WEBVTT

00:08.416 --> 00:10.916
[hep birlikte
Sezen Aksu - "Bu Gece Son" söylerler]

00:11.000 --> 00:16.500
♪ Mutlu ol, iyi bak kendine ♪

00:16.583 --> 00:23.375
♪ Ne olur gözüm arkada kalmasın ♪

00:23.875 --> 00:26.625
♪ Uzun uzun ♪

00:26.708 --> 00:31.208
♪ Seneler var önünde ♪

00:31.291 --> 00:35.500
♪ Gün gelir sevgilim ♪

00:35.583 --> 00:40.500
♪ Acıya alışırsın ♪

00:40.583 --> 00:44.625
♪ Alışırsın ♪

00:47.583 --> 00:49.791
[esrarengiz, gergin müzik çalar]

00:55.541 --> 00:57.041
[polis sireni çalar]

00:57.125 --> 00:58.625
[telsiz gürültüsü]

01:05.375 --> 01:10.041
[Leyla] Âşık olunca
kalbinde, hayatında birine yer açıyorsun.

01:10.791 --> 01:13.000
"Gel, seni seviyorum.

01:13.500 --> 01:18.541
Yıllar sonra iki yabancı olma ihtimalimizi
görmezden geliyorum.

01:18.625 --> 01:22.791
Burası benimdi, artık senin de" diyorsun.

01:23.291 --> 01:27.041
[sakin, hüzünlü müzik çalar]

01:29.375 --> 01:34.208
[Leyla] Başlarda o kadar coşkulusun ki
sevginin kalbini büyüttüğünü,

01:34.958 --> 01:37.583
daha da çok sevebileceğini
hissediyorsun sanki.

01:39.458 --> 01:44.875
Çocukken böyle "dünyalar kadar" diye
tarif ederiz ya o sevgiyi,

01:44.958 --> 01:46.708
böyle kollarımızı aça aça.

01:49.833 --> 01:51.000
Öyle bir şey.

01:52.666 --> 01:54.750
[tünel uğultusu]

02:02.916 --> 02:08.458
[Leyla] Sonra bir şey oluyor,
o dünya bir anda yıkılıveriyor.

02:11.333 --> 02:12.666
[araba kilidi tıkırdar]

02:14.000 --> 02:20.333
[Leyla] Sen yıkıntılara sırtını dayamış,
şaşkın, öylece kalakalıyorsun.

02:25.250 --> 02:26.791
[müzik biter]

02:26.875 --> 02:28.583
[telefon titrer]

02:28.666 --> 02:30.416
[derin nefes alıp verir]

02:33.875 --> 02:35.875
[telefon titremeye devam eder]

02:39.041 --> 02:41.041
[sakin, hüzünlü müzik çalar]

02:44.083 --> 02:45.958
-Efendim?
-[hat düşme tonu]

03:12.583 --> 03:14.958
[Leyla] Bir yerden ya da birinden

03:15.041 --> 03:18.583
istemeden ayrıldığında,
yani aniden ayrıldığında

03:19.458 --> 03:21.958
kendini yarım kalmış hissediyorsun.

03:27.625 --> 03:32.583
Apar topar ayrılırken dağılan parçalarını
toparlamaya çalışıyorsun

03:32.666 --> 03:36.833
ama hepsini toparlayamıyorsun tabii ki.

03:38.500 --> 03:41.291
Geride mutlaka

03:41.375 --> 03:45.958
böyle oraya buraya saçılmış hâlde
birkaç eksik parçan kalıyor.

03:48.791 --> 03:53.083
Ve aklın da
hep o kalan eksik parçalarda oluyor.

03:55.291 --> 03:58.000
"Benden geriye ne kaldı?" sorusu

03:58.833 --> 04:01.666
böyle içinde bir yerlerde
sürekli geziniyor.

04:03.166 --> 04:05.125
[müzik biter]

04:14.666 --> 04:16.125
[kontak kapanır]

04:16.208 --> 04:20.791
[Leyla] Fırsatını bulduğunda da
tekrar oraya uğramak istiyorsun.

04:26.166 --> 04:30.541
Leyla Hanım, hoş geldiniz.
Cem Bey haber vermişti, buyurun.

04:30.625 --> 04:32.333
[uzakta uçak gürültüsü]

04:32.416 --> 04:35.000
[Dilek] Oraya tekrar uğramak istiyorsun.

04:35.083 --> 04:36.083
Ve?

04:38.083 --> 04:39.833
[kuş cıvıltıları]

04:41.208 --> 04:44.416
[iç çeker] Yani…

04:45.791 --> 04:49.000
Bir nevi meydan okuma gibi bir şey bu.

04:51.750 --> 04:57.375
Mesela aynı şeyi biz Ömer'le de yaşadık.
Zaten o yüzden tekrar bir araya geldik.

04:57.458 --> 05:01.750
Nişanlandık, olmayacağını hissede hissede
evlenmek istedik.

05:01.833 --> 05:05.750
Sonra gerçekten sonunda
olmayacağını anlayınca…

05:07.625 --> 05:08.750
Bitti gitti.

05:11.083 --> 05:13.000
Ömer'le artık sevgili değiliz

05:13.083 --> 05:18.458
ama birbirini gerçekten çok seven
iki arkadaşız.

05:19.666 --> 05:21.375
Buddy'nin anne ve babasıyız.

