --> 00:15:51.416 align:center
Magbibigay na ako ng testimony saka aalis.

00:15:51.500 --> 00:15:52.333 align:center
Tapos…

00:15:52.833 --> 00:15:55.125 align:center
magsasampa ako ng kaso
laban sa inyong lahat.

00:15:56.083 --> 00:15:57.000 align:center
Napatunayan na namin

00:15:57.083 --> 00:15:59.000 align:center
ang business dealings n'yo
ni Cem Murathan.

00:15:59.083 --> 00:16:01.708 align:center
May documents din kaming
magpapatunay ng mga ginawa n'yo.

00:16:01.791 --> 00:16:04.500 align:center
Wag mong banggitin
'yong money trafficking.

00:16:05.666 --> 00:16:07.041 align:center
Malakas ang laban namin.

00:16:07.708 --> 00:16:09.125 align:center
Ibababa ko na.

00:16:12.041 --> 00:16:16.666 align:center
Di ko alam kung tamang galitin natin sila
kahit walang matibay na ebidensiya.

00:16:16.750 --> 00:16:19.083 align:center
Kahit papaano,
alam na nating may pinaplano sila.

00:16:19.166 --> 00:16:21.458 align:center
Hayaan natin silang mag-panic.

00:16:21.541 --> 00:16:24.458 align:center
Hayaan natin silang kumilos.
Baka magkamali sila.

00:16:25.041 --> 00:16:25.875 align:center
Excuse me.

00:16:28.541 --> 00:16:29.541 align:center
O?

00:16:30.375 --> 00:16:34.041 align:center
A! Okay. Salamat.

00:16:34.125 --> 00:16:37.250 align:center
-Nandito na si Nil Katmanoğlu. Si Leyla?
-Nawawala.

00:16:38.083 --> 00:16:41.458 align:center
Oo. Wala siya sa bahay
pagkagising ni Sarp. Maagang umalis.

00:16:41.541 --> 00:16:43.000 align:center
Di rin nagre-reply.

00:16:43.083 --> 00:16:45.583 align:center
-Good morning.
-Hello, Ms. Nil. Kumusta ka?

00:16:45.666 --> 00:16:48.041 align:center
-Good morning. Welcome.
-Napaaga ba ako?

00:16:48.125 --> 00:16:49.750 align:center
Hindi. Sakto lang ang pagdating mo.

00:16:49.833 --> 00:16:52.416 align:center
Doon tayo sa office ko.
Mamaya pa si Leyla.

00:16:52.500 --> 00:16:54.125 align:center
-Sige.
-Sige na.

00:17:02.333 --> 00:17:04.666 align:center
The subscriber cannot be reached.

00:17:04.750 --> 00:17:07.541 align:center
Please leave a message after the beep.

00:17:08.458 --> 00:17:09.833 align:center
Leyla, nasaan ka?

00:17:09.916 --> 00:17:14.291 align:center
Nag-aalala na kami. Magsalita ka.
Nawala mo ba ang phone mo?

00:17:16.458 --> 00:17:18.000 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:17:18.583 --> 00:17:22.708 align:center
CALLING

00:17:23.875 --> 00:17:24.708 align:center
O?

00:17:24.791 --> 00:17:25.958 align:center
Di ko matawagan si Cem.

00:17:27.458 --> 00:17:30.000 align:center
Kakalapag lang namin.
Wala pa ako sa office.

00:17:30.083 --> 00:17:33.916 align:center
Pakisabi sa kanyang
may naamoy ang kalaban.

00:17:34.750 --> 00:17:38.208 align:center
Dapat iwasan natin 'yon.
Mas delikado ngayon.

00:17:38.291 --> 00:17:39.291 align:center
Ano'ng nangyari?

00:17:39.375 --> 00:17:42.666 align:center
Nasa korte ako.
May nakasalubong akong kaibigan ko dati.

00:17:43.458 --> 00:17:45.500 align:center
Sige. Sasabihin ko sa kanya.

00:17:45.583 --> 00:17:47.875 align:center
-See you.
-See you.

00:17:53.208 --> 00:17:55.916 align:center
Una. Nagsimula na ang meeting.
Nabigay na ang agenda.

