WEBVTT

00:18.791 --> 00:21.166
Defne, nag-alala talaga ako para sa 'yo.

00:21.750 --> 00:23.458
Nasa dulo na tayo, Cem.

00:23.541 --> 00:25.666
Ano'ng sinasabi mo? Nasaan ka?

00:26.166 --> 00:28.125
Sasabihin ko sa prosecutor ang lahat.

00:28.833 --> 00:30.041
Defne.

00:30.541 --> 00:31.750
Nasaan ka?

00:32.250 --> 00:33.916
Ito lang ang chance mo.

00:34.000 --> 00:36.833
Kung mauuna kang magsalita kaysa sa akin,
maabsuwelto ka.

00:37.583 --> 00:41.458
Pero kung mauuna ako,
ilang taon kang makukulong.

00:53.750 --> 00:56.916
THANK YOU, NEXT

01:03.083 --> 01:06.291
Naging informant 'yong mastermind,
tapos nakawala.

01:06.375 --> 01:08.041
Di natin siya puwedeng panagutin.

01:09.208 --> 01:10.833
Nawala rin si Beliz.

01:10.916 --> 01:13.333
Kaya sinabi niyang
"walang mangyayari sa 'kin".

01:13.416 --> 01:15.750
Gumawa ng paraan 'yong mga nasa taas.

01:15.833 --> 01:17.916
Di 'to biro. Malaking setup 'to.

01:18.000 --> 01:21.458
Dahil sa lahat ng pinalamon niya
nang maraming taon, lahat ng ginawa niya,

01:21.541 --> 01:23.875
matuturing na pangangalap ng ebidensiya.

01:23.958 --> 01:25.791
Lantaran siyang makakalusot. Kupal.

01:26.541 --> 01:30.666
Ayon sa 116, six months ang parusa
para sa unauthorized entry,

01:31.250 --> 01:33.458
pero ide-delay
ang announcement ng desisyon.

01:33.541 --> 01:37.916
Makakalabas siya nang nakangiti,
at nakatingin sa mga mata natin.

01:38.000 --> 01:40.541
Limang araw na lang,
tapos na ang travel ban.

01:40.625 --> 01:42.083
Sigurado, maglalaho 'yon.

01:42.166 --> 01:44.541
Ano'ng gagawin natin? Susuko?

01:44.625 --> 01:46.666
-Hindi, a!
-Di gano'n ang sinabi ko.

01:46.750 --> 01:51.791
Leyla, nagawa mo na ang mahirap na parte.
Nilantad mo ang baho ni Cem Murathan.

01:51.875 --> 01:55.958
Oo, pero napag-uusapan lang 'yon
sa show ng girlfriend ni Sarp.

01:56.041 --> 01:58.833
Di iba ang ginawa ko
sa mga nasa libro ni Nil.

01:58.916 --> 02:01.166
-Wag mong palakihin.
-Hindi, ikaw… Oo.

02:01.250 --> 02:02.708
'Yong girlfriend mo.

02:03.458 --> 02:05.000
Kita na lang tayo. Ingat.

02:05.083 --> 02:06.541
-Bye.
-Mag-ingat kayo.

02:07.791 --> 02:08.833
Tito.

02:10.625 --> 02:11.625
Tito?

02:12.750 --> 02:14.333
Aalis na ako. May kailangan ka pa?

02:15.875 --> 02:18.833
-Kailan dadating ang mga magulang mo?
-Sa Martes.

02:18.916 --> 02:19.916
Sa Martes.

02:20.666 --> 02:23.541
-Nandito ka ba bukas? Makikita ba kita?
-Busy ako.

02:24.125 --> 02:25.125
Sasama ako.

02:25.208 --> 02:27.500
-Honey, ikaw na sa kotse.
-Sige, love.

02:27.583 --> 02:29.083
-Sasama rin ako.
-Tara na.

02:30.083 --> 02:31.416
-See you.
-Bye-bye.

02:31.500 --> 02:32.416
Bye.

02:45.791 --> 02:47.666
Sorry, honey. May meeting ako kanina.

02:47.750 --> 02:50.250
Nakita ko na 'yong lalaki.
Ise-send ko ang picture.

02:50.333 --> 02:51.750
Talaga?

02:51.833 --> 02:55.333
Di ko mahanap ang number
pero nandito ang address ng tambayan niya.

02:55.416 --> 02:56.708
-Isulat mo.
-Sige.

02:56.791 --> 02:57.916
The best ka talaga.

03:06.916 --> 03:09.166
Ang boba ni Defne.
Pinoprotektahan pa rin si Cem.

03:09.250 --> 03:10.875
Kung magsasalita lang siya…

03:11.750 --> 03:14.750
No'ng araw na 'yon,
kay Defne lang daw siya nakokonsensiya.

03:14.833 --> 03:17.333
Wala daw inosente sa atin.

03:17.416 --> 03:18.458
'Tang ina niya.

03:18.541 --> 03:22.041
'Yong mga lambat, nagiging salaan na.
'Yong mga pokpok, nagiging anghel na.

03:23.791 --> 03:26.916
Nagugutom na ako.
Dito lang ba tayo? Kasi o-order ako.

03:27.000 --> 03:29.333
-Wag na. Aalis ako.
-Ba't di tayo do'n sa 'min?

03:29.416 --> 03:32.375
Gusto ni Ali ng chard rolls
kaya nagluto 'yong asawa ni Erkan.

03:32.458 --> 03:33.333
-Chard!
-Ha?

03:33.416 --> 03:34.916
-Bill, please.
-Okay na? Tara?

03:35.000 --> 03:36.000
Sige.

03:38.666 --> 03:39.666
Sino 'yan?

03:40.958 --> 03:42.833
-'Yong first love ko.
-Ha?

03:42.916 --> 03:45.833
-Sino ba 'yon?
-Si John.

03:49.416 --> 03:50.875
Fifteen lang ako no'n.

03:50.958 --> 03:53.958
Kinailangan naming lumipat
kasi nilipat si Mama.

03:54.041 --> 03:57.250
Literal kaming pinaglayo.
Love na love ko siya.

03:57.750 --> 04:00.458
Nga pala, diplomat din 'yong tatay niya.

04:00.541 --> 04:03.000
Nagsulatan kami
at may communication pa rin kami,

04:03.083 --> 04:05.375
pero lumipat siya sa Canada,

04:05.458 --> 04:08.791
tapos, nawalan na kaming communication.

04:09.791 --> 04:14.791
Ilang taon na kaming
di nagkita o nag-usap.

04:14.875 --> 04:17.875
-Nakita ko ang pangalan niya. Nagulat ako.
-Ba't di mo sinagot?

04:17.958 --> 04:20.458
Nag-end 'yong call.
Nagkamali siguro kaya natawagan ako.

04:20.541 --> 04:22.333
"Butt dial" ang tawag do'n.

04:24.458 --> 04:27.625
Ni di ko nga alam 'yong number niya.

04:27.708 --> 04:31.625
Ngayon, may John pa, ha?
Wag mong ipaalam kay Ali.

04:31.708 --> 04:34.208
-"John".
-Paano kung malaman niya?

04:34.291 --> 04:36.583
Childhood sweetheart ko 'yon.
Ano'ng problema do'n?

04:37.375 --> 04:40.083
-Ang sarap ng chard. Maalamat.
-Oo nga.

04:41.333 --> 04:44.000
-Kailan ang birthday ni Ali?
-February 1.

04:45.375 --> 04:46.875
-Sagittarius?
-Aquarius.

04:48.250 --> 04:51.125
Saggitarius dati si Edis.
Gano'n pa rin siya.

04:55.125 --> 04:57.708
-Dumaan siya, ilang gabi ang nakakaraan.
-O?

04:57.791 --> 05:00.416
Walang exciting na nangyari.
Ni walang nangyari.

05:01.083 --> 05:03.958
Maagang natapos
ang trabaho niya sa studio.

05:04.041 --> 05:06.458
Nagtanong siya kung puwede siyang dumaan.
Sabi ko, oo.