05:24.583 --> 05:26.916
Ömer'le olan hesaplaşmam bitti.

05:28.958 --> 05:31.583
Ama herkesle aynı şey olmuyor maalesef.

05:34.666 --> 05:37.875
[buruk, karamsar piyano müziği çalar]

05:39.291 --> 05:43.541
[Leyla] Yani ilişki biterken
bocalamamak imkânsız.

05:47.375 --> 05:50.833
Hep yürüdüğün yol
daha tenha, daha güvensiz.

05:54.833 --> 05:57.458
Hatta sevdiğin kokular bile yabancı.

06:06.958 --> 06:09.000
Neden burada buluşmak istedin?

06:09.083 --> 06:10.708
[sessizlik]

06:11.958 --> 06:16.166
Cevaplanması gereken bunca soru varken
gerçekten bu mu merak ettiğin?

06:16.833 --> 06:19.000
Neden burada buluştuğumuz mu mesele?

06:20.750 --> 06:21.791
Haklısın.

06:25.041 --> 06:27.375
Tamam, sor.

06:28.583 --> 06:30.375
Ne sorarsan cevap vereceğim.

06:33.958 --> 06:35.291
Niye?

06:37.416 --> 06:39.125
Niye gittin Cem Murathan'ın yanına?

06:40.583 --> 06:44.375
Evet, niye böyle bir şey yaptın ya?
Zaten savcılığa şikâyet etmişsin.

06:46.083 --> 06:49.000
Cem'in hazırladığı yeni oyunu
sonuna kadar oynamak istedin.

06:54.500 --> 06:55.916
Ve Cem'e meydan okumak.

07:01.791 --> 07:02.791
Evet.

07:05.875 --> 07:07.708
[kasvetli piyano müziği çalar]

07:07.791 --> 07:10.791
"Yolculuk, ayrılıkla başlıyor.

07:12.416 --> 07:16.000
Yabancı bir yolun patikalarını
keşfede keşfede ilerlerken

07:16.500 --> 07:19.625
bir yere ait olma hissinden de
giderek uzaklaşıyoruz.

07:19.708 --> 07:23.000
[hoparlörden] Nerede değilsek
orada olmayı istiyoruz.

07:24.541 --> 07:28.250
Ama bir şeyleri geri alamayacağımız
şekilde kaybetmenin eşiğinde olduğumuzu

07:28.333 --> 07:30.458
bize fısıldayan sesi duyuyoruz.

07:32.208 --> 07:36.500
O sesin zamanla
kimliğimiz olacağını biliyoruz."

07:36.583 --> 07:38.500
Ulan, Barbo, düzelt oğlum şu metni ya.

07:38.583 --> 07:41.375
"Kaybetmenin eşiğinde olduğumuzu
bize fısıldayan sesi" ne?

07:41.458 --> 07:43.125
-[Leyla kıkırdar]
-Tamam abi.

07:46.916 --> 07:48.208
[kâğıtlar hışırdar]

07:50.833 --> 07:51.833
[kapı açılır]

07:52.916 --> 07:54.000
Leyla.

07:54.083 --> 07:57.583
Neredesin sen ya?
Günlerdir ortalıkta yoksun.

07:57.666 --> 08:02.250
Kapıları inletiyorum, açılmıyor.
En sonunda ben de iş yerini basayım dedim.

08:02.958 --> 08:04.125
İyi yaptın.

08:05.333 --> 08:06.500
[Leyla] Neredeydin?

08:06.583 --> 08:09.208
Ama gerçekten
kaçamak bir cevap istemiyorum.

08:09.291 --> 08:10.416
Doğruyu söyle.

08:11.541 --> 08:13.416
Kaçıyor musun sen benden ya?

08:13.500 --> 08:14.958
[hafifçe güler]

08:15.708 --> 08:17.625
Bayağı kaçıyorsun benden. Neden?

08:17.708 --> 08:20.666
[mekânda ambiyans müziği çalar]

08:20.750 --> 08:22.916
Benim senden hiç gidesim yok aslında ama…

08:24.041 --> 08:27.541
Bir şeyleri geri alamayacağımız şekilde
kaybetmenin eşiğinde olduğumuzu

08:27.625 --> 08:30.250
-bize fısıldayan sesi duyunca…
-[gülüşürler]

08:31.875 --> 08:32.875
İyi misin?

08:34.916 --> 08:37.750
İyiyim. Sen iyi misin?

08:37.833 --> 08:40.708
[derin nefes alır, öfler]

08:41.958 --> 08:45.250
Benim biraz kafam karışık açıkçası.

08:48.500 --> 08:50.541
Baştan söyleyeyim,
senden çok hoşlanıyorum.

08:51.916 --> 08:55.375
Pek de gizleyemiyorum galiba zaten.
Çok mu ergence oldu, bilemiyorum.

08:55.458 --> 08:56.958
[kahkaha atar] Hayır!

08:57.708 --> 09:01.041
-Ben de senden çok hoşlanıyorum.
-Oh! Çok sevindim ya.

09:01.125 --> 09:03.833
İçimde dans ediyorum şu an,
ne kadar belli edemesem de.

09:04.500 --> 09:05.541
Ama…

09:08.375 --> 09:11.833
Bu aynı apartmanda yaşayan
güzel kız-bekâr erkek hikâyesi mi sence?

