WEBVTT

00:11.666 --> 00:13.125
[telefon hat tonu]

00:13.916 --> 00:15.916
[kuş cıvıltıları]

00:16.666 --> 00:18.125
[telefon hat tonu]

00:18.791 --> 00:23.458
-[Cem] Defne, seni çok merak ettim.
-[Defne] Yolun sonuna geldik Cem.

00:23.541 --> 00:28.000
-[Cem] Ne diyorsun sen? Neredesin?
-[Defne] Savcıya her şeyi anlatacağım.

00:28.083 --> 00:31.750
[Cem iç çeker] Defne, neredesin sen?

00:32.250 --> 00:33.916
[Defne] Tek bir şansın var.

00:34.000 --> 00:36.750
Eğer benden önce
sen konuşursan kurtulursun

00:37.583 --> 00:41.625
ama ben konuşursam
yıllarca içeride kalırsın.

00:43.041 --> 00:45.583
-[kontak tıkırdar]
-[araba çalışır]

00:45.666 --> 00:48.333
[gizemli, gergin müzik çalar]

00:53.250 --> 00:56.041
[gizemli piyano tonları çalar]

00:58.208 --> 00:59.500
[yılan tıslar]

01:03.083 --> 01:08.041
Suçun göbeğindeki adam
muhbir oldu yırttı ya, hesap soramıyoruz.

01:09.208 --> 01:10.791
Beliz de ortada yok.

01:10.875 --> 01:13.333
[Sarp] Adam boşuna
"Bana bir şey olmaz" demiyordu.

01:13.416 --> 01:17.333
O işin ipleri yukarıda arkadaşlar.
Boru değil, büyük tezgâh bu.

01:17.958 --> 01:20.291
Yıllarca beslediği adamlar sayesinde

01:20.375 --> 01:23.875
yaptığı onca rezalet
delil toplama olarak değerlendirilecek.

01:23.958 --> 01:25.791
Bu işten de sıyrılacak göt!

01:26.541 --> 01:30.666
Ancak 116'dan, konuta izinsiz girmekten
altı ay ceza alır

01:31.250 --> 01:33.458
ama kararın açıklanması da geri bırakılır.

01:33.541 --> 01:35.083
Yine sinsi sinsi sırıtarak,

01:35.166 --> 01:37.916
gözlerimizin içine bakarak
çıkacak o binadan.

01:38.000 --> 01:40.541
Yurt dışına çıkış yasağı da
beş gün içinde kalkar.

01:40.625 --> 01:42.083
Tabii, kesin. Toz!

01:42.166 --> 01:44.541
Ne yapacağız yani? Pes mi edeceğiz?

01:44.625 --> 01:47.166
-Ne münasebet?
-Ben öyle bir şey demedim.

01:47.250 --> 01:48.666
Sen zaten en zorunu yaptın.

01:48.750 --> 01:51.791
Cem Murathan'ın ipliğini pazara çıkardın,
ifşa ettin adamı.

01:51.875 --> 01:55.916
Evet ama sadece Sarp'ın kız arkadaşının
magazin programında konuşuyorlar.

01:56.000 --> 01:58.791
Nillerin çıkardığı kitaptan
farkı yok ki yaptıklarımın.

01:58.875 --> 02:00.916
-[Esra] Abartma.
-[Murat] Sen de! Evet.

02:01.000 --> 02:02.958
-[telefon çalar]
-Sevgilin arıyor.

02:03.458 --> 02:05.000
[Cihan] Görüşürüz arkadaşlar.

02:05.083 --> 02:06.708
-Bye-bye.
-Hoşça kalın.

02:07.791 --> 02:08.833
Dayıcan.

02:10.625 --> 02:11.625
Dayıcan?

02:12.750 --> 02:14.333
Çıkıyorum, bir şey diyor musun?

02:15.875 --> 02:18.833
-Annenler ne gün geliyorlardı?
-Salı.

02:18.916 --> 02:19.916
Salı.

02:20.666 --> 02:23.541
-Yarın buralarda mısın? Görüşür müyüz?
-[Can] İşim var.

02:23.625 --> 02:25.125
[Esra] Ben de geliyorum.

02:25.208 --> 02:26.916
-Canım, araba sende.
-Tamam yavrum.

02:27.500 --> 02:29.250
-Ben de geliyorum.
-[Esra] Hadi.

02:29.333 --> 02:31.416
-[ahlar] Hadi görüşürüz.
-Hadi bye-bye.

02:31.500 --> 02:32.416
[Esra] Güle güle.

02:39.625 --> 02:41.750
[arkada ofis gürültüsü]

02:41.833 --> 02:43.333
[hat tonu]

02:45.791 --> 02:47.666
Canım, pardon, toplantıdaydım.

02:47.750 --> 02:50.250
[Hande] Adamı buldum.
Fotoğrafını da atıyorum sana.

02:50.333 --> 02:51.791
Aa, ne diyorsun?

02:51.875 --> 02:55.250
Numarasını bulamadım,
sürekli gittiği yerin adresini veriyorum.

02:55.333 --> 02:57.916
-Yaz.
-Hı hı. Bir tanesin.

02:58.000 --> 02:59.041
[heyecanla cıklar]

02:59.791 --> 03:02.291
[mekânda hareketli ambiyans müziği çalar]

03:02.375 --> 03:04.458
-[Esra homurdanır]
-[Leyla ahlar]

03:05.208 --> 03:06.833
[Funda ani nefes alır, oflar]

03:06.916 --> 03:09.166
Bu Defne de ne aptal ya.
Hâlâ Cem'i koruyor.

03:09.250 --> 03:11.125
-Hâlbuki bir konuşsa…
-[Esra] Hıh.

03:11.750 --> 03:14.708
"Bir tek Defne için
kendimi suçlu hissediyorum" demişti.

03:14.791 --> 03:17.333
Onun haricinde
masum değilmişiz hiçbirimiz.

03:17.416 --> 03:18.458
Ay, siktirsin.

03:18.541 --> 03:21.958
Kasnak yuvarlandı elek oldu,
eski orospular melek oldu.

03:22.041 --> 03:23.083
[Funda kıkırdar]

03:23.833 --> 03:26.916
Ay, ben biraz acıktım.
Daha duracaksak yemek söyleyeyim mi?

03:27.000 --> 03:29.291
-[Esra] Yok, kalkacağım.
-Aa! Bize gidelim mi?

03:29.375 --> 03:31.875
Erkan'ın karısı pazı yapmıştı da,
Ali seviyor diye.

03:31.958 --> 03:33.333
-Hii! Pazı!
-Ha?

03:33.416 --> 03:34.958
-Hesabı alabilir miyiz?
-Hadi.

03:35.041 --> 03:36.041
[barmen] Hemen.

03:37.583 --> 03:39.375
-[Leyla] A ah.
-Kim?

03:40.958 --> 03:42.833
-İlk aşkım.
-Ne?

03:42.916 --> 03:45.833
-[Esra] Kimmiş senin ilk aşkın?
-John.

03:45.916 --> 03:47.708
[duygusal müzik çalar]

03:49.416 --> 03:50.875
[Leyla] 15 yaşındaydım daha.

03:50.958 --> 03:53.958
Yine annemin tayini çıktı diye
taşınmak zorunda kalmıştık.

03:54.041 --> 03:57.625
Bayağı koparak ayrıldık yani.
Çok büyük bir aşktı.

03:57.708 --> 04:00.458
Ondan sonra…
Onun da babası diplomattı bu arada.

04:00.541 --> 04:05.375
İşte bir dönem yazıştık, konuştuk falan.
Derken o Kanada'ya taşındı.

04:05.458 --> 04:08.625
Kanada'ya taşınınca
artık iyice iletişimimiz kesilmiş oldu.

04:08.708 --> 04:09.708
[Funda] Hıı.

04:09.791 --> 04:11.291
Sonra da ne bileyim yani,

04:11.375 --> 04:14.833
yıllardır birbirimizi görmüyorduk,
hiç konuşmuyorduk falan.

04:14.916 --> 04:17.000
-Şaşırdım ismini görünce.
-Allah Allah.

04:17.083 --> 04:17.916
Niye açmadın?

04:18.000 --> 04:21.000
Açmadım değil, hemen kapandı.
Bence yanlışlıkla aradı.

04:21.083 --> 04:23.291
-"Butt call" dediğimiz.
-[Leyla kıkırdar]

04:24.458 --> 04:27.625
Yani numarası olduğunu bile
bilmiyordum bende.

04:27.708 --> 04:31.625
Bir de şimdi Can çıktı yani başımıza, ha?
Bak, Ali duymasın ha.

04:31.708 --> 04:33.166
-John.
-John.

04:33.250 --> 04:36.500
Duysa ne olur ayrıca ya?
Çocukluk aşkım yani. Ne varmış bunda?

04:37.375 --> 04:40.083
-Bu pazı ne ya böyle? Efsane.
-[Esra] Gerçekten ya.

04:41.333 --> 04:43.500
-Ali'nin doğum günü ne zamandı?
-1 Şubat.

04:43.583 --> 04:46.083
Hıı? Yay mı?

04:46.166 --> 04:47.208
Kova.

04:48.250 --> 04:51.541
Edis, Yay'dı. Yay yani hâlâ.

04:51.625 --> 04:55.041
[evde Nükhet Duru ve Kürşat Başar'dan
"Kaldığımız Yerden" çalar]

04:55.125 --> 04:56.291
Uğradı geçen akşam.

04:56.375 --> 04:57.708
-[Leyla] Aa!
-Aa.

04:57.791 --> 05:01.000
Heyecanlanacak bir şey olmadı.
Bir şey olmadı daha doğrusu.

05:01.083 --> 05:03.958
-İşte stüdyoda işi erken bitmiş.
-[Esra] Hı.

05:04.041 --> 05:06.375
"Uğrayayım mı müsaitsen?" dedi,
"Uğra" dedim.

05:07.416 --> 05:12.625
[iç çeker] Aslında ayrıldığımızdan beri
ilk defa uzun uzun konuştuk.

