WEBVTT

00:00:20.854 --> 00:00:23.273 align:center
배드 가이즈가
나쁜 이름이란 게 아니야

00:00:23.356 --> 00:00:25.650 align:center
좀 직설적이란 거지

00:00:25.734 --> 00:00:26.901 align:center
바로 그거야

00:00:26.985 --> 00:00:29.487 align:center
우리가 나쁜 놈인 걸
딱 들으면 알잖아

00:00:29.571 --> 00:00:33.658 align:center
조금은 더 멋져도 될 텐데
밤의 올빼미들처럼

00:00:33.742 --> 00:00:37.620 align:center
너까지 이러기야?
다들 밤의 올빼미들 얘기만 해

00:00:37.704 --> 00:00:38.830 align:center
이름이 외우기 쉽잖아

00:00:38.913 --> 00:00:42.959 align:center
배드 가이즈도 외우기 쉬워
널리 알리기만 하면 돼

00:00:43.460 --> 00:00:44.461 align:center
그래서 말인데

00:00:44.544 --> 00:00:46.087 align:center
다들 준비됐어?

00:00:51.885 --> 00:00:55.555 align:center
준비 완료, 신호 대기 중
잠깐, 이게 신호야?

00:00:55.638 --> 00:00:58.391 align:center
아니! 계획대로 해, 긴장하지 말고

00:00:58.475 --> 00:01:00.977 align:center
네가 긴장하면
어떻게 되는지 알잖아

00:01:01.061 --> 00:01:03.730 align:center
알기는! 무슨 말인지
전혀 모르겠어

00:01:09.527 --> 00:01:11.529 align:center
툴라, 들려?

00:01:11.613 --> 00:01:13.990 align:center
그래, 이름 얘긴
스네이크 말에 동의해

00:01:14.074 --> 00:01:16.576 align:center
그걸 물어본 게 아니야, 준비됐어?

00:01:16.659 --> 00:01:19.496 align:center
당연하지
누구보다 완벽하게 준비됐어

00:01:19.579 --> 00:01:23.875 align:center
그럼 샤크만 남았군
샤크, 바닷가재가 덫에 걸렸어?

00:01:23.958 --> 00:01:26.086 align:center
샤크, 경비원을 제압했느냐고

00:01:26.586 --> 00:01:30.090 align:center
우린 그렇게 다르지 않아요
둘 다 평범하죠

00:01:30.173 --> 00:01:33.885 align:center
우리 중에는 사기꾼도 없고요
내 얘기 들어 볼래요?

00:01:33.968 --> 00:01:37.889 align:center
너 즉흥 연기 해?
이 얘긴 이미 했잖아, 샤크

00:01:37.972 --> 00:01:39.557 align:center
내가 처리할게, 울프

00:01:43.520 --> 00:01:44.813 align:center
거미다!

00:01:46.940 --> 00:01:49.526 align:center
도둑질이라면 뭐든지 좋지만

00:01:49.609 --> 00:01:51.861 align:center
이 옛날 게임이
뭐가 특별하다는 거야?

00:01:51.945 --> 00:01:55.949 align:center
'스페이스 프루트 배틀 2000'은
몇 개만 풀리고 판매가 중단됐어

00:01:56.032 --> 00:01:57.492 align:center
중독성이 너무 강했거든

00:01:57.575 --> 00:02:01.246 align:center
애들은 잠도 안 자고
혼란이 넘치고 사회는 붕괴됐지

00:02:01.329 --> 00:02:04.332 align:center
작동하는 게임기는
이게 마지막이니까

00:02:04.415 --> 00:02:07.335 align:center
이걸 훔치면
우리 이름을 제대로 알리게 돼

00:02:10.964 --> 00:02:11.965 align:center
신호가 늦네

00:02:12.465 --> 00:02:13.800 align:center
괜찮겠지

00:02:14.300 --> 00:02:15.552 align:center
안 괜찮나?

00:02:15.635 --> 00:02:17.637 align:center
울프, 바닷가재는 덫에 걸렸어?

00:02:17.720 --> 00:02:18.555 align:center
울프?

00:02:18.638 --> 00:02:22.433 align:center
바닷가재가 덫에 걸렸는지
누가 좀 알려줘!

00:02:30.525 --> 00:02:34.112 align:center
다시 한번 사과할게
아까는 너인 줄 몰랐어

00:02:34.195 --> 00:02:35.613 align:center
넌 일반 거미가 아닌데

00:02:35.697 --> 00:02:37.157 align:center
그래도 모욕적이야

00:02:37.657 --> 00:02:40.994 align:center
거미 동료랑 일하는 건
이제야 익숙해져서...

00:02:41.077 --> 00:02:42.996 align:center
이 핑계가 더 나아?

00:02:45.540 --> 00:02:48.376 align:center
안녕, 지금쯤 궁금할 거야

00:02:48.459 --> 00:02:51.254 align:center
'이 대담한
슈퍼 범죄자들은 누구지?'

00:02:51.337 --> 00:02:52.755 align:center
우린 배드 가이즈야

00:02:52.839 --> 00:02:54.132 align:center
이유를 알겠지?