09:14.166 --> 09:15.166
Bence değil.

09:17.375 --> 09:19.875
Seni tanıyan her adam
âşık olur sana Leyla.

09:20.791 --> 09:23.083
Işıl ışılsın,
hayat kaynağı gibi bir şeysin.

09:23.583 --> 09:26.916
Akıllısın. Güzelliğini söylemiyorum zaten,
onu bir kenara koy.

09:28.333 --> 09:30.958
Yani sana
ışığa çekilir gibi çekilir her insan.

09:32.000 --> 09:37.666
Önemli olan, sen ne istiyorsun?
Ne istiyorsun? Odağın nerede, kimde?

09:38.958 --> 09:41.916
Anladığım kadarıyla
Ömer'i ilişkinin içerisinde bitirmişsin.

09:42.708 --> 09:44.625
Bu şefin adı hiç okunmamış zaten.

09:46.916 --> 09:48.416
Ama bu Cem Murathan…

09:50.416 --> 09:54.250
Ne kadar baş belası olduğunu bilsen de
pat diye atıverdin mi kafandan yani?

10:00.250 --> 10:05.083
Biz seninle şahane bir şey yaşarız.
Ben seninle yaşlanmak isterim mesela.

10:06.375 --> 10:10.833
İnan, bugüne kadarki bütün ilişkilerimde
hep bir ayağım kapının dışındaydı benim.

10:10.916 --> 10:14.583
Hep bir elim kapının kolundaydı,
böyle bir tür tamamlanamama hissi gibi.

10:14.666 --> 10:17.375
Çok sevdiğim, değer verdiğim
Maya'nın annesiyle bile.

10:17.458 --> 10:19.541
Ben de şaşırıyorum ama hayatımda ilk defa

10:19.625 --> 10:22.458
gerçekten burada kalmayı
düşünmeye başladım ben Leyla.

10:24.791 --> 10:27.666
Kendimi hep seninle
bir gelecek hayal ederken yakalıyorum.

10:28.708 --> 10:33.958
Yani ben… Gerçekten ilk defa
elimi kapıdan çekebilirim.

10:35.791 --> 10:37.000
Ama sen ne istiyorsun?

10:39.958 --> 10:43.625
Ayrıldıktan sonra kendini avutmak için
hep gittiğini söylemiştin.

10:44.625 --> 10:48.958
Eğer ben de öyle bir yolculuksam
yazık olur.

10:50.541 --> 10:53.583
Çünkü benim için ara durak gibi,
harcanabilecek bir ilişki olmaz.

10:56.708 --> 10:58.000
Kendimi biliyorum.

11:01.000 --> 11:02.125
[Ali ahlar]

11:05.041 --> 11:07.583
[duygusal piyano müziği çalar]

11:08.541 --> 11:10.541
Oğlum, bir de sen bakma öyle ya.

11:17.291 --> 11:20.416
-[Sarp] Bana yol göründü, taşınıyorum.
-[Ömer] Neden abiciğim?

11:20.500 --> 11:23.791
Öyle işte.
Yani artık ikimize küçük abi bu ev.

11:23.875 --> 11:25.666
[Leyla] Çok geç kaldım.

11:26.583 --> 11:28.291
Haydi, ben gidiyorum.

11:28.375 --> 11:31.333
-[mırıldanarak öper]
-Otur iki dakika, ben bırakacağım sizi.

11:31.416 --> 11:34.875
Olmaz. Önce bir hocaya uğrayacağım,
ondan sonra derse gideceğim.

11:34.958 --> 11:38.125
-Geç kalma sen de, öptüm!
-Dur, geldim. Bir dakika, gitme hemen.

11:38.208 --> 11:39.666
-[Leyla] Hı?
-[Ömer] Pişt!

11:40.875 --> 11:42.125
[Leyla mırıldanır]

11:44.166 --> 11:46.458
-Haydi, bye-bye!
-[Ömer] Seni seviyorum.

11:46.541 --> 11:48.875
-Şş! Seviyorum, seni seviyorum.
-[kapı çarpar]

11:51.208 --> 11:52.458
[Sarp kıkırdar]

11:53.166 --> 11:55.375
Ne sırıtıyorsun lan sen? Göt.

11:59.250 --> 12:01.583
Bu işin sonunda
seni yerden nasıl kazıyacağız?

12:01.666 --> 12:04.416
[alaycı taklitle] "İşin sonunda…"
Evleneceğiz Leyla'yla.

12:05.375 --> 12:07.500
Tabii tabii, evlenir seninle.

12:09.916 --> 12:10.916
Pişt.

12:12.000 --> 12:14.750
-Kıskanıyor musun lan sen bizi?
-Hı hı. [kıkırdar]

12:17.375 --> 12:21.333
Oğlum, kudurdun lan.
Çatladın sinirinden seni seçmedi diye.

12:21.416 --> 12:26.041
[kıkırdar] Sanki seni seçti ya.
Kızın önüne atladın.

12:26.708 --> 12:28.958
Ulan, o… O gece… Neyse.

12:29.041 --> 12:31.375
Söyle lan. İçinde kalmasın, anlat oğlum.

12:32.541 --> 12:33.708
Yok bir şey, boş ver.

12:33.791 --> 12:36.458
-Söyle lan.
-[ahlar]

12:36.541 --> 12:39.750
"Leyla'dan hoşlandım, beni seçmedi."
De oğlum bunu, ne var bunda?