05:13.583 --> 05:15.500
[şarkı devam eder]

05:15.583 --> 05:17.333
[Funda] Aşk istiyorum ben.

05:18.375 --> 05:21.125
Yani böyle gerçek bir aşk istiyorum.

05:21.875 --> 05:25.375
Öyle "Geçiyordum, uğradım" gibi bir ilişki
istemiyorum artık.

05:26.666 --> 05:30.458
[iç çeker] Sevdiğim adam
uyandığımda yanımda olsun istiyorum.

05:31.791 --> 05:36.166
Ben neredesin diye sormayayım,
o baktığım yerde olsun istiyorum.

05:38.166 --> 05:43.375
Sürekli dokunsun bana,
daha ben istemeden elimi tutsun.

05:45.708 --> 05:49.125
O da bana
benim ona âşık olduğum kadar âşık olsun

05:50.375 --> 05:54.500
ve ben çok sevdiğim için
kendimi suçlu hissetmeyeyim istiyorum.

05:57.833 --> 06:00.375
Önce ben döküldüm, o dinledi.

06:01.625 --> 06:03.166
Sonra o döküldü.

06:03.250 --> 06:07.583
Bütün hayatını bir çocukluk hayalinin
şekillendirdiğini düşün.

06:07.666 --> 06:09.416
[Sezen Aksu - "Gidiyorum" çalar]

06:09.500 --> 06:15.041
[Edis] Sevmeyi, sevilmeyi
kalabalıklardan öğrendim ben.

06:15.125 --> 06:17.708
İnanılmaz bir aşk hikâyesi bu.

06:18.291 --> 06:21.541
-[Funda burnunu çeker]
-Gelgitleri olan müthiş bir hikâye.

06:22.416 --> 06:23.416
Ama…

06:25.000 --> 06:27.083
Araya normal bir hayat giremiyor.

06:29.416 --> 06:30.416
Maalesef.

06:34.333 --> 06:39.208
Ruhuma ödemem gereken bir borcum var,
bunu da biliyorum.

06:39.291 --> 06:42.125
♪ Zaman, sadece birazcık zaman ♪

06:42.208 --> 06:43.791
Onun da zamanı gelecek.

06:44.583 --> 06:46.291
[şarkı arkada devam eder]

06:46.375 --> 06:51.125
Yani aramıza Edis girmesin diyerek
olaysız dağıldık.

06:52.375 --> 06:55.666
-Canım benim. Sen iyi misin?
-[Esra] İyi misin?

06:55.750 --> 06:57.708
-İyiyim…
-[şefkatle ahlar]

06:58.958 --> 07:01.333
Şu pazıyı yiyince
daha iyi olacağım galiba.

07:01.416 --> 07:02.625
-Bence de.
-[kapı çalar]

07:02.708 --> 07:04.291
Hah. Ali geldi.

07:06.375 --> 07:08.000
-İyisin, değil mi?
-İyiyim.

07:08.875 --> 07:10.833
-Hoş geldin!
-Hoş bulduk.

07:10.916 --> 07:12.875
-Erken gelmişsin?
-Evet. Kızlar da burada.

07:12.958 --> 07:14.583
-Kimleri görüyorum!
-[Esra güler]

07:14.666 --> 07:15.875
Hoş geldin Aliciğim.

07:15.958 --> 07:17.333
-N'aber?
-İyi, sen?

07:17.416 --> 07:18.666
-[Ali] İyi.
-Bu ne böyle?

07:18.750 --> 07:20.625
-Sana da bir tabak koyuyorum.
-Olur.

07:20.708 --> 07:22.958
-Mükemmel.
-Ben yoğurt da koyacağım.

07:23.041 --> 07:25.958
-[şarkı yükselir]
-♪ Ayrılıklarımız bile sıradan ♪

07:26.041 --> 07:32.250
-[eşlik ederler]
-♪ Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde ♪

07:32.333 --> 07:38.041
♪ Gidiyorum kokun hâlâ üzerimde ♪

07:38.125 --> 07:44.375
♪ Sana korkular bıraktım
Bir de yeni başlangıçlar ♪

07:44.458 --> 07:49.083
♪ Bir kendim bir ben gidiyorum ♪

07:49.166 --> 07:50.750
[şarkı biter]

07:50.833 --> 07:51.833
[acıyla] Ay.

07:52.916 --> 07:55.458
Ben geldi…

07:55.541 --> 07:57.208
[televizyon gürültüsü]

07:58.458 --> 08:00.250
[kıkırdar]

08:09.625 --> 08:10.625
[sessizce] Dur.

08:11.375 --> 08:13.291
[çocuğu pişpişler]

08:13.375 --> 08:15.125
[şefkatle ahlar] Piş, piş, piş…

08:15.208 --> 08:17.916
Gel, gel, gel, gel. [pişpişler]

08:18.000 --> 08:21.625
[romantik caz tonları çalar]

08:25.208 --> 08:26.916
[televizyon gürültüsü]

08:27.583 --> 08:29.166
-[Murat homurdanır]
-Hı?

08:29.250 --> 08:30.875
-[homurdanır] Doruk.
-Hı?

08:30.958 --> 08:34.083
-Doruk!
-[güler] Doruk'u yatırdım, odasında.

08:34.166 --> 08:36.583
-[ohlar] Geldin mi aşkım?
-Hı hı.

08:36.666 --> 08:39.250
-Aşkım, sırtımı kaşır mısın?
-Kaşıyorum ya?

08:40.083 --> 08:43.041
Devam et, çok iyi. Ah, çok iyi.
Aşkım, devam et.

08:43.125 --> 08:45.375
-Dur, bir saniye!
-N'olur.

08:46.541 --> 08:49.625
-Hah, sağa…
-Aa! Fehmi Karakoç'u yakalamışlar.

08:49.708 --> 08:51.416
Süper, devam et aşkım.

08:53.083 --> 08:53.916
-Tamam.
-Aşağı.

08:54.000 --> 08:57.125
-[hiddetle] Tamam artık, yeter!
-[iç çeker]

08:57.208 --> 09:01.208
[sunucu] Bugün ailesiyle birlikte
yurt dışına kaçmak üzereyken

09:01.291 --> 09:04.875
bir ihbar üzerine yakalanan
ihracatçı Fehmi Karakoç

09:04.958 --> 09:08.208
malvarlığı değerlerini aklama,
nitelikli dolandırıcılık

09:08.291 --> 09:11.625
ve resmî belgede sahtecilik suçlamalarıyla
gözaltına alındı.

09:11.708 --> 09:14.708
[şüphe uyandıran, gergin müzik çalar]

09:14.791 --> 09:15.791
[Sarp] Komiserim?

09:17.291 --> 09:18.458
Konuşabilir miyiz?

09:23.875 --> 09:25.625
Diğer şüpheliler hakkında da

09:25.708 --> 09:28.166
benzer suçlardan
hapis cezaları öngörülürken

09:28.250 --> 09:30.291
şebekeyle bağlantılı olduğu belirlenen

09:30.375 --> 09:33.833
Dubai merkezli iş insanı
Akbar Hamdi Reza hakkında da

09:33.916 --> 09:36.291
kırmızı bültenle
yakalama kararı çıkarıldı.

09:36.375 --> 09:40.125
-Darısı Cem Murathan'ın başına.
-[Leyla iç çeker]

09:41.708 --> 09:46.833
[spiker] 40'ıncı dakika maçta.
Molina, Barrios. Pas yapıyor Atlético.

09:46.916 --> 09:49.000
Lino. Pérez araya girdi.

09:49.083 --> 09:50.291
[Leyla oflar]

09:50.375 --> 09:53.541
[şüphe uyandıran, gergin müzik devam eder]

10:04.375 --> 10:05.541
Sarp?

10:09.375 --> 10:11.125
Çabuk döndün. Ne yaptın?

10:12.208 --> 10:13.208
Adamı buldum.

10:14.708 --> 10:15.875
Konuştuk.

10:16.791 --> 10:19.166
Bir kere yandım, bir daha yakma beni.

10:19.250 --> 10:20.833
[huzursuz müzik çalar]

10:20.916 --> 10:24.375
Komiserim,
seni yakanları yakacağım ben de.

10:24.875 --> 10:28.125
Aylardır seni mesleğinden eden adamı
hapse atmak için uğraşıyorum.

10:28.708 --> 10:32.041
Yani adamı öyle korkutmuşlar ki
zar zor ikna ettim.

10:32.958 --> 10:34.208
Ama yardım edecek.

10:35.125 --> 10:36.208
Sevindim.

10:36.291 --> 10:39.833
Sana her türlü söz veriyorum.
Yemin ederim, sana zarar gelmeyecek.

10:39.916 --> 10:42.291
Öyle diyenleri çok gördük.

10:42.375 --> 10:46.208
Önce onlar yok oldu ortadan,
sonra da kraliçe oldular.

10:47.916 --> 10:51.041
[huzursuz müzik devam eder]

10:51.125 --> 10:53.625
[sesi duyulmaz]

10:59.833 --> 11:03.666
Bu iş anca Süha Murathan'ın
gizli sevgilisi sayesinde çözülecek.

11:09.541 --> 11:11.000
Sana çok teşekkür ederim.

11:14.250 --> 11:16.833
Merak etme,
seni mahkemeye çıkartmayacağım.

11:23.958 --> 11:26.416
[spiker] López yerde kaldı,
Atlético savunması…

11:26.500 --> 11:27.958
Yatalım mı artık?

11:28.916 --> 11:30.250
[Cem] Nasıl istersen.

11:36.750 --> 11:37.791
Gitme.

11:37.875 --> 11:42.125
-Sen benim evime girdin ya, evime!
-Başka türlü seni karşıma getiremezdim.

11:43.625 --> 11:45.125
Gitme, seni çok seviyorum.

11:45.208 --> 11:47.833
[büyüleyici tonlar çalar]

11:47.916 --> 11:50.625
[romantik, sakin müzik çalar]

11:51.291 --> 11:52.916
Hiçbir şeyi kanıtlayamazsın.