00:02:54.215 --> 00:02:57.051 align:center
여긴 스네이크야
못 훔치는 게 없지

00:02:58.386 --> 00:02:59.596 align:center
안 훔치는 것도 없고

00:02:59.679 --> 00:03:02.098 align:center
그리고 타란툴라야
우린 툴라라고 불러

00:03:02.182 --> 00:03:06.102 align:center
우리의 기술자이며
천재 기술자이며 또...

00:03:06.186 --> 00:03:08.479 align:center
해킹도 잘해

00:03:08.563 --> 00:03:11.149 align:center
샤크는 변장의 달인이야

00:03:12.066 --> 00:03:14.277 align:center
그다음은 피라냐인데...

00:03:17.197 --> 00:03:19.407 align:center
경찰이 쫓아와, 가야 해!

00:03:20.575 --> 00:03:21.910 align:center
피라냐는

00:03:21.993 --> 00:03:24.162 align:center
항상 예상을 뛰어넘지

00:03:24.245 --> 00:03:27.457 align:center
그렇다면 이 슈퍼 팀은
누가 지휘할까?

00:03:27.540 --> 00:03:31.753 align:center
바로 나야, 울프
크고 못된 늑대지

00:03:32.337 --> 00:03:33.504 align:center
누구랑 얘기해?

00:03:33.588 --> 00:03:35.131 align:center
우리 이름을 알려야 하니

00:03:35.215 --> 00:03:37.091 align:center
제대로 소개하려고

00:03:37.175 --> 00:03:40.220 align:center
우린 배드 가이즈야, 기억해 둬

00:03:40.303 --> 00:03:42.889 align:center
보안 카메라는 녹화 중이 아니야

00:03:42.972 --> 00:03:46.184 align:center
내가 전원을 껐어
도둑질 중이잖아

00:03:47.602 --> 00:03:49.437 align:center
이제 가장 중요한 순간이야

00:03:51.397 --> 00:03:52.398 align:center
도망칠 차례지

00:04:05.703 --> 00:04:07.914 align:center
항상 체포될 거 같더라니

00:04:07.997 --> 00:04:10.750 align:center
경찰이랑 마주치는 게
우리에게 좋을지도 몰라

00:04:10.833 --> 00:04:12.919 align:center
'악명 높은 사기단 배드 가이즈'

00:04:13.002 --> 00:04:15.463 align:center
'아슬아슬하게 경찰을 피하다'
맘에 들어

00:04:17.465 --> 00:04:20.510 align:center
그래, 우리가 바로 배드 가이즈다!

00:04:20.593 --> 00:04:24.138 align:center
방금 엄청난 걸 훔쳤으니
어디 한번 쫓아와...

00:04:28.810 --> 00:04:31.312 align:center
우릴 뒤쫓은 게 아니었어?

00:04:33.439 --> 00:04:35.400 align:center
더 큰 거물을 잡으러 갔나 봐

00:04:35.483 --> 00:04:37.777 align:center
하지만 우린 배드 가이즈인걸

00:05:08.808 --> 00:05:10.393 align:center
"배드 가이즈: 더 시리즈"

00:05:11.227 --> 00:05:13.271 align:center
"불길한 시작"

00:05:13.354 --> 00:05:15.815 align:center
밤의 올빼미들이
또 다른 범죄를 저질렀습니다

00:05:15.898 --> 00:05:18.901 align:center
어젯밤, 보석상 거리의
모든 가게를 습격한 후

00:05:18.985 --> 00:05:22.280 align:center
극적인 추격전 끝에
아슬아슬하게 체포를 피했습니다

00:05:23.323 --> 00:05:24.657 align:center
저게 우리여야 했는데

00:05:24.741 --> 00:05:27.285 align:center
그러게, 그 잘난 게임기
왜 훔친다고 했더라?

00:05:27.368 --> 00:05:31.122 align:center
첫 뉴스는 아니지만
이제 우리 사건이 나올 거야

00:05:31.205 --> 00:05:32.206 align:center
그렇지, 피라냐?

00:05:32.290 --> 00:05:36.419 align:center
이 환상적인 기계는
그동안 훔친 것 중 가장 위대해

00:05:36.502 --> 00:05:37.920 align:center
정말이야

00:05:38.004 --> 00:05:39.672 align:center
게임 오버라니? 이 게임 싫어!

00:05:39.756 --> 00:05:42.258 align:center
보너스 라운드다!
이 게임이 최고야

00:05:42.342 --> 00:05:43.885 align:center
최근 대담한 절도 행위로

00:05:43.968 --> 00:05:46.637 align:center
밤의 올빼미들이
미끌 뱀장어를 제치고

00:05:46.721 --> 00:05:49.682 align:center
'채널 6번 한밤의 뉴스'
최악의 범죄자 순위에서

00:05:49.766 --> 00:05:51.309 align:center
2위를 차지했습니다

00:05:51.392 --> 00:05:56.689 align:center
경쟁을 부추기고 범죄가 늘겠지만
우린 계속 순위를 매기죠

00:05:56.773 --> 00:05:58.399 align:center
전통인데 어쩌겠어요?