05:08.333 --> 05:09.750
'Yon ang unang beses

05:09.833 --> 05:12.708
na nag-usap kami nang mahaba
pagkatapos naming mag-break.

05:15.583 --> 05:17.333
Love ang gusto ko.

05:18.375 --> 05:21.125
'Yong totoong love.

05:21.875 --> 05:25.333
Ayoko ng relasyong dadaanan ka lang.

05:27.416 --> 05:30.458
Gusto kong pagkagising ko,
nasa tabi ko ang lalaking mahal ko.

05:31.791 --> 05:33.916
Ayokong magtatanong pa kung nasaan siya.

05:34.000 --> 05:36.250
Gusto kong nandoon siya
kung saan ako nakatingin.

05:38.166 --> 05:40.500
Gusto kong lagi niya akong hinahawakan,

05:41.083 --> 05:43.375
na hahawakan niya ang kamay ko
nang di nagtatanong.

05:45.708 --> 05:49.250
Gusto ko lang na mahalin niya ako
gaya ng kung gaano ko siya kamahal.

05:50.375 --> 05:54.625
Ayokong makaramdam na guilty ako
dahil lang sobrang minamahal ko siya.

05:57.833 --> 06:00.458
No'ng una, nagsalita ako.
Nakinig naman siya.

06:01.625 --> 06:03.166
Tapos, nagsalita siya.

06:03.250 --> 06:05.000
Isipin mong

06:05.083 --> 06:07.958
hinuhubog ng pangarap mo no'ng bata ka pa
ang buong buhay mo.

06:09.375 --> 06:14.625
Natuto akong magmahal
at mahalin dahil sa mga tao.

06:15.125 --> 06:17.625
Napakagandang love story no'n.

06:19.208 --> 06:21.666
Napakagandang kuwentong
walang-tigil na nagbabago.

06:22.416 --> 06:23.416
Pero…

06:25.000 --> 06:27.083
di bagay ang ordinaryong buhay do'n.

06:29.416 --> 06:30.416
Sa kasamaang palad.

06:34.333 --> 06:36.958
May utang akong dapat bayaran
sa kaluluwa ko.

06:37.916 --> 06:39.208
Alam ko 'yon.

06:42.166 --> 06:43.791
Dadating din ang panahon para do'n.

06:46.375 --> 06:49.541
Kaya nagkasundo kaming
di na makikialam si Edis.

06:49.625 --> 06:51.125
Naghiwalay kami nang walang gulo.

06:52.375 --> 06:53.625
Hay, girl. Okay ka lang ba?

06:54.208 --> 06:55.208
Okay ka lang?

06:55.750 --> 06:56.875
Okay lang.

06:58.916 --> 07:01.416
Bubuti ang pakiramdam ko
pag nakakakain na ako ng chard.

07:01.500 --> 07:02.541
Oo, tama ka.

07:02.625 --> 07:04.291
O, si Ali.

07:06.375 --> 07:08.000
-Okay ka lang, di ba?
-Oo.

07:08.875 --> 07:10.833
-Welcome!
-Hello.

07:10.916 --> 07:12.125
-Maaga ka.
-Oo.

07:12.208 --> 07:14.583
-Nandito 'yong girls.
-Aba, sinong nandito?

07:14.666 --> 07:15.875
-Welcome, Ali.
-Hi.

07:15.958 --> 07:17.333
-Kumusta?
-Mabuti, ikaw?

07:17.416 --> 07:19.166
-Okay lang.
-Ang sarap ng chard.

07:19.250 --> 07:20.625
-Kukuha ako para sa 'yo.
-Sige.

07:20.708 --> 07:22.958
-Ang perfect.
-Lalagyan ko ng yogurt.

07:26.041 --> 07:32.250
Aalis ako nang puno ng pagmamahal ang puso

07:32.333 --> 07:38.041
Aalis ako nang nakadikit pa ang amoy mo

07:38.125 --> 07:44.375
Iniwanan kita ng takot at bagong simula

07:44.458 --> 07:49.083
Ako lang, aalis na ako

07:52.916 --> 07:55.500
Nandito na 'ko.

08:15.208 --> 08:16.541
Halika. Dito ka.

08:29.666 --> 08:31.458
Doruk. Doruk!

08:32.333 --> 08:34.291
Pinatulog ko na sa kuwarto niya.

08:34.375 --> 08:36.000
-Nakauwi ka na, mahal?
-Oo.

08:36.666 --> 08:39.375
-Pakikamot ng likod ko.
-Eto na.

08:40.083 --> 08:41.958
Sige lang. Ang sarap-sarap.

08:42.041 --> 08:43.875
-Honey, ituloy mo lang!
-Teka!

08:43.958 --> 08:45.500
ESRA: FUNDA, NASA BAHAY KA NA?

08:45.583 --> 08:48.041
FUNDA: NAHULI SI FEHMİ KARAKOÇ.
PANOORIN MO ANG BALITA!

08:48.125 --> 08:49.625
Nahuli si Fehmi Karakoç.

08:49.708 --> 08:51.416
Ayos 'yan. Tuloy lang, mahal.

08:53.083 --> 08:53.916
-Okay.
-Baba pa.

08:54.000 --> 08:55.708
-Baba pa.
-Okay, tama na!

08:57.208 --> 09:01.208
Nahuli kaninang tanghalian
ang exporter na si Fehmi Karakoç

09:01.291 --> 09:04.875
hababang sinusubukan niyang tumakas
kasama ang pamilya niya.

09:04.958 --> 09:08.208
Kinasuhan siya ng asset laundering,
aggravated fraud,

09:08.291 --> 09:11.625
at pamemeke ng mga opisyal na dokumento.

09:14.791 --> 09:15.791
Detective.

09:17.291 --> 09:18.458
Puwede kang makausap?

09:20.708 --> 09:23.791
TEA HOUSE

09:23.875 --> 09:25.625
Habang inaasahang makukulong

09:25.708 --> 09:28.166
ang ibang mga suspect
sa parehong mga kaso,

09:28.250 --> 09:30.291
may nilabas na red notice

09:30.375 --> 09:33.833
para sa pag-aresto sa negosyanteng
nakabase sa Dubai na si Akbar Hamdi Reza,

09:33.916 --> 09:36.250
na napag-alamang konektado sa network.

09:36.333 --> 09:38.250
Sana si Cem Murathan na ang sunod.

09:41.708 --> 09:46.833
Nasa 40 minutes na tayo ng laro. Molina.
Barrios. Pinagpapasa-pasahan ng Atlético.

09:46.916 --> 09:49.000
Lino. Inintercept ni Pérez.

10:04.375 --> 10:05.541
Sarp?

10:09.375 --> 10:11.375
Ang bilis mong bumalik. Kumusta?

10:12.208 --> 10:13.333
Nahanap ko 'yong lalaki.

10:14.708 --> 10:15.875
Nag-usap kami.

10:16.791 --> 10:19.166
Napahamak na 'ko dati. Wag mo nang ulitin.

10:20.833 --> 10:21.833
Detective,

10:22.500 --> 10:24.458
papanagutin ko sila.

10:24.958 --> 10:28.125
Ilang buwan ko nang sinusubukang ipakulong
'yong sumira ng career mo.

10:28.708 --> 10:32.041
Grabe ang pananakot nila sa kanya.
Halos di ko siya nakumbinsi.

10:32.958 --> 10:34.208
Pero tutulong siya.

10:35.125 --> 10:36.208
Mabuti naman.

10:36.291 --> 10:39.833
Sinusumpa ko sa lahat, di ka mapapahamak.

10:39.916 --> 10:41.333
Marami nang nagsabi n'yan.

10:42.375 --> 10:46.208
Sila ang unang nawala,
tapos naging reyna sila.

10:51.125 --> 10:53.625
NAHULING MAY BAGONG KARELASYON

10:59.833 --> 11:03.583
'Yong lihim na kabit lang ni Süha Murathan
ang solusyon.