11:56.500 --> 11:58.750
[ürkütücü tonlar çalar]

12:00.375 --> 12:01.458
Seni seviyorum.

12:05.625 --> 12:07.500
[müzik gitgide yükselir]

12:09.958 --> 12:10.958
[ani nefes alır]

12:13.625 --> 12:14.625
[iç çeker]

12:19.500 --> 12:21.250
[derinden iç çeker]

12:23.416 --> 12:24.791
[gergin nefes verir]

12:33.708 --> 12:35.708
[kuş cıvıltıları]

12:44.541 --> 12:46.041
[iç çeker]

12:49.416 --> 12:50.458
[ahlar]

12:51.583 --> 12:54.000
-[Buddy homurdanır]
-[ani nefes alır, güler]

12:54.083 --> 12:55.375
[öper, oflar]

13:02.583 --> 13:05.375
-[kuş cıvıltıları]
-[gemi düdüğü öter]

13:17.083 --> 13:18.083
[ahlar]

13:22.708 --> 13:23.708
[Ali ohlar]

13:34.291 --> 13:37.125
[martı ötüşmeleri]

13:38.750 --> 13:42.083
Hep aynı rüyaya
her gece başka kapıdan giriyorum.

13:43.958 --> 13:45.958
Ama hissettiğim şey hep aynı.

13:46.666 --> 13:48.208
Suçluluk hissi.

13:50.958 --> 13:52.083
Ne yapsam ne etsem de…

13:52.166 --> 13:55.333
Keşke şak diye bir hareketle
kafandan silip atabilsem şu herifi.

13:55.416 --> 13:58.000
"Şu herif" meselesi değil sadece ya.

14:00.041 --> 14:03.708
Cem Murathan'a ait hissettiğin ne varsa
söküp atmak istiyorum içinden.

14:06.041 --> 14:09.125
Cem deyince şöyle bir surat gelsin aklına.
Bak, böyle, böyle.

14:09.208 --> 14:10.875
[Leyla hafifçe güler]

14:10.958 --> 14:13.416
Kâbus bile olsa görme şu herifi, n'olur.

14:17.958 --> 14:19.125
Tamam.

14:23.250 --> 14:27.458
[sesini kalınlaştırarak] Peki…
Yarın çok işin var mı güzel kız?

14:28.041 --> 14:30.666
Cumartesi bugün ya, çalışmıyorum ki.

14:31.250 --> 14:35.750
O zaman hazır uykumuz da kaçmışken
bir yerlere gidip güneşi doğuralım mı?

14:35.833 --> 14:38.041
-Ha, ne dersin?
-Niye böyle konuşuyorsun?

14:38.125 --> 14:43.541
Üşüyorum. Anla artık, anla beni.
Üşüyorum, donuyorum, donuyorum!

14:43.625 --> 14:46.166
-Çok soğuk oldu, kalkalım mı?
-[gülerek] Kalkalım.

14:46.250 --> 14:49.166
[Melis Sökmen'den
romantik şarkı "Deli Mavi" çalar]

14:49.250 --> 14:51.083
-Nereye götüreceksin beni?
-Sürpriz.

14:51.166 --> 14:52.333
Yaa! Nasıl sürpriz?

14:52.416 --> 14:55.833
Uzun bir yol yapacağız seninle.
Çok uzun güzel kız, gel buraya.

14:55.916 --> 14:57.166
[martılar ötüşür]

14:57.250 --> 15:01.458
-[sadece şarkı duyulur]
-♪ Eski ve yırtık ♪

15:01.541 --> 15:05.708
♪ Ve solgun ve durgun ♪

15:05.791 --> 15:09.833
♪ Ama duvarımda bak ♪

15:10.416 --> 15:15.791
♪ Atamam sevdalı resimleri ♪

15:15.875 --> 15:19.833
♪ Ah, zamansız ♪

15:19.916 --> 15:24.000
♪ Eridik, tükendik ♪

15:24.083 --> 15:28.416
♪ Neden, böyle apansız ♪

15:28.500 --> 15:31.958
♪ Kimlere yenildik ♪

15:32.041 --> 15:36.458
♪ Ve eskidik? ♪

15:38.375 --> 15:42.083
♪ Son bakışın ♪

15:42.166 --> 15:46.375
♪ Duruyor gözümde ♪

15:47.333 --> 15:50.500
♪ Bir alev gibi ♪

15:50.583 --> 15:54.875
♪ Deli mavi ♪

15:56.458 --> 15:59.583
♪ Son gülüşün ♪

16:00.291 --> 16:05.000
♪ Duruyor yüzümde ♪

16:05.708 --> 16:08.791
♪ Çok sevenlerin ♪

16:08.875 --> 16:13.500
♪ Deli hâli ♪

16:13.583 --> 16:14.875
[dalga sesleri]

16:14.958 --> 16:16.291
♪ Söz ♪

16:17.416 --> 16:20.416
♪ Sana yemin, sana söz ♪

16:21.958 --> 16:25.708
♪ Kör olayım yalansa ♪

16:28.041 --> 16:29.333
[şarkı biter]

16:33.833 --> 16:36.291
Ateşi izlemek mi, dalgaları izlemek mi?

16:37.916 --> 16:38.958
Dalgalar.

16:39.041 --> 16:40.208
-Yaa?
-Hı hı.

16:42.208 --> 16:43.041
Sence?

16:45.250 --> 16:46.708
Ben ateş diyeceğim galiba.

16:46.791 --> 16:48.000
-Öyle mi?
-Hıı.

16:49.250 --> 16:50.791
Annenleri de getirelim buraya.

16:55.000 --> 16:58.666
Peki o zaman futbol mu, basketbol mu?
Sen seç.

16:58.750 --> 17:01.875
[Maya] Taş, kâğıt, makas.
Kazananın dediği olsun.

17:01.958 --> 17:05.291
İyi, hadi bakalım.
Taş, kâğıt, makas. Bir, iki, üç.

17:05.375 --> 17:07.041
[sakin, buruk müzik çalar]

17:07.125 --> 17:08.083
Bir kere oynarım.

17:08.166 --> 17:10.166
-Kazananın dediği olur.
-Tamam.

17:10.250 --> 17:11.541
-Zaten.
-Zaten.

17:13.125 --> 17:14.166
[Leyla güler]

17:14.833 --> 17:15.833
[Leyla ahlar]

17:15.916 --> 17:19.041
[Ali] Ah be! Sen kazandın.
Tamam, senin dediğin olsun.

17:19.125 --> 17:20.125
Tamam.

17:21.500 --> 17:23.666
-Leylacığım, ne oldu?
-Bir şey olmadı.

17:23.750 --> 17:27.541
-Hoş geldin Mayacığım! [şefkatle] Hii!
-Çok özledim seni. [güler]

17:27.625 --> 17:30.875
-Ay, biz de seni çok özledik, gel bakalım.
-[Ali] Hah, hadi geç.

17:31.750 --> 17:35.125
Geç oğlum, geç bakalım. Aferin sana be.

17:35.208 --> 17:36.625
-Buyurun.
-Hoppala.

17:36.708 --> 17:39.958
Hah, çantasını da verelim.
Buyurun efendim.

17:40.041 --> 17:42.166
-[Ali] Tamam!
-[kapı kapanır]

17:42.250 --> 17:43.875
-[Maya] Evet.
-[Leyla] Evet!

17:43.958 --> 17:46.208
Yarın akşamüstü haberleşiriz,
gelir alırım.

17:46.291 --> 17:47.666
Tamam.

17:47.750 --> 17:49.833
[sakin, huzurlu müzik çalar]

17:56.875 --> 18:00.500
-Yes be! Çak şuna, çak! Çak, bu kadar.
-[maç gürültüsü]

18:01.708 --> 18:03.541
[sesi duyulmaz]

18:04.833 --> 18:06.083
[sessizce] Sessiz olalım.

18:08.208 --> 18:09.500
Tamam oğlum.

18:10.041 --> 18:13.500
Tamam oğlum, kavuşacaksın babaya.
Gel bakalım.

18:13.583 --> 18:15.375
[kuş cıvıltıları]

18:15.458 --> 18:16.708
[zorlanarak ahlar]

18:18.166 --> 18:19.291
[poşet hışırdar]

18:22.333 --> 18:25.291
Yani Hande'yi mahkemeye çıkartmadan
halledeceğim.

18:26.333 --> 18:31.125
-Leyla'ya ne zaman anlatacaksın peki?
-O hemen değil. Şu iş bir ilerlesin önce.

18:31.208 --> 18:32.500
[telefon çalar]

18:32.583 --> 18:35.375
Oha! Lafın üstüne arıyor, baksana.

18:38.125 --> 18:40.250
Alo? Leyloş, n'aber?

18:40.333 --> 18:42.541
Ha, iyiyim. Joy'un mamasını getirdim de.

18:42.625 --> 18:44.333
Hadi ya? Kapıda mısın sen?

18:44.416 --> 18:47.166
Iı… Evet ama Hande Berkant falan yok,
değil mi?

18:47.250 --> 18:50.291
[kekeler] Yok. Gel.

18:50.375 --> 18:53.583
-Tamam, geldim o zaman. Hadi aç kapıyı.
-Tamam, açıyorum.

18:54.375 --> 18:55.375
Ne oldu?

18:56.666 --> 18:57.750
Leyla geliyor.

18:59.666 --> 19:01.875
Travmalarımla yüzleşme zamanı.

19:03.208 --> 19:04.458
[Ömer] Hadi bakalım.

19:04.541 --> 19:08.291
[sakin, hoş akustik gitar müziği çalar]

19:08.375 --> 19:10.291
[Leyla, şefkatle] Hii! Ayy!

19:10.375 --> 19:15.375
Ay, Joy! Aşkım benim!
Ne kadar büyümüşsün sen.

19:15.458 --> 19:17.250
-N'aber?
-İyi, senden n'aber?