00:17:56.000 --> 00:17:57.125 align:center
Si Ahmet Tolgalar

00:17:57.208 --> 00:18:00.041 align:center
ang unanimous na na-elect
bilang chairman ng meeting.

00:18:00.125 --> 00:18:00.958 align:center
ALİ: BAKA NINAKAW ANG PHONE NIYA?

00:18:01.041 --> 00:18:05.791 align:center
Pangalawa. Na-discuss na
ang report ng board at ng auditor.

00:18:05.875 --> 00:18:07.416 align:center
ALİ: BAKA NINAKAW ANG PHONE NIYA?

00:18:09.875 --> 00:18:13.208 align:center
Pangatlo. Na-discuss na ang balance sheet,
pati profit at loss statements.

00:18:13.291 --> 00:18:14.500 align:center
Nagresulta ang botohan

00:18:14.583 --> 00:18:17.708 align:center
sa eight votes na in favor
at four na againts, at naaprubahan.

00:18:17.791 --> 00:18:21.208 align:center
Puwedeng i-check kung may shared computer
na naka-on ang location services.

00:18:21.291 --> 00:18:22.625 align:center
I-SEND KAY SARP

00:18:23.500 --> 00:18:26.208 align:center
Kasi nag-aalala na ako. Hindi 'to normal.

00:18:26.291 --> 00:18:30.333 align:center
Laging hawak ni Leyla ang phone niya.
Mabilis siya lagi nagre-reply.

00:18:30.416 --> 00:18:31.833 align:center
Kagabi pa niya di chine-check.

00:18:31.916 --> 00:18:33.958 align:center
Nag-aalala na ako.

00:18:34.041 --> 00:18:35.291 align:center
11 a.m. na.

00:18:38.708 --> 00:18:41.250 align:center
May ilang gagawin ako sa school ni Maya.

00:18:41.333 --> 00:18:44.208 align:center
Iche-check ko ang mga camera
sa palibot ng apartment pagkatapos.

00:18:44.291 --> 00:18:46.333 align:center
Tingnan natin kung kailan siya umalis.

00:18:48.458 --> 00:18:49.458 align:center
Sinem.

00:18:49.541 --> 00:18:51.208 align:center
-Good morning.
-Good morning.

00:18:53.208 --> 00:18:55.041 align:center
Ten minutes pa bago matapos ang klase.

00:18:55.125 --> 00:18:57.333 align:center
-Maupo tayo?
-Sige, maupo tayo.

00:19:05.833 --> 00:19:08.125 align:center
Pinadala sa 'kin ni Maya
ang outline ng documentary

00:19:08.208 --> 00:19:11.875 align:center
Sobrang professional, kahit sa papel lang.
Excited na talaga ako.

00:19:12.375 --> 00:19:15.583 align:center
Gusto niyang mag-picture ako ngayong araw.

00:19:20.208 --> 00:19:21.208 align:center
Ayos ka lang ba?

00:19:26.708 --> 00:19:28.958 align:center
Magpapakasal na kami ni Behzat.

00:19:31.041 --> 00:19:32.416 align:center
Congratulations.

00:19:34.250 --> 00:19:35.250 align:center
Final na ba 'yan?

00:19:38.916 --> 00:19:40.291 align:center
One and a half year na.

00:19:40.791 --> 00:19:43.125 align:center
Wow. Oo nga, 'no? Oo.

00:19:46.791 --> 00:19:48.916 align:center
Ano'ng sinabi ni Maya? Alam ba niya?

00:19:49.625 --> 00:19:51.916 align:center
Sila ni Behzat ang nagplano.

00:19:52.000 --> 00:19:54.666 align:center
Bluff lang 'yong theme park.
'Yon ang sinabi nila sa Paris.

00:19:55.166 --> 00:19:56.708 align:center
A, gano'n.

00:19:57.833 --> 00:19:58.916 align:center
Sobrang saya ni Maya.

00:19:59.625 --> 00:20:02.291 align:center
Magkasundong-magkasundo sila
ng anak na babae ni Behzat.

00:20:02.791 --> 00:20:05.625 align:center
-Parang magkapatid na sila.
-Maganda 'yan.