12:41.208 --> 12:43.083
Ya, sen gerçekten adam değilsin lan.

12:47.583 --> 12:51.625
Oğlum. Lan, ben gittim, konuştum kızla.
Ağzını yokladım ya.

12:52.666 --> 12:54.833
Zerre kadar ilgilenmedi oğlum seninle.

12:54.916 --> 12:57.375
Tamam, seviyor seni de
küçük kardeşi gibi falan.

12:57.458 --> 12:59.416
Ya, bir siktir git ya. [öfler]

12:59.500 --> 13:02.000
Oğlum, biz karşılaştığımızda
şimşekler çaktı ya.

13:02.916 --> 13:04.375
Bok çaktı abi şimşekler.

13:04.458 --> 13:07.375
Ulan, ben hayatımda
ilk defa böyle bir şey yaşıyorum.

13:07.875 --> 13:11.750
-Kıza görür görmez âşık oldum oğlum.
-Ya, hadi bırak ya. Hollywood yapma bana.

13:13.000 --> 13:15.541
Kudurdun, valla kudurdun ya.

13:17.250 --> 13:20.875
Ne oldu? Seviyorum diye bağırdın,
cevap bile vermedi.

13:21.583 --> 13:24.125
Götüme cevap vermiyor.
[gülerek] Allah'ım ya.

13:26.208 --> 13:30.041
Oğlum, aslında Leyla'nın babasına âşıksın.
Biliyorsun, değil mi?

13:30.125 --> 13:31.291
[eğlenceli müzik çalar]

13:31.375 --> 13:34.833
Ünlü mimar Mahir Taylan'ın kızı olduğunu
duyduğunda nasıl heyecanlandın?

13:34.916 --> 13:37.250
Hatırlıyor musun? Ne dedin bana?

13:37.333 --> 13:40.083
"Ya, beni tanıştır ya.
Gözünü seveyim tanıştır, ha?

13:40.166 --> 13:41.833
Yanında staj yaparım babasının."

13:41.916 --> 13:42.958
Hatırladın mı?

13:44.333 --> 13:48.583
Aşağılık bir insansın ya.
Tamam, siktir git. Siktir git lan buradan!

13:51.000 --> 13:53.500
Götüne tekmeyi bastığında
kapıma gelirsin ama.

13:54.708 --> 13:58.458
Ağlayacaksın lan sen.
Sen uzaktan bize bakıp ağlayacaksın oğlum!

13:58.541 --> 14:02.083
Ben senin hâline
ancak bakar bakar gülerim kardeşim, tamam?

14:03.333 --> 14:05.041
[patırtılar]

14:05.125 --> 14:08.875
-Son gülen iyi güler ama ha.
-Ne yapıyorsun lan yavşak? Kendine gel!

14:10.750 --> 14:13.375
[Ali] Ne olursa olsun
sen yine de sakin kalacaksın.

14:15.666 --> 14:16.791
[Sarp] Selam.

14:16.875 --> 14:19.166
A ah! Nereye?

14:19.250 --> 14:23.083
-E, söyledim ya, Ömer'e taşınıyorum.
-Nasıl? Bugün mü?

14:23.166 --> 14:26.000
Ya, sürekli uzaktan destek oluyorum diye
bozuluyor artık.

14:26.083 --> 14:27.958
Gideyim, mis gibi eve yerleşeyim.

14:28.041 --> 14:31.041
-Kanepenin izi çıktı çocuğun sırtına.
-[gülerek] Aynen.

14:31.125 --> 14:36.000
[şefkatle] Yaa!
Ama ben çok alıştım sana be. [ahlar]

14:36.083 --> 14:40.291
Ya, canım, Buddy var.
E, bak, artık Ali de var. Tamam?

14:40.375 --> 14:43.458
Ya, böyle evde beraber,
ofiste beraber, eğlencede beraber.

14:43.541 --> 14:46.625
-Biraz özleyelim birbirimizi, ha?
-İyi, peki.

14:46.708 --> 14:48.500
-Ben ofise gidiyorum.
-Bir dakika!

14:48.583 --> 14:51.916
Dünden enginar var da, onu vereceğim.
Biz akşam dışarıdayız çünkü.

14:52.708 --> 14:53.708
Okey.

14:54.458 --> 14:57.583
-Hiç aç kalayım istemez. Yani…
-[hafifçe güler]

14:57.666 --> 14:59.625
[muzip tonlar çalar]

14:59.708 --> 15:02.041
-Al. Dikkat, kapağı açılıyor.
-[Buddy sızlanır]

15:02.125 --> 15:05.166
-Ofiste görüşürüz. Abi, görüşürüz.
-[Ali ve Leyla] Görüşürüz.

15:07.583 --> 15:08.708
[Hande] Harika hikâye.

15:08.791 --> 15:11.250
-Benim için acıklı.
-[Hande güler]

15:11.333 --> 15:13.750
Amma kaynattınız be. [kıkırdar]

15:13.833 --> 15:17.083
Ay, evet. Hande fark ettirmeden
konuşturuyor insanı valla.

15:17.166 --> 15:18.875
Neler anlattırdı neler.

15:18.958 --> 15:22.458
Hayatımın hikâyesinin kitabını yazar ya
istese Hande Berkant.

