WEBVTT

00:00:20.937 --> 00:00:25.650 align:center
Tôi đâu bảo tên Kẻ Xấu
là không hay. Chỉ là hơi quá rõ thôi.

00:00:25.734 --> 00:00:29.529 align:center
Thế nên mới ổn.
Ta là kẻ xấu, nên họ nghe là biết.

00:00:29.612 --> 00:00:33.783 align:center
Được rồi. Nhưng nó có thể
ngầu hơn, như băng Cú Đêm ấy.

00:00:33.867 --> 00:00:37.704 align:center
Đừng cả cậu chứ!
Ai cũng chỉ muốn nói tới Cú Đêm.

00:00:37.787 --> 00:00:38.955 align:center
Tên bắt tai mà.

00:00:39.039 --> 00:00:40.957 align:center
Kẻ Xấu rất là bắt tai.

00:00:41.041 --> 00:00:44.586 align:center
Ta chỉ cần
loan tin thêm về nó thôi. Nói tới…

00:00:44.669 --> 00:00:46.171 align:center
Vào vị trí cả chưa?

00:00:51.885 --> 00:00:55.555 align:center
Sẵn sàng chờ hiệu lệnh.
Khoan. Lệnh đây đó hả?

00:00:55.638 --> 00:01:00.435 align:center
Không! Theo kế hoạch.
Và chớ lo. Biết khi cậu lo thì ra sao mà.

00:01:01.061 --> 00:01:03.688 align:center
Có gì đâu! Chả hiểu anh nói gì cả.

00:01:09.527 --> 00:01:11.529 align:center
Webs? Webs, nghe rõ không?

00:01:11.613 --> 00:01:14.115 align:center
Có. Về tên, tôi đồng ý với Rắn.

00:01:14.199 --> 00:01:16.701 align:center
Hỏi cái đó đâu. Vào vị trí chưa?

00:01:16.785 --> 00:01:19.496 align:center
Thì đó! Vào vị trí hơn ai hết nhé.

00:01:19.579 --> 00:01:21.247 align:center
Rồi. Còn mỗi Cá Mập.

00:01:21.331 --> 00:01:23.583 align:center
Cá Mập, tôm hùm mắc bẫy chưa?

00:01:24.084 --> 00:01:26.461 align:center
Cá Mập, không chế bảo vệ chưa?

00:01:26.544 --> 00:01:28.171 align:center
Ta đâu quá khác biệt.

00:01:28.254 --> 00:01:33.885 align:center
Chỉ là hai dân thường, một rõ là
không giả mạo. Nghe chuyện đời tôi không?

00:01:33.968 --> 00:01:37.889 align:center
Giọng ứng tác đó hả?
Ta xong vụ này rồi mà, Cá Mập.

00:01:37.972 --> 00:01:39.974 align:center
Ồ, tôi làm đây, Sói à.

00:01:43.520 --> 00:01:44.813 align:center
<i>Nhện!</i>

00:01:46.981 --> 00:01:51.861 align:center
Gì tôi cũng sẵn sàng trộm thật.
Mà máy game cũ có gì đặc biệt?

00:01:51.945 --> 00:01:56.199 align:center
<i>Trận trái cây không gian 2000</i>
có mỗi vài máy mà bị bỏ cả

00:01:56.282 --> 00:02:01.246 align:center
vì quá gây nghiện: Trẻ mất ngủ,
phố hoảng loạn, xã hội suy sụp.

00:02:01.329 --> 00:02:06.751 align:center
Đây tình cờ là cái cuối còn chạy.
Trộm nó thực sự tạo tên tuổi cho ta.

00:02:11.047 --> 00:02:15.176 align:center
Hiệu lệnh muộn.
Có lẽ lại tốt. Trừ phi không tốt.

00:02:15.718 --> 00:02:18.513 align:center
Sói, tôm hùm mắc bẫy chưa? Sói?

00:02:18.596 --> 00:02:22.767 align:center
Ai bảo tôi tôm hùm thực sự
mắc vào bẫy chưa được không?

00:02:30.525 --> 00:02:35.613 align:center
Tôi xin lỗi lần nữa vì nãy
không nhận ra cô không phải nhện thường.

00:02:35.697 --> 00:02:37.115 align:center
Vẫn thật xúc phạm.

00:02:37.657 --> 00:02:42.996 align:center
Một lời bao biện là tôi chỉ là
đang quen với việc có đồng đội là nhện.