00:20:09.916 --> 00:20:11.666 align:center
Pero naaawa siya sa 'yo.

00:20:12.666 --> 00:20:13.666 align:center
Bakit?

00:20:14.750 --> 00:20:16.083 align:center
Dahil malungkot ka.

00:20:17.000 --> 00:20:17.833 align:center
Ano?

00:20:18.875 --> 00:20:20.750 align:center
Iniisip niyang siya lang ang pamilya mo.

00:20:21.875 --> 00:20:22.875 align:center
Ang sinasabi ko…

00:20:23.958 --> 00:20:25.916 align:center
Hay, Maya.

00:20:29.000 --> 00:20:30.875 align:center
Ang totoo, may ilang weekend

00:20:31.833 --> 00:20:34.250 align:center
na pinupuntahan ka niya
para di sumama ang loob mo

00:20:34.333 --> 00:20:35.625 align:center
kahit ayaw niyang umalis.

00:20:36.208 --> 00:20:37.916 align:center
Talaga? Baligtad yata.

00:20:38.000 --> 00:20:40.125 align:center
Akala ko, gusto niyang makasama ako…

00:20:41.041 --> 00:20:42.041 align:center
Naku.

00:20:43.125 --> 00:20:46.625 align:center
Ilang araw na siyang nag-aalala
kung paano sasabihin sa 'yo.

00:20:47.750 --> 00:20:50.541 align:center
A. 'Yong documentary,
para lang maging busy ako?

00:20:52.416 --> 00:20:54.208 align:center
Mahal na mahal ka niya.

00:20:54.708 --> 00:20:57.208 align:center
Laging kang
may special na lugar sa puso niya.

00:20:58.791 --> 00:21:01.666 align:center
Maganda sana kung malalaman niyang
masaya ka para sa 'kin.

00:21:01.750 --> 00:21:02.833 align:center
Oo naman. Okay.

00:21:03.333 --> 00:21:06.041 align:center
Magandang sinabi mo 'yan.
Salamat. Kakausapin ko siya.

00:21:07.916 --> 00:21:10.583 align:center
At saka, di naman ako malungkot.
Bakit naman?

00:21:12.208 --> 00:21:13.583 align:center
Kumusta ang mga kapitbahay mo?

00:21:14.500 --> 00:21:15.500 align:center
Okay naman sila.

00:21:17.250 --> 00:21:18.458 align:center
Ang sinasabi ko,

00:21:19.500 --> 00:21:20.750 align:center
sana nga.

00:21:21.333 --> 00:21:23.708 align:center
Pinakita ni Maya ang picture niya.
Ang ganda niya.

00:21:47.875 --> 00:21:51.500 align:center
Sinasayang mo
ang oras ng korte at kliyente ko.

00:21:52.083 --> 00:21:54.041 align:center
Oo, gano'n mismo ang sinasabi ko.

00:21:55.875 --> 00:21:58.125 align:center
Pabor sa amin ang expert report.

00:21:58.208 --> 00:22:01.916 align:center
Ibig sabihin, nakaw 'yong art piece.
Bakit di mo maintindihan?

00:22:03.083 --> 00:22:04.250 align:center
Nasaan si Leyla?

00:22:04.750 --> 00:22:05.875 align:center
Ewan ko.

00:22:05.958 --> 00:22:06.791 align:center
Nasaan sila?

00:22:13.541 --> 00:22:14.541 align:center
Ikaw…

00:22:15.041 --> 00:22:16.875 align:center
Ginagawa mo 'to…

00:22:16.958 --> 00:22:20.458 align:center
Oo, ginagawa mo 'to para manggulo.
Alam namin 'yon.

00:22:20.541 --> 00:22:23.125 align:center
Napatunayan na namin ang mga sinabi namin.

00:22:23.208 --> 00:22:24.750 align:center
-Salamat.
-You're welcome.

00:22:25.250 --> 00:22:26.291 align:center
See you later.

00:22:26.375 --> 00:22:29.666 align:center
Ilang beses nag-sorry si Leyla.
Bibisita siya sa lalong madaling panahon.

00:22:29.750 --> 00:22:31.791 align:center
Wala 'yon. Basta hanapin mo 'yong babae.