00:05:58.483 --> 00:06:00.610 align:center
우린 순위에 오르지도 못했네

00:06:00.693 --> 00:06:04.155 align:center
그러니까 순위권에 들 때
훨씬 기분 좋겠지

00:06:04.238 --> 00:06:08.910 align:center
인사이드 캣도 우릴 이겼어?
열받아서 비늘이 벗겨지네

00:06:08.993 --> 00:06:12.372 align:center
걔들은 작은 설치류면
죄다 사냥하고 먹지도 않잖아

00:06:12.455 --> 00:06:13.956 align:center
음식 낭비는 최악이야!

00:06:14.040 --> 00:06:16.793 align:center
밤의 올빼미들이
1위를 차지할 기회인지도 모릅니다

00:06:16.876 --> 00:06:19.629 align:center
유명한 그림 '슬픈 소년'이
전시 예정인데요

00:06:19.712 --> 00:06:23.841 align:center
10년 전, 크림슨 포가 훔친 후
첫 공개입니다

00:06:23.925 --> 00:06:26.844 align:center
훔치라는 말은 아니니까
그러지 마세요

00:06:26.928 --> 00:06:29.097 align:center
우리가 게임기 훔친 얘기는
안 하나?

00:06:29.180 --> 00:06:31.766 align:center
내가 TV에 나올 거라고
떠들고 다녔는데!

00:06:31.849 --> 00:06:33.184 align:center
간식이 필요해

00:06:34.143 --> 00:06:35.895 align:center
이제 우리만 남았네

00:06:35.978 --> 00:06:37.772 align:center
고맙지만 난 배 안 고파

00:06:37.855 --> 00:06:39.607 align:center
난 할 일이 생각났어

00:06:39.690 --> 00:06:42.985 align:center
이 팀이 별로라
다른 데 가려는 건 아니야

00:06:43.069 --> 00:06:46.114 align:center
아니, 그러니까 그게 아니라고

00:06:58.793 --> 00:07:00.586 align:center
그 얘기는 하기 싫어

00:07:01.212 --> 00:07:05.925 align:center
아쉽네, 얘기하려고 온 건데

00:07:06.008 --> 00:07:09.178 align:center
하지만 싫다면 갈게
나중에 얘기해

00:07:09.262 --> 00:07:13.933 align:center
열심히 게임기를 훔쳤는데
아무도 눈치조차 못 챘어

00:07:14.016 --> 00:07:18.020 align:center
우리에게는
특별한 재능과 범죄 본능

00:07:18.104 --> 00:07:20.481 align:center
도둑질에 대한 사랑이 있으니

00:07:20.565 --> 00:07:24.235 align:center
최고의 범죄 팀이 될 줄 알았다고

00:07:24.318 --> 00:07:26.446 align:center
내가 너무 예민한지도 모르지만

00:07:26.529 --> 00:07:29.824 align:center
다들 각자 일하러
떠나려는 것 같아

00:07:29.907 --> 00:07:31.617 align:center
난 이름 때문이라고 봐

00:07:31.701 --> 00:07:34.078 align:center
어쨌든 네가 옳아
각자 갈 길 가야지

00:07:34.162 --> 00:07:36.372 align:center
뭐? 잠깐, 그런 말은 안 했는데

00:07:36.456 --> 00:07:39.834 align:center
스네이크, 넌 내 절친이잖아
네가 그러면 상처받지

00:07:39.917 --> 00:07:40.793 align:center
포기해선 안 돼

00:07:40.877 --> 00:07:44.797 align:center
우리는 팀이라 훌륭한 거야
팀에는 네가 필요하고

00:07:46.841 --> 00:07:50.011 align:center
- 혼자 도둑질하러 갔었어?
- 누구? 나?

00:07:50.094 --> 00:07:52.972 align:center
아니, 얼굴이 시려서 쓴 거야

00:07:54.724 --> 00:07:55.975 align:center
당연히 혼자 나갔었지

00:07:59.103 --> 00:08:01.022 align:center
울프, 넌 늑대야

00:08:01.105 --> 00:08:04.233 align:center
서로 엉덩이를 킁킁대며
무리 지어 살아야 해

00:08:04.317 --> 00:08:07.653 align:center
고독한 늑대라는 말은 있지도 않지

00:08:07.737 --> 00:08:10.907 align:center
하지만 뱀은? 고독한 뱀이잖아

00:08:12.617 --> 00:08:13.659 align:center
알아들었어

00:08:13.743 --> 00:08:16.370 align:center
배드 가이즈는
바보 같은 생각이었나 봐

00:08:17.163 --> 00:08:20.208 align:center
넌 꿈이 커, 울프
그래서 내가 널 좋아하지

00:08:22.585 --> 00:08:24.712 align:center
그럼 나중에 봐

00:08:27.715 --> 00:08:31.719 align:center
"전시 예정
'슬픈 소년'"

00:08:33.596 --> 00:08:35.056 align:center
'슬픈 소년'이라

00:08:36.140 --> 00:08:38.684 align:center
저걸 훔치면 유명해지고도 남겠네

00:08:38.768 --> 00:08:42.063 align:center
물론 그러려면 팀이 필요하지만

00:08:42.772 --> 00:08:44.065 align:center
배드 가이즈가?

00:08:44.565 --> 00:08:46.776 align:center
배드 가이즈가 이걸 훔쳐? 하!

00:08:46.859 --> 00:08:49.362 align:center
강조해야 하니까 한 번 더, 하!