11:09.541 --> 11:11.000
Maraming salamat.

11:14.250 --> 11:16.791
Ako ang bahala.
Di ka nila madadala sa korte.

11:23.958 --> 11:26.416
Si Lopez naman… Natumba siya…
Ang depensa ng Atlético…

11:26.500 --> 11:27.958
Tulog na tayo?

11:28.916 --> 11:30.166
Kung gusto mo.

11:36.750 --> 11:37.791
Dito ka lang.

11:37.875 --> 11:42.125
-Pinasok mo ang bahay ko. Tahanan ko!
-Kung hindi, di kita makikita ngayon.

11:43.125 --> 11:45.125
Dito ka lang. Mahal na mahal kita.

11:51.291 --> 11:52.916
Wala kang mapapatunayan.

12:00.375 --> 12:01.458
Mahal kita.

13:38.750 --> 13:42.250
Pumapasok ako sa parehong panaginip,
pero gamit ang ibang pinto bawat gabi.

13:43.958 --> 13:46.041
Pero pareho lang lagi ang nararamdaman ko.

13:46.666 --> 13:48.125
Nakokonsensiya ka.

13:50.958 --> 13:52.291
Sana may paraan

13:52.375 --> 13:55.333
para mabura ang lalaking 'yon
sa alaala mo sa isang pitik lang.

13:55.416 --> 13:58.000
Di lang 'to tungkol "sa lalaking 'yon".

14:00.041 --> 14:01.541
Gusto kong alisin nang puwersahan

14:01.625 --> 14:03.666
ang kung anumang nararamdaman mo
para kay Cem.

14:06.041 --> 14:09.458
Isipin mo ang mukhang 'to
pag naiisip mo siya. Ganito.

14:10.958 --> 14:13.500
Wag ka nang makipagkita sa kanya,
kahit sa bangungot pa.

14:17.958 --> 14:19.125
Sige.

14:23.250 --> 14:24.250
Kaya…

14:25.708 --> 14:27.458
Busy ka ba bukas, ganda?

14:28.041 --> 14:30.666
Sabado ngayon. Wala akong trabaho.

14:31.250 --> 14:34.000
Dahil gising na naman tayo,

14:34.083 --> 14:36.875
bakit di tayo pumunta sa kung saan
para pasikatin ang araw?

14:36.958 --> 14:40.875
-Bakit ganyan ka magsalita?
-Giniginaw ako. Initindihin mo naman.

14:40.958 --> 14:43.125
Nagyeyelo ako. Nagyeyelo.

14:43.625 --> 14:46.125
-Sobrang ginaw pa rin. Tara?
-Sige.

14:49.208 --> 14:51.125
-Saan mo ako dadalhin?
-Surprise.

14:51.208 --> 14:53.875
-Ano'ng surprise?
-Malayo ang pupuntahan natin.

14:53.958 --> 14:56.875
Napakalayo. Sobra. Halika na, ganda.

16:33.833 --> 16:36.333
Alin ang papanoorin mo? Apoy o mga alon?

16:37.916 --> 16:38.958
Mga alon.

16:39.041 --> 16:40.208
-O?
-Oo.

16:42.208 --> 16:43.041
Ikaw?

16:45.250 --> 16:48.000
-Ako, apoy.
-O?

16:49.083 --> 16:50.791
Dalhin din natin ang parents mo dito.

16:55.000 --> 16:58.666
Sige. Soccer o basketball?
Ikaw ang pumili.

16:58.750 --> 17:01.833
Bato, bato, pick.
'Yong mananalo ang pipili.

17:01.916 --> 17:03.958
Sige, gawin natin. Bato, bato, pick.

17:04.041 --> 17:05.291
Isa, dalawa, tatlo.

17:07.125 --> 17:08.083
Isang beses lang.

17:08.166 --> 17:10.166
-'Yong mananalo ang pipili.
-Sige.

17:10.250 --> 17:11.541
-Gaya ng dati.
-Gaya ng dati.

17:15.916 --> 17:19.041
Naku! Nanalo ka. Okay, ikaw ang pumili.

17:19.125 --> 17:20.125
Okay.

17:21.500 --> 17:22.958
Leyla, ano'ng problema?

17:23.041 --> 17:25.250
Wala. Welcome, Maya.

17:25.750 --> 17:27.541
Na-miss kita nang sobra.

17:27.625 --> 17:29.875
Na-miss ka rin namin. Halika rito.

17:29.958 --> 17:30.958
Sige na.

17:31.750 --> 17:33.041
Sakay na, boy. Pasok.

17:33.625 --> 17:35.166
Good boy.

17:35.250 --> 17:36.666
-Sige na.
-Eto na 'ko.

17:36.750 --> 17:38.166
'Yong bag niya rin.

17:38.958 --> 17:39.958
Eto na, miss.

17:40.541 --> 17:41.541
Sige.

17:42.250 --> 17:43.875
-Okay.
-Okay.

17:43.958 --> 17:46.208
Mag-usap tayo bukas. Susunduin ko siya.

17:46.291 --> 17:47.250
Okay.

17:56.875 --> 17:58.750
Ayun! Apir!

17:58.833 --> 18:00.083
Apir! Ayun na.

18:04.833 --> 18:05.916
Tumahimik na tayo.

18:08.208 --> 18:09.541
Okay, boy.

18:10.041 --> 18:13.500
Okay, boy. Makikita mo si Daddy. Halika.

18:22.333 --> 18:25.291
Aayusin ko
para di na pumunta si Hande sa korte.

18:26.333 --> 18:28.333
Kailan mo sasabihin kay Leyla?

18:28.416 --> 18:31.416
Di kaagad. Tingnan muna natin
kung ano ang mangyayari.

18:32.583 --> 18:35.291
Wow. Eto na siya, tumatawag.

18:38.125 --> 18:40.250
Hello? Leyla, kumusta?

18:40.333 --> 18:42.541
Okay lang. Dinala ko ang pagkain ni Joy.

18:42.625 --> 18:44.333
Talaga? Nasa pinto ka na ba?

18:44.416 --> 18:46.750
Oo. Wala si Hande Berkant d'yan, di ba?

18:47.250 --> 18:48.375
Wala.

18:49.625 --> 18:52.083
-Pasok.
-Sige. Papasok na. Buksan mo ang pinto.

18:52.166 --> 18:53.500
Okay, bubuksan ko na.

18:54.375 --> 18:55.375
Anong meron?

18:56.666 --> 18:57.750
Nandito si Leyla.

18:59.666 --> 19:02.291
Oras na para harapin ang mga trauma ko.

19:03.208 --> 19:04.458
Eto na tayo.

19:10.875 --> 19:14.958
Joy! Baby! Ang laki mo na.

19:15.458 --> 19:17.250
-Kumusta?
-Okay naman. Ikaw?

19:17.333 --> 19:19.000
-Mabuti. Kunin mo 'to.
-Sige.

19:23.083 --> 19:25.500
-Leyla.
-Ano'ng problema? Nandito ang parents mo?

19:25.583 --> 19:26.916
Hindi.

19:27.000 --> 19:30.708
May sasabihin sana ako.
Dapat noon pa, pero di ko ginawa.

19:31.666 --> 19:33.208
May babae kang kasama 'no?

19:34.208 --> 19:35.416
Hindi gano'n. Ano…

19:36.666 --> 19:37.875
Di lang basta babae.

19:38.666 --> 19:40.291
In love talaga ako sa kanya.

19:42.833 --> 19:43.833
Tara.

19:52.833 --> 19:55.166
-Pakikuha naman nito.
-Ilagay mo na lang d'yan.

19:56.041 --> 19:56.875
Hello.

19:56.958 --> 19:58.458
-Welcome.
-Hi.

19:58.541 --> 20:00.458
-Hello.
-Hello.

20:02.416 --> 20:03.833
Nice to meet you.