15:23.375 --> 15:26.458
Dilek'le birbirlerinin
ilk aşkları olduklarını biliyor muydun?

15:26.541 --> 15:27.833
Tabii ki.

15:27.916 --> 15:32.625
A ah, Şaşı Dilek'i bilmez mi canım?
Muhtemelen ismimi de Sarp takmıştır hatta.

15:32.708 --> 15:34.250
Yok öyle bir şey.

15:34.833 --> 15:38.083
Aynı lisede okuduk,
sonra aynı okulu kazandık.

15:38.166 --> 15:41.125
Nedense etrafta kimseler yokken
benimle gezerdi.

15:41.208 --> 15:44.541
-Abartıyorsun bence biraz.
-Hiç abartmıyorum.

15:44.625 --> 15:48.083
[gülerek] Gayet de utanırdı
benimle görünmekten. [kıkırdar]

15:48.166 --> 15:51.208
Okul hayatım senin arkadaşlarından
gizlenerek geçti bir kere.

15:51.291 --> 15:52.458
[Ömer oflar] Dilek ya.

15:52.541 --> 15:55.666
-Dilekçiğim, çok iyi anlıyorum seni.
-[sessizce] Yapma ya.

15:55.750 --> 15:58.500
Hatta ayrılırken
bir haber bile vermedi sağ olsun.

15:58.583 --> 16:02.125
Başka bir kızla sarmaş dolaş görünce
anladım ayrıldığımızı.

16:03.625 --> 16:05.875
-Leyla'yla.
-Evet.

16:05.958 --> 16:07.625
Gerçekten mi Ömer?

16:07.708 --> 16:10.000
-Yani senden de beteri varmış.
-Yaa.

16:11.625 --> 16:13.291
Bir dakika, birlikte misiniz siz?

16:13.375 --> 16:15.125
-A ah!
-[Sarp mırıldanır]

16:15.208 --> 16:16.291
-Ha?
-[gülüşürler]

16:16.375 --> 16:17.416
Ya, üf ya!

16:17.500 --> 16:21.000
Bence var ya, siz hiç büyümemişsiniz,
o yıllarda kalmışsınız.

16:21.583 --> 16:23.458
-Şerefinize.
-Kesinlikle katılıyorum.

16:23.541 --> 16:26.166
Kadınlar erkekler yüzünden erken büyüdü.

16:28.250 --> 16:32.000
-[kuş cıvıltıları]
-[huzurlu müzik çalar]

16:35.083 --> 16:38.333
-[köpek havlar]
-[Dilek] Betty, yavaş. Gel, gel kızım.

16:38.416 --> 16:41.375
Şşt, şşt. Yavaş, yavaş.

16:44.500 --> 16:45.375
Ömer?

16:48.625 --> 16:49.833
Dilek.

16:49.916 --> 16:51.416
[alaycı güler] Hadi canım!

16:52.416 --> 16:53.958
Dil… [kekeler] Oha!

16:54.041 --> 16:56.666
Çok değişmişsin sen.
[gülerek] Ben tanımadım ya seni.

16:57.166 --> 16:59.375
Kalın gözlükleri attım, ondandır belki.

17:01.041 --> 17:04.458
-Bu kim? Adı ne bunun?
-Hı, Betty.

17:04.541 --> 17:07.166
Betty. [şefkatle] Oy! Bu da Buddy.

17:07.250 --> 17:09.958
-Bu da benim oğlan.
-Oh, sen de çok güzelsin.

17:10.041 --> 17:13.458
Gel kızım. Otur, otur. Yavaş.

17:14.875 --> 17:17.541
Ben seni görmedim okuldan beri hiç.
Ne yapıyorsun?

17:18.125 --> 17:21.083
Evet, mimar olmak istemediğime
karar verdim.

17:21.625 --> 17:23.541
Psikoloji okudum. Öyle.

17:24.416 --> 17:27.125
Güzel, harika. [kıkırdar]

17:29.500 --> 17:31.708
Sosyal medyada takip ediyorum seni.

17:33.958 --> 17:35.666
Görmedim, hiç fark etmedim.

17:35.750 --> 17:40.458
Orada burada bayağı haberlerin çıkınca
öyle gördüm, takip ettim.

17:40.541 --> 17:41.750
Aynen, doğru.

17:42.708 --> 17:46.333
Magazin gülü yaptılar beni de maalesef.
Değil mi oğlum?

17:46.916 --> 17:49.583
Biz ne yaparsak
kendimize yaparız Ömerciğim.

17:52.000 --> 17:53.500
Terapiye başladın yani?

17:54.541 --> 17:57.500
Okey. [gülerek] Olur aslında,
fena olmaz bana da.

17:58.250 --> 18:02.375
İhtiyacım var şu sıralar yardım almaya.
Ha oğlum?

18:04.666 --> 18:09.333
Yani aslında birilerini tavsiye edebilirim
ama ben yardım edemem tabii.

18:10.458 --> 18:12.041
Sen niye yardım edemezsin?

18:13.458 --> 18:18.166
Çünkü senden ayrıldıktan sonra benim de
bayağı bir terapiye ihtiyacım olmuştu.

18:18.791 --> 18:22.041
-[buruk, huzursuz müzik çalar]
-[gülerek] Hadi canım. Hadi oradan.

18:22.708 --> 18:25.166
Yani eski defterleri derledim,
topladım, kapattım.