00:08:49.445 --> 00:08:53.282 align:center
하지만 성공하면
최악의 범죄자 순위에서

00:08:53.366 --> 00:08:57.078 align:center
밤의 올빼미들뿐 아니라
인사이드 캣까지 누를 거야

00:08:59.163 --> 00:09:02.208 align:center
좋아, 한 번만 더 같이 할게

00:09:02.291 --> 00:09:04.210 align:center
하지만 실패하면 난 빠지겠어

00:09:05.336 --> 00:09:08.673 align:center
'슬픈 소년'은 크림슨 포가
자기 능력을 증명하려고

00:09:08.756 --> 00:09:11.342 align:center
훔쳤다가 돌려준 이후
공개된 적이 없어

00:09:11.425 --> 00:09:13.052 align:center
정말 멋지지

00:09:13.636 --> 00:09:15.513 align:center
우리가 그걸 훔치면

00:09:15.596 --> 00:09:19.141 align:center
크림슨 포랑
같은 수준이 된다는 뜻이야

00:09:20.518 --> 00:09:22.853 align:center
제발 슬픈 소년처럼
위장하라고 해 줘

00:09:23.437 --> 00:09:24.313 align:center
또 시작이네

00:09:24.397 --> 00:09:26.232 align:center
열정은 좋지만 안 돼

00:09:26.315 --> 00:09:27.900 align:center
그게 최선이겠지

00:09:27.984 --> 00:09:31.612 align:center
그 정도로 슬퍼하면
이마에 주름지니까

00:09:31.696 --> 00:09:36.659 align:center
만약 성공해도
그림을 여기 걸 필요는 없지?

00:09:36.742 --> 00:09:38.160 align:center
여기 분위기는 이미 우울해

00:09:38.244 --> 00:09:41.163 align:center
그림은 잊어, 아니, 잊지 마
훔쳐야 하니까

00:09:41.247 --> 00:09:42.957 align:center
'슬픈 소년'이 문제가 아니야

00:09:43.040 --> 00:09:45.167 align:center
중요한 건 배드 보이즈...

00:09:45.251 --> 00:09:47.545 align:center
아니, 배드 가이즈가 최고...

00:09:47.628 --> 00:09:51.173 align:center
아니, 최악이란 걸 증명해야지
기쁜, 아니 '슬픈 소년'을 훔쳐서

00:09:52.592 --> 00:09:53.926 align:center
그 이름 쓰는 거 확실해?

00:09:54.010 --> 00:09:56.596 align:center
천 퍼센트 확실해
우리는 배드 가이즈고

00:09:56.679 --> 00:09:58.973 align:center
온 세상이 곧 우릴 알게 될 거야

00:09:59.056 --> 00:10:03.436 align:center
덤벼! 나랑 해 보자는 거야?
혼쭐내 주겠어!

00:10:03.936 --> 00:10:05.938 align:center
이건 도움이 안 돼

00:10:08.733 --> 00:10:10.943 align:center
피라냐, 너 잠은 잔 거야?

00:10:13.070 --> 00:10:15.448 align:center
고마워, 스스로 멈출 수가 없었어

00:10:15.531 --> 00:10:17.658 align:center
뭘, 우린 한 팀이잖아

00:10:17.742 --> 00:10:21.662 align:center
이제 팀워크를 발휘해야 해
그걸 훔치려면 쉽지 않을 거야

00:10:21.746 --> 00:10:24.248 align:center
미술관이
보안 장치를 더 설치했거든

00:10:24.332 --> 00:10:28.127 align:center
좋았어! 드디어 내 실력을
시험할 수 있겠네

00:10:28.210 --> 00:10:32.632 align:center
이번엔 성공해야 해
부업이 지루해 죽겠어

00:10:34.258 --> 00:10:35.760 align:center
부업을 구했다는 건 아니고!

00:10:36.802 --> 00:10:40.097 align:center
마을의 모든 도둑이
그 그림을 탐낼 테니

00:10:40.181 --> 00:10:42.642 align:center
우리는 오늘 밤에 훔치자

00:10:42.725 --> 00:10:45.895 align:center
내일 전시회가 열리기 전에

00:10:45.978 --> 00:10:49.148 align:center
'슬픈 소년'은
꼭대기 층 화랑에 있어

00:10:49.231 --> 00:10:51.901 align:center
1단계는 샤크가 맡아
건물 조사관인 척하면서

00:10:51.984 --> 00:10:55.196 align:center
1단계 보안 시스템을
경비원이 끄게 해

00:10:55.279 --> 00:10:56.489 align:center
미술관 닫았습니다

00:10:56.572 --> 00:11:00.034 align:center
나한테 닫힌 곳이란 없어요
난 정식 건물 조사관이니까

00:11:00.117 --> 00:11:03.079 align:center
정식 증명서예요
인터넷에서 인쇄한 거 아니고요

00:11:03.162 --> 00:11:07.249 align:center
내일 큰 전시가 열리는데
위험을 감수할 순 없죠

00:11:07.333 --> 00:11:08.334 align:center
봤어요?

00:11:08.417 --> 00:11:11.921 align:center
기반에 금이 가면
미술관 전체가 무너진답니다

00:11:12.004 --> 00:11:13.464 align:center
그걸 원해요?