20:04.583 --> 20:08.833
Madalas ka nilang nababanggit,
siyempre, pero di ko alam…

20:09.625 --> 20:13.750
Ano, nararamdaman kong
may mahalagang tao sa buhay ni Ömer…

20:13.833 --> 20:17.500
At saka, kinukuwento nila
'yong tungkol sa mama ni Betty.

20:17.583 --> 20:21.416
Alam ko ding may therapist siya.

20:21.500 --> 20:25.958
Pero hindi ko alam
na iisang tao lang pala lahat 'yon.

20:27.083 --> 20:29.958
-Masaya akong makilala ka.
-Ako dapat ang matuwa.

20:30.791 --> 20:32.916
-Pasok na. Sige na.
-Ha?

20:34.500 --> 20:37.208
Alam mo? Wag na. Pupunta pa ako sa office.

20:37.291 --> 20:39.125
Ano, e… Tinawagan ako ni Tito.

20:39.208 --> 20:42.458
Gusto sigurong pag-usapan ang trabaho.

20:42.541 --> 20:43.916
Pero magkakape siguro ako?

20:44.000 --> 20:45.791
Ako na ang bahala sa kape. Sige.

20:46.291 --> 20:47.291
Halina kayo.

20:49.875 --> 20:51.000
Uy.

20:51.833 --> 20:55.125
Si Dilek ba 'yong sinabi mong
dapat kong puntahan?

20:55.208 --> 20:59.250
Gusto kong kausapin mo si Dilek,
pero di ko siya therapist.

21:00.541 --> 21:03.750
Kasi may nakakaraan kami.

21:05.083 --> 21:06.208
Ano'ng sinasabi mo?

21:08.291 --> 21:10.791
-Kami ni Dilek—
-Si Ömer ang first love ko.

21:12.166 --> 21:15.750
-Parang gano'n.
-A! Gano'n.

21:15.833 --> 21:19.083
Ewan ko lang kay Ömer.

21:20.125 --> 21:21.833
Pero siya ang minahal ko talaga dati.

21:21.916 --> 21:22.916
Ako?

21:23.833 --> 21:26.541
-Ano'ng "dati"?
-Noon, mahal na mahal talaga kita.

21:26.625 --> 21:28.750
-O?
-Nag-mature na 'yong pagmamahal ko.

21:33.416 --> 21:35.416
Si Dilek pala ang girlfriend niya
bago ako.

21:35.500 --> 21:39.875
Malaki at makapal ang glasses niya no'n.
Tinutukso siya ng mga gagong 'yon.

21:39.958 --> 21:42.500
Pero ngayon, sobrang cute na niya.

21:42.583 --> 21:44.541
Ang ganda-ganda talaga niya.

21:44.625 --> 21:46.500
Tapos, madaldal. Walang tigil.

21:46.583 --> 21:48.666
First love niya daw si Ömer
at kung ano-ano pa.

21:48.750 --> 21:49.916
Ang sweet niya.

21:50.666 --> 21:51.708
Buddy?

21:52.208 --> 21:53.416
Galit sa akin si Buddy.

21:53.500 --> 21:56.666
Gusto niyang do'n siya kina Ömer.
Ayaw niyang sumama sa 'kin.

21:56.750 --> 21:58.791
'Yong sinasabi ko…

21:58.875 --> 22:02.791
Masaya ako para kay Ömer. Gano'n na lang.

22:02.875 --> 22:06.291
Sobrang saya ko
na may matinong tao sa buhay niya.

22:06.375 --> 22:08.833
Tingin ko,
nagdala si Dilek ng suwerte sa kanya.

22:08.916 --> 22:11.125
Totoo. Okay na ang trabaho niya ngayon.

22:11.208 --> 22:13.416
Marami siyang bagong trabaho,
nag-hire din siya.

22:13.500 --> 22:17.208
Sa ngayon, walang nakakaalam
na may bago na siya.

22:17.291 --> 22:19.625
Si Sarp lang.
Siyempre, di niya sinabi sa 'kin.

22:19.708 --> 22:23.083
Kaya di ko alam na may bago na siya.

22:23.166 --> 22:24.583
-Pero—
-Uy, Leyla.

22:25.583 --> 22:27.166
Pwedeng kumalma ka?

22:27.250 --> 22:29.958
Kalmado ako!
Bakit paulit-ulit n'yo akong sinasabihan?

22:30.041 --> 22:31.666
Kalmado ako, totoo.

22:31.750 --> 22:34.416
Kung inaakala mong nagseselos ako, hindi.

22:34.500 --> 22:35.666
Seryoso.

22:35.750 --> 22:40.416
At iniisip ko, kilala ni Ömer
ang lahat ng taong nasa buhay ko.

22:40.500 --> 22:43.666
Makikilala ko talaga
'yong taong nagugustuhan niya, di ba?

22:43.750 --> 22:44.750
Siyempre.

22:49.333 --> 22:51.416
Okay lang ako. Okay lang talaga.

22:52.125 --> 22:53.625
Ikaw?

22:53.708 --> 22:55.416
Alam kong di ka okay.

22:59.833 --> 23:01.916
May karelasyon na rin si Cihan.

23:02.000 --> 23:03.333
-Ha?
-Oo.

23:05.166 --> 23:07.041
Nagkakilala sila sa gym.

23:07.125 --> 23:09.791
Hindi ko alam, ilang araw pa lang.

23:09.875 --> 23:13.791
Magkasama silang pupunta sa USA.
'Yon ang balita ko.

23:15.708 --> 23:16.875
Tito.

23:20.791 --> 23:23.125
Basta, masaya ang lahat kung nasaan sila.

23:24.708 --> 23:27.750
Di 'yon ang dahilan
kung bakit kita tinawagan.

23:29.750 --> 23:32.041
-Ito.
-Ano?

23:33.916 --> 23:34.791
Buksan mo.

23:34.875 --> 23:36.708
-Binilhan mo 'ko ng painting.
-Buksan mo.

23:43.666 --> 23:46.958
Leyla, gusto mo bang maging kasosyo ko?

23:52.583 --> 23:53.500
Ano'ng sinabi mo?

23:56.333 --> 23:59.458
Wala ako sinabi, siyempre.
Niyakap ko lang siya.

24:00.000 --> 24:01.625
Pero akala niya, tinanggap mo.

24:02.916 --> 24:04.208
Oo.

24:04.291 --> 24:07.791
Noon pa 'to gusto ni Tito. Alam ko 'yon.

24:07.875 --> 24:10.416
Nag-law school ako
kasi 'yon ang gusto niya.

24:10.500 --> 24:11.625
-Talaga?
-Oo.

24:12.208 --> 24:14.833
Gusto ko sana talagang pumunta sa US.

24:14.916 --> 24:17.666
Gusto kong mag-aral ng stage design do'n.

24:17.750 --> 24:18.750
O?

24:20.375 --> 24:22.083
Tapos, ewan.

24:22.166 --> 24:26.291
Pagod na ako sa paglipat-lipat.

24:26.791 --> 24:29.250
Gusto ko lang ng lugar
kung saan ako belong.

24:30.125 --> 24:33.416
Sa bahay ni Tito,
sa Istanbul, sa lake house…

24:34.041 --> 24:36.083
Nai-imagine kong nando'n ako.

24:36.166 --> 24:39.083
Akala ko,
dito ako titira nang maraming taon.

24:39.166 --> 24:43.416
Maayos ang lagay ng lahat ng bagay,
kaya naisip kong subukan.

24:44.500 --> 24:47.583
Nag-aral ako, nakipagkaibigan.

24:47.666 --> 24:49.708
Si Sarp, friend ko 'yon sa school.

24:49.791 --> 24:52.125
Pinakilala niya ako kay Ömer.

24:53.166 --> 24:56.750
Alam mo na ang nangyari pagkatapos.

24:58.000 --> 25:00.125
Ang buhay, tungkol sa choices.

25:01.625 --> 25:03.041
Subukan mo ulit.

25:03.541 --> 25:04.416
Ang ano?

25:04.916 --> 25:06.500
Thirty-one ka pa lang.

25:06.583 --> 25:08.541
Di pa huli para magbago ng career.