18:25.250 --> 18:27.416
Orayla ilgili bir sıkıntı yok da

18:27.500 --> 18:31.000
sana karşı tarafsız olabilir miyim,
onu bilemedim.

18:35.541 --> 18:36.708
Ciddi misin sen ya?

18:39.541 --> 18:41.375
Üzdüm mü ben seni o kadar gerçekten?

18:44.250 --> 18:45.750
[gülerek] Çocuktuk ya biz.

18:48.500 --> 18:51.416
Ben çocukluğumu
seninle bıraktım Ömerciğim.

18:53.375 --> 18:55.791
[Leyla] Ömer'le olan hesaplaşmam bitti.

18:56.500 --> 18:58.958
Ama herkesle aynı şey olmuyor maalesef.

18:59.750 --> 19:01.208
Hâlâ âşık mısın ona?

19:01.291 --> 19:03.375
Ömer'e mi? Yok canım.

19:03.458 --> 19:08.583
Hayır, "Benden geriye ne kaldı?" diye
merak ettiğin adama.

19:11.458 --> 19:12.458
Hayır.

19:14.166 --> 19:15.291
Âşık değilim.

19:18.375 --> 19:22.708
Çünkü aslında
o adamı hiç tanımadığımı anladım.

19:23.458 --> 19:24.666
[Leyla] Kimsin sen?

19:26.250 --> 19:28.916
Gerçekte göründüğün kadar
kirli biri misin?

19:30.458 --> 19:31.916
Hep mi böyleydin?

19:32.000 --> 19:33.333
[sessizlik]

19:35.791 --> 19:36.833
[nefes verir]

19:40.083 --> 19:41.083
Babam.

19:45.291 --> 19:48.333
Onun pisliklerini temizlemeye çalışırken
kirlendi elim.

19:51.416 --> 19:53.625
Öldüğü günden beri de bununla uğraşıyorum.

19:53.708 --> 19:55.583
Böyle mi kandırıyorsun kendini?

19:57.208 --> 20:01.750
Yalan söylemeye o kadar alışmışsın ki
beni bile kullandın.

20:01.833 --> 20:04.166
Seni tehlikeye atacak
hiçbir şey yapmadım Leyla.

20:04.250 --> 20:07.458
Ya, tehlike sensin Cem.

20:09.041 --> 20:10.958
Asıl tehlike sensin.

20:13.208 --> 20:16.291
Elini değdiğin
herkesi ve her şeyi mahvediyorsun.

20:18.333 --> 20:21.708
[buruk, karamsar piyano müziği çalar]

20:29.625 --> 20:34.916
Ben bir tek Defne için
suçlu hissediyorum kendimi.

20:41.625 --> 20:43.125
Onun dışında…

20:46.083 --> 20:47.875
Masum değiliz hiçbirimiz.

20:49.291 --> 20:52.875
[buruk, karamsar piyano müziği devam eder]

21:05.541 --> 21:09.416
[buruk, karamsar piyano müziği
yükselerek devam eder]

21:22.750 --> 21:24.000
[Cem] Nasılsınız?

21:24.083 --> 21:27.083
[iç çeker]
Bugün biraz belim ağrıyor ama iyiyiz.

21:27.166 --> 21:30.166
Hareketsizlikten herhâlde.
İşsiz güçsüz dolanıyorum.

21:30.250 --> 21:33.625
-Ne güzel işte, tadını çıkar.
-Ya, ne demezsin.

21:33.708 --> 21:36.500
-[at kişnemeleri]
-[kuş cıvıltıları]

21:38.083 --> 21:40.083
-Pardon.
-Önemli değil.

21:44.708 --> 21:45.708
[deklanşör sesi]

21:45.791 --> 21:49.583
-Ne oluyor?
-Yıllar öncesinden bir an yakaladım.

21:50.708 --> 21:52.458
Ben bu gülüşü tanıyorum Cem.

21:53.333 --> 21:54.791
Sen âşıksın.

21:56.333 --> 22:01.875
-Leyla'yla her şey bambaşka görünüyor.
-[güler] Öyle olmasını çok istiyorum.

22:03.500 --> 22:05.208
Her şeyin gerçek olmasını.

22:11.375 --> 22:12.500
Oya anneyle konuştum.

22:12.583 --> 22:14.125
-Hı hı.
-Beni merak ediyor.

22:15.791 --> 22:18.791
Diyorum ki önümüzdeki hafta
ona bir sürpriz mi yapsak?

22:19.750 --> 22:23.708
Ben bu ara bir yere kıpırdayamam.
Ama sen istersen Feyyaz'la gidin.

22:26.791 --> 22:30.916
-Özür dilerim. [hafifçe güler]
-[kasvetli, gergin müzik çalar]

22:36.625 --> 22:38.500
-[seyis] Dur!
-[at homurdanır]

22:38.583 --> 22:41.875
-Sakin yavrum. Sakin, huysuzlanma.
-[at kişner]

22:43.458 --> 22:44.625
Sakin, bürst.

22:51.125 --> 22:52.625
[seyis] Hadi. [cıklar]

22:54.875 --> 22:56.416
-[at kişner]
-[seyis] Sakin yavrum.

22:56.500 --> 23:00.250
Rüzgâr'ı eyerleyin.
Koşturayım, biraz sakinleşsin.

23:00.333 --> 23:01.875
[seyis] Şşt, gel.