00:11:13.547 --> 00:11:14.882 align:center
안에 갇힌 사람들은

00:11:14.965 --> 00:11:18.260 align:center
목숨을 건지려고
값비싼 예술품을 뜯어 먹겠죠?

00:11:18.344 --> 00:11:19.345 align:center
그러면 좋겠어요?

00:11:19.428 --> 00:11:20.846 align:center
이런, 아니

00:11:20.930 --> 00:11:22.723 align:center
그건 안 되지

00:11:22.807 --> 00:11:24.558 align:center
정말 마음에 드는 계획이지만

00:11:24.642 --> 00:11:28.729 align:center
즉흥 연기에
너무 빠진 것 같아, 친구

00:11:28.813 --> 00:11:31.148 align:center
하지만 조사관 캐릭터를
다 만들어 뒀는걸

00:11:31.232 --> 00:11:34.527 align:center
마음의 상처가 있어
오랜 세월 일하면서 냉담해졌지

00:11:34.610 --> 00:11:37.905 align:center
배드 가이즈에서
연기력을 펼치게 해 준댔잖아

00:11:37.988 --> 00:11:39.115 align:center
당연하지

00:11:39.198 --> 00:11:43.911 align:center
그 조사관이 자기 사연을
감출 수도 있을까?

00:11:43.994 --> 00:11:45.746 align:center
마음속 깊숙이 감춰서

00:11:45.830 --> 00:11:48.666 align:center
경비원이 수상쩍어하지 않도록

00:11:48.749 --> 00:11:51.627 align:center
넌 수상할 정도로 연기를 잘하잖아

00:11:52.712 --> 00:11:55.840 align:center
조사관 캐릭터를 다시 만들어 볼게

00:11:55.923 --> 00:11:56.966 align:center
이번엔 일 중독자야

00:11:57.049 --> 00:11:58.592 align:center
수다 떨 시간도 없지

00:11:58.676 --> 00:12:01.971 align:center
조사관이 과거의 망령에서
벗어나는 길은

00:12:02.054 --> 00:12:04.140 align:center
오직 일뿐이거든

00:12:04.223 --> 00:12:07.935 align:center
내가 보안 시스템을 해킹할게
뭐든 통과할 수 있어

00:12:08.018 --> 00:12:11.355 align:center
침입 경보는
미술관 안에서만 끌 수 있어

00:12:11.439 --> 00:12:15.568 align:center
샤크가 경비원을 속여 그걸 끄면
네가 2단계를 맡아

00:12:15.651 --> 00:12:18.195 align:center
움직임 감지 레이저 장치를
해킹하는 거야

00:12:27.037 --> 00:12:28.664 align:center
내가 웃게 만들었네

00:12:29.832 --> 00:12:30.833 align:center
툴라?

00:12:31.876 --> 00:12:34.920 align:center
재미없긴
재밌을 거라고 약속했잖아

00:12:35.004 --> 00:12:37.590 align:center
완벽하게 실행한 계획보다
재밌는 게 있겠어?

00:12:38.382 --> 00:12:41.218 align:center
거미 기술 상담 센터입니다
우리 가족 별명이야

00:12:41.302 --> 00:12:43.012 align:center
누가 봐도 거짓말이잖아

00:12:43.095 --> 00:12:46.015 align:center
뭐? 아니야, 잠깐만

00:12:46.098 --> 00:12:49.226 align:center
전화 주셔서 감사합니다
재부팅은 해 보셨어요?

00:12:49.935 --> 00:12:50.853 align:center
우리 이모야

00:12:50.936 --> 00:12:53.898 align:center
컴퓨터를 잘 모르시거든
예의도 중시하시지

00:12:53.981 --> 00:12:56.150 align:center
잠깐, 난 그동안 뭐 해?

00:12:56.233 --> 00:12:58.277 align:center
얘기하려고 했어
참을성 있게 좀 기다려

00:12:58.360 --> 00:13:01.030 align:center
난 참을성 있을 만큼
참을성이 없어

00:13:01.113 --> 00:13:02.531 align:center
그렇다면 좋은 소식이네

00:13:02.615 --> 00:13:06.619 align:center
마침 딱 그 부분을
단련할 수 있는 역할이야

00:13:06.702 --> 00:13:11.081 align:center
참을성 있게
기다리기만 하면 되거든

00:13:11.165 --> 00:13:14.043 align:center
신호를 보내면
우리를 데리러 오는데

00:13:14.126 --> 00:13:16.003 align:center
오락실 때처럼 벽을 부수진 마

00:13:16.086 --> 00:13:18.547 align:center
맙소사! 기다리는 건
가장 힘든 역할이잖아

00:13:18.631 --> 00:13:22.134 align:center
- 앉아 있기만 하면서
- 머릿속에선 정말 바쁘거든

00:13:22.218 --> 00:13:25.846 align:center
다른 갱단이 동시에
같은 그림을 훔치려다가

00:13:25.930 --> 00:13:28.933 align:center
나랑 다른 운전자의 신호가 섞여서

00:13:29.016 --> 00:13:31.769 align:center
실수로 다른 갱단을
태우면 어떡해?

00:13:31.852 --> 00:13:33.979 align:center
여기 자주 오세요?