00:02:45.623 --> 00:02:51.254 align:center
Ồ, chào. Cá là bạn đang tự hỏi:
"Nhóm siêu tội phạm táo tợn này là ai?".

00:02:51.337 --> 00:02:55.592 align:center
Bọn tôi là Kẻ Xấu.
Nhìn là biết sao mà. Xem cậu Rắn đi.

00:02:55.675 --> 00:02:59.596 align:center
Không gì là không thể trộm.
Hoặc là sẽ không trộm.

00:02:59.679 --> 00:03:02.098 align:center
Cô Nhện Tarantula, gọi là Webs.

00:03:02.182 --> 00:03:05.643 align:center
Là thiên tài logic
về công nghệ trong loài…

00:03:07.020 --> 00:03:08.521 align:center
Có thể hack đồ tốt.

00:03:08.605 --> 00:03:11.191 align:center
Cậu Cá Mập là bậc thầy cải trang.

00:03:12.066 --> 00:03:14.319 align:center
Và rồi có cậu Cá Hổ. Cậu ta…

00:03:17.238 --> 00:03:19.324 align:center
Ta bị dí rồi! Phải đi thôi!

00:03:20.617 --> 00:03:23.828 align:center
Cá Hổ… Biết đó, cậu ta đem tới bất ngờ.

00:03:24.329 --> 00:03:27.498 align:center
Vậy ai đầu sỏ đằng sau nhóm siêu cấp này?

00:03:27.582 --> 00:03:31.753 align:center
Đó là tôi, anh Sói.
Như trong "Đại ca Sói Xấu Xa".

00:03:32.420 --> 00:03:33.588 align:center
Nói với ai thế?

00:03:33.671 --> 00:03:37.091 align:center
Vì khó tạo tên tuổi,
nên tôi tính giới thiệu ta cho tử tế.

00:03:37.175 --> 00:03:39.719 align:center
Bọn tôi là Kẻ Xấu. Hãy nhớ lấy.

00:03:40.303 --> 00:03:42.931 align:center
À, máy quay an ninh đâu có chạy.

00:03:43.014 --> 00:03:46.184 align:center
Tôi tắt rồi, này là đi trộm mà, thế thôi.

00:03:47.644 --> 00:03:49.437 align:center
Và phần hay nhất đây.

00:03:51.314 --> 00:03:52.398 align:center
Màn đào tẩu.

00:04:05.745 --> 00:04:07.914 align:center
Luôn biết vụ này là vé một chiều mà.

00:04:07.997 --> 00:04:11.000 align:center
Có lẽ chạm trán cớm đúng là cái ta cần.

00:04:11.084 --> 00:04:16.089 align:center
"Kẻ gian có tiếng, băng Kẻ Xấu,
kịp thoát khỏi cảnh sát". Ưng vậy.

00:04:17.507 --> 00:04:22.303 align:center
Đúng thế! Là bọn tôi, Kẻ Xấu,
vừa chôm nhiều chiến lợi phẩm!

00:04:22.387 --> 00:04:24.097 align:center
Tăng tốc lên chút thì…

00:04:28.768 --> 00:04:31.312 align:center
Họ đang… đã không đuổi theo ta ư?

00:04:33.523 --> 00:04:37.860 align:center
- Chắc họ chiên con cá to hơn.
- Mà ta là băng Kẻ Xấu mà.

00:05:08.808 --> 00:05:10.393 align:center
NHỮNG KẺ XẤU XA: LOẠT PHIM

00:05:11.227 --> 00:05:13.313 align:center
"KHỞI ĐẦU TỒI TỆ"

00:05:13.396 --> 00:05:18.943 align:center
<i>Cú Đêm lại tấn công. Đêm qua,</i>
<i>chúng tới mọi tiệm trang sức ở phố Hàng Đá</i>

00:05:19.027 --> 00:05:22.488 align:center
<i>và kịp thoát</i>
<i>sau màn rượt quy mô của cảnh sát.</i>

00:05:22.572 --> 00:05:24.699 align:center
Ôi, ta lẽ ra nên làm vụ đó.

00:05:24.782 --> 00:05:27.327 align:center
Ừ, sao lại trộm máy game cùi bắp?

00:05:27.410 --> 00:05:32.206 align:center
Để khỏi lên tin chính.
Tôi cá sau là phi vụ của ta. Nhỉ, Cá Hổ?

00:05:32.290 --> 00:05:37.962 align:center
Cỗ máy kỳ diệu này là thứ tuyệt nhất
từng trộm được, nên là tất nhiên rồi.