25:09.041 --> 25:10.208
Di puwede.

25:10.291 --> 25:14.291
Kung gano'n pala sana ang plano mo noon,
ano ang pumipigil sa 'yo ngayon?

25:14.791 --> 25:18.208
Kung tungkol sa choices ang buhay,
magagawa mo 'yon kung gusto mo.

25:22.833 --> 25:26.041
Nga pala,
gano'n din ang ginawa mo sa 'kin.

25:26.125 --> 25:27.250
Ano'ng ginawa ko?

25:28.250 --> 25:30.125
No'ng nag-open up ako do'n sa cafe.

25:30.208 --> 25:32.666
Tinanong kita kung rebound mo ako,
naaalala mo?

25:32.750 --> 25:34.875
-Ano'ng sinabi mo?
-Ano'ng sinabi ko?

25:34.958 --> 25:37.791
-Niyakap mo lang ako. Oo.
-Wag ka ngang loko-loko.

25:37.875 --> 25:40.291
Pareho ng di mo pagsagot sa tito mo.

25:40.375 --> 25:42.625
Kalokohan. No'ng gabing 'yon— Ano ka ba?

25:42.708 --> 25:45.375
Tatlong oras tayong nag-usap
no'ng gabing 'yon.

25:45.458 --> 25:47.208
Oo nga, pero nag-isip ka muna.

25:47.291 --> 25:48.916
Pinatagal mo muna tapos nag-isip.

25:49.000 --> 25:51.291
Gaya ng ginawa mo
no'ng di mo alam ang sasabihin.

25:51.375 --> 25:54.041
Mainit na yakap muna, tapos konting halik.

25:54.125 --> 25:55.583
-Hindi.
-Oo.

25:55.666 --> 25:57.750
Lalo kung pinipilit kang gawin
ang di mo gusto.

25:57.833 --> 25:59.208
Iniiwasan mong pag-usapan.

25:59.291 --> 26:02.291
Dinidikit mo 'yang boobs mo
sa dibdib ng kausap mo.

26:02.375 --> 26:04.708
-Ang sama-sama mo pala, ha!
-Naku!

26:04.791 --> 26:06.666
Ayan, o! Ginagawa mo na naman!

26:06.750 --> 26:08.750
-Attack, boy!
-Wag! Wag mong idamay si Buddy!

26:08.833 --> 26:12.083
-Attack, boy. Suko ka na?
-Wag si Buddy! Di pa ako suko. Hindi!

26:12.166 --> 26:13.166
-Sumuko ka na!
-Ayoko!

26:14.250 --> 26:15.500
Sandali lang. Sorry.

26:16.416 --> 26:18.958
Aatakihin natin siya.
Halika. Di namin siya papakawalan.

26:19.041 --> 26:21.541
-Hello? Ano?
-Di natin siya papakawalan.

26:21.625 --> 26:24.958
Sige, mag-inarte ka ngayon. Sige.

26:25.041 --> 26:25.875
-Okay.
-Sige.

26:27.375 --> 26:28.541
A, oo.

26:31.666 --> 26:32.666
Okay.

26:34.083 --> 26:35.916
A, gano'n. Okay. Maraming salamat.

26:36.458 --> 26:37.500
Salamat.

26:39.208 --> 26:41.791
Ano 'yon? Masamang balita? Sino 'yon?

26:43.000 --> 26:46.791
Nanalo ng international jury award
'yong immigration documentary.

26:46.875 --> 26:48.125
-Ano?
-Oo.

26:48.208 --> 26:50.958
Popondohan nila
ang sunod na documentary ko.

26:51.041 --> 26:52.541
-Seryoso ka ba?
-Oo.

26:52.625 --> 26:54.958
-Wow, good news 'yan!
-Oo nga.

26:55.041 --> 26:56.375
Congratulations.

26:56.458 --> 26:58.208
Sa Martes na ang award ceremony.

26:58.291 --> 26:59.500
Ayos. Good news 'yan.

26:59.583 --> 27:01.250
Pero susunduin natin ang parents mo.

27:01.333 --> 27:03.833
Wag ka nga.
Mas importante 'to. Kalimutan mo na 'yon.

27:04.458 --> 27:06.666
Tatlong taon akong maglilibot sa mundo.

27:08.875 --> 27:09.875
Talaga?

27:13.041 --> 27:15.125
-Sasabihan ko si Barbo.
-Okay.

27:34.875 --> 27:36.291
Tatlong taon.

27:36.375 --> 27:39.416
Sa loob ng tatlong taon,
30 documentary filmmakers

27:39.500 --> 27:41.750
ang maglilibot sa buong mundo.

27:41.833 --> 27:43.541
Grabe 'yon.

27:44.041 --> 27:46.666
Ifi-film nila ang story
ng mutal aid network na tumutugon

27:46.750 --> 27:48.916
sa pangangailangan ng mga tao
sa 193 bansa.

27:49.000 --> 27:51.875
-Ang galing, di ba?
-Ang gandang project.

27:51.958 --> 27:55.750
Oo. Sobra. Exciting.

27:58.000 --> 27:59.541
-Naisip ko…
-Ano?

27:59.625 --> 28:01.375
Baka dapat sumama ako.

28:01.458 --> 28:03.791
Siyempre. Magandang change 'yon.

28:05.875 --> 28:07.791
Pero naisip ko,

28:07.875 --> 28:10.750
baka samahan ko siya
hanggang matapos niya.

28:10.833 --> 28:12.625
Ha? Di puwede!

28:12.708 --> 28:16.000
Tatlong taon 'yon, Leyla. Siyempre, hindi.

28:16.083 --> 28:17.500
Bakit hindi?

28:18.000 --> 28:22.041
Baka makabuti sa 'kin
ang malayo muna dito.

28:22.625 --> 28:24.291
Paano ka ba napaikot ni Ali?

28:24.375 --> 28:26.291
Di niya ginawa 'yon.

28:26.375 --> 28:28.083
Di ko pa nasasabi sa kanya.

28:28.583 --> 28:30.291
Tinitingnan ko lang

28:30.375 --> 28:34.250
kung handa na ako
sa adventure na kagaya no'n.

28:36.041 --> 28:38.000
Makikita mo ako kahit kailan mo gusto.

28:38.083 --> 28:39.333
Tahimik ako.

28:40.000 --> 28:41.750
Pinapakinggan ko ang boses ni Leyla.

28:41.833 --> 28:43.791
Tawagan mo ako kahit kailan mo gusto.

28:43.875 --> 28:46.083
Tinatanong ko kung ano ang gusto niya.

28:46.166 --> 28:47.166
Bibisita ako.

28:47.250 --> 28:50.000
"Ngayong mas may alam ka na
anong buhay ang gusto mo?"

28:50.083 --> 28:51.250
Mahal na mahal kita.

28:53.041 --> 28:54.875
Kung aalis ako ngayon,

28:54.958 --> 28:58.500
di 'yon para pagaanin ang loob ko,
kundi para makilala ang sarili ko.

29:01.250 --> 29:03.000
At saka, sobrang mami-miss ko si Ali.

29:03.833 --> 29:05.916
Ayokong mahiwalay sa kanya.

29:06.708 --> 29:10.708
'Yong saging na naka-tape sa pader.
May bumili no'n ng 6.3 million dollars.

29:12.208 --> 29:15.708
Kung titingnan mo 'yon, iisipin mong
"Art na 'yan? Kaya ko rin 'yan," di ba?

29:15.791 --> 29:18.875
'Yong usapan kung art ba 'yon
ang dahilan kung bakit art nga 'yon.

29:18.958 --> 29:22.041
Alam ng artist
na kukunan mo 'yon ng picture.

29:22.125 --> 29:24.666
-Tapos kinain niya 'yong saging, di ba?
-Oo.

29:25.625 --> 29:29.416
Magandang art story 'yon
na nagpapakita ng panahon natin.

29:29.500 --> 29:30.791
-Tama?
-Mismo.