19:17.333 --> 19:20.958
-İyi ben de. Alsana şunu, hah.
-Ver. [zorlanarak] Oy!

19:21.041 --> 19:23.500
-[Leyla güler]
-[hafifçe homurdanır] Leyla.

19:23.583 --> 19:26.916
-Ne oldu? Annenler mi var içeride?
-Yok, yok ya.

19:27.000 --> 19:30.750
Sana bir şey söyleyecektim de ben.
Söylemem lazımdı, söylemedim yani.

19:31.666 --> 19:35.416
-[fısıldayarak] Kız mı var içeride?
-[cıklar] Yok. Yani…

19:36.666 --> 19:39.666
Öyle herhangi biri değil, çok âşığım.

19:40.375 --> 19:42.750
[buruk tonlar çalar]

19:42.833 --> 19:43.833
Gel.

19:46.416 --> 19:47.666
[Ömer ıslık çalar]

19:52.833 --> 19:55.041
-Alsana şunu be.
-Oğlum, koy işte oraya.

19:56.041 --> 19:56.875
Merhaba!

19:56.958 --> 19:58.458
-[Sarp] Hoş geldin.
-Hoş bulduk.

19:58.541 --> 20:00.458
-Merhaba.
-[Leyla] Merhaba.

20:00.541 --> 20:03.833
[güler] Ay, çok memnun oldum.

20:04.583 --> 20:08.833
Şey, ıı… Duyuyordum tabii ki hep
ama şey olduğunu bilmiyordum…

20:09.625 --> 20:13.750
[kekeler] Yani Ömer'in tabii ki hayatında
birisi olduğunu tahmin edebiliyordum…

20:13.833 --> 20:17.500
Iı… Betty'nin annesini de duyuyorum yani.

20:17.583 --> 20:21.416
Terapisti olduğunu da
tabii ki bir şekilde biliyorum

20:21.500 --> 20:25.958
ama bunların hepsinin
tek kişi olduğunu bilmiyordum.

20:27.083 --> 20:29.958
-Çok memnun oldum.
-Ben de memnun oldum.

20:30.791 --> 20:32.125
E, gelsene içeri.

20:32.208 --> 20:33.208
-Ha?
-[Ömer] Gel.

20:33.291 --> 20:37.208
Iı… Aslında gelmeyeyim ya.
Şirkete uğramam lazım çünkü.

20:37.291 --> 20:39.125
Iı… Şey, dayıcan çağırdı.

20:39.208 --> 20:42.458
Herhâlde işle ilgili bir şey
konuşacak diye ama…

20:42.541 --> 20:45.791
-Bir kahve içeyim mi?
-Kahveler bende, tamam.

20:46.291 --> 20:47.375
-Gel.
-[Leyla güler]

20:49.875 --> 20:51.083
[sessizce] Hişt, hişt!

20:51.833 --> 20:55.125
Senin beni ısrarla götürmek istediğin
terapist Dilek miydi?

20:55.208 --> 20:59.166
Yani Dilek'le konuşmanı istedim
ama benim terapistim Dilek değil.

20:59.250 --> 21:03.750
[derin nefes alır]
Bizim bir geçmişimiz var çünkü.

21:05.083 --> 21:06.208
Nasıl yani?

21:07.458 --> 21:10.583
-Iı… Ya, Dilek'le ben…
-Ömer benim ilk aşkım.

21:10.666 --> 21:12.125
[romantik müzik çalar]

21:12.208 --> 21:15.750
-Da denebilir.
-Aa! Haa.

21:15.833 --> 21:21.833
Yani Ömer için aynısını söyleyemem
ama benim en büyük aşkımdı.

21:21.916 --> 21:26.583
-"Aşkındı"? O ne demek, "dı"?
-Yani o zamanlar büyük aşktı.

21:26.666 --> 21:28.750
-Hıı?
-Şimdiki olgun aşk. [güler]

21:28.833 --> 21:31.291
[romantik müzik
tuhaf, muzip tonlarla biter]

21:33.416 --> 21:35.416
Meğer benden önceki sevgilisiymiş.

21:35.500 --> 21:38.000
O zamanlar
böyle kalın, büyük gözlükler takıyormuş.

21:38.083 --> 21:39.875
Kızla dalga geçiyorlarmış öküzler!

21:39.958 --> 21:44.541
Ama şimdi görsen o kadar tatlı ki.
Yani gerçekten böyle çok güzel bir kız.

21:44.625 --> 21:48.583
Bir de konuşkan, bıdır bıdır konuşuyor.
"İlk aşkımdı" falan filan diye.

21:48.666 --> 21:49.916
Tatlı yani.

21:50.666 --> 21:51.708
Buddy?

21:52.208 --> 21:55.250
Buddy de küstü bana ya.
Ömer'de kalmak istedi de.

21:55.333 --> 21:58.791
Gelmek istemedi yani benimle.
Neyse, yani diyeceğim o ki…

21:58.875 --> 22:02.791
Bence yani… Ben sevindim Ömer adına.
Yani öyle söyleyeyim.

22:02.875 --> 22:06.291
Gerçekten yani hayatında
düzgün bir insan olduğuna çok sevindim.

22:06.375 --> 22:08.875
Bir de bence uğurlu gelmiş,
biliyor musun, kız ona.

22:08.958 --> 22:11.208
Gerçekten, işlerini düzeltmiş,
yoluna sokmuş.

22:11.291 --> 22:13.375
Yeni işler almış, yeni eleman almış.

22:13.458 --> 22:17.208
Yani tabii ki kimse bilmiyor şu an hani,
hayatında birisi olduğunu.

22:17.291 --> 22:19.666
Bir Sarp biliyor,
o da bana söylememiş tabii.

22:19.750 --> 22:23.083
Ben de… O yüzden yani haberim olmamış
birisi olduğundan hayatında.

22:23.166 --> 22:24.583
-Ama şey…
-Iı… Leyloş'um.

22:25.583 --> 22:28.333
-Iı… Biraz sakin olur musun?
-Ben sakinim ya!

22:28.416 --> 22:31.666
Niye herkes bana böyle şeyler söylüyor?
Gerçekten sakinim.

22:31.750 --> 22:35.666
Ya, kıskandığımı falan düşünüyorsanız
gerçekten bak, yok öyle bir şey.

22:35.750 --> 22:37.041
Hayır, düşündüğün zaman

22:37.125 --> 22:40.416
Ömer şimdiye kadar
benim hayatımdaki mesela herkesi tanıdı.

22:40.500 --> 22:43.708
Ben de tabii ki onun sevdiği birisini
tanıyacağım, öyle değil mi?

22:43.791 --> 22:44.791
Tabii.

22:45.375 --> 22:48.166
-[telefon çalar]
-[çiçekler hışırdar]

22:49.375 --> 22:51.500
İyiyim, iyiyim. İyiyim ben.

22:52.125 --> 22:55.416
Sen nasılsın asıl?
Canın sıkkın, biliyorum ama.

22:56.916 --> 22:57.916
Iı…

22:59.833 --> 23:01.916
Cihan'ın da hayatında biri var.

23:02.000 --> 23:03.333
-Ne?
-Hı hı.

23:03.833 --> 23:05.125
[duygusal müzik çalar]

23:05.208 --> 23:07.041
Spor salonunda tanışmışlar.

23:07.125 --> 23:09.791
Yani anlamadım zaten.
Daha dün bir, bugün iki.

23:09.875 --> 23:14.083
Beraber Amerika'ya falan gideceklermiş.
[ağlamaklı] Öyleymiş, falan filan işte…

23:14.666 --> 23:17.083
[oflar] Dayıcan.

23:18.458 --> 23:19.750
[Leyla şefkatle ahlar]

23:20.791 --> 23:24.625
-Neyse, herkes yerinde mutlu olsun.
-[şefkatle] Yaa!

23:24.708 --> 23:27.875
Asıl ben seni onun için çağırmadım,
ben seni…

23:29.750 --> 23:32.125
-Bunun için çağırdım.
-Ne bu?

23:33.916 --> 23:34.833
Hadi aç.

23:34.916 --> 23:36.708
-Tablo mu aldın bana?
-Aç.

23:40.500 --> 23:43.583
[duygusal müzik devam eder]

23:43.666 --> 23:46.958
Leyloş'um, ortağım olur musun?

23:49.291 --> 23:50.875
-[hafifçe güler]
-[Can ahlar]

23:52.541 --> 23:53.500
[Ali] Sen ne dedin?

23:56.333 --> 23:59.500
Hiçbir şey söyleyemedim tabii ki,
sadece sarıldım.

24:00.000 --> 24:01.541
Ama o kabul ettiğini sandı?

24:02.916 --> 24:04.208
Evet.

24:04.291 --> 24:07.791
Ama yani zaten dayıcan hep istiyordu bunu,
biliyorum ben.

24:07.875 --> 24:10.416
Zaten ben o istedi diye hukuku seçtim.

24:10.500 --> 24:11.625
-Yaa?
-Hıı.

24:12.208 --> 24:14.833
Aslında Amerika'ya gitmeyi istiyordum.

24:14.916 --> 24:17.708
Orada sahne tasarımı falan
okuyacaktım güya.

24:17.791 --> 24:18.791
Aa!

24:20.375 --> 24:22.083
Sonra da ne bileyim ya…

24:22.166 --> 24:24.750
Böyle oradan oraya, oradan oraya
sürüklenmekten

24:24.833 --> 24:26.333
o kadar yoruldum ki.

24:26.833 --> 24:29.083
Artık bir yere ait olmak istiyordum.

24:30.125 --> 24:36.083
Dayıcanın evi, İstanbul, göl evi.
Böyle oralarda kendimi hayal ettim.

24:36.166 --> 24:39.125
Uzun yıllar boyunca
burada yaşayabileceğimi düşündüm.

24:39.208 --> 24:43.458
Yani her şey yerine oturuyordu,
sonra da deneyeyim bakayım dedim.

24:44.500 --> 24:47.583
İşte okula başladım, arkadaşlarım oldu.