00:05:38.046 --> 00:05:39.672 align:center
"Thua"? Ghét trò này!

00:05:39.756 --> 00:05:42.467 align:center
Ồ, vòng thưởng. Trò này thống trị.

00:05:42.550 --> 00:05:46.637 align:center
<i>Với vụ trộm táo tợn</i>
<i>mới nhất này, Cú Đêm vượt Lươn Lẹo</i>

00:05:46.721 --> 00:05:52.185 align:center
<i>để lên vị trí số hai ở danh sách</i>
<i>Xấu xa xấu xí mà Tin đêm Kênh 6 vẫn giữ</i>

00:05:52.268 --> 00:05:54.520 align:center
<i>dù nó tạo cảm giác cạnh tranh</i>

00:05:54.604 --> 00:05:58.983 align:center
<i>có lẽ làm tội phạm ở thành phố tệ đi,</i>
<i>mà tôi là ai mà vặn hỏi truyền thống?</i>

00:05:59.067 --> 00:06:04.405 align:center
Ta còn chả vào danh sách ư?
Tức cuối cùng ta vào thì chỉ có tuyệt hơn.

00:06:04.489 --> 00:06:08.910 align:center
Ôi, trời… Băng Mèo Mụ Mị
vượt mặt ta ư? Chọc vảy tôi rồi.

00:06:08.993 --> 00:06:13.998 align:center
Chúng săn mọi con gặm nhấm nhỏ tìm được
mà còn chả thèm ăn. Tôi ghét bỏ phí đồ ăn!

00:06:14.082 --> 00:06:18.711 align:center
<i>Cú Đêm có lẽ có cơ hội lên đầu</i>
<i>khi bức </i>Cậu bé u sầu <i>nổi tiếng</i>

00:06:18.795 --> 00:06:23.841 align:center
<i>lần đầu được trưng bày kể từ khi</i>
<i>Bàn Chân Đỏ trộm nó 10 năm trước.</i>

00:06:23.925 --> 00:06:26.844 align:center
<i>Tôi đâu gợi ý ai trộm nó. Chớ có làm.</i>

00:06:26.928 --> 00:06:31.891 align:center
Sẽ nói vụ trộm khu giải trí
của ta chứ? Báo tôi sẽ lên TV cả rồi!

00:06:31.974 --> 00:06:33.393 align:center
Tôi cần đồ ăn vặt.

00:06:34.185 --> 00:06:35.895 align:center
Chắc còn mỗi chúng ta.

00:06:35.978 --> 00:06:37.772 align:center
Tôi chả đói. Mà cảm ơn.

00:06:37.855 --> 00:06:43.820 align:center
Tôi phải đi làm. Không phải khá chắc
vụ này chả thành mà kiếm vụ khác đâu. Gì?

00:06:43.903 --> 00:06:46.114 align:center
À, ý tôi không phải vậy.

00:06:58.835 --> 00:07:00.002 align:center
Khỏi nói về nó.

00:07:01.212 --> 00:07:03.089 align:center
Thế thì quá tệ

00:07:03.172 --> 00:07:06.092 align:center
vì đó tất nhiên là lý do tôi lên đây.

00:07:06.175 --> 00:07:09.762 align:center
Mà anh không muốn
thì tôi đi. Dù sao, nói sau.

00:07:09.846 --> 00:07:13.933 align:center
Vụ khu giải trí,
ta rất nỗ lực mà chả ai để ý. Chỉ là…

00:07:14.016 --> 00:07:16.853 align:center
Tôi thực sự tin với mọi tài độc lạ,

00:07:16.936 --> 00:07:20.481 align:center
khiếu lừa gạt,
tình yêu trộm cắp chung của ta,

00:07:20.565 --> 00:07:24.193 align:center
ta có thể thành
nhóm tội phạm giỏi nhất từng có.

00:07:24.277 --> 00:07:29.657 align:center
Mà chắc tôi hoang tưởng, tôi thấy
ai cũng chỉ muốn đi làm việc riêng.

00:07:29.740 --> 00:07:34.162 align:center
Đổ tại tên ấy. Mà có lẽ
anh đúng. Ta nên tách riêng cả đi.

00:07:34.245 --> 00:07:36.247 align:center
Hả? Khoan. Đâu phải ý đó.

00:07:36.330 --> 00:07:40.793 align:center
Rắn, bạn thân tôi,
cậu nói thế đau lòng ghê. Ta đâu thể bỏ.