23:01.958 --> 23:07.041
-Bugün çok huysuz Defne Hanım, binmeseniz?
-Bana huysuzluk yapmaz o.

23:07.125 --> 23:08.375
[seyis] Gel, gel!

23:08.458 --> 23:11.875
Ama Cem Bey'in talimatı var,
sizin ata binmenizi istemiyor.

23:13.625 --> 23:14.916
Ben istiyorum.

23:15.416 --> 23:17.750
[kasvetli, gergin müzik devam eder]

23:26.875 --> 23:27.875
Defne?

23:29.791 --> 23:34.250
Hayatım, hazır masa.
Yakışıklı şefin emrine amade.

23:34.333 --> 23:35.333
Hadi.

23:38.083 --> 23:39.083
Defne?

23:41.208 --> 23:42.416
[içeriden] Defne.

23:46.458 --> 23:47.458
Defne?

23:48.541 --> 23:51.041
[nefes nefese kalır] Ne oldu?

23:52.250 --> 23:53.708
Cem'e haber ver.

23:58.291 --> 24:00.208
[ağlamaklı] Kalk hastaneye gidelim.

24:01.041 --> 24:04.250
-[cihaz bipler]
-[kasvetli piyano müziği çalar]

24:04.333 --> 24:05.625
[bitkince] Beni bırakma.

24:07.583 --> 24:08.583
[Cem] Asla.

24:10.000 --> 24:11.625
Asla bırakmam bir tanem.

24:19.083 --> 24:20.083
[Feyyaz] Alo?

24:20.166 --> 24:21.333
[ağlayarak] Feyyaz?

24:22.583 --> 24:23.583
Efendim?

24:25.125 --> 24:26.375
Yardım et.

24:27.333 --> 24:28.791
[Barbo] Bırakırım istersen.

24:28.875 --> 24:31.125
-[Funda] Yok, arabayla geldim.
-Ha, tamam.

24:31.208 --> 24:33.083
Neredesin? Geliyorum hemen.

24:33.166 --> 24:34.916
-Ay! Şeyyaz, nereye?
-Tamam, dur.

24:35.000 --> 24:38.250
[cırcır böceği sesleri]

24:38.833 --> 24:41.166
Cem geldiğinde beni aramasını söylersiniz.

24:41.250 --> 24:43.875
[bitkince] Söylemeyin lütfen,
haber vermeyin.

24:51.583 --> 24:53.583
Kliniğe falan da götürme beni.

25:08.750 --> 25:11.208
Kimsenin olmadığı bir yere götür beni.

25:11.291 --> 25:13.875
[duygusal piyano müziği çalar]

25:13.958 --> 25:16.833
-[iç çeker]
-[araba çalışır]

25:24.666 --> 25:28.333
-[martı ötüşmeleri]
-[duygusal piyano müziği devam eder]

25:35.083 --> 25:37.000
[Feyyaz] "Yardıma ihtiyacım var" dedi.

25:38.833 --> 25:41.875
Galiba benim de
onun tarafından onarılmaya ihtiyacım var.

25:44.750 --> 25:47.875
Çaresiz olduğunda beni araması,
ne bileyim, hoşuma gitti.

25:48.375 --> 25:51.041
Gerçi benden başka
kimse de yok etrafında ama.

25:51.125 --> 25:55.458
Bak, orası Defne'ye
gerçekten çok iyi gelecek, emin ol.

25:55.541 --> 25:59.250
Ama her şeyden önce
asıl sen iyi geleceksin ona.

25:59.333 --> 26:04.041
-Çok teşekkür ederim Leyla.
-Ne demek, istediğiniz kadar kalın.

26:04.541 --> 26:07.458
Birazcık ortalık yatışsın,
ben de uğrarım yanınıza.

26:07.541 --> 26:09.291
Tamam, görüşürüz.

26:15.458 --> 26:18.875
Bütün içkileri topladım,
evde bir şey kalmadı.

26:19.916 --> 26:22.958
-Sağ olun Sabri Bey, teşekkürler.
-Buzdolabı dolu.

26:23.041 --> 26:27.166
İhtiyacınız olursa alo demeniz yeterli,
iki dakika sonra buradayım.

26:27.250 --> 26:29.333
Çok teşekkür ederim, sağ olun.

26:32.833 --> 26:36.333
Bir devrin sonu, ha?
Cem Murathan da bitti.

26:37.333 --> 26:39.583
[dramatik piyano müziği çalar]

26:50.875 --> 26:52.041
[Dilek] Ne hissediyorsun?

26:58.666 --> 27:00.583
[müzik duraksar]

27:01.958 --> 27:04.458
Kendimi onunla
aynı karanlıkta hissediyorum.

27:06.750 --> 27:08.375
Başından beri haklıydım.

27:09.750 --> 27:12.333
[dramatik piyano müziği devam eder]

27:13.416 --> 27:16.666
Defne dışında evlendiğin kadınların hepsi

27:16.750 --> 27:19.958
sadece işin için kullandığın
birer maskeydi, öyle değil mi?

27:22.500 --> 27:27.500
Tuba, uluslararası üne kavuşmuş
bir galerist, küratör.

27:28.166 --> 27:31.916
Nil'in uluslararası üne sahip olmuş
bir şarap markası var.

27:33.375 --> 27:37.625
Hayatındaki bütün kadınları
aslında işini yürütmek için kullandın.