00:13:34.772 --> 00:13:35.773 align:center
아닌가요?

00:13:36.273 --> 00:13:37.733 align:center
재킷 멋지네요

00:13:41.362 --> 00:13:42.363 align:center
부추기지 마, 샤크

00:13:42.446 --> 00:13:44.698 align:center
- 그럴 일 없어
- 만약 그런다면?

00:13:44.782 --> 00:13:47.284 align:center
그리고 건물 조사관이
좋은 지적을 했더라

00:13:47.368 --> 00:13:49.912 align:center
샤크가 만든
가상의 캐릭터 말이야?

00:13:49.995 --> 00:13:51.705 align:center
꽤 설득력 있었지?

00:13:51.789 --> 00:13:53.916 align:center
그래, 건물이 무너지면 어떡하지?

00:13:59.588 --> 00:14:04.051 align:center
내가 미술관 위로 차를 몰면
너희가 동시에 점프할래?

00:14:07.638 --> 00:14:09.765 align:center
브라보! 정말 흥미진진하다

00:14:09.849 --> 00:14:11.809 align:center
피라냐, 그럴 일 없어

00:14:11.892 --> 00:14:14.186 align:center
네 얘기를 들어 봐도

00:14:14.270 --> 00:14:17.898 align:center
우리가 동시에
점프는 못 할 것 같아

00:14:17.982 --> 00:14:20.484 align:center
게다가 우리 차는 날지도 못해

00:14:20.568 --> 00:14:22.319 align:center
날 수 있어야지

00:14:22.403 --> 00:14:25.030 align:center
내가 합류하기로 했을 때
뭔가 약속했잖아

00:14:25.114 --> 00:14:28.367 align:center
가물가물한데 참을성이 아닌
난장판이랑 관련된 거였어

00:14:31.579 --> 00:14:33.622 align:center
마지막 도둑질이야, 약속했잖아

00:14:33.706 --> 00:14:36.041 align:center
내가 약속을 지키는 뱀으로 보여?

00:14:36.125 --> 00:14:39.086 align:center
현실을 받아들여, 울프
실패할 게 뻔해

00:14:39.169 --> 00:14:41.589 align:center
믿는 대로 현실이 되는 거야

00:14:41.672 --> 00:14:44.008 align:center
가자, 우린 할 수 있어

00:14:44.091 --> 00:14:46.093 align:center
날 위해서, 제발

00:14:47.720 --> 00:14:50.180 align:center
그럼 '인사이드 캣'을 이기러 가자

00:14:52.516 --> 00:14:55.269 align:center
우린 성공할 거야, 그래야만 해

00:15:01.567 --> 00:15:03.652 align:center
참을성 있게 기다리자

00:15:03.736 --> 00:15:06.322 align:center
참을성 있게, 걱정할 건 전혀 없어

00:15:07.865 --> 00:15:08.782 align:center
이런!

00:15:09.533 --> 00:15:12.536 align:center
주의를 돌리는 것도 좋은 방법이지

00:15:19.376 --> 00:15:20.711 align:center
미술관 닫았습니다

00:15:22.630 --> 00:15:23.672 align:center
건물 조사관입니다

00:15:23.756 --> 00:15:26.467 align:center
건물 전체 접근 권한이 필요해요
조사해야 하니까

00:15:26.550 --> 00:15:28.052 align:center
침입 경보를 해제해요

00:15:28.135 --> 00:15:31.055 align:center
노트를 들고 다니니
진짜 조사관인 건 알겠죠?

00:15:31.555 --> 00:15:33.015 align:center
그럼요, 조사관님

00:15:34.391 --> 00:15:36.393 align:center
들어왔어, 성공이야

00:15:36.477 --> 00:15:39.688 align:center
네가 옳았나 봐
말을 적게 하니까 먹히네

00:15:39.772 --> 00:15:41.023 align:center
노트 때문일 수도 있고

00:15:41.106 --> 00:15:42.608 align:center
소품을 더 활용해야겠네

00:15:43.400 --> 00:15:44.401 align:center
알았어

00:15:45.361 --> 00:15:47.071 align:center
2단계 경보 해제

00:15:47.571 --> 00:15:49.073 align:center
신호가 왔군

00:15:49.156 --> 00:15:50.741 align:center
계획이 너무 복잡해

00:15:50.824 --> 00:15:52.868 align:center
박차고 들어가 훔치기
난 항상 그랬어

00:15:53.452 --> 00:15:57.623 align:center
- 그러다 감옥에 100번은 갔지
- 항상 박차고 나왔잖아

00:15:57.706 --> 00:15:59.124 align:center
이번엔 그러지 마

00:15:59.792 --> 00:16:03.629 align:center
'슬픈 소년'만 훔치러 왔으니까
계획대로 해

00:16:03.712 --> 00:16:04.964 align:center
울프, 왜 이래

00:16:05.047 --> 00:16:08.384 align:center
항상 동의하진 않아도
난 네 계획을 따른다고

00:16:08.467 --> 00:16:12.221 align:center
그래? 오락실에서 게임기 말고
아무것도 안 훔쳤어?