00:07:40.877 --> 00:07:44.964 align:center
Ta tốt lên nhờ cả nhóm
và tôi cần cậu để vụ này thành.

00:07:46.841 --> 00:07:50.011 align:center
- Định lẻn ra làm riêng đó à?
- Ai, tôi á?

00:07:50.094 --> 00:07:52.889 align:center
Đâu có. Chỉ là tôi bị lạnh mặt thôi.

00:07:54.765 --> 00:07:56.017 align:center
Ắt định vậy rồi.

00:07:59.103 --> 00:08:00.938 align:center
Nghe này, anh là sói.

00:08:01.022 --> 00:08:04.275 align:center
Các anh vốn đi theo bầy mà ngửi mông nhau.

00:08:04.358 --> 00:08:07.653 align:center
Còn chả có từ nào để chỉ sói đi một mình.

00:08:07.737 --> 00:08:10.531 align:center
Nhưng tôi hả? Tôi là rắn đơn độc.

00:08:12.617 --> 00:08:16.579 align:center
Tôi hiểu rồi. Có lẽ
băng Kẻ Xấu là ý tưởng ngu ngốc.

00:08:17.205 --> 00:08:20.166 align:center
Anh mơ mộng, Sói. Nên tôi mới quý anh.

00:08:22.627 --> 00:08:24.712 align:center
Chà, tạm biệt và hẹn gặp.

00:08:27.715 --> 00:08:31.719 align:center
SẮP MỞ CỬA:
TRIỂN LÃM TRANH CẬU BÉ U SẦU

00:08:33.596 --> 00:08:38.643 align:center
<i>Cậu bé u sầu. </i>Trộm thứ đó
chắc chắn sẽ làm nên tên tuổi cho ai đó.

00:08:38.726 --> 00:08:42.063 align:center
Dĩ nhiên cần có nhóm để làm thành công nó.

00:08:42.813 --> 00:08:44.065 align:center
Băng Kẻ Xấu ư?

00:08:44.732 --> 00:08:49.362 align:center
Kẻ Xấu trộm nó á? Ha!
Để nhấn mạnh, tôi sẽ "ha" cái nữa. Ha!

00:08:49.445 --> 00:08:53.241 align:center
Nhưng nếu thành,
ta không chỉ nhảy ngay qua Cú Đêm

00:08:53.324 --> 00:08:57.078 align:center
ở danh sách Xấu xa xấu xí,
còn hạ Mèo Mụ Mị ngay.

00:08:59.247 --> 00:09:02.208 align:center
Được thôi. Tôi sẽ ở lại thêm vụ nữa.

00:09:02.291 --> 00:09:04.418 align:center
Mà không thành thì tôi rút.

00:09:05.294 --> 00:09:08.714 align:center
Chưa trưng bày nó
kể từ khi Bàn Chân Đỏ trộm,

00:09:08.798 --> 00:09:13.052 align:center
rồi trả lại nó chỉ để chứng tỏ
khả năng trộm. Thật ngầu.

00:09:13.135 --> 00:09:15.346 align:center
Thế tức là nếu ta trộm nó,

00:09:15.429 --> 00:09:19.141 align:center
ta sẽ được xếp vào
cùng đẳng cấp với Bàn Chân Đỏ.

00:09:19.225 --> 00:09:22.853 align:center
Này, bảo tôi
phải cải trang làm cậu bé u sầu đi.

00:09:22.937 --> 00:09:26.232 align:center
- Ôi, nữa.
- Ưng sự hăng hái đó, mà khỏi.

00:09:26.315 --> 00:09:27.942 align:center
Chắc thế là tốt nhất.

00:09:28.025 --> 00:09:31.654 align:center
Buồn nhiều vậy
có thể tạo nếp nhăn vĩnh viễn đó.

00:09:31.737 --> 00:09:34.156 align:center
Ừ, nếu ta thực sự thành công,

00:09:34.240 --> 00:09:38.160 align:center
không phải treo lên chứ?
Chỗ này đủ phiền muộn rồi.

00:09:38.244 --> 00:09:41.122 align:center
Kệ tranh. À, đừng vì phải trộm nó mà.

00:09:41.205 --> 00:09:45.293 align:center
Mà đâu phải ở <i>Cậu bé u sầu.</i>
Mà là chứng tỏ Cậu Bé Xấu…

00:09:45.376 --> 00:09:48.379 align:center
Ý là Kẻ Xấu là tốt nhất… Ý là xấu nhất

00:09:48.462 --> 00:09:51.173 align:center
nhờ trộm <i>Kẻ… Cậu bé u sầu. </i>Hiểu mà.