00:22:31.875 --> 00:22:32.916 align:center
Kami na ang bahala.

00:22:33.000 --> 00:22:34.833 align:center
-Welcome. See you.
-See you.

00:22:34.916 --> 00:22:35.958 align:center
Hindi, importante 'yon.

00:22:36.041 --> 00:22:37.750 align:center
-Sige na.
-Salamat.

00:22:38.416 --> 00:22:42.333 align:center
Paninindigan namin ang mga sinabi namin.
Hihintayin namin ang ruling ng korte.

00:22:42.416 --> 00:22:43.666 align:center
-Bye. See you.
-Salamat.

00:22:45.666 --> 00:22:46.708 align:center
Have a nice day.

00:22:49.500 --> 00:22:51.833 align:center
May kalaguyo ang yumaong ama
ni Cem Murathan.

00:22:51.916 --> 00:22:56.708 align:center
May nagbulong sa tenga ni Ms. Nil.
Di ko makuha kung paano makakatulong 'yon.

00:22:57.291 --> 00:22:59.708 align:center
O, talaga? Makakatulong 'yon. Ba't hindi?

00:22:59.791 --> 00:23:03.041 align:center
Makakatulong 'yon para mas maimbestigahan
'yong aksidente, di ba?

00:23:03.125 --> 00:23:04.625 align:center
-Sa tingin mo?
-Oo.

00:23:34.875 --> 00:23:35.875 align:center
Defne?

00:23:38.208 --> 00:23:39.833 align:center
Kinuha nila ang mga kabayo.

00:23:43.166 --> 00:23:45.250 align:center
Binebenta na ni Cem Murathan lahat.

00:23:47.666 --> 00:23:48.958 align:center
Nasaan si Cem, Defne?

00:23:50.416 --> 00:23:54.875 align:center
Binubura niya ang lahat
ng mga gamit ni Leyla na nasa buhay namin.

00:24:00.500 --> 00:24:03.958 align:center
Ginagawa niya raw 'yon para sa 'kin.
Ano sa tingin mo?

00:24:06.458 --> 00:24:07.875 align:center
Sige na. Halika.

00:24:14.500 --> 00:24:15.625 align:center
Nasa ranch ba siya?

00:24:17.833 --> 00:24:18.666 align:center
Ewan ko.

00:24:19.416 --> 00:24:21.833 align:center
Buong araw akong tumatawag. Di sumasagot.

00:24:23.083 --> 00:24:25.416 align:center
Matagal na rin mula nang iniwan niya ako.

00:24:32.541 --> 00:24:34.625 align:center
Matagal na niya akong inabandona.

00:24:41.166 --> 00:24:43.166 align:center
Sabihan mo ako pag nakita mo siya.

00:24:53.625 --> 00:24:55.833 align:center
3:08 a.m. siya umalis
kung tama ang oras sa cam.

00:24:55.916 --> 00:24:57.208 align:center
Wala nang ibang footage.

00:24:57.291 --> 00:25:00.250 align:center
-Bukas hanggang 5:00 a.m. ang bar.
-Wala siya 'don.

00:25:00.833 --> 00:25:02.375 align:center
Saan siya pupunta ng gano'ng oras?

00:25:02.458 --> 00:25:03.916 align:center
Sana di siya naaksidente.

00:25:04.000 --> 00:25:05.416 align:center
-Esra!
-Wag naman sana!

00:25:06.500 --> 00:25:09.416 align:center
Funda, ikaw ang huling umalis
sa apartment, di ba?

00:25:09.500 --> 00:25:11.125 align:center
Oo. Bandang 2 a.m. 'yon.

00:25:11.208 --> 00:25:13.958 align:center
Nakaupo kami rito. Masama ang loob niya.

00:25:14.041 --> 00:25:17.083 align:center
Tapos dumating si Buddy.
Nagkalat siya, pinunit ang unan ni Leyla.

00:25:17.166 --> 00:25:18.500 align:center
-Ano?
-Oo.

00:25:18.583 --> 00:25:19.750 align:center
-Si Buddy?
-Oo.

00:25:19.833 --> 00:25:23.166 align:center
-Kakaiba rin siya kahapon.
-Umihi siya do'n bago kayo dumating.