24:47.666 --> 24:52.250
İşte Sarp okuldan arkadaşım.
Sonra o beni Ömer'le tanıştırdı.

24:53.166 --> 24:55.083
Ömer'le tanıştıktan sonra da zaten…

24:55.166 --> 24:56.750
-[hafifçe güler]
-Biliyorsun.

24:58.000 --> 25:00.125
Hayat seçimlerden ibaret.

25:01.625 --> 25:04.208
-Tekrar deneyebilirsin.
-Neyi?

25:04.916 --> 25:08.875
Yani daha 31 yaşındasın,
yeni bir kariyer için bence hiç geç değil.

25:08.958 --> 25:10.166
Yok artık.

25:10.250 --> 25:12.416
"Şimdiki aklım olsa
şöyle yapardım" diyorsan

25:12.500 --> 25:14.125
şimdi sana kim engel Leylacığım?

25:14.791 --> 25:18.208
Madem hayat seçimlerimizden ibaret,
istiyorsan yapabilirsin bence.

25:18.708 --> 25:20.666
[uzakta siren sesleri]

25:22.833 --> 25:26.041
[Ali] Bu arada bana da aynısını yapmıştın.

25:26.125 --> 25:27.250
Ne yapmıştım?

25:28.250 --> 25:30.041
Sana ilk açıldığımda, kafede.

25:30.125 --> 25:32.666
"Çivi çiviyi söker ilişkisi miyim?" diye
sormuştum.

25:32.750 --> 25:34.875
-Ne cevap vermiştin?
-Ne cevap vermiştim?

25:34.958 --> 25:37.791
-Sadece sarılmıştın. Evet!
-Saçmalama.

25:37.875 --> 25:40.291
Tıpkı dayına
hemen cevap veremediğin gibi, evet.

25:40.375 --> 25:45.416
Saçmalıyorsun. Ben o gece… Ayıptır ya!
Ben o akşam seninle üç saat konuştum ya.

25:45.500 --> 25:48.916
Konuştun ama önce bir düşündün.
Bir düşündün, bir zaman kazandın.

25:49.000 --> 25:51.291
Ne diyeceğini bilemediğinde
hep yaptığın gibi

25:51.375 --> 25:54.041
önce tatlış bir sarılış,
sonra minik bir öpücük.

25:54.125 --> 25:55.625
-Hayır.
-Evet.

25:55.708 --> 25:57.833
Hele istemediğin bir şeye ikna ediliyorsan

25:57.916 --> 26:02.291
göğüsleri karşı sineye değdirme taktiğiyle
konuyu hızlıca uzaklaştırma.

26:02.375 --> 26:04.708
Ne diyorsun?
Ne terbiyesiz bir insan çıktın.

26:04.791 --> 26:06.666
Yine aynı silahlarla geliyorsun!

26:06.750 --> 26:08.750
-Buddy, saldır.
-Hayır! Buddy'yi katma!

26:08.833 --> 26:12.083
-Saldır oğlum! Pes mi?
-Buddy ile olmaz! Değil, değil!

26:12.166 --> 26:13.208
-Pes de.
-Hayır.

26:13.291 --> 26:15.458
-[telefon çalar]
-Bir dakika, çok pardon.

26:16.416 --> 26:18.958
Saldır hadi.
Gel. Gel buraya, bırakmayacağız.

26:19.041 --> 26:21.541
-Efendim? Evet?
-Bırakmayacağız, şımar şimdi.

26:21.625 --> 26:24.958
Şimdi şımarsana.
Şımarsana şimdi, şımarsana.

26:25.041 --> 26:25.875
-Tamam.
-Şımar.

26:25.958 --> 26:28.166
[şaşkınca ahlar] Anlıyorum, evet.

26:28.250 --> 26:31.583
-[hoş gitar müziği çalar]
-[Ali derinden iç çeker]

26:31.666 --> 26:32.666
Tamam.

26:34.083 --> 26:37.500
Anladım, tamam.
Çok teşekkürler. Çok sağ olun.

26:39.208 --> 26:41.875
Ne oldu, kötü bir haber mi? Kim aradı?

26:43.000 --> 26:45.958
[ağlamaklı] Göç belgeseli
uluslararası jüriden ödül almış.

26:46.875 --> 26:48.125
-Ne?
-Evet.

26:48.208 --> 26:50.958
Sonraki belgeselim için de
fon sağlayacaklarmış Leyla.

26:51.041 --> 26:52.541
-Ne diyorsun?
-Evet.

26:52.625 --> 26:54.958
-İnanılmaz bir haber!
-Bence de inanılmaz.

26:55.041 --> 26:56.375
Tebrik ederim!

26:56.458 --> 26:58.208
Ödül töreni salı günü olacakmış.

26:58.291 --> 27:01.250
-Harika, müthiş haber.
-Ama annenleri karşılamaya gideceğiz.

27:01.333 --> 27:03.833
Saçmalama, olur mu?
Bu daha büyük haber, boş ver.

27:04.458 --> 27:06.666
Bu projeyle
en az üç yıl dünyayı dolaşacağım.

27:08.875 --> 27:09.875
Yaa?

27:13.041 --> 27:15.375
-Bir Barbo'ya haber vereyim ben.
-Tamam.

27:17.750 --> 27:20.416
[buruk piyano müziği çalar]

27:34.875 --> 27:36.291
Üç yıl.

27:36.375 --> 27:39.375
Tam üç yıl boyunca 30 tane belgeselci

27:39.458 --> 27:41.750
hemen hemen bütün dünyayı
paylaşıp gezecekler.

27:41.833 --> 27:43.958
[Esra] Ay, şahane bir şey bu.

27:44.041 --> 27:47.583
193 tane ülkede ihtiyaçlara göre yaratılan
bir yardımlaşma ağının

27:47.666 --> 27:48.916
hikâyesini çekeceklermiş.

27:49.000 --> 27:51.875
-[Funda] Mükemmelmiş.
-[Esra] Valla harika bir proje.

27:51.958 --> 27:55.875
Evet. Gerçekten güzel, heyecan verici.

27:56.916 --> 27:57.916
[Esra inler]

27:58.000 --> 27:59.541
-Diyorum ki…
-[Esra] Hı?

27:59.625 --> 28:01.375
Acaba ben de mi gitsem onunla?

28:01.458 --> 28:03.791
-Aa?
-Git tabii, değişiklik olur ne güzel.

28:03.875 --> 28:05.791
[salonda sakin, spiritüel müzik çalar]

28:05.875 --> 28:07.791
Ama diyorum ki

28:07.875 --> 28:10.750
belki bütün proje boyunca
onun yanında olurum.

28:10.833 --> 28:16.000
-Ay! [cıklar] Yok artık!
-Üç yıl diyorsun Leyla, hayır tabii ki.

28:16.083 --> 28:17.500
Ya, niye ya?

28:18.000 --> 28:22.041
Yani belki bir süre buradan uzaklaşmak
bana da iyi gelir.

28:22.625 --> 28:24.291
Ali nasıl kandırdı seni?

28:24.375 --> 28:28.083
Ali beni kandırmadı ki,
ona daha söylemedim bile.

28:28.583 --> 28:32.875
Ben sadece bünyem
böyle bir maceraya hazır mı, değil mi,

28:32.958 --> 28:34.291
kendimi yokluyorum.

28:34.375 --> 28:35.958
[duygusal müzik çalar]

28:36.041 --> 28:38.166
[Ali] Beni istediğin zaman görebileceksin.

28:38.250 --> 28:41.750
[Leyla] Sustum.
Leyla'nın sesini dinliyorum.

28:41.833 --> 28:43.791
İstediğin zaman arayacaksın…

28:43.875 --> 28:46.083
[Leyla] "Ne istiyorsun?" diye soruyorum.

28:46.166 --> 28:47.166
Zaten arada gelirim.

28:47.250 --> 28:49.958
[Leyla] "Şimdiki aklınla
ne yaşamak istiyorsun?"

28:50.041 --> 28:51.250
[Ali] Seni çok seviyorum.

28:53.041 --> 28:54.833
[Leyla] Bu sefer gidersem

28:54.916 --> 28:58.500
kendimi avutmak için değil,
keşfetmek için gideceğim.

28:58.583 --> 29:00.666
[duygusal müzik devam eder]

29:01.250 --> 29:06.000
[Leyla] Ayrıca Ali'yi çok özlerim.
Ondan ayrı kalmak istemiyorum.

29:06.708 --> 29:10.708
Duvara bantlanmış muz mesela.
O esere birisi 6,2 milyon dolar vermiş.

29:10.791 --> 29:12.125
-[Can] Oo!
-[Mahir güler]

29:12.208 --> 29:15.708
Sonra adam bakıyor, "Bu da sanat mı?
Ben de yaparım" diyor, değil mi?

29:15.791 --> 29:18.875
Muzu eser yapan şey
hakkında iyi ya da kötü konuşulması zaten.

29:18.958 --> 29:21.958
Sanatçı biliyor senin gidip
önünde fotoğraf çektireceğini.

29:22.041 --> 29:24.708
-[Reyhan] Muzu yemiş bir de, değil mi?
-[Mahir] Yemiş.

29:24.791 --> 29:25.625
[gülüşürler]

29:25.708 --> 29:29.541
Tam da böyle çağımızı gösteren
harika bir sanat hadisesi.

29:29.625 --> 29:30.791
-Değil mi?
-Aynen öyle.

29:30.875 --> 29:33.250
-Hadi afiyet olsun.
-Ali'nin ödülüne o zaman.

29:33.333 --> 29:37.041
[Leyla] Bu kadar kısa bir zamanda
o kadar büyük yer kapladı ki hayatımda.

29:37.125 --> 29:40.583
Ama zerre kadar da ağırlığı yok,
biliyor musun anneciğim?

29:41.125 --> 29:45.291
Böyle hafif, çoğaltan, büyüten bir adam.

29:46.625 --> 29:49.250
-[gülerek] Ne güzel işte.
-Evet, çok güzel!