00:09:52.675 --> 00:09:55.636 align:center
- Vẫn tên đó, chắc chưa?
- Chắc 1.000%.

00:09:55.720 --> 00:09:59.056 align:center
Ta là Kẻ Xấu,
và cả thế giới sẽ sớm biết ta.

00:09:59.140 --> 00:10:03.769 align:center
Nào! Muốn ăn ta à?
Lũ xoài nhà ngươi chả biết sắp có gì đâu!

00:10:03.853 --> 00:10:06.397 align:center
Rồi. Thứ đó chẳng giúp ích gì cả.

00:10:08.816 --> 00:10:11.360 align:center
Cá Hổ, bạn à, khoan… Ngủ chưa đó?

00:10:12.903 --> 00:10:15.448 align:center
Ôi, cảm ơn. Tôi chả tự dừng được.

00:10:15.531 --> 00:10:17.617 align:center
Luôn sẵn lòng. Một nhóm mà.

00:10:17.700 --> 00:10:21.746 align:center
Ta cần làm theo nhóm
vì trộm <i>Cậu bé u sầu </i>đâu có dễ.

00:10:21.829 --> 00:10:24.248 align:center
Bảo tàng đã thêm lớp an ninh.

00:10:24.332 --> 00:10:28.127 align:center
Tuyệt! Mãi mới có vụ
để thử thách kỹ năng của tôi.

00:10:28.210 --> 00:10:32.757 align:center
Rất cần vụ này thành
vì nghề dự phòng của tôi chán thật sự.

00:10:34.216 --> 00:10:35.760 align:center
Tôi có nghề nào đâu!

00:10:36.802 --> 00:10:40.139 align:center
Tội phạm ở thị trấn
đều muốn sờ vào bức họa,

00:10:40.222 --> 00:10:42.642 align:center
thế nên ta sẽ trộm nó tối nay,

00:10:42.725 --> 00:10:45.895 align:center
trước khi triển lãm mở cửa ngày mai.

00:10:45.978 --> 00:10:49.148 align:center
Nó ở tầng trên cùng của phòng tranh.

00:10:49.231 --> 00:10:55.196 align:center
<i>Bước một, Cá Mập giả thanh tra tòa nhà</i>
<i>và bảo bảo vệ tắt lớp an ninh đầu tiên.</i>

00:10:55.279 --> 00:10:56.489 align:center
Đóng cửa rồi ạ.

00:10:56.572 --> 00:11:00.117 align:center
Khỏi đi vì tôi là
thanh tra tòa nhà chính thức.

00:11:00.201 --> 00:11:03.079 align:center
Thẻ chính thức đây.
Không có in trên mạng ra đâu.

00:11:03.162 --> 00:11:07.625 align:center
Với triển lãm lớn
mở cửa ngày mai, ta đâu thể liều.

00:11:07.708 --> 00:11:11.921 align:center
Cô thấy chưa?
Nền nứt một phát là cả chỗ này sụp đổ.

00:11:12.004 --> 00:11:13.422 align:center
Cô muốn vậy không?

00:11:13.506 --> 00:11:16.801 align:center
Dân kẹt bên trong
mà ăn các tác phẩm vô giá

00:11:16.884 --> 00:11:18.302 align:center
chỉ để sống sót ư?

00:11:18.386 --> 00:11:19.345 align:center
Muốn vậy hả?

00:11:19.428 --> 00:11:20.846 align:center
<i>Ôi, không.</i>

00:11:20.930 --> 00:11:22.723 align:center
Không.

00:11:22.807 --> 00:11:24.558 align:center
Rất ưng kiểu đó,

00:11:25.101 --> 00:11:28.604 align:center
nhưng có lẽ
ta ứng tác hơi quá rồi, anh bạn.

00:11:28.688 --> 00:11:34.485 align:center
Mà chuyện đời thanh tra được phát triển.
Vỡ vụn, chai lì vì làm quá lâu năm.

00:11:34.568 --> 00:11:37.780 align:center
Anh hứa tôi được dùng
tay nghề diễn xuất với Kẻ Xấu mà.

00:11:37.863 --> 00:11:41.409 align:center
Cậu có thể mà.
Tôi chỉ tự hỏi thanh tra của cậu

00:11:41.492 --> 00:11:45.746 align:center
chôn hết vào trong lòng
được không, sâu thẳm bên trong.