27:38.375 --> 27:41.375
Beliz sırf sen istedin diye
Nil'i manipüle etti.

27:41.458 --> 27:45.000
Hande Berkant'ı zaten sen başıma sardın.

27:45.583 --> 27:50.458
Sırf başka şeylerle gündemi meşgul etmek,
dikkatleri başka tarafa çekmek için.

27:50.541 --> 27:55.000
Ben bu saçmalıklarla uğraşırken de
sen burnumun dibinde işlerini yürüttün.

27:55.083 --> 27:56.750
Ben seni o kadar çok özledim ki.

27:56.833 --> 27:59.583
Ya, Allah kahretsin seni ya! Gerçekten.

27:59.666 --> 28:03.791
-Sen benim evime girdin ya, evime!
-Başka türlü seni karşıma getiremezdim.

28:04.708 --> 28:05.875
[sinirle iç çeker]

28:05.958 --> 28:08.208
Aslında ilk karşılaştığımızda…

28:10.500 --> 28:12.208
…birbirimizi anlamıştık.

28:12.958 --> 28:15.000
Çamurda dövüşeceksen hazırlıklı olacaksın.

28:15.083 --> 28:17.750
-[dramatik tonlar çalar]
-[gergin iç çeker]

28:21.458 --> 28:25.208
[Leyla] O bana meydan okudu,
beni bir oyuna davet etti.

28:26.291 --> 28:28.375
Lütfen bu iş daha fazla çirkinleşmesin.

28:29.791 --> 28:31.833
[Leyla] Ben de tuzağı gördüm.

28:35.958 --> 28:38.166
Ve seve seve dâhil oldum bu oyuna.

28:38.250 --> 28:40.291
[hüzünlü müzik çalar]

28:42.958 --> 28:45.750
[Leyla] Sonunu bilmeme rağmen
oynadım oyunu.

28:45.833 --> 28:47.666
[heyecan dolu tonlar çalar]

28:49.791 --> 28:50.958
[patırtılar]

28:53.541 --> 28:55.500
[Leyla] Tehlikeli mi buluyorsun beni?

28:57.166 --> 28:59.500
[Cem] Hiç yanmadığı kadar
yakabilirsin canımı.

29:02.666 --> 29:03.500
Bırak.

29:04.208 --> 29:06.625
[Leyla] Oyunun belki
bir kazananı olmadı ama…

29:09.666 --> 29:12.416
Canını yaktığı bütün kadınların
intikamını aldım.

29:13.625 --> 29:17.166
Bana yalan söylediğini
öğrendiğim an çıldırdım.

29:17.250 --> 29:21.291
-Beynim başka türlü çalışmaya başladı.
-Sen gerçekten hastasın Cem.

29:24.208 --> 29:26.333
[ağlamaklı] Seni kaybettiğimi
anlayınca da…

29:27.666 --> 29:28.791
Dağıldım.

29:29.875 --> 29:31.458
Binlerce kez özür dilerim.

29:32.833 --> 29:34.416
O gece için şükrediyorum.

29:35.000 --> 29:38.125
Çok pişmanım. Özür dilerim.

29:38.875 --> 29:41.875
Her şeyi düzeltmem için
bana bir şans ver, lütfen.

29:42.833 --> 29:45.375
[polis sireni çalar]

29:45.458 --> 29:49.541
[hüzünlü müzik
kasvetli tonlarla devam eder]

29:55.291 --> 29:56.416
Oyun bitti.

29:59.208 --> 30:00.041
Maalesef.

30:01.708 --> 30:06.750
Artık söylemek istediğin her şeyi
mahkemede anlatırsın.

30:08.375 --> 30:10.875
Çünkü bütün pisliklerini
ortaya çıkartacağım.

30:11.791 --> 30:13.166
Bana hiçbir şey olmaz.

30:13.666 --> 30:15.708
[alaycı nefes verir] Öyle mi?

30:17.541 --> 30:18.583
Görelim bakalım.

30:18.666 --> 30:21.166
[gergin tonlar çalar]

30:21.250 --> 30:23.583
Sen de benimle aynı karanlıktasın.

30:28.666 --> 30:30.666
[dramatik tonlar çalar]

30:40.416 --> 30:41.750
[telsiz öter]

30:43.375 --> 30:46.166
[arkada telsiz konuşmaları]

30:56.875 --> 30:58.291
[arkada telsiz konuşmaları]

30:58.375 --> 31:00.791
-Bırakın ağzını burnunu kırayım, şerefsiz!
-Sarp!

31:00.875 --> 31:02.500
-Ne Sarp?
-Oğlum, sus lan.

31:03.000 --> 31:04.833
Nereye götürüyorsunuz?

31:06.750 --> 31:09.916
Aa! Anahtar. Anahtarım.

31:10.000 --> 31:10.833
Defne?

31:13.625 --> 31:16.625
[gizemli, gergin piyano müziği çalar]

31:26.375 --> 31:28.625
Sen dur Leylacığım, ben halledeyim.

31:31.750 --> 31:34.125
[esrarengiz, gergin müzik çalar]

31:34.208 --> 31:35.875
Git hadi sen, ben hallederim.

31:42.958 --> 31:43.958
N'aber?

31:51.166 --> 31:53.791
[gizemli, tempolu caz müzik çalar]
.