29:53.666 --> 29:58.166
O gün jette neler olduğunu
anlatmadın hâlâ?

29:58.250 --> 29:59.541
[kaşık tıkırdar]

30:00.250 --> 30:02.083
Seni hak ettiğin gibi sevemedim.

30:04.833 --> 30:06.375
Ama seni hep sevdim.

30:10.291 --> 30:13.541
Artık onu çok konuşmak istemiyorum,
biliyorsun anneciğim.

30:14.458 --> 30:18.750
Ama Leylacığım, anlatmadan olmaz ki.
Anlatman lazım.

30:19.291 --> 30:20.583
[Leyla iç çeker]

30:21.458 --> 30:22.458
[kâse tıngırdar]

30:23.416 --> 30:27.625
Ya, benden daha çok konuşan birisi
var mıdır acaba böyle konularda?

30:29.125 --> 30:31.750
Panikataklarından haberim var canım.

30:33.875 --> 30:35.291
Dayıcan söyledi, ha?

30:36.208 --> 30:38.750
Leylacığım, bunlar hep
yaşadıklarının bir sonucu.

30:38.833 --> 30:43.083
Yardım alman lazım.
Sen unutsan bedenin unutmuyor, inan bana.

30:45.000 --> 30:48.000
Söz ver. Söz ver hadi.

30:51.625 --> 30:52.750
Tamam, söz.

30:53.625 --> 30:56.583
Bir gideyim geleyim,
ondan sonra başlayacağım.

30:56.666 --> 30:59.416
-Benim canımın içi güzel kızım bu.
-[gülüşürler]

30:59.500 --> 31:02.291
-Nereye gidiyorsun yine?
-Seninle geliyorum!

31:03.000 --> 31:05.000
-[Leyla kahkaha atar]
-[Reyhan kıkırdar]

31:05.666 --> 31:08.041
[Leyla] Şubatın ikisinde yola çıkılıyor.

31:08.125 --> 31:12.208
Ondan sonra New York'taki merkezde
herkes buluşuyor, ilk buluşma.

31:12.291 --> 31:14.916
30 tane yönetmen
ilk defa orada buluşacaklar.

31:15.000 --> 31:17.333
-Sonra da hazırlıklar başlayacak.
-[Funda] Hı.

31:17.416 --> 31:22.458
Bizim ekip ilk Güney Amerika'ya gidiyor,
ondan sonrası da macera.

31:23.083 --> 31:25.791
İşte Ali ama buradaki evini
boşaltmak istiyor.

31:25.875 --> 31:29.916
Iı… Çünkü yani "Üç sene boyunca
boşuna kira ödeyemem" dedi haklı olarak.

31:30.000 --> 31:33.291
Bir tane depo bakıyormuş kendine
eşyalar için.

31:33.375 --> 31:35.750
Ben evi kapatmayacağım.
Belki Sarp oturur falan.

31:35.833 --> 31:36.833
Kimdi bu herif ya?

31:36.916 --> 31:39.125
-Bilmiyorum ya ben.
-Ben de bilmiyorum.

31:39.708 --> 31:40.958
Peki Buddy ne olacak?

31:41.583 --> 31:43.625
Sarp'la kalır diye düşündüm.

31:43.708 --> 31:45.250
[kuş cıvıltıları]

31:45.333 --> 31:48.916
10 günlüğüne tatile gitmiyorsun ya,
üç dört sene diyorsun yani.

31:49.000 --> 31:53.666
[iç çeker] Belgeleri hazır olunca
ben zaten alacağım ki yanıma.

31:53.750 --> 31:57.708
-O zamana kadar Sarp'a mı güveniyoruz?
-Ben hepinizden iyi bakarım.

31:59.125 --> 32:00.625
[telefon çalar]

32:03.250 --> 32:04.208
Sen evi bana bırak…

32:04.291 --> 32:06.625
-[oyuncak öter]
-Allah! Gerisini merak etme.

32:07.166 --> 32:08.416
[telefon çalar]

32:08.958 --> 32:10.666
[Sarp] Cihan abi? Hah.

32:11.250 --> 32:14.458
-Gerçekten mi ya? Ya, sen şahanesin ya!
-[kap tangırdar]

32:14.541 --> 32:17.166
-[Sarp] Teşekkür ederim.
-Kesinlikle dayıcanda kalır.

32:19.125 --> 32:22.000
E, sen nasıl bu kadar uzun süre
ayrı kalacaksın Buddy'den?

32:22.083 --> 32:25.083
Ya, ayrı kalmayacağım işte zaten.
Evrakını hazırlatıyorum.

32:25.166 --> 32:27.958
-Oğlum, sen bende kalmak ister misin?
-[Buddy hırlar]

32:28.041 --> 32:30.291
-[güler] Çok ister, aşırı.
-Sesi çıkmıyor artık.

32:30.375 --> 32:32.958
-[gülüşürler]
-[evde sakin müzik çalar]

32:34.291 --> 32:36.708
Defne nasıl? Alıştı mı kliniğe?

32:36.791 --> 32:40.708
İyi, iyi. Detoks kampı gibi bir yer.
Brugge civarlarında, böyle ormanın içinde.

32:40.791 --> 32:43.500
-Oh, oh.
-Konuşuyoruz her gün, keyfi yerinde.

32:44.666 --> 32:47.250
Terapi görüyor,
benimle de uzun uzun konuşmaya başladı.

32:47.333 --> 32:48.458
Ay, harika.

32:49.000 --> 32:50.958
-Toparlanacak.
-İnşallah.

32:51.041 --> 32:55.458
Bütün zehirlerinden arınıyor.
Yılbaşından sonra da dönecekmiş zaten.

32:56.333 --> 32:58.041
Şeyle görüştüler mi tekrar…

32:58.125 --> 33:00.166
-Cem'le mi?
-Hıı.

33:00.666 --> 33:04.791
Yok. Numarasını da değiştirdik zaten.

33:05.416 --> 33:07.416
Tamamen yeni bir hayat.

33:08.500 --> 33:09.333
Sen?

33:10.500 --> 33:13.833
-Aldın mı yeni bir haber?
-Hayır. [boğazını temizler]

33:14.500 --> 33:16.333
Sen de arınacaksın bu zehirden.

33:18.000 --> 33:20.250
Ancak cezasını çekince artık.

33:22.125 --> 33:22.958
Tamam, değil mi?

33:23.041 --> 33:25.583
Evet ya, tamam.
Fazla da doldurmayalım, aynen.

33:25.666 --> 33:26.708
-Bakayım.
-Güzel.

33:26.791 --> 33:28.958
-Ay, çok tatlı oldu!
-[kıkırdar]

33:29.041 --> 33:31.083
[arkada ofis gürültüsü]

33:32.458 --> 33:34.958
-Günaydın.
-[kadınlar] Günaydın.

33:40.958 --> 33:42.541
Günaydın gençlik.

33:43.375 --> 33:44.875
-Günaydın.
-Günaydın.

33:46.375 --> 33:48.666
Hayırdır sabah sabah? Ne oluyor?

33:48.750 --> 33:50.416
Iı… Otursana.

33:52.625 --> 33:55.583
Korkutmayın beni.
Bir şey mi oluyor? Ne oldu?

33:57.333 --> 34:00.791
Bazı ilginç gelişmeler var.

34:00.875 --> 34:02.166
Cihan Bey?

34:02.250 --> 34:05.416
Leylacığım, hatırlarsan
Cem'in kazasını tekrar araştırırken

34:05.500 --> 34:07.708
emniyetteki bir arkadaşımdan
yardım almıştık.

34:07.791 --> 34:08.791
Evet.

34:09.416 --> 34:11.541
[Cihan] HTS kayıtlarına yeni ulaşabildik.

34:12.166 --> 34:14.625
Bunlar mahkemeye sunduğumuz
rapordakiler değil,

34:15.416 --> 34:17.500
gerçek HTS kayıtlarına ulaştık.

34:17.583 --> 34:19.583
[gergin, ürkütücü müzik çalar]

34:20.750 --> 34:22.208
[Cihan] Cem yalan söylemiş.

34:27.291 --> 34:30.583
Selim, bir kenara çek, bir konuşalım.
Yalvarıyorum, bir dur.

34:30.666 --> 34:32.333
[Cihan] Kazada arabada değilmiş.

34:32.416 --> 34:35.583
Kardeşinin arabasını takip ederken
telefonla aramış onu.

34:35.666 --> 34:40.208
Yani Yon Richards haklıymış.
Kardeşi, Cem'den kaçarken kaza yapmış.

34:41.416 --> 34:43.541
Bebeği onun yüzünden öldü yani.

34:44.875 --> 34:50.125
Ben bir tek Defne için
suçlu hissediyorum kendimi.

34:51.125 --> 34:54.041
[Cem] Onun dışında masum değiliz…

34:55.666 --> 34:57.000
…hiçbirimiz.

34:57.083 --> 35:00.166
[Can] Cem babasının ölümüyle ilgili de
yalan söylemiş.

35:01.125 --> 35:02.541
İntihar demişti, değil mi?

35:05.041 --> 35:10.791
[Sarp] Otopsi raporunu da değiştirmişler.
Kafasında iki kurşun bulunmuş.

35:11.791 --> 35:14.375
İntihar eden adam
iki kere nasıl ateş edebilir?

35:16.791 --> 35:19.875
[müzik tüyler ürpertici tonlarla biter]

35:21.250 --> 35:22.708
[yılan tıslar]

35:22.791 --> 35:24.875
[kasvetli tonlar çalar]

35:24.958 --> 35:27.916
-[şiddetli patlamalar]
-[gülüşürler]

35:28.000 --> 35:30.416
-[birlikte] On!
-[Esra] Doruk'uma sağlık, mutluluk.

35:30.500 --> 35:31.583
[birlikte] Dokuz!

35:31.666 --> 35:34.083
-[Murat] Doruk'uma uzun ömür!
-[birlikte] Sekiz!