00:11:45.830 --> 00:11:48.624 align:center
Để bảo vệ không thấy nghi ngờ.

00:11:48.708 --> 00:11:51.669 align:center
Vì cậu là diễn viên giỏi đến đáng ngờ.

00:11:52.795 --> 00:11:55.798 align:center
Tôi nghĩ tôi có thể làm lại nhân vật.

00:11:55.881 --> 00:11:58.592 align:center
Chỉ làm, chả có thời gian tán gẫu

00:11:58.676 --> 00:12:01.971 align:center
vì chỉ công việc mới có thể làm gã quên đi

00:12:02.054 --> 00:12:04.056 align:center
những bóng ma của quá khứ.

00:12:04.140 --> 00:12:07.935 align:center
Cứ để tôi hack hệ thống an ninh đi.
Ta có thể bỏ qua cái màn này.

00:12:08.018 --> 00:12:11.355 align:center
Vào trong mới tắt được
báo động vòng ngoài.

00:12:11.439 --> 00:12:15.568 align:center
<i>Khi Cá Mập bảo bảo vệ</i>
<i>tắt nó, cô có thể xử bước hai,</i>

00:12:15.651 --> 00:12:18.279 align:center
<i>hack laser dò chuyển động ở trong.</i>

00:12:27.037 --> 00:12:28.914 align:center
Tôi bắt cậu ta cười kìa.

00:12:29.874 --> 00:12:30.750 align:center
Webs?

00:12:31.917 --> 00:12:34.795 align:center
Đồ vô vị. Anh hứa vụ này sẽ vui mà.

00:12:34.879 --> 00:12:37.673 align:center
Còn gì vui hơn
kế hoạch được thực hiện hoàn hảo?

00:12:38.382 --> 00:12:40.384 align:center
Hỗ trợ Công nghệ Nhện đây.

00:12:40.468 --> 00:12:43.012 align:center
- Tên ở nhà đó.
- Rồi, rõ là xạo.

00:12:43.095 --> 00:12:45.973 align:center
Gì? Không, đâu có. Ồ, một lát thôi.

00:12:46.056 --> 00:12:49.226 align:center
Cảm ơn đã gọi. Cô thử khởi động lại chưa?

00:12:49.935 --> 00:12:54.064 align:center
Cô tôi hay cần hỗ trợ
máy tính và trọng thái độ lắm.

00:12:54.148 --> 00:12:56.025 align:center
Khoan. Tôi làm gì ở đây?

00:12:56.108 --> 00:12:58.277 align:center
Tính nói này. Hãy kiên nhẫn.

00:12:58.360 --> 00:13:02.531 align:center
- Tôi chả đủ kiên nhẫn để kiên nhẫn đâu.
- Tin vui đây.

00:13:02.615 --> 00:13:06.660 align:center
Bạn tôi ơi,
cậu sắp có cơ hội luyện tập cơ đó

00:13:06.744 --> 00:13:11.040 align:center
vì vai trò của cậu
đòi hỏi phải kiên nhẫn chờ đợi.

00:13:11.123 --> 00:13:16.003 align:center
<i>Ra hiệu là cậu đến đón.</i>
<i>Chớ đâm sập tường như ở khu giải trí đó.</i>

00:13:16.086 --> 00:13:18.547 align:center
Ôi trời! Chờ đợi là khó nhất.

00:13:18.631 --> 00:13:20.591 align:center
Mỗi ngồi. Có làm mấy đâu.

00:13:20.674 --> 00:13:25.846 align:center
Não tôi rối tung cả lên.
Lỡ băng khác cố làm phi vụ y hệt cùng lúc,

00:13:25.930 --> 00:13:31.352 align:center
tôi và lái xe đào tẩu kia nhận lệnh chéo,
kết là tôi đón nhầm băng kia?

00:13:31.852 --> 00:13:34.104 align:center
Vậy các anh thường đến đây à?

00:13:34.855 --> 00:13:37.566 align:center
Không hả? Ưng áo khoác của anh ghê.

00:13:39.610 --> 00:13:42.404 align:center
- Hú!
- Khỏi ủng hộ cậu ấy, Cá Mập.

00:13:42.488 --> 00:13:47.284 align:center
- Cá Hổ, chả có đâu.
- Lỡ có? Hay thanh tra tòa nhà nói đúng.

00:13:47.368 --> 00:13:49.912 align:center
Ý anh là nhân vật Cá Mập nghĩ ra?