29:30.875 --> 29:33.250
-Cheers.
-Para sa award ni Ali.

29:33.333 --> 29:37.041
Sa napakaikling panahon, napakalaki na
ng naging bahagi niya sa buhay ko.

29:37.125 --> 29:40.666
Pero alam mo kung ano, Mama?
Di niya pinapabigat ang loob ko.

29:41.166 --> 29:45.291
Magaan siyang kasama.
Tinutulungan niya akong mag-grow.

29:46.625 --> 29:49.083
-Mabuti 'yan.
-Oo nga.

29:53.666 --> 29:58.375
Di mo pa rin sinasabi sa 'kin
kung ano ang nangyari sa jet.

30:00.208 --> 30:02.166
Di kita minahal
sa paraang nararapat sa 'yo.

30:04.833 --> 30:06.375
Pero minahal talaga kita.

30:10.291 --> 30:13.541
Ayoko nang pag-usapan pa siya, Mama.

30:14.458 --> 30:17.250
Pero Leyla, dapat magkuwento ka.

30:17.333 --> 30:18.750
Kailangan mong ilabas.

30:23.416 --> 30:27.625
May iba pa bang mas marami ang sinasabi
bukod sa 'kin?

30:29.125 --> 30:31.750
Alam ko ang tungkol sa panic attacks mo.

30:33.875 --> 30:35.250
Sinabi ni Tito, 'no?

30:36.208 --> 30:38.750
Leyla, resulta 'yon ng pinagdaanan mo.

30:38.833 --> 30:40.583
Kailangan mo ng tulong.

30:40.666 --> 30:43.666
Kahit makalimutan ng utak mo,
'yong katawan mo, hindi.

30:45.000 --> 30:46.000
Mangako ka.

30:46.750 --> 30:48.000
Mangako ka ngayon.

30:51.625 --> 30:52.708
Sige, pangako.

30:53.625 --> 30:56.583
Aalis ako, babalik, tapos gagawin ko.

30:56.666 --> 30:59.416
Hay, mahal at maganda kong baby.

30:59.500 --> 31:02.291
-Saan ka pupunta ngayon?
-Sasama sa 'yo.

31:05.666 --> 31:08.041
February 3 ang alis natin.

31:08.125 --> 31:12.083
Lahat magkikita
sa central office sa New York.

31:12.166 --> 31:14.958
Thirty directors ang magkikita do'n
for the first time.

31:15.041 --> 31:17.250
Tapos magsisimula na ang preparations.

31:17.333 --> 31:22.458
Una, sa South America pupunta 'yong team.
Tapos, adventure na kung ano ang kasunod.

31:23.083 --> 31:25.875
Pero gusto ni Ali
na umalis na sa apartment niya dito.

31:25.958 --> 31:29.916
Ayaw niyang magbayad ng renta
kung di ginagamit. Tama naman.

31:30.000 --> 31:33.291
Naghahanap siya ng storage unit
para sa mga gamit niya.

31:33.375 --> 31:35.708
Pero di ako aalis.
Baka puwede si Sarp do'n.

31:35.791 --> 31:36.833
Sino 'yon?

31:36.916 --> 31:39.125
-Ewan.
-Di ko rin alam.

31:39.708 --> 31:40.958
Paano si Buddy?

31:41.583 --> 31:43.625
Naisip ko na kay Sarp muna siya.

31:45.333 --> 31:49.041
Di ka sampung araw lang mawawala.
Tatlo o apat na taon.

31:51.291 --> 31:53.666
Isasama ko naman siya
pag handa na 'yong papers niya.

31:53.750 --> 31:55.916
Ipagkakatiwala na lang natin kay Sarp?

31:56.000 --> 31:57.791
Mas maaalagaan ko siya kumpara sa inyo.

32:03.208 --> 32:06.708
Ako na ang bahala sa apartment.
Wala ka nang iisipin.

32:08.458 --> 32:10.666
Kuya Cihan? Oo.

32:11.250 --> 32:13.833
Talaga? The best ka talaga.

32:14.625 --> 32:17.166
-Salamat. Okay.
-Do'n talaga siya kay Tito titira.

32:19.125 --> 32:22.000
Paanong iiwan mo si Buddy
nang gano'n katagal?

32:22.083 --> 32:24.583
'Yon nga. Di ko gagawin.
Ihahanda ko ang papers niya.

32:24.666 --> 32:27.958
Boy, gusto mong dito ka sa 'kin? Ha?

32:28.041 --> 32:30.333
-Gusto niya, sigurado.
-O, ang tahimik niya.

32:34.291 --> 32:36.708
Kumusta si Defne?
Nasanay na ba siya sa clinic?

32:36.791 --> 32:38.625
Okay lang siya. Parang detox camp 'yon.

32:38.708 --> 32:40.833
Malapit sa Bruges, sa gubat.

32:41.333 --> 32:43.500
Nag-uusap kami araw-araw.
Maganda ang mood niya.

32:44.708 --> 32:47.166
Nagpapa-therapy siya,
at matagal na kaming nag-uusap.

32:47.250 --> 32:48.333
Mabuti 'yan.

32:49.000 --> 32:50.958
-Gagaling siya.
-Sana nga.

32:51.041 --> 32:52.916
Tinatanggal niya lahat ng lason.

32:53.416 --> 32:55.375
Babalik siya pagkatapos ng New Year.

32:56.291 --> 32:58.041
Nag-usap na ba sila ulit?

32:58.125 --> 33:00.125
-Sila ni Cem?
-Oo.

33:00.625 --> 33:01.625
Hindi.

33:02.750 --> 33:04.791
Binago namin ang number niya.

33:05.416 --> 33:07.375
Bagong buhay.

33:08.500 --> 33:09.333
Ikaw?

33:10.500 --> 33:12.750
-May nabalitaan ka bang bago?
-Wala.

33:14.500 --> 33:16.333
Maaalis na rin ang lason sa 'yo.

33:18.000 --> 33:20.250
Pag nasentensiyahan na siya.

33:22.125 --> 33:22.958
Okay na, di ba?

33:23.041 --> 33:25.583
Oo, okay na. Wag mong masyadong damihan.

33:25.666 --> 33:26.708
-Patingin.
-Maganda.

33:26.791 --> 33:28.333
Ang ganda talaga.

33:32.458 --> 33:33.458
Good morning.

33:33.541 --> 33:35.083
-Good morning.
-Good morning.

33:40.958 --> 33:42.458
Good morning, youngsters.

33:43.375 --> 33:45.041
-Good morning.
-Good morning.

33:46.375 --> 33:48.666
Ano'ng meron sa inyo? Ha?

33:49.291 --> 33:50.333
Maupo ka.

33:52.583 --> 33:55.666
Wag n'yo akong takutin.
May nangyayari ba? Ano?

33:57.333 --> 34:00.791
May mga interesting na balita.

34:00.875 --> 34:02.166
Mr. Cihan?

34:02.250 --> 34:05.333
Leyla, humingi kami ng tulong
mula sa kaibigan kong pulis

34:05.416 --> 34:07.750
noong iniimbestigahan natin
'yong aksidente ni Cem.

34:07.833 --> 34:08.791
Oo.

34:09.416 --> 34:11.666
Ngayon lang kami nagka-access
sa phone records.

34:12.166 --> 34:14.625
Iba 'yan sa mga pinasa natin sa korte.

34:15.416 --> 34:17.500
'Yong totoong phone records
ang nakuha namin.

34:20.750 --> 34:22.166
Nagsinungaling si Cem.

34:26.791 --> 34:29.041
Selim. Selim, itabi mo. Mag-usap tayo.

34:29.125 --> 34:30.583
Parang awa mo na, ihinto mo.

34:30.666 --> 34:35.166
Wala siya sa kotse no'ng aksidente.
Kausap niya si Selim sa phone.

34:35.666 --> 34:38.250
Kaya tama si Yon Richards.

34:38.333 --> 34:40.791
Naaksidente ang kapatid niya
habang tinatakasan si Cem.