35:34.166 --> 35:35.375
-Huzur!
-[Esra] Huzur.

35:35.458 --> 35:37.125
-[birlikte] Yedi!
-Leyla'nın evi!

35:37.208 --> 35:38.333
[gülüşürler]

35:38.416 --> 35:40.250
-[Murat] Altı!
-Aşk, aşk!

35:40.833 --> 35:42.458
-[sesler boğuklaşır]
-Aşk!

35:43.291 --> 35:44.458
Bırak!

35:44.541 --> 35:46.625
[huzursuz tonlar çalar]

35:46.708 --> 35:48.791
-[Feyyaz] Para, başarı.
-[birlikte] Üç!

35:48.875 --> 35:51.750
-[Esra] Leyla, hadi!
-[Esra ve Can] İki!

35:51.833 --> 35:52.791
Yolculuklara.

35:52.875 --> 35:54.625
[birlikte] Bir!

35:54.708 --> 35:55.666
Yolculuklara.

35:55.750 --> 35:58.333
-[Can] Hoppa!
-[sevinç nidaları]

35:58.416 --> 36:00.916
-[gülüşürler]
-[patlama sesleri]

36:01.000 --> 36:02.000
[Murat] Gel.

36:02.083 --> 36:04.375
[Levent Yüksel - "Bu Gece Son" çalar]

36:04.458 --> 36:07.291
[Ali] Ben en hafif çantalarla
çıktım yolculuklara.

36:08.875 --> 36:09.958
Şimdi de öyle.

36:11.833 --> 36:13.458
Sadece yola çıkıyorum.

36:15.791 --> 36:18.333
Ama senin için
durum biraz farklı Leylacığım.

36:21.166 --> 36:23.750
Senin kocaman kocaman bavulların var.

36:24.958 --> 36:26.500
Sığdıramadıkların,

36:28.000 --> 36:29.333
yanında götüremediklerin,

36:29.416 --> 36:31.333
hepsi senin sırtına yük olacak.

36:32.875 --> 36:34.250
Sen gidemeyensin…

36:36.375 --> 36:38.250
…ben de kalamayanım bu hikâyede.

36:40.583 --> 36:41.875
Barışalım bu gerçekle.

36:41.958 --> 36:43.166
[şarkı yükselir]

36:43.250 --> 36:45.166
♪ Bu gece son ♪

36:46.125 --> 36:49.375
♪ Biraz sonra ♪

36:49.458 --> 36:51.916
♪ Bu kapıdan son kez ♪

36:52.000 --> 36:54.291
♪ Çıkıp yine ♪

36:54.375 --> 37:01.250
♪ Kendimi vuracağım yollara ♪

37:01.333 --> 37:07.458
♪ Kim bilir kaç kere ıslanacak yüzüm ♪

37:07.541 --> 37:13.000
♪ Elimi tut, düşman olma ♪

37:13.083 --> 37:14.666
Konuşmak ister misin?

37:14.750 --> 37:20.708
♪ Ne olur parça parça olmasın içimiz ♪

37:22.208 --> 37:24.291
♪ Mutlu ol, iyi bak kendine ♪

37:24.375 --> 37:28.333
Çocukken böyle "dünyalar kadar" diye
tarif ederiz ya o sevgiyi…

37:28.416 --> 37:33.291
♪ Ne olur gözüm arkada kalmasın ♪

37:33.375 --> 37:35.708
♪ Uzun uzun seneler var önünde ♪

37:35.791 --> 37:38.541
[Sarp] Şef! Açılın bakayım.

37:39.041 --> 37:40.666
[şarkı arkada devam eder]

37:40.750 --> 37:41.583
Bir tat lan.

37:41.666 --> 37:43.458
[Esra] Güle güle bile demeyeceğim.

37:43.541 --> 37:46.750
Arkadaşlar, neredesiniz ya?
Hani beraber giriyorduk mutfağa?

37:46.833 --> 37:48.833
-[Ali] Geldim şefim.
-[Can] Hadi, hadi.

37:48.916 --> 37:50.750
-Ne yapalım?
-Tamam, ne yapayım?

37:50.833 --> 37:51.958
Söyle bir.

37:52.041 --> 37:54.791
[kahkaha atar] İnanamıyorum!

37:54.875 --> 37:58.875
-[şefkatle] Hii! Çok güzel haber!
-[ağlamaklı gülüşürler]

37:58.958 --> 37:59.916
Ne oluyor ya?

38:00.000 --> 38:01.583
-Leyla?
-Ne oldu?

38:01.666 --> 38:04.625
-Bir şey yok ya.
-Mutluluktan.

38:05.541 --> 38:07.166
-Dilek hamile!
-[Dilek] Yaa…

38:07.250 --> 38:08.541
Ne?

38:08.625 --> 38:11.333
Şşt, sakın kimseye söylemeyin.
Daha kimseye söylemedik.

38:11.416 --> 38:13.791
Tamam, tamam. Hadi sarılın. [kıkırdar]

38:13.875 --> 38:17.666
♪ Kim bilir kaç kere ıslanacak yüzüm ♪

38:17.750 --> 38:19.291
♪ Elimi tut, düşman olma ♪

38:19.375 --> 38:22.916
-Ah! Pasta geliyor! Pasta geliyor!
-[sevinç nidaları]

38:23.000 --> 38:25.333
[Leyla] ♪ İyi ki doğdun Ali… ♪

38:25.416 --> 38:30.583
-♪ Ne olur parça parça olmasın içimiz ♪
-[coşkulu sevinç nidaları]

38:30.666 --> 38:32.625
-[gülüşmeler]
-Hadi, hadi!

38:32.708 --> 38:37.625
[hep birlikte]
♪ Mutlu ol, iyi bak kendine ♪

38:37.708 --> 38:43.708
♪ Ne olur gözüm arkada kalmasın ♪

38:43.791 --> 38:46.750
♪ Uzun uzun ♪

38:46.833 --> 38:51.333
♪ Seneler var önünde ♪

38:51.416 --> 38:55.541
♪ Gün gelir sevgilim ♪

38:55.625 --> 39:00.625
♪ Acıya alışırsın ♪

39:00.708 --> 39:04.833
♪ Alışırsın ♪

39:04.916 --> 39:07.041
[sessizlik]

39:09.833 --> 39:16.833
[Levent Yüksel'in sesinden]
♪ Bu gece son ♪

39:21.500 --> 39:23.666
[sessizlik]

39:23.750 --> 39:25.041
[Murat] O zaman…

39:25.125 --> 39:27.500
-Ne yapıyorsun Murat?
-Yapamıyorum lan!

39:27.583 --> 39:29.583
-Benim tepemde patlatma!
-Kutlarız Ali!

39:29.666 --> 39:31.250
-Şuna bak ya!
-[gülüşürler]

39:31.333 --> 39:34.166
-Sevmiyorum! Ay, kalbim.
-Ne adamsın ya.

39:34.250 --> 39:36.875
-[Esra] Kalbime bak, nasıl çarpıyor.
-Bakayım aşkım.

39:36.958 --> 39:40.000
-[kahkahalar]
-[anlaşılmayan konuşmalar]

39:42.250 --> 39:46.833
[sunucu] Murathan'la ilgili suçlamaların
ardı arkası kesilmiyor sayın seyirciler.

39:46.916 --> 39:49.083
Ünlü iş insanı Cem Murathan hakkında

39:49.166 --> 39:52.333
şimdi de
şok edici cinayet suçlamaları gündemde.

39:52.416 --> 39:56.416
Babasını öldürmekle suçlanan Cem Murathan
henüz bir açıklama yapmazken

39:56.500 --> 39:58.208
babasının mezarının açılacağı

39:58.291 --> 40:01.500
ve bugüne kadar intihar olarak bilinen
bu vefat hakkında

40:01.583 --> 40:05.916
detaylı araştırma başlatılacağı
haber merkezimize gelen bilgiler arasında.

40:09.500 --> 40:11.500
[kuş cıvıltıları]

40:21.666 --> 40:25.250
-[kuş cıvıltıları]
-[uzakta köpek havlamaları]

40:27.041 --> 40:30.125
[Dilek ve Ömer gülüşür]

40:47.791 --> 40:49.041
[Leyla hafifçe kıkırdar]

40:50.541 --> 40:52.583
-Günaydın.
-[hafifçe güler]

40:54.000 --> 40:55.708
Sen de mi uyuyamadın?

40:58.500 --> 41:01.375
[duygusal müzik çalar]

41:01.458 --> 41:03.541
[telefon çalar]

41:20.541 --> 41:22.750
-[derin nefes verir]
-[kapı tıklanır]

41:26.791 --> 41:28.125
[kapı tıklanır]

41:28.208 --> 41:29.541
Geliyorum hemen.

41:30.708 --> 41:32.625
[duygusal müzik devam eder]

41:32.708 --> 41:34.250
-[Sarp] Bu kadar mı?
-Bu kadar.

41:34.333 --> 41:35.750
-Ali nerede?
-Orada.

41:38.666 --> 41:41.166
Mayacığım, annenden izin aldık.

41:41.666 --> 41:45.666
Bu hafta Leyla'yla barınağa gideceksiniz,
bir arkadaş bulacaksınız sana.

41:45.750 --> 41:48.416
-Gerçekten mi?
-Gerçekten.

41:51.458 --> 41:53.208
Çok teşekkür ederim.

41:53.291 --> 41:56.875
-Görüntülü arayacağım seni hep, tamam mı?
-Tamam.

41:56.958 --> 41:58.583
-Hadi.
-Hadi git.

42:01.458 --> 42:03.458
[duygusal müzik devam eder]

42:05.791 --> 42:10.250
-[Leyla] Güzelim, Mayacığım.
-Tamam, hadi gidin, istemiyorum.

42:13.833 --> 42:15.041
[Ali iç çeker]

42:18.041 --> 42:19.541
[Ali] Hadi, gel.

42:23.791 --> 42:26.083
[telefon çalar]

42:26.166 --> 42:28.041
Bizimkiler uyandı herhâlde.