00:13:49.995 --> 00:13:51.664 align:center
Khá thuyết phục, nhỉ?

00:13:51.747 --> 00:13:53.916 align:center
Phải, lỡ tòa nhà bắt đầu đổ?

00:13:59.588 --> 00:14:04.051 align:center
<i>Tôi nên lái xe băng qua</i>
<i>bảo tàng và tất cả cùng nhảy lên à?</i>

00:14:07.680 --> 00:14:09.765 align:center
Hoan hô! Chuyện ly kỳ ghê.

00:14:09.849 --> 00:14:11.934 align:center
Cá Hổ, chả đời nào vậy đâu,

00:14:12.017 --> 00:14:17.898 align:center
chủ yếu vì tập dượt như này, không tin
ta có thể phối hợp nhảy cùng lúc đâu.

00:14:17.982 --> 00:14:20.484 align:center
Còn nữa, xe của ta đâu bay được.

00:14:20.568 --> 00:14:25.197 align:center
Chắc nó có thể. Anh đã hứa gì
khi tôi đồng ý vào Kẻ Xấu mà.

00:14:25.281 --> 00:14:28.951 align:center
Quên là gì rồi,
mà cần loạn, đâu phải kiên nhẫn.

00:14:31.579 --> 00:14:33.622 align:center
Một vụ cuối. Cậu hứa rồi.

00:14:33.706 --> 00:14:39.086 align:center
Tôi giống kẻ giữ lời sao?
Thực tế đi, Sói à. Vụ này rõ là chả thành.

00:14:39.169 --> 00:14:43.966 align:center
Sự thực chỉ đúng vì có người tin.
Thôi nào. Ta có thể làm được.

00:14:44.049 --> 00:14:46.010 align:center
Vì tôi đi. Làm ơn.

00:14:47.720 --> 00:14:50.222 align:center
Tốt thôi. Làm để vượt Mèo Mụ Mị.

00:14:52.516 --> 00:14:55.269 align:center
Sẽ thành mà. Phải thành công chứ.

00:15:02.067 --> 00:15:03.652 align:center
Kiên nhẫn chờ đợi.

00:15:03.736 --> 00:15:06.447 align:center
Chờ đợi kiên nhẫn. Chả có gì lo cả.

00:15:09.533 --> 00:15:12.786 align:center
Có lẽ cứ làm não cậu
quên đi chính là cách.

00:15:19.376 --> 00:15:20.544 align:center
Đóng cửa rồi ạ.

00:15:22.630 --> 00:15:26.634 align:center
Thanh tra tòa nhà đây. Tôi cần
toàn quyền vào tòa nhà để kiểm tra.

00:15:26.717 --> 00:15:30.846 align:center
Tắt báo động vòng ngoài đi.
Kẹp hồ sơ đây để cô biết tôi chỉ làm thôi.

00:15:31.555 --> 00:15:33.349 align:center
Ồ, tất nhiên, thưa anh.

00:15:34.391 --> 00:15:36.560 align:center
Vào đi. Thực sự có tác dụng.

00:15:36.644 --> 00:15:41.023 align:center
Có lẽ anh đúng,
"càng bớt càng tốt". Hoặc nhờ kẹp hồ sơ.

00:15:41.106 --> 00:15:44.401 align:center
<i>- Tôi nên diễn thêm với đạo cụ.</i>
- Nghe rõ.

00:15:45.319 --> 00:15:47.488 align:center
Đã tắt lớp báo động thứ hai.

00:15:47.571 --> 00:15:50.699 align:center
- Gọi ta đó.
- Kế hoạch này quá phức tạp.

00:15:50.783 --> 00:15:55.329 align:center
- Cướp phá luôn chuẩn với tôi.
- Cậu đi tù trăm lần rồi đó.

00:15:55.412 --> 00:15:59.124 align:center
- Tôi luôn cướp phá mà thoát mà.
- Khỏi cướp phá.

00:15:59.208 --> 00:16:03.587 align:center
Ta đến để trộm <i>Cậu bé u sầu.</i>
Khỏi gì khác. Theo kế hoạch.

00:16:03.671 --> 00:16:08.384 align:center
Sói à, thôi đi. Chả đồng ý hết,
song tôi theo kế hoạch hết mà.

00:16:08.467 --> 00:16:12.721 align:center
Thế à? Ngoài máy game
ở khu giải trí, cậu chả trộm gì ư?