00:16:15.307 --> 00:16:16.976 align:center
저게 왜 들어갔는지 모르겠네

00:16:17.643 --> 00:16:21.647 align:center
왜? 난 도둑이잖아
도둑질 안 하면 도둑이 아니지

00:16:21.730 --> 00:16:24.149 align:center
내가 팀에 합류할 때 약속했잖아

00:16:24.233 --> 00:16:27.736 align:center
자유롭게 도둑질하게 해 준다며

00:16:29.029 --> 00:16:30.322 align:center
넌 훌륭한 도둑이야

00:16:30.406 --> 00:16:33.033 align:center
하지만 배드 가이즈의
이름을 알리려면

00:16:33.117 --> 00:16:37.413 align:center
이번엔 성공해야 해
그러려면 계획대로 해야지

00:16:37.496 --> 00:16:38.497 align:center
스네이크!

00:16:39.039 --> 00:16:41.125 align:center
이 받침대는 무게를 감지해

00:16:41.208 --> 00:16:44.086 align:center
물건을 들면
경비원한테 바로 경보가 울려

00:16:44.169 --> 00:16:45.170 align:center
게임 오버라고

00:16:45.254 --> 00:16:46.880 align:center
이런, 왜?

00:16:46.964 --> 00:16:49.383 align:center
너 말고
내 말 안 듣고 있던 거야?

00:16:49.466 --> 00:16:50.884 align:center
난 나일 뿐이야

00:16:50.968 --> 00:16:52.177 align:center
일에 집중하자

00:17:00.644 --> 00:17:02.604 align:center
직접 보니 확실히 다르네

00:17:08.152 --> 00:17:10.863 align:center
화가가 슬픔을 아주 잘 표현했어

00:17:10.946 --> 00:17:13.198 align:center
무슨 얘긴지 모르겠네

00:17:14.158 --> 00:17:16.410 align:center
난 전혀 슬프지 않거든

00:17:18.495 --> 00:17:21.749 align:center
상관없는 얘기지만
내 얼굴은 왜 젖었지?

00:17:27.046 --> 00:17:29.423 align:center
너무 슬퍼
안 되겠어, 이제 그만 봐

00:17:29.506 --> 00:17:30.591 align:center
못 하겠어

00:17:30.674 --> 00:17:31.759 align:center
이겨 내!

00:17:33.135 --> 00:17:36.764 align:center
이 끔찍한 그림을 훔쳐서
여기서 나가자

00:17:41.268 --> 00:17:42.269 align:center
잠깐

00:17:42.352 --> 00:17:46.523 align:center
배드 가이즈가 훔친 걸
다들 알아야 하잖아

00:17:46.607 --> 00:17:50.736 align:center
예술가처럼 서명을 남기자
모두 우리 이름을 알게 되겠지

00:17:50.819 --> 00:17:54.281 align:center
스프레이 페인트나
주문 제작 도장이 있다면 좋은데

00:17:54.364 --> 00:17:55.657 align:center
이거면 될까?

00:17:57.576 --> 00:17:59.953 align:center
그래, 완벽하네

00:18:00.621 --> 00:18:01.663 align:center
날 올려 줘

00:18:09.463 --> 00:18:12.674 align:center
"배드 가이즈 왔다 감"

00:18:12.758 --> 00:18:13.675 align:center
이런

00:18:20.015 --> 00:18:23.477 align:center
가자
잡히면 네가 더 슬퍼져, 어서!

00:18:27.439 --> 00:18:29.691 align:center
울프, 무슨 일이야? 어떻게 해?

00:18:29.775 --> 00:18:32.694 align:center
네가 주인공이야, 샤크
즉흥 연기를 해!

00:18:37.366 --> 00:18:39.701 align:center
이 경보는 걱정거리도 아니에요

00:18:39.785 --> 00:18:42.788 align:center
건물 전체 구조가 불안정하다고요

00:18:42.871 --> 00:18:44.373 align:center
내 사생활처럼 말이죠

00:18:44.456 --> 00:18:47.209 align:center
난 일과 결혼했으니까!

00:18:50.045 --> 00:18:53.132 align:center
툴라, 네가 할 수 있는 게 있지?
여보세요?

00:18:53.215 --> 00:18:55.968 align:center
전화가 작동 안 한다니 유감입니다

00:18:56.051 --> 00:18:59.847 align:center
하나만 여쭤볼게요
지금은 어떻게 통화하시는 거죠?

00:18:59.930 --> 00:19:02.015 align:center
- 툴라, 도와줘
- 잠시만요

00:19:02.099 --> 00:19:05.686 align:center
- 내가 기다리라고? 시간 없어
- 쇠창살은 자동으로 내려왔어

00:19:05.769 --> 00:19:07.479 align:center
통제가 안 돼

00:19:07.563 --> 00:19:09.940 align:center
- 멋진데?
- 그게 아니잖아

00:19:10.440 --> 00:19:12.234 align:center
경비원을 최대한 늦췄어

00:19:12.317 --> 00:19:14.528 align:center
기다려, 울프, 내가 시간을 벌게

00:19:29.710 --> 00:19:32.671 align:center
네 말이 옳았어
내가 너무 큰 꿈을 꿨나 봐

00:19:33.255 --> 00:19:35.132 align:center
진작 보내 줄걸

00:19:35.215 --> 00:19:38.218 align:center
지금이라도 가, 너무 늦기 전에

00:19:40.262 --> 00:19:42.222 align:center
- 두 번 말할 필요 없어
- 정말 가?