34:41.416 --> 34:43.500
Namatay 'yong baby dahil sa kanya.

34:44.875 --> 34:47.208
Kay Defne lang talaga ako

34:48.541 --> 34:50.125
totoong nakokonsensiya.

34:51.125 --> 34:52.666
Bukod do'n,

34:52.750 --> 34:53.958
wala sa atin…

34:55.666 --> 34:57.000
ang inosente.

34:57.083 --> 35:00.166
Nagsinungaling din si Cem
tungkol sa pagkamatay ng tatay niya.

35:01.041 --> 35:02.541
Suicide daw, di ba?

35:05.041 --> 35:06.833
Binago rin nila ang autopsy report.

35:09.083 --> 35:10.916
May dalawang bala sa ulo niya.

35:11.791 --> 35:14.583
Paano mababaril ng isang tao
ang ulo niya nang dalawang beses?

35:28.000 --> 35:30.458
-Ten!
-Health at happines para kay Doruk ko!

35:30.541 --> 35:31.375
Nine!

35:31.458 --> 35:33.166
-Long life para kay Doruk!
-My love.

35:33.250 --> 35:35.375
-Eight!
-Kapayapaan!

35:35.458 --> 35:37.125
-Seven!
-Apartment ni Leyla!

35:38.166 --> 35:39.166
-Six!
-Six!

35:39.250 --> 35:40.250
-Love!
-Love!

35:40.916 --> 35:42.458
-Five!
-Love!

35:43.291 --> 35:44.458
Bitaw!

35:46.708 --> 35:48.291
-Pera. Success.
-Three!

35:48.375 --> 35:49.916
-Leyla, ano ba?
-Leyla!

35:50.000 --> 35:51.750
-Two!
-Two!

35:51.833 --> 35:54.625
-Para sa lalakbayin natin.
-One!

35:54.708 --> 35:55.666
Sa lalakbayin natin.

36:01.000 --> 36:02.000
Halika.

36:04.458 --> 36:07.250
Pag nagta-travel ako,
magaan lang ang bag ko.

36:08.875 --> 36:10.083
Gano'n pa rin ngayon.

36:11.833 --> 36:13.375
Bibiyahe lang ako ulit.

36:15.791 --> 36:18.291
Pero medyo iba 'to para sa 'yo, Leyla.

36:21.166 --> 36:23.750
Marami kang dala-dala.

36:24.958 --> 36:26.750
Mga bagay na di mo mapagkasya.

36:28.000 --> 36:29.333
Mga bagay na iiwan mo.

36:29.416 --> 36:31.291
Lahat 'yon, pabigat sa 'yo.

36:32.875 --> 36:34.375
Sa kuwento, ikaw ang di makaalis,

36:36.375 --> 36:38.333
at ako naman ang di puwedeng manatili.

36:40.625 --> 36:42.375
Tanggapin na lang natin 'yon.

37:13.083 --> 37:14.708
Gusto mong makipag-usap?

37:24.375 --> 37:27.208
Naalala mong lagi nating sinasabi
no'ng mga bata pa tayong

37:27.291 --> 37:28.333
"kasinglaki ng mundo…"

37:35.750 --> 37:38.541
Nandito na ako, Chef. Tabi.

37:40.750 --> 37:41.583
Tikman mo, pare.

37:41.666 --> 37:43.458
Di ako magpapaalam.

37:43.541 --> 37:46.750
Nasaan ba kayo kanina?
Sabi n'yo, tutulong kayo sa kusina.

37:46.833 --> 37:48.833
-Nand'yan na, chef.
-Sige.

37:48.916 --> 37:50.833
-Ano'ng gagawin natin?
-Ano'ng gagawin ko?

37:50.916 --> 37:51.958
Sabihin mo.

37:53.250 --> 37:54.875
Di ako makapaniwala.

37:55.500 --> 37:57.250
Good news 'yan!

37:58.958 --> 37:59.916
Ano'ng meron?

38:00.000 --> 38:01.583
-Leyla?
-Ano 'yon?

38:01.666 --> 38:02.791
Wala lang.

38:03.500 --> 38:04.708
Masaya lang kami.

38:05.541 --> 38:06.458
Buntis si Dilek!

38:07.291 --> 38:08.125
Ha?

38:08.625 --> 38:11.333
Uy, wag n'yong sabihin sa iba.
Wala pa kaming sinabihan.

38:11.416 --> 38:12.958
Okay. Sige, group hug.

38:19.875 --> 38:21.916
Eto na ang cake!

38:22.500 --> 38:24.500
Happy birthday, Ali!

38:32.708 --> 38:37.041
Maging masaya ka, alagaan mo ang sarili mo

38:37.125 --> 38:43.708
Wag mo akong pag-alalahin

38:43.791 --> 38:46.750
Mahaba pa

38:46.833 --> 38:51.333
Ang buhay mo

38:51.416 --> 38:55.458
Balang araw, mahal ko

38:55.541 --> 39:00.625
Masasanay ka rin sa sakit

39:00.708 --> 39:04.833
Masasanay ka rin

39:23.750 --> 39:25.041
Kaya…

39:25.125 --> 39:27.500
-Wag, Murat!
-Di ko kaya!

39:27.583 --> 39:29.583
-Wag! Wag sa tabi ko!
-Ayun.

39:29.666 --> 39:31.250
Tingnan n'yo, o.

39:31.333 --> 39:33.250
Ayoko sa ganyan! Naku, ang puso ko.

39:33.333 --> 39:35.375
-Grabe ka!
-Ang bilis ng tibok, o.

39:35.458 --> 39:36.458
Patingin nga, love.

39:42.250 --> 39:46.416
Patuloy pa ring dumadami
ang mga paratang laban kay Cem Murathan.

39:46.916 --> 39:52.333
Hinaharap ng kilalang negosyante
ang paratang ng pagpatay.

39:52.416 --> 39:56.416
Wala pang sinasabi si Cem Murathan,
na pinaratangang pumatay sa ama niya.

39:56.500 --> 39:58.208
Ayon sa impormasyong nasa amin,

39:58.291 --> 40:00.416
huhukayin ang libingan ng tatay niya,

40:00.500 --> 40:03.333
at ang pinaniwalaang suicide

40:03.416 --> 40:05.916
ay ipapasailalim
sa masusing imbestigasyon.

40:50.541 --> 40:51.541
Good morning.

40:54.000 --> 40:55.583
Di ka rin makatulog?

41:28.208 --> 41:29.541
Papunta na ako.

41:32.708 --> 41:34.250
-'Yon lang ba?
-'Yon lang.

41:34.333 --> 41:35.833
-Nasaan si Ali?
-Nandoon.

41:38.666 --> 41:41.166
Maya, napapayag ko na ang mama mo.

41:41.666 --> 41:43.833
Sasama kay Leyla sa shelter
ngayong linggo.

41:43.916 --> 41:45.666
Makikipagkaibigan ka do'n.

41:45.750 --> 41:48.000
-Talaga?
-Oo.

41:51.458 --> 41:53.208
Maraming salamat.

41:53.291 --> 41:55.375
Lagi kitang ivi-video call, ha?

41:56.083 --> 41:57.083
Okay po.

41:57.583 --> 41:58.583
Sige na.

42:05.791 --> 42:07.791
Hay, baby. Maya.

42:07.875 --> 42:10.125
Sige, umalis na kayo.
Ayokong makipag-usap.

42:18.083 --> 42:19.125
Halika na.

42:26.166 --> 42:27.958
Baka gising na sila.

43:15.625 --> 43:18.250
Hi, Buddy. Nasaan si Leyla?

43:23.166 --> 43:25.458
'Yong lalaking 'yon! 'Yong lalaki!

43:26.250 --> 43:29.833
Kalma lang. Wag kang matakot.
Di ko gustong takutin ka.

43:30.500 --> 43:33.166
'Yong lalaking 'yon!
Nandito siya! 'Yong lalaking 'yon!

43:33.250 --> 43:34.750
Okay, kalma lang.