42:33.208 --> 42:35.833
-[telefon çalar]
-[Leyla iç çeker]

42:44.375 --> 42:45.625
[telefon susar]

42:47.625 --> 42:49.958
[kuş cıvıltıları]

42:56.541 --> 42:59.291
[gizemli, gergin piyano müziği çalar]

43:01.583 --> 43:04.750
[Buddy hızlı hızlı nefes alır, homurdanır]

43:06.750 --> 43:08.125
[Buddy havlar]

43:11.833 --> 43:13.625
[Buddy havlar]

43:15.625 --> 43:18.250
Merhaba dostum. Leyla nerede?

43:21.625 --> 43:25.458
[çığlık atar] O adam, o adam!

43:25.541 --> 43:29.833
[Cem] Sakin ol, tamam! Korkma!
Seni korkutmak istememiştim.

43:30.500 --> 43:33.166
O adam! O adam geldi! O adam!

43:33.250 --> 43:34.833
Dur, dur. Sakin, tamam.

43:36.458 --> 43:37.458
Sarp?

43:38.041 --> 43:39.500
Defne, sen dur. Bakayım ben.

43:44.000 --> 43:45.833
[gizemli, gergin piyano devam eder]

43:48.916 --> 43:53.291
-Ne işin var lan senin burada?
-Leyla'yla son kez konuşmaya geldim.

43:53.375 --> 43:56.208
Bu ne cesaret ya? Sen nasıl çıktın ortaya?

43:58.583 --> 44:00.000
Benimle uğraşmayın demiştim.

44:00.083 --> 44:03.541
Ah, aslanım benim ya.
Daha başlamadık, sen bir bekle.

44:04.666 --> 44:06.416
-Leyla!
-Bağırma lan, herkes uyuyor.

44:06.500 --> 44:07.708
Leyla!

44:16.833 --> 44:18.333
[dramatik müzik çalar]

44:18.416 --> 44:21.541
[Defne] Kaybettin. Leyla gitti.

44:22.041 --> 44:24.708
Alo? Çok acil, gelmeniz lazım.

44:24.791 --> 44:27.000
-[Cem] Bundan sen mi sorumlusun?
-[Defne] Hayır.

44:27.083 --> 44:30.333
-Nereye gitti?
-Sana ne lan? Nereye gittiyse gitti.

44:31.166 --> 44:35.791
Sen babanın nasıl öldüğünün hesabını ver,
kardeşinin kazasının hesabını ver.

44:37.583 --> 44:41.375
Hiç ona bakma ya.
Defne'ye gerek bile kalmadı.

44:41.458 --> 44:44.583
Ben kendim kazıdım.
Bütün pisliklerini ben kendim buldum.

44:44.666 --> 44:46.458
[telefon titrer]

44:46.541 --> 44:49.000
Babanın sevgilisi
sonunda konuşmayı da kabul etti.

44:49.833 --> 44:51.958
[dramatik müzik devam eder]

44:55.541 --> 44:57.833
Anneciğim,
seni arayacağım birazdan, tamam mı?

44:59.916 --> 45:01.458
Ne söyledin lan annene?

45:01.541 --> 45:04.625
Ha? Herkesin kapattığın gibi
annenin ağzını da mı kapattın?

45:06.625 --> 45:08.125
Annemi bu işe karıştırma.

45:10.541 --> 45:13.708
Kocasının, evladının ölümünü
nasıl anlattın ya ona?

45:14.750 --> 45:16.208
Sarp, hayır.

45:16.291 --> 45:19.666
Annemle uğraşırsan seni öldürürüm.
Öldürürüm!

45:19.750 --> 45:23.625
İkisini aynı gün mü öldürdün lan?
Hem babanı hem kardeşini? Ha?

45:23.708 --> 45:25.583
Hayır. Sarp.

45:26.375 --> 45:27.666
Cinayetle yargılanacaksın.

45:28.750 --> 45:31.416
[Sarp inler, homurdanır]

45:35.333 --> 45:38.000
-[Defne] Sarp!
-[Sarp] Beni de mi öldüreceksin puşt?

45:38.500 --> 45:40.875
[Defne] Sarp, bırak! Sarp!

45:40.958 --> 45:43.000
[inilti ve homurtular]

45:45.375 --> 45:46.375
[Defne] Yardım edin!

45:46.458 --> 45:48.958
-[Sarp] Beni de mi öldüreceksin?
-[Defne] Cem.

45:49.958 --> 45:52.041
[inilti ve homurtular]

45:53.666 --> 45:56.125
-Beni de mi öldüreceksin?
-[Defne] Yardım edin!

45:56.208 --> 45:59.666
Sarp, hayır. O yapmadı! Sarp! Yardım edin!

45:59.750 --> 46:00.875
[Dilek] Ay, bittim.

46:00.958 --> 46:02.375
[Defne] Sarp, o yapmadı!

46:03.583 --> 46:06.541
[Sarp] Beni de mi öldüreceksin lan?
Ha? Ha?

46:06.625 --> 46:09.125
-Sarp!
-[Sarp nefes nefese homurdanır]

46:09.208 --> 46:11.625
-[Defne] Ömer!
-Sarp! Ne yapıyorsun? Gel buraya.

46:11.708 --> 46:12.708
-Öldüreceğim!
-Gel!

46:12.791 --> 46:13.916
Beni de mi öldüreceksin?

46:14.000 --> 46:15.458
-Oğlum, ne yapıyorsun?
-Bırak!

46:15.541 --> 46:18.458
[dışarıdan bağrışmalar]

46:18.541 --> 46:20.708
-[Defne] Cem!
-[uzaktan siren sesleri]

46:20.791 --> 46:22.708
[lastikler gıcırdar]

46:22.791 --> 46:24.791
[siren sesleri]

46:35.125 --> 46:38.000
"Hep gittim annemin işi
ya da ayrılık yüzünden" demiştin.

46:38.083 --> 46:39.125
Hatırlıyor musun?

46:44.708 --> 46:47.250
İşte şimdi de
kalman gereken yerdesin Leylacığım.

46:47.875 --> 46:50.208
Benim de bir süre daha
yolda olmam lazımmış.

46:51.500 --> 46:53.500
[hüzünlü müzik çalar]

47:26.458 --> 47:28.458
[trafik gürültüsü]

47:30.875 --> 47:32.875
[uzaktan havalimanı anonsları]

47:38.291 --> 47:39.875
Git hadi sen, ben hallederim.

47:47.875 --> 47:50.500
[zil çalar]

47:50.583 --> 47:53.208
Geldim! Geldim.

47:55.833 --> 47:56.833
Kim o?

48:03.166 --> 48:04.125
Beliz?

48:06.875 --> 48:08.416
Yardımınıza ihtiyacım var.

48:09.291 --> 48:12.958
Gel, gir içeri. Gel hayatım.

48:13.041 --> 48:14.875
[karamsar müzik çalar]

48:14.958 --> 48:16.041
İyi misin?

48:20.041 --> 48:21.208
Ne oldu?

48:27.041 --> 48:30.541
Gökmen'le evlendik, bebeğimiz olacak.

48:32.750 --> 48:39.166
Ben hapse girmek istemiyorum.
Hepsinden kurtulmak istiyorum, hepsinden.

48:41.583 --> 48:44.041
Tamam, tamam. Merak etme, halledeceğim.

48:45.375 --> 48:48.208
-[iç çeker]
-[havalimanı anonsları]

48:57.708 --> 49:00.833
[Sarp] Hiç de pişman değilim, iyi yaptım.

49:01.916 --> 49:03.291
-Katil herif!
-[Ömer] Sarp.

49:03.375 --> 49:08.666
[Sarp] Ne oldu, ha?
Bırakın, bir daha döveyim ya.

49:08.750 --> 49:09.833
-[Ömer] Sarp!
-Ne Sarp?

49:09.916 --> 49:12.958
Leyla? Leylacığım, pardon.
Her şeyi sana yaptırdım.

49:13.041 --> 49:14.458
Yo, yo. Hiç sorun değil.

49:14.541 --> 49:17.625
-Ne oldu?
-Hiç. Dilek'le Ömer'in selamı var.

49:17.708 --> 49:21.125
Ha, sağ olsunlar.
Barbo da gelmiş, check-in yaptırmış.

49:29.041 --> 49:30.750
-[Ali] Sağ olun.
-İyi yolculuklar.

49:37.750 --> 49:38.833
[iç çeker]

49:41.833 --> 49:43.958
[hüzünlü müzik çalar]

49:46.000 --> 49:49.958
-Şimdiden şu an hiç hoşlanmıyorum.
-Ben de.

49:56.791 --> 49:59.583
Yine uçak kokusuyla
hatırlayacağım ayrılığı.

50:01.833 --> 50:03.833
[hüzünlü müzik yükselir]

50:15.500 --> 50:17.666
Ben senin kokunu hatırlayacağım sadece.

50:23.708 --> 50:24.708
Gelirim…

50:26.125 --> 50:27.375
[ağlamaklı] Söz verme.

50:44.791 --> 50:46.916
[dramatik müzik çalar]

50:49.166 --> 50:53.041
[Leyla] İki tarafın da
neyi hak ettiğini gerçekten anladığında

50:53.125 --> 50:55.666
sanıldığı kadar acı verici değil ayrılık.

50:56.166 --> 50:57.541
Veya uzaklık.

50:58.291 --> 51:02.041
Asıl zor olan
gitmek gerektiğini bildiğin hâlde kalmak.

51:03.500 --> 51:07.916
Geçmişe teşekkür etmek
gelecek için en iyi başlangıçtır.

51:12.958 --> 51:13.833
[adam] Leyla?

51:19.416 --> 51:22.791
[Leyla] Belki de "Thank you, next" değil…

51:22.875 --> 51:23.875
John?

51:23.958 --> 51:26.500
…"Thank you, ex" demek gerekiyordur bazen.

51:29.166 --> 51:31.791
[gizemli, tempolu caz müzik çalar]
bazen.