00:19:42.306 --> 00:19:44.725 align:center
난 네가... 그래, 됐어

00:19:44.808 --> 00:19:48.061 align:center
혼잣말이나 할게
넌 이미 떠났으니까

00:20:05.746 --> 00:20:09.499 align:center
얘들아, 내 걱정은 하지 마

00:20:09.583 --> 00:20:12.794 align:center
난 크고 못된 늑대니까
알아서 할 수 있어

00:20:16.715 --> 00:20:18.050 align:center
여기서 떠나

00:20:21.094 --> 00:20:23.263 align:center
다들 나랑 같은 생각이야?

00:20:23.347 --> 00:20:24.306 align:center
- 아니
- 아닐걸

00:20:24.389 --> 00:20:25.891 align:center
안전띠 매

00:20:25.974 --> 00:20:28.393 align:center
이제 날아갈 거니까

00:20:31.688 --> 00:20:32.731 align:center
"배드 가이즈"

00:20:34.942 --> 00:20:36.276 align:center
대체 어쩌려고...

00:20:38.904 --> 00:20:39.988 align:center
성공하겠는데?

00:20:59.591 --> 00:21:01.385 align:center
"보송보송 티파니 기자"

00:21:01.468 --> 00:21:04.137 align:center
보송보송 티파니가
미술관에서 생방송으로 전합니다

00:21:04.221 --> 00:21:07.182 align:center
새로운 범죄 조직이
대담하게 침입했는데요

00:21:07.266 --> 00:21:09.935 align:center
조직명은 바로 배드 가이즈입니다

00:21:10.018 --> 00:21:12.854 align:center
- 우리 이름이야
- 보송보송 티파니가 우릴 안다!

00:21:12.938 --> 00:21:15.941 align:center
우리가 TV에 나왔어
유명하다는 뜻이지!

00:21:16.775 --> 00:21:17.776 align:center
거미 기술 상담...

00:21:17.859 --> 00:21:19.736 align:center
있잖아요, 그만둘게요

00:21:19.820 --> 00:21:22.572 align:center
더 강력해진
미술관의 보안을 뚫었지만

00:21:22.656 --> 00:21:25.993 align:center
의문의 배드 가이즈는
'슬픈 소년'을 훔치지 않았습니다

00:21:26.076 --> 00:21:28.203 align:center
그저 능력을 증명하려던 걸까요?

00:21:28.287 --> 00:21:30.956 align:center
아니면 행위 예술가들일까요?

00:21:32.541 --> 00:21:34.543 align:center
됐어, 뉴스는 다 봤잖아

00:21:34.626 --> 00:21:38.505 align:center
그림 못 훔친 건 이미 사과했지?

00:21:38.588 --> 00:21:40.674 align:center
- 아니
- 사과 안 했어

00:21:43.552 --> 00:21:46.430 align:center
알았어, 지금 사과할게

00:21:47.139 --> 00:21:48.307 align:center
시작한다

00:21:48.390 --> 00:21:52.436 align:center
너희를 힘들게 해 놓고
계획을 망쳐서 미안해

00:21:52.519 --> 00:21:53.812 align:center
- 받아들일게
- 괜찮아

00:21:53.895 --> 00:21:57.149 align:center
살면서 들어 본 말 중에
가장 친절했어

00:21:57.232 --> 00:21:58.650 align:center
걱정 마, 울프

00:21:58.734 --> 00:22:02.279 align:center
넌 배드 가이즈야
규칙을 어기는 게 당연해

00:22:02.362 --> 00:22:06.408 align:center
그래? 좋은 이름이라고
인정한 거네?

00:22:06.491 --> 00:22:08.160 align:center
괜찮긴 하지만

00:22:08.243 --> 00:22:12.205 align:center
'스네이크와 배드 가이즈'가
나을지도 몰라

00:22:12.289 --> 00:22:15.625 align:center
- 팀에 남는다는 뜻이야?
- 그래, 맞아

00:22:15.709 --> 00:22:18.170 align:center
더 좋은 팀을 찾을 때까지만

00:22:18.253 --> 00:22:21.465 align:center
그건 불가능해
우린 최고가 될 테니까

00:22:21.548 --> 00:22:23.258 align:center
순위에는 못 올랐지만

00:22:23.342 --> 00:22:25.927 align:center
배드 가이즈라는 이름을
세상에 알렸어

00:22:26.011 --> 00:22:28.263 align:center
이제 세상에
우리가 누군지 보여주면 돼

00:22:28.347 --> 00:22:29.973 align:center
물건을 훔쳐서?

00:22:30.057 --> 00:22:32.225 align:center
- 싹 다 훔쳐서
- 즉흥 연기 해도 돼?

00:22:32.309 --> 00:22:35.020 align:center
아무도 해킹 못 한 걸
내가 하게 될까?

00:22:35.103 --> 00:22:37.272 align:center
- 난장판을 만들래
- 재밌을 거라고 했잖아

00:22:37.356 --> 00:22:39.024 align:center
난장판이 벌어질까?

00:22:39.107 --> 00:22:41.276 align:center
그래, 약속할게