43:36.458 --> 43:37.458
Sarp?

43:38.041 --> 43:39.500
Defne, sandali. Titingnan ko.

43:48.916 --> 43:50.500
Ano naman ang ginagawa mo dito?

43:51.666 --> 43:56.208
-Kakausapin si Leyla sa huling beses.
-Ang kapal mo.

43:58.583 --> 44:01.541
-Sabi ko, wag n'yo akong guluhin.
-Aba, ang tapang.

44:01.625 --> 44:03.541
Di pa kami nagsisimula. Maghintay ka lang.

44:04.541 --> 44:06.416
-Leyla!
-Tumahimik ka. Tulog silang lahat.

44:06.500 --> 44:07.708
Leyla!

44:18.416 --> 44:19.416
Natalo ka.

44:20.375 --> 44:21.541
Wala na si Leyla.

44:22.041 --> 44:24.833
Hello? Urgent po. Pumunta kayo dito.

44:24.916 --> 44:27.000
-Ikaw ang may pakana ng kalokohang 'to?
-Hindi.

44:27.083 --> 44:30.333
-Nasaan siya?
-Wala ka na do'n. Wala na siya.

44:31.166 --> 44:33.750
Panagutan mo muna
'yong pagkamatay ng tatay mo.

44:33.833 --> 44:35.791
Panagutan mo
'yong aksidente ng kapatid mo.

44:37.583 --> 44:40.958
Wag mo siyang tingnan.
Ni di namin kinailangan si Defne.

44:41.458 --> 44:45.166
Ako mismo ang nakahalungkat ng lahat.
Ako mismo ang nakaalam ng baho mo.

44:46.541 --> 44:49.125
Nagdesisyon nang magsalita
ang kabit ng tatay mo.

44:55.541 --> 44:57.750
Mama, tatawagan kita mamaya, ha?

44:59.916 --> 45:01.958
Ano'ng sinabi mo sa nanay mo, ha?

45:02.041 --> 45:04.625
Pinatahimik mo ba siya
gaya ng pagpatahimik mo sa lahat?

45:06.625 --> 45:08.333
Wag mong idamay ang nanay ko.

45:10.541 --> 45:13.833
Paano mo pinaliwanag
ang pagkamatay ng asawa at anak niya?

45:14.750 --> 45:15.791
Sarp, wag.

45:16.291 --> 45:18.291
Pag ginulo mo ang nanay ko,
papatayin kita.

45:18.833 --> 45:19.666
Papatayin kita!

45:19.750 --> 45:23.666
Iisang araw mo lang ba silang pinatay?
'Yong tatay at kapatid mo?

45:23.750 --> 45:25.583
Wag. Sarp.

45:26.375 --> 45:28.250
Lilitisin ka dahil sa murder.

45:35.333 --> 45:37.875
-Sarp!
-Papatayin mo rin ba ako, kupal?

45:39.000 --> 45:40.875
Sarp, bitiwan mo siya! Sarp!

45:45.375 --> 45:46.375
Tulong!

45:46.458 --> 45:48.041
Papatayin mo rin ba ako?

45:48.125 --> 45:48.958
Cem.

45:53.666 --> 45:56.125
-Papatayin mo rin ba ako?
-Tulong!

45:56.208 --> 45:58.375
Sarp, wag! Di siya ang gumawa, Sarp!

45:58.458 --> 45:59.666
Tulong!

45:59.750 --> 46:00.875
Pagod na ako.

46:00.958 --> 46:02.666
Sarp, hindi siya ang gumawa!

46:03.583 --> 46:05.833
Papatayin mo rin ba ako, ha?

46:06.625 --> 46:07.625
Sarp!

46:09.208 --> 46:11.625
-Ömer.-
-Sarp! Ano'ng ginagawa mo? Halika rito.

46:11.708 --> 46:13.875
-Halika.
-Papatayin mo rin ba ako?

46:13.958 --> 46:15.458
-Ano'ng ginagawa mo?
-Bitiw!

46:17.625 --> 46:18.458
Tingnan mo ako!

46:18.541 --> 46:19.541
Cem!

46:35.125 --> 46:36.375
Sabi mo, lagi kang umaalis

46:36.458 --> 46:39.208
dahil sa trabaho ng mama mo
o dahil nakipaghiwalay ka.

46:44.708 --> 46:47.250
Ngayon, nandito ka na
kung saan ka dapat manatili.

46:47.875 --> 46:50.291
Ako naman, matagal pang maglalakbay.

47:38.291 --> 47:39.833
Sige na. Kaya ko na.

47:50.583 --> 47:51.625
Nand'yan na.

47:52.625 --> 47:53.791
Nand'yan na.

47:55.833 --> 47:56.833
Sino 'yan?

48:03.166 --> 48:04.125
Beliz?

48:06.791 --> 48:08.416
Kailangan ko ang tulong mo.

48:09.291 --> 48:10.833
Pasok ka. Halika.

48:11.666 --> 48:12.958
Halika, iha.

48:14.958 --> 48:16.041
Ayos ka lang ba?

48:20.041 --> 48:21.208
Ano'ng nangyari?

48:27.041 --> 48:30.541
Nagpakasal kami ni Gökmen.
Magkakaanak na kami.

48:32.750 --> 48:36.041
Ayokong makulong.

48:36.583 --> 48:39.166
Gusto kong mawala ang lahat ng 'to.
Lahat-lahat.

48:41.583 --> 48:44.041
Okay. Wag kang mag-alala. Aayusin natin.

48:57.708 --> 48:59.291
Hindi ako nagsisisi.

48:59.958 --> 49:01.250
Masaya akong ginawa ko 'yon.

49:01.916 --> 49:03.291
-Mamamatay-tao!
-Sarp.

49:03.375 --> 49:04.875
Ano'ng problema? Ha?

49:07.625 --> 49:08.750
Bubugbugin ko ulit 'yan.

49:08.833 --> 49:09.791
-Sarp!
-Ano?

49:09.875 --> 49:10.708
Leyla.

49:10.791 --> 49:12.958
Leyla, sorry. Pinasa ko sa 'yo lahat.

49:13.041 --> 49:14.458
Wag mo nang isipin 'yon.

49:14.541 --> 49:17.625
-May problema ba?
-Wala. Nangangamusta sina Dilek at Ömer.

49:17.708 --> 49:19.333
A, ang sweet naman nila.

49:19.416 --> 49:21.125
Nandito na si Barbo. Nag-check in.

49:29.041 --> 49:30.916
-Maraming salamat.
-Ingat ka sa flight.

49:46.000 --> 49:48.333
Ayoko sa "ganito".

49:48.833 --> 49:50.000
Ayoko rin.

49:56.708 --> 49:59.583
Separation na naman ang maaalala ko
dahil sa amoy ng eroplano.

50:15.500 --> 50:17.666
'Yong amoy mo lang ang maaalala ko.

50:23.708 --> 50:24.708
Bibisitahin kita.

50:26.125 --> 50:27.333
Wag kang mangako.

50:49.166 --> 50:52.583
Kapag naisip mo na kung ano talaga
ang nararapat para sa inyo,

50:53.083 --> 50:55.500
hindi na ganoon kasakit ang paghihiwalay.

50:56.083 --> 50:57.458
Pati ang layo ninyo isa't isa.

50:58.291 --> 51:02.000
Ang mahirap, ang manatili
kahit alam mong kailangan mong umalis.

51:03.500 --> 51:05.750
Ang magpasalamat sa nakaraan

51:05.833 --> 51:08.500
ang pinakamagandang paraan
para simulan ang hinaharap.

51:13.000 --> 51:13.833
Leyla?

51:19.416 --> 51:22.791
Siguro, paminsan-minsan,
di mo dapat sabihing "Thank you, next"…

51:22.875 --> 51:23.875
John?

51:23.958 --> 51:26.541
…kundi "Thank you, ex."

55:24.000 --> 55:29.000
Nagsalin ng Subtitle: J.M.B. Descalso
abihing "Thank you, next"…