00:25:23.250 --> 00:25:25.791 align:center
Matagal na siyang gano'n. Di na bago 'yon.

00:25:25.875 --> 00:25:27.583 align:center
Pero tahimik na siya ngayon.

00:25:27.666 --> 00:25:29.125 align:center
-Boy.
-Buddy.

00:25:29.208 --> 00:25:31.708 align:center
Ano'ng problema?
Ano'ng gusto mong sabihin?

00:25:31.791 --> 00:25:33.208 align:center
Ano'ng pinoprotesta mo?

00:25:34.958 --> 00:25:36.125 align:center
May camera dito.

00:25:36.833 --> 00:25:38.416 align:center
Ang Buddy cam!

00:25:38.500 --> 00:25:41.958 align:center
Teka. Dala 'yan ni Leyla galing USA.

00:25:42.041 --> 00:25:43.625 align:center
Baka nasa phone ni Leyla ang app.

00:25:43.708 --> 00:25:45.000 align:center
Dapat meron din si Sarp.

00:25:45.083 --> 00:25:46.541 align:center
-Wala.
-Hay!

00:25:46.625 --> 00:25:48.750 align:center
Sa bahay namin, mapapanood 'yon sa TV.

00:25:48.833 --> 00:25:50.916 align:center
Pwedeng tingnan 'yong mga recording?

00:25:51.000 --> 00:25:52.500 align:center
-Hindi…
-Oo, iche-check ko sana.

00:25:52.583 --> 00:25:55.458 align:center
Teka. Pulis 'to. Sandali.

00:25:55.541 --> 00:25:56.541 align:center
Naku.

00:25:56.625 --> 00:25:58.875 align:center
Detective Ziya? Oo.

00:25:59.375 --> 00:26:00.625 align:center
Nahanap mo siya?

00:26:03.208 --> 00:26:05.333 align:center
-Pewede i-speaker mo?
-Teka lang.

00:26:06.291 --> 00:26:09.250 align:center
Umexit siya ng toll booth
habang papunta ng Atatürk Airport.

00:26:09.333 --> 00:26:10.708 align:center
Atatürk Airport?

00:26:10.791 --> 00:26:14.291 align:center
Detective Ziya,
Istanbul Airport ba o Atatürk Airport?

00:26:14.375 --> 00:26:15.708 align:center
Atatürk Airport.

00:26:16.208 --> 00:26:17.833 align:center
-Salamat.
-Wala 'yon.

00:26:18.333 --> 00:26:21.250 align:center
-'Yong jet. 'yong jet!
-Anong jet?

00:26:21.333 --> 00:26:22.416 align:center
-Jet ni Cem!
-Oo!

00:26:22.500 --> 00:26:23.791 align:center
Nahanap ko ang recording.

00:26:33.291 --> 00:26:34.708 align:center
Leyla, saan ka naman galing?

00:26:34.791 --> 00:26:36.250 align:center
-Nasaan ka?
-Ano ka ba, Leyla!

00:26:36.333 --> 00:26:37.500 align:center
Pambihira!

00:26:53.291 --> 00:26:55.833 align:center
Mamamatay tao 'yan.
Hayaan n'yo akong bugbugin siya ulit.

00:26:55.916 --> 00:26:58.375 align:center
Ano'ng problema? Cem Murathan?

00:26:58.458 --> 00:27:01.666 align:center
Hindi ako nagsisisi.
Masaya akong ginawa ko 'yon.

00:27:01.750 --> 00:27:03.750 align:center
Sige na, bubugbugin ko ulit 'yan.

00:27:03.833 --> 00:27:05.000 align:center
-Sarp!
-Ano?

00:27:05.083 --> 00:27:06.708 align:center
-Manahimik ka.
-Bakit naman?

00:27:07.333 --> 00:27:08.333 align:center
Tarantado!

00:27:09.333 --> 00:27:11.083 align:center
Hayaan n'yong bugbugin ko siya. Kupal!

00:27:11.166 --> 00:27:14.250 align:center
Saan n'yo siya dadalhin?

00:27:14.958 --> 00:27:15.791 align:center
Defne?

00:31:12.166 --> 00:31:17.166 align:center
Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso

