WEBVTT

00:00:20.937 --> 00:00:24.315 align:center
Não digo que "Os Mauzões" não seja um
bom nome, mas é, sei lá, estás a ver,

00:00:24.399 --> 00:00:25.650 align:center
demasiado "à letra".

00:00:25.734 --> 00:00:28.903 align:center
Por isso é que resulta. Nós somos
mauzões. O pessoal já sabe com o que

00:00:28.987 --> 00:00:29.821 align:center
conta.

00:00:29.904 --> 00:00:33.575 align:center
Claro. Mesmo assim… podia… ser mais fixe.
Tipo os "Mochos da Noite".

00:00:33.658 --> 00:00:37.620 align:center
Tu também? Agora ninguém fala noutra
coisa que não seja os Mochos da Noite.

00:00:37.704 --> 00:00:38.830 align:center
Fica no ouvido.

00:00:38.913 --> 00:00:43.168 align:center
"Os Mauzões" também fica no ouvido.
Só precisamos que seja mais divulgado.

00:00:43.251 --> 00:00:44.335 align:center
Por falar nisso…

00:00:44.419 --> 00:00:45.670 align:center
Todos em posição?

00:00:52.093 --> 00:00:55.513 align:center
Preparados e à espera do sinal. Espera,
isso é o sinal?

00:00:55.597 --> 00:00:59.768 align:center
Não! Limita-te ao plano e não fiques
nervoso. Já sabes o que acontece

00:00:59.851 --> 00:01:01.227 align:center
quando ficas nervoso.

00:01:01.311 --> 00:01:03.938 align:center
Nada! Eu não sei de que é que estás a
falar.

00:01:09.527 --> 00:01:11.112 align:center
Teias? Teias, escutas?

00:01:11.780 --> 00:01:13.990 align:center
Iá, iá. Estou com o Víbora quanto ao
nome.

00:01:14.074 --> 00:01:17.577 align:center
Não era isso que eu te estava a
perguntar. Estás em posição?

00:01:17.660 --> 00:01:19.579 align:center
Daah. Não há ninguém que esteja tanto
em posição como eu.

00:01:19.662 --> 00:01:23.875 align:center
Boa. Então só falta o Tubarão. Tubarão,
a lagosta, está "na armadilha"?

00:01:23.958 --> 00:01:25.960 align:center
Tubarão, subornaste o guarda?

00:01:26.586 --> 00:01:29.923 align:center
Não somos assim tão diferentes, tu e eu.
Dois Zés-Ninguém.

00:01:30.006 --> 00:01:33.843 align:center
Um de nós, não é, de certeza,
um impostor. Oh! Queres ouvir a minha

00:01:33.927 --> 00:01:37.889 align:center
Tu estás outra vez a improvisar?
Já falámos sobre isto, Tubarão.

00:01:37.972 --> 00:01:38.807 align:center
História?

00:01:38.890 --> 00:01:41.017 align:center
-Tubarão.
-Oh, estou atenta, Lobito.

00:01:43.520 --> 00:01:44.521 align:center
Aranha!

00:01:46.981 --> 00:01:51.361 align:center
Eu estou numa de roubar qualquer coisa.
A sério, qualquer coisa. Mas o que

00:01:51.945 --> 00:01:52.779 align:center
Foram fabricados poucos "Batalha

00:01:52.862 --> 00:01:53.696 align:center
tem um jogo antigo de tão especial?

00:01:53.780 --> 00:01:56.282 align:center
Frutas do Espaço 2000" antes do jogo ter

00:01:56.366 --> 00:02:00.286 align:center
sido totalmente descartado por ser
demasiado viciante. As crianças

00:02:00.370 --> 00:02:04.332 align:center
deixaram de dormir, pânico nas ruas,
esgotamento social. E acontece

00:02:04.415 --> 00:02:08.211 align:center
que este é o único que está ativo.
Por isso, roubá-lo vai espalhar o

00:02:08.294 --> 00:02:09.546 align:center
nosso nome por aí.

00:02:10.964 --> 00:02:11.923 align:center
Então e o sinal?

00:02:12.465 --> 00:02:14.217 align:center
Mas não deve fazer mal.

00:02:14.300 --> 00:02:15.343 align:center
A não ser que faça.

00:02:15.426 --> 00:02:17.595 align:center
Lobo, a lagosta está na armadilha?

00:02:17.679 --> 00:02:18.638 align:center
Lobo?

00:02:18.721 --> 00:02:22.684 align:center
Alguém me pode dizer se a lagosta está
ou não dentro da armadilha?!

00:02:30.525 --> 00:02:34.904 align:center
Eu só queria pedir desculpa… outra vez…
por não ter percebido que eras tu.

00:02:34.988 --> 00:02:37.407 align:center
-E não uma aranha normal.
-Não deixa de ser um insulto.

00:02:37.490 --> 00:02:41.077 align:center
Eu, ah, ainda me estou a habituar a
ter uma aranha na equipa.

00:02:41.161 --> 00:02:42.996 align:center
É uma opção para uma desculpa.

00:02:45.540 --> 00:02:49.460 align:center
Oh, tudo bem? Aposto que estão a
perguntar: "Quem é esta equipa de

00:02:49.544 --> 00:02:51.379 align:center
supercriminosos temerários?"

00:02:51.462 --> 00:02:52.839 align:center
Nós somos os Mauzões.

00:02:52.922 --> 00:02:54.173 align:center
E podem perceber porquê.

00:02:54.257 --> 00:02:57.927 align:center
Por exemplo, o Sr. Víbora. Não há nada
que não consiga roubar.

00:02:58.011 --> 00:02:59.220 align:center
Ou não queira.

00:02:59.846 --> 00:03:03.933 align:center
Depois, temos a menina Tarântula.
Tratamo-la por Teias. Ela é a nossa

00:03:04.017 --> 00:03:08.271 align:center
tecnológica, génio… lógica… arac… ah…
ela é boa a piratear.

00:03:08.354 --> 00:03:11.149 align:center
O Sr. Tubarão é o nosso mestre do
disfarce.

00:03:12.066 --> 00:03:14.402 align:center
E depois temos o Sr. Piranha. Ele é…

00:03:17.197 --> 00:03:18.907 align:center
A bófia vem aí! Vamos embora!

00:03:20.575 --> 00:03:23.703 align:center
Piranha, ah… sei lá, ele traz o
inesperado.

00:03:24.245 --> 00:03:28.750 align:center
Então, quem é o cérebro por trás desta
superequipa? Bem, sou eu: o Sr. Lobo.

00:03:28.833 --> 00:03:31.461 align:center
O dito "Lobo Mau".

00:03:32.337 --> 00:03:33.630 align:center
Estás a falar com quem?

00:03:33.713 --> 00:03:37.258 align:center
Já que tem sido difícil espalhar o
nosso nome por aí, resolvi

00:03:37.342 --> 00:03:41.679 align:center
apresentar-nos como deve ser. Nós somos
os Mauzões. Vão querer fixar isto.

00:03:41.763 --> 00:03:44.390 align:center
Ah, iá, as câmaras de segurança
não estão a gravar. Eu desliguei-as…

00:03:44.474 --> 00:03:46.476 align:center
já que estamos a fazer um assalto…

00:03:47.602 --> 00:03:49.437 align:center
E aqui vem a melhor parte:

00:03:51.397 --> 00:03:52.398 align:center
A nossa fuga.

00:04:05.745 --> 00:04:09.040 align:center
Eu já sabia que este trabalho seria um
bilhete só de ida.

00:04:09.123 --> 00:04:12.210 align:center
Se calhar, um encontro com a bófia
é o que precisarmos "Vigaristas

00:04:12.293 --> 00:04:15.838 align:center
famosos, os Mauzões, escaparam à
polícia à tangente". Gosto.

00:04:17.465 --> 00:04:21.386 align:center
Pois é! Somos nós, os Mauzões!
Nós roubámos à grande e à francesa!

00:04:21.469 --> 00:04:23.638 align:center
Que tal carregares no acelerador…

00:04:24.722 --> 00:04:25.723 align:center
Ah. Ah.

00:04:28.810 --> 00:04:31.312 align:center
Eles não… eles não… vêm atrás de nós?

00:04:33.481 --> 00:04:35.775 align:center
Se calhar têm peixe graúdo para apanhar.

00:04:35.858 --> 00:04:37.777 align:center
Mas… mas nós somos "Os Mauzões".

00:05:08.808 --> 00:05:10.435 align:center
OS MAUZÕES
A SÉRIE

00:05:13.396 --> 00:05:15.606 align:center
Os Mochos da Noite voltam a atacar.

00:05:15.690 --> 00:05:20.737 align:center
REPORTAGEM COM PAULA PANTUFA
ÚLTIMA HORA

00:05:21.612 --> 00:05:22.447 align:center
Oh! Devíamos ter feito aquilo.

00:05:22.530 --> 00:05:24.240 align:center
Perseguição épica da polícia.

00:05:24.741 --> 00:05:27.869 align:center
Iá, para que é que fomos roubar
a porcaria de um jogo?

00:05:27.952 --> 00:05:31.164 align:center
Para não sermos os protagonistas
da história. Aposto que o nosso

00:05:31.247 --> 00:05:33.416 align:center
assalto vem a seguir. Não é, Piranha?

00:05:33.499 --> 00:05:36.127 align:center
Esta máquina mágica foi a coisa mais
importante alguma vez roubada. Por isso,

00:05:36.210 --> 00:05:37.920 align:center
-sim.
-Muito bem! Muito bem!

00:05:38.004 --> 00:05:38.838 align:center
Fim de jogo!

00:05:38.921 --> 00:05:42.884 align:center
"Fim de jogo"? Odeio este jogo! Oh, tenho
um bónus. Este jogo é fixe.

00:05:42.967 --> 00:05:46.846 align:center
Com este último assalto ousado, os
Mochos da Noite ultrapassaram as Enguias

00:05:46.929 --> 00:05:51.517 align:center
Escorregadias e passam para o segundo
lugar da Lista do Notícias 6 da Noite,

00:05:51.601 --> 00:05:55.855 align:center
"os Piores dos Piores", que é uma lista
que mantemos apesar de criar uma

00:05:55.938 --> 00:06:00.068 align:center
sensação de competitividade que
provavelmente piora o crime na cidade,

00:06:00.151 --> 00:06:02.653 align:center
mas quem sou eu para questionar
a tradição?

00:06:02.737 --> 00:06:04.238 align:center
O que significa que ainda vai
saber melhor quando entrarmos nela.

00:06:04.322 --> 00:06:08.826 align:center
Oh, vá… os Gatos de Interior estão à
nossa frente? Oh, isto irrita-me imenso.

00:06:08.910 --> 00:06:12.955 align:center
Eles caçam qualquer roedor que encontram
e nem sequer os comem. Odeio

00:06:13.039 --> 00:06:14.123 align:center
desperdício de comida!

00:06:14.207 --> 00:06:17.377 align:center
Os Mochos da Noite podem ter
a oportunidade de chegar ao

00:06:17.460 --> 00:06:21.923 align:center
primeiro lugar, uma vez que a famosa
pintura "Menino Triste" está em exibição

00:06:22.006 --> 00:06:25.843 align:center
pela primeira vez desde que a Patas do
Crime a roubou há 10 anos.

00:06:25.927 --> 00:06:27.011 align:center
Não estou a sugerir que a roubem.
Não façam isso.

00:06:27.095 --> 00:06:30.181 align:center
Vão falar sequer do nosso assalto
ao salão de jogos? Eu disse à malta

00:06:30.264 --> 00:06:33.518 align:center
que ia aparecer na televisão! Oh,
pá, preciso de snacks

00:06:34.143 --> 00:06:35.895 align:center
Parece que restamos nós, não é?

00:06:35.978 --> 00:06:37.814 align:center
Eu não tenho fome, mas obrigado.

00:06:37.897 --> 00:06:42.235 align:center
Iá, eu… tenho de ir a um sítio. Não vou
procurar um trabalho lá por este não

00:06:42.318 --> 00:06:45.947 align:center
estar a resultar. O quê? Ah, eu…
quer dizer… não é este.

00:06:58.793 --> 00:07:00.128 align:center
Não quero falar disso.

00:07:01.295 --> 00:07:04.715 align:center
Olha que pena… porque é… ah… precisamente
por isso é que estou aqui em cima.

00:07:04.799 --> 00:07:09.345 align:center
Mas… se não quiseres falar, vou pirar-me.
Assim como assim, havemos de falar.

00:07:09.429 --> 00:07:14.100 align:center
Trabalhámos tanto no assalto ao Salão de
Jogos e ninguém reparou. Acho tão…

00:07:14.183 --> 00:07:18.521 align:center
Eu acredito piamente que com os nossos
talentos especiais, os… os nossos

00:07:18.604 --> 00:07:22.400 align:center
instintos desonestos, o nosso amor
coletivo por roubos, podíamos

00:07:22.483 --> 00:07:25.987 align:center
tornar-nos a melhor equipa criminosa que
alguma vez existiu.

00:07:26.070 --> 00:07:28.990 align:center
Mas… e se calhar estou a ser paranoico,
sinto que vocês só querem ir embora para

00:07:29.073 --> 00:07:31.492 align:center
-fazer as vossas cenas.
-A culpa é do nome.

00:07:31.576 --> 00:07:34.912 align:center
Mas acho que tens razão. Devia ir cada um
para o seu lado.

00:07:34.996 --> 00:07:38.040 align:center
Ãhn? Espera aí. Não foi isso que
eu disse. Víbora. Tu… tu és o meu

00:07:38.124 --> 00:07:42.378 align:center
melhor amigo. Isso magoa, vindo de ti.
Não podemos desistir. Funcionamos

00:07:42.462 --> 00:07:45.840 align:center
melhor como equipa e preciso de ti
para que isto resulte.

00:07:46.757 --> 00:07:49.302 align:center
Ias pirar-te para fazer um trabalho
sozinho?

00:07:49.385 --> 00:07:52.805 align:center
Quem, eu? Não. A minha cara estava
completamente gelada.

00:07:54.724 --> 00:07:55.725 align:center
É claro que ia.

00:07:59.061 --> 00:08:03.566 align:center
Ouve, tu és um lobo. Devias estar numa
matilha, a cheirar o rabo aos outros.

00:08:03.649 --> 00:08:08.154 align:center
Nem existe uma palavra para um lobo
que anda sozinho. Mas eu? Sou uma víbora

00:08:08.237 --> 00:08:09.697 align:center
solitária.

00:08:12.575 --> 00:08:13.409 align:center
Entendi.

00:08:13.493 --> 00:08:16.871 align:center
Imagino que os Mauzões tenha sido
uma ideia disparatada.

00:08:16.954 --> 00:08:19.832 align:center
És um sonhador, Lobo. É por isso que te
adoro.

00:08:22.543 --> 00:08:24.295 align:center
Bem, a malta vê-se por aí.

00:08:27.715 --> 00:08:31.761 align:center
INAUGURA BREVEMENTE
EXPOSIÇÃO MENINO TRISTE

00:08:33.596 --> 00:08:34.639 align:center
Menino Triste.

00:08:36.182 --> 00:08:40.394 align:center
Roubar aquilo vai dar que falar de
certeza. É claro que vai ser preciso

00:08:40.478 --> 00:08:42.063 align:center
uma equipa para o fazer.

00:08:42.730 --> 00:08:46.651 align:center
Os Mauzões… Os Mauzões roubarem
aquilo? Hah! Vou dizer outro "hah"

00:08:46.734 --> 00:08:49.320 align:center
para dar ênfase. Hah!

00:08:49.403 --> 00:08:53.282 align:center
Mas se o roubarmos, não só
ultrapassamos os Mochos da Noite na

00:08:53.366 --> 00:08:57.453 align:center
Lista "Os Piores dos Piores", como
batemos logo os Gatos de Interior.

00:08:59.205 --> 00:09:04.001 align:center
'Tá. Vou ficar… só para mais um trabalho.
Mas se não der certo, salto fora.

00:09:05.336 --> 00:09:10.049 align:center
O Menino Triste não foi exibido deste que
a Patas do Crime o roubou e o devolveu

00:09:10.132 --> 00:09:13.261 align:center
só para demonstrar que o fazia. O que é
tão fixe.

00:09:13.344 --> 00:09:17.557 align:center
E isso significa que se o roubarmos,
vamos ficar no mesmo patamar que

00:09:17.640 --> 00:09:18.724 align:center
a Patas do Crime.

00:09:19.559 --> 00:09:23.437 align:center
Ooh! Ooh! Diz-me que vou ter de andar
disfarçado de Menino Triste.

00:09:23.521 --> 00:09:26.440 align:center
-Oh, pá. Cá vamos nós…
-Gosto do entusiasmo, mas não.

00:09:26.524 --> 00:09:30.569 align:center
Deve ser melhor assim. Ter de
fingir tanta tristeza deve fazer rugas

00:09:30.653 --> 00:09:31.487 align:center
permanentes.

00:09:31.571 --> 00:09:35.658 align:center
Iá, se formos bem-sucedidos,
não temos de… tipo, de o pendurar, pois

00:09:35.741 --> 00:09:38.411 align:center
não? Esta casa já é deprimente que
chegue.

00:09:38.494 --> 00:09:42.540 align:center
Esqueçam o quadro. Quer dizer,
não esqueçam porque temos de o roubar,

00:09:42.623 --> 00:09:47.253 align:center
mas não é por causa do Menino Triste.
É para provarmos que os Meninos Mauzões…

00:09:47.336 --> 00:09:51.173 align:center
quer dizer, os Mauzões são os
melhores, quer dizer, os piores, ao

00:09:51.257 --> 00:09:52.091 align:center
roubarem o Menino Mauzão… triste. Estão a

00:09:52.174 --> 00:09:53.009 align:center
Tens a certeza do nome?

00:09:53.092 --> 00:09:53.926 align:center
Perceber?

00:09:54.010 --> 00:09:57.930 align:center
Mil por cento de certeza. Nós somos
os Mauzões e em breve o mundo vai

00:09:58.014 --> 00:09:58.931 align:center
conhecer-nos.

00:09:59.015 --> 00:10:02.435 align:center
Vá lá! Querem andar à batatada?
Vocês, mangas nem sabem o

00:10:02.518 --> 00:10:05.938 align:center
-que vos espera!
-Ok. Isso não ajuda nada.

00:10:08.733 --> 00:10:10.901 align:center
Piranha, amigo, espera. Tu dormiste?

00:10:12.778 --> 00:10:15.406 align:center
Oh, obrigado, man. Eu não conseguia parar
sozinho.

00:10:15.489 --> 00:10:20.119 align:center
Às ordens. Somos uma equipa. E vamos ter
de trabalhar em equipa porque roubar

00:10:20.202 --> 00:10:22.163 align:center
o Menino Triste não vai ser fácil.

00:10:22.246 --> 00:10:24.832 align:center
O museu instalou algumas medidas de
segurança extra.

00:10:24.915 --> 00:10:28.336 align:center
Boa! Finalmente um assalto onde
posso mostrar o meu talento nato.

00:10:28.419 --> 00:10:32.632 align:center
Eu preciso mesmo disto para trabalhar
porque o meu emprego de recurso é

00:10:32.715 --> 00:10:33.549 align:center
uma seca.

00:10:34.258 --> 00:10:35.760 align:center
Não é que o tenha

00:10:36.844 --> 00:10:41.265 align:center
Todos os criminosos da cidade vão querer
pôr as patas no quadro, por isso é

00:10:41.349 --> 00:10:45.811 align:center
que o vamos roubar… esta noite. Antes
da inauguração da exposição… amanhã.

00:10:45.895 --> 00:10:48.731 align:center
O quadro está na galeria, no último
andar.

00:10:49.482 --> 00:10:53.861 align:center
O primeiro passo é o Tubarão encarnar um
fiscal de obra para conseguir que

00:10:53.944 --> 00:10:54.779 align:center
o guarda desligue a primeira instalação

00:10:54.862 --> 00:10:55.696 align:center
O museu está encerrado, senhor.

00:10:55.780 --> 00:10:57.114 align:center
Elétrica de segurança.

00:10:57.198 --> 00:11:01.243 align:center
Nenhum edifício está encerrado para
mim, pois sou um fiscal oficial de obra.

00:11:01.327 --> 00:11:04.955 align:center
Aqui está a minha identificação oficial.
Não tirei da internet.

00:11:05.039 --> 00:11:07.625 align:center
Com a grande inauguração amanhã,
não podemos correr riscos.

00:11:07.708 --> 00:11:11.754 align:center
Está a ver isto?! Uma fenda na
estrutura e pode vir tudo completamente

00:11:11.837 --> 00:11:13.214 align:center
abaixo. Vai querer isso?

00:11:13.297 --> 00:11:17.885 align:center
Pessoas presas lá dentro, a comerem
quadros valiosos só para sobreviverem?!

00:11:17.968 --> 00:11:19.595 align:center
É isso que você quer?

00:11:19.679 --> 00:11:21.639 align:center
Oh, não. Não. Não, não, não, não.

00:11:21.722 --> 00:11:25.935 align:center
Adoro o que estás a fazer. Ah, mas
se calhar já fomos longe demais com a

00:11:26.018 --> 00:11:28.479 align:center
improvisação, amigo.

00:11:28.562 --> 00:11:31.565 align:center
Mas eu já desenvolvi a história de
vida do meu inspetor! É um homem

00:11:31.649 --> 00:11:34.652 align:center
destroçado, calejado por ter passado
demasiados anos neste emprego.

00:11:34.735 --> 00:11:38.197 align:center
E prometeste que eu podia extravasar as
minhas guelras interpretativas com os

00:11:38.280 --> 00:11:39.115 align:center
Mauzões!

00:11:39.198 --> 00:11:42.576 align:center
E vais poder. Pergunto-me só se… se o teu
inspetor interiorizou mesmo tudo

00:11:42.660 --> 00:11:45.830 align:center
isso, lá no fundo. Muito, muito, muito
no fundo, para que a guarda não

00:11:45.913 --> 00:11:49.917 align:center
suspeite de nada. Porque tu és um ator
suspeitamente extraordinário.

00:11:52.586 --> 00:11:57.383 align:center
Mm, acho que posso refazer a personagem.
Só pensa em trabalho. Não tem tempo para

00:11:57.466 --> 00:12:01.137 align:center
conversa fiada, porque o emprego é
a única coisa que o distrai

00:12:01.220 --> 00:12:03.514 align:center
dos fantasmas do passado.

00:12:04.014 --> 00:12:08.394 align:center
Deixa-me entrar no sistema de segurança.
Podemos saltar isto… que não sei

00:12:08.477 --> 00:12:12.314 align:center
Os alarmes do perímetro só podem ser
desligados dentro do museu. Quando o

00:12:12.398 --> 00:12:13.232 align:center
o que é.

00:12:13.315 --> 00:12:16.736 align:center
Tubarão conseguir que a Guarda os
desligue, tu podes avançar para o Passo

00:12:16.819 --> 00:12:19.655 align:center
Dois: entrar nos lasers de deteção de
movimento.

00:12:26.954 --> 00:12:28.456 align:center
Consegui pô-lo a sorrir!

00:12:29.832 --> 00:12:30.666 align:center
Teias.

00:12:31.792 --> 00:12:34.837 align:center
Tu não és divertido. Prometeste
que ia ser divertido.

00:12:34.920 --> 00:12:38.132 align:center
Mais divertido do que um plano
executado na perfeição?

00:12:38.674 --> 00:12:40.134 align:center
Linha de Apoio AracnaTec.

00:12:40.217 --> 00:12:41.761 align:center
É uma alcunha de família.

00:12:41.844 --> 00:12:43.554 align:center
Ok, é evidente que estás a mentir.

00:12:43.637 --> 00:12:45.681 align:center
O quê? Não estou, não. Oh, só um momento.

00:12:45.765 --> 00:12:49.185 align:center
Agradecemos o seu contacto, madame. Já o
tentou reiniciar?

00:12:49.769 --> 00:12:53.981 align:center
A minha tia. Ela precisa de imensa
ajuda com o computador e dá valor às

00:12:54.064 --> 00:12:54.899 align:center
boas maneiras.

00:12:54.982 --> 00:12:56.150 align:center
Espera, e eu fico a fazer o quê no meio
de tudo?

00:12:56.233 --> 00:12:58.360 align:center
Já lá ia. Tens de ter paciência.

00:12:58.444 --> 00:13:00.988 align:center
Eu não tenho muita paciência para a
paciência.

00:13:01.071 --> 00:13:04.241 align:center
Bem, então tenho boas notícias. Tu, meu
amigo, estás prestes a ter uma

00:13:04.325 --> 00:13:07.828 align:center
oportunidade de desenvolver esse músculo,
porque o teu papel implica esperares

00:13:07.912 --> 00:13:09.955 align:center
pacientemente.

00:13:11.123 --> 00:13:14.543 align:center
Damos-te um sinal e então…
vens buscar-nos. Não atravesses

00:13:14.627 --> 00:13:15.920 align:center
paredes como nos jogos.

00:13:16.003 --> 00:13:18.297 align:center
Oh, pá. Esperar é a pior tarefa.

00:13:18.380 --> 00:13:20.424 align:center
Ficas sentado. Não há espinhas.

00:13:20.508 --> 00:13:24.804 align:center
O meu cérebro vai para uma data de
sítios. E se aparecer outro gangue a

00:13:24.887 --> 00:13:28.557 align:center
tentar fazer o mesmo assalto
exatamente ao mesmo tempo, e eu e

00:13:28.641 --> 00:13:29.475 align:center
o outro condutor de fuga recebermos os

00:13:29.558 --> 00:13:30.392 align:center
Então, vêm muitas vezes aqui?

00:13:30.476 --> 00:13:34.605 align:center
Sinais trocados e eu acabar a levar o
outro gangue por engano?!

00:13:34.688 --> 00:13:35.689 align:center
Não?

00:13:36.232 --> 00:13:37.441 align:center
Gosto do teu casaco.

00:13:39.527 --> 00:13:40.653 align:center
Huu! Huu!

00:13:41.153 --> 00:13:43.614 align:center
Não o encorajes, Tubarão. Piranha,
não vai acontecer.

00:13:43.697 --> 00:13:47.243 align:center
E se acontecer? Aquele inspetor de
obra levantou boas questões.

00:13:47.326 --> 00:13:50.454 align:center
Quem, a personagem imaginária
que o Tubarão inventou?

00:13:50.538 --> 00:13:51.705 align:center
Fui convincente, não fui?

00:13:51.789 --> 00:13:54.124 align:center
Iá, e se o edifício começar a desabar?!

00:13:59.797 --> 00:14:03.926 align:center
Preferem que eu entre com o carro pelo
museu adentro e vocês saltam lá

00:14:04.009 --> 00:14:05.511 align:center
para dentro todos juntos?

00:14:06.720 --> 00:14:09.557 align:center
Ooh! Bravo! Que conto tão emocionante!

00:14:09.640 --> 00:14:13.727 align:center
Piranha, nem penses que isso
vai acontecer, principalmente porque da

00:14:13.811 --> 00:14:17.565 align:center
maneira como isto vai correr, não
me parece que conseguíssemos

00:14:17.648 --> 00:14:21.277 align:center
dar um salto ao mesmo tempo. Além
disso, o nosso carro não voa.

00:14:21.360 --> 00:14:24.655 align:center
Bem, mas se calhar devia. Tu
prometeste-me uma coisa quando concordei

00:14:24.738 --> 00:14:28.867 align:center
juntar-me aos Mauzões. Esqueci-me
o que era, mas parece-me que tinha a

00:14:28.951 --> 00:14:30.619 align:center
ver com caos, não paciência!

00:14:31.495 --> 00:14:33.581 align:center
Só mais um trabalho. Tu prometeste.

00:14:33.664 --> 00:14:38.252 align:center
Tenho ar de alguém que cumpre promessas?
Aceita os factos, Lobito. É óbvio

00:14:38.335 --> 00:14:39.795 align:center
que isto não vai resultar.

00:14:39.878 --> 00:14:43.465 align:center
Os factos só são realidade porque as
pessoas acreditam neles. Vá lá. Podemos

00:14:43.549 --> 00:14:44.758 align:center
fazer isto. Por mim.

00:14:45.259 --> 00:14:46.093 align:center
Por favor.

00:14:47.595 --> 00:14:50.431 align:center
Ok. Então para derrotarmos os Gatos de
Interior.

00:14:52.433 --> 00:14:54.894 align:center
Vai resultar. Tem de resultar.

00:15:02.067 --> 00:15:06.322 align:center
Esperar pacientemente. Pacientemente
à espera. Não acontece nada de mal.

00:15:07.823 --> 00:15:08.657 align:center
Oh-oh!

00:15:09.450 --> 00:15:12.578 align:center
Se calhar a única maneira é distraíres
o teu cérebro.

00:15:12.661 --> 00:15:13.746 align:center
Ooh!

00:15:19.335 --> 00:15:21.170 align:center
O museu está encerrado, senhor.

00:15:22.671 --> 00:15:26.675 align:center
Inspetor de obra. Preciso de acesso
total ao edifício para… inspeção.

00:15:26.759 --> 00:15:30.721 align:center
Desligue os alarmes do perímetro.
Eu tenho um bloco com mola, como vê,

00:15:30.804 --> 00:15:33.807 align:center
-sou todo "negócios".
-Oh. Ah… com certeza, senhor.

00:15:34.475 --> 00:15:38.896 align:center
Entrámos. Resultou mesmo. Se calhar
tinhas razão em relação a essa coisa de

00:15:38.979 --> 00:15:42.024 align:center
"menos é mais", Lobo. Ou então
foi o bloco com mola.

00:15:42.107 --> 00:15:45.069 align:center
-Tenho de apostar mais nos adereços.
-Entendido.

00:15:45.152 --> 00:15:47.571 align:center
Segunda camada de alarmes desligada.

00:15:47.655 --> 00:15:48.822 align:center
É a nossa deixa.

00:15:48.906 --> 00:15:53.410 align:center
Este plano é demasiado complicado.
Bate-e-leva, comigo, resultou sempre.

00:15:53.494 --> 00:15:55.371 align:center
Foste parar à cadeia uma data de vezes.

00:15:55.454 --> 00:15:57.498 align:center
E saí sempre com Bate-e-leva, não foi?

00:15:57.581 --> 00:15:59.124 align:center
Não vale bater. Nem levar.

00:15:59.750 --> 00:16:03.921 align:center
Estamos aqui para roubar o Menino Triste.
Mais nada. Limita-te ao plano.

00:16:04.004 --> 00:16:08.092 align:center
Lobito. Vá lá. Eu posso não estar
sempre de acordo com os teus planos, mas

00:16:08.175 --> 00:16:09.551 align:center
limito-me sempre a eles.

00:16:09.635 --> 00:16:13.347 align:center
Ai é? Então nunca roubaste nada
além do jogo no salão de jogos?

00:16:15.182 --> 00:16:17.351 align:center
Não sei como é que veio aqui parar.

00:16:17.434 --> 00:16:18.978 align:center
O que foi? Sou um ladrão.

00:16:19.478 --> 00:16:23.774 align:center
Se eu não roubar coisas, quem sou eu?
Além disso, prometeste e vou citar:

00:16:23.857 --> 00:16:27.736 align:center
"roubos sem entraves" quando concordei em
juntar-me ao grupo.

00:16:29.071 --> 00:16:32.574 align:center
E és um ótimo ladrão. Mas se
quisermos que o nome "Mauzões"

00:16:32.658 --> 00:16:37.204 align:center
seja conhecido, temos de conseguir fazer
isto e para fazer isto, temos de nos

00:16:37.287 --> 00:16:38.539 align:center
limitar ao plano. Ei!

00:16:39.206 --> 00:16:43.002 align:center
Os pedestais estão equipados com
sensores de peso. Se retirarmos

00:16:43.085 --> 00:16:47.214 align:center
alguma coisa, o alarme liga-se
imediatamente à companhia de segurança.

00:16:47.297 --> 00:16:48.132 align:center
Oh, porquê?

00:16:52.094 --> 00:16:54.722 align:center
-Eu sou quem sou.
-Concentra-te no trabalho.

00:16:54.805 --> 00:16:55.639 align:center
Acaba o jogo.

00:17:00.644 --> 00:17:02.312 align:center
É tão diferente ver ao vivo.

00:17:08.152 --> 00:17:10.863 align:center
O artista apanhou mesmo a… a
tristeza dele.

00:17:10.946 --> 00:17:13.031 align:center
Não sei do que é que estás a falar.

00:17:14.116 --> 00:17:16.452 align:center
Eu não estou triste. De todo.

00:17:18.495 --> 00:17:21.331 align:center
Nada a ver… tenho a cara molhada, porquê?

00:17:27.004 --> 00:17:29.381 align:center
É de mais. Temos de parar de olhar.
Não olhes.

00:17:29.465 --> 00:17:31.759 align:center
-Não consigo.
-Resiste! Resiste!

00:17:33.093 --> 00:17:36.221 align:center
Vamos roubar este quadro horrível e vamos
sair daqui.

00:17:38.682 --> 00:17:39.516 align:center
Oh.

00:17:41.518 --> 00:17:46.065 align:center
Espera. Primeiro, todos têm de saber
que os Mauzões é que o levaram.

00:17:46.648 --> 00:17:50.944 align:center
Devíamos assinar o nosso trabalho
como fazem os artistas. E assim ficam a

00:17:51.028 --> 00:17:54.281 align:center
Ah, quem me dera ter tinta em spray,
ou um carimbo personalizado.

00:17:54.364 --> 00:17:55.991 align:center
-Conhecer-nos.
-Isto serve?

00:17:57.826 --> 00:17:59.953 align:center
Iá. Por acaso, é perfeito.

00:18:00.537 --> 00:18:01.497 align:center
Dá-me uma ajuda.

00:18:11.882 --> 00:18:13.842 align:center
Ooh. Oh, não.

00:18:20.307 --> 00:18:24.311 align:center
Vá lá. Vais ficar mais triste do que ele
se formos apanhados. Vamos!

00:18:28.148 --> 00:18:30.192 align:center
O que se passa? O que é que eu faço?

00:18:30.275 --> 00:18:32.694 align:center
Este é o teu momento, Tubarão… improvisa.

00:18:37.449 --> 00:18:41.161 align:center
Estes alarmes são o menor dos
nossos problemas! Este lugar está

00:18:41.245 --> 00:18:45.332 align:center
estruturalmente instável! Tal como
a minha vida pessoal, porque estou

00:18:45.415 --> 00:18:47.209 align:center
casado com o trabalho!

00:18:50.337 --> 00:18:53.132 align:center
Teias, diz-me que podes fazer
alguma coisa. Teias?

00:18:53.215 --> 00:18:56.552 align:center
Lamento saber que o seu telefone não
funciona, senhor. Posso perguntar-lhe

00:18:56.635 --> 00:18:59.429 align:center
como é que está a falar comigo neste
momento?

00:18:59.513 --> 00:19:00.889 align:center
Teias? Ajuda?

00:19:00.973 --> 00:19:01.932 align:center
É só um momento.

00:19:02.015 --> 00:19:04.101 align:center
O quê? Eu? Não posso esperar.

00:19:04.184 --> 00:19:08.856 align:center
As grades foram ativadas automaticamente.
E posso controlá-las. Isto é altamente.

00:19:08.939 --> 00:19:09.815 align:center
Não é nada.

00:19:10.315 --> 00:19:12.484 align:center
Eu atrasei a guarda o mais que pude.

00:19:12.568 --> 00:19:15.779 align:center
Aguenta aí, Lobo. Vou conseguir fazer-te
ganhar tempo.

00:19:29.960 --> 00:19:33.797 align:center
Acho que tinhas razão. Eu sonhei
demasiado. Devia ter deixado que

00:19:33.881 --> 00:19:34.715 align:center
fosses embora.

00:19:35.549 --> 00:19:37.885 align:center
Vai agora. Antes que seja tarde demais.

00:19:40.178 --> 00:19:41.388 align:center
Nem precisas de repetir.

00:19:41.471 --> 00:19:44.808 align:center
Espera, a sério? Eu julgava… eu queria…
iá, está bem, eu… ah… eu vou ficar

00:19:44.892 --> 00:19:48.103 align:center
para aqui a falar sozinho porque já
foste, não é?

00:20:01.116 --> 00:20:01.950 align:center
Oh!

00:20:05.746 --> 00:20:09.166 align:center
Ei, malta, eu estou… ah… não se
preocupem comigo. Eu sou o

00:20:09.249 --> 00:20:12.377 align:center
grande Lobo Mau, lembram-se? Sei tomar
conta de mim.

00:20:16.673 --> 00:20:17.507 align:center
Saiam daqui.

00:20:21.011 --> 00:20:23.138 align:center
Estão a pensar no mesmo que eu?

00:20:23.222 --> 00:20:24.139 align:center
-Não!
-Nem pensar.

00:20:24.223 --> 00:20:25.057 align:center
Talvez não.

00:20:25.140 --> 00:20:28.143 align:center
Cintos! Vou pôr a nossa boleia a voar!

00:20:35.275 --> 00:20:36.902 align:center
O que é que ele está a fa…?

00:20:38.862 --> 00:20:39.988 align:center
Isto vai resultar.

00:21:01.468 --> 00:21:05.472 align:center
Sou a Paula Pantufa, em direto,
do Museu de Arte, onde um novo grupo

00:21:06.640 --> 00:21:08.976 align:center
ONDE ESTIVERAM OS MAUZÕES?!
ÚLTIMA HORA

00:21:10.185 --> 00:21:11.186 align:center
Ela disse o nosso nome.

00:21:11.270 --> 00:21:12.896 align:center
A Paula Pantufa sabe quem nós somos!

00:21:12.980 --> 00:21:15.983 align:center
Estamos na televisão… quer dizer
que somos famosos!

00:21:16.733 --> 00:21:19.695 align:center
AracnaTe… sabe que mais? Eu desisto.

00:21:19.778 --> 00:21:24.241 align:center
Apesar de terem passado pela mais alta
segurança do museu, os misteriosos

00:21:24.324 --> 00:21:28.662 align:center
Mauzões não roubaram o famoso Menino
Triste. Estariam apenas a provar que

00:21:28.745 --> 00:21:32.416 align:center
conseguiam? Ou são uma espécie
de grupo de artes performativas?

00:21:32.499 --> 00:21:36.461 align:center
Não precisamos de… ah, eu… acho que
conseguimos. Eu… eu… eu já pedi

00:21:36.545 --> 00:21:39.423 align:center
desculpa pela cena "não trazer o
quadro", não já?

00:21:39.506 --> 00:21:42.634 align:center
-Não, não foi nada disso que aconteceu.
-Não, não pediste.

00:21:42.718 --> 00:21:46.346 align:center
Oh, ok. Vou pedir desculpa agora.

00:21:47.014 --> 00:21:47.848 align:center
Cá vai.

00:21:48.348 --> 00:21:52.561 align:center
Desculpem ter fugido ao plano depois de
vos ter dado na cabeça precisamente

00:21:52.644 --> 00:21:53.812 align:center
-Eu aceito.
-por isso.

00:21:53.895 --> 00:21:54.730 align:center
Tudo bem.

00:21:54.813 --> 00:21:57.149 align:center
Foi a coisa mais bonita que alguma vez
me disseram.

00:21:57.232 --> 00:22:01.570 align:center
Não te canses, Lobo. Tu és um Mauzão
e os maus da fita quebram as regras.

00:22:02.487 --> 00:22:06.366 align:center
Então… admites que é um bom nome, certo?

00:22:06.450 --> 00:22:09.536 align:center
Quer dizer, acho que não é mau.
Ah, Víbora e os Seus Mauzões até

00:22:09.619 --> 00:22:12.164 align:center
pode ser… eu… acho que deve ser melhor.

00:22:12.247 --> 00:22:13.373 align:center
Quer dizer que ficas?

00:22:13.457 --> 00:22:14.666 align:center
Iá. Ok.

00:22:15.709 --> 00:22:18.253 align:center
Quer dizer, eu… bem, até aparecer
uma coisa melhor.

00:22:18.337 --> 00:22:21.798 align:center
Impossível. Porque vamos ser os maiores.
Se calhar ainda nem marcámos pontos,

00:22:21.882 --> 00:22:25.302 align:center
mas já espalhámos o nome "Os Mauzões" por
aí. Agora temos de mostrar a todos

00:22:25.385 --> 00:22:26.970 align:center
quem somos.

00:22:28.472 --> 00:22:29.931 align:center
Roubando coisas?

00:22:30.015 --> 00:22:31.016 align:center
Roubando tudo.

00:22:31.099 --> 00:22:32.142 align:center
Vou poder improvisar?

00:22:32.225 --> 00:22:35.854 align:center
Eu vou piratear coisas que ninguém
conseguiu piratear, não é?

00:22:35.937 --> 00:22:37.230 align:center
Prometeste diversão!

00:22:37.314 --> 00:22:38.774 align:center
Vai haver caos?

00:22:38.857 --> 00:22:41.276 align:center
Oh, iéah. É uma promessa.
inguém
conseguiu piratear, não é?