00:16:15.307 --> 00:16:16.934 align:center
Chả hiểu sao nó ở đó.

00:16:17.685 --> 00:16:21.647 align:center
Gì nào? Là kẻ trộm,
không trộm đồ thì tôi còn là gì?

00:16:21.730 --> 00:16:22.982 align:center
Anh cũng đã hứa,

00:16:23.065 --> 00:16:27.736 align:center
nguyên văn là "trộm thoải mái"
khi tôi đồng ý vào tổ này mà.

00:16:29.113 --> 00:16:33.033 align:center
Cậu trộm giỏi.
Nhưng định tạo tên tuổi cho Kẻ Xấu,

00:16:33.117 --> 00:16:37.413 align:center
ta cần thành công vụ này.
Muốn vậy, phải theo kế hoạch.

00:16:37.496 --> 00:16:40.916 align:center
Này! Bệ đỡ có trang bị cảm biến tải trọng.

00:16:41.000 --> 00:16:45.337 align:center
Di dời gì là báo động
thẳng tới đội an ninh. Thua luôn.

00:16:45.421 --> 00:16:47.589 align:center
<i>- Ôi, sao chứ?</i>
- Đâu bảo cậu.

00:16:47.673 --> 00:16:50.884 align:center
- Cậu cũng chả nghe tôi hả?
- Tôi là tôi.

00:16:50.968 --> 00:16:52.386 align:center
Chú ý vào việc đi.

00:17:00.602 --> 00:17:02.604 align:center
Xem trực tiếp hẳn là khác.

00:17:08.235 --> 00:17:13.198 align:center
- Họa sĩ bắt được nỗi sầu của cậu ta thật.
- Chả hiểu anh nói gì.

00:17:14.241 --> 00:17:16.410 align:center
Tôi có u sầu tí nào đâu.

00:17:18.495 --> 00:17:21.749 align:center
Không liên quan, sao mặt tôi ướt vậy?

00:17:27.046 --> 00:17:30.591 align:center
- Lố rồi. Phải dừng đi. Đừng nhìn.
- Không thể.

00:17:30.674 --> 00:17:31.759 align:center
Cưỡng lại đi!

00:17:33.135 --> 00:17:36.764 align:center
Trộm bức họa
kinh khủng này và ra khỏi đây thôi.

00:17:41.268 --> 00:17:42.311 align:center
Khoan.

00:17:42.394 --> 00:17:46.648 align:center
Đầu tiên, ta cần họ biết
Kẻ Xấu chính là băng đã lấy nó.

00:17:46.732 --> 00:17:50.819 align:center
Nên ký tên như họa sĩ.
Rồi họ sẽ biết tới danh của ta.

00:17:50.903 --> 00:17:54.281 align:center
Ước gì tôi có
bình phun sơn hay tem đặc chế.

00:17:54.364 --> 00:17:55.532 align:center
Cái này ổn chứ?

00:17:57.576 --> 00:17:59.953 align:center
Ừ. Thực ra thì nó hoàn hảo.

00:18:00.621 --> 00:18:01.580 align:center
Đỡ tôi lên.

00:18:09.463 --> 00:18:12.674 align:center
BĂNG KẺ XẤU ĐÃ ĐẾN ĐÂY

00:18:12.758 --> 00:18:13.675 align:center
Ôi không.

00:18:20.015 --> 00:18:23.727 align:center
Nào. Anh sẽ
sầu hơn cậu ta nếu ta bị bắt đấy. Đi!

00:18:27.481 --> 00:18:29.691 align:center
Sói, gì vậy? Tôi làm gì đây?

00:18:29.775 --> 00:18:32.778 align:center
<i>Thời của cậu đó, Cá Mập. Ứng tác đi.</i>

00:18:37.366 --> 00:18:39.785 align:center
Báo động này là ít lo nhất đấy.

00:18:39.868 --> 00:18:42.788 align:center
Cấu trúc cả chỗ này đều mục ruỗng

00:18:42.871 --> 00:18:47.209 align:center
như đời tôi vậy
vì tôi đã kết hôn với công việc này!

00:18:50.045 --> 00:18:53.132 align:center
Webs, nói cô làm được gì ở đây đi. A lô?

00:18:53.215 --> 00:18:56.093 align:center
Rất tiếc khi hay tin
điện thoại của anh không ổn.

00:18:56.176 --> 00:18:59.805 align:center
Giờ anh đang
nói chuyện với tôi, nó thế nào?

00:18:59.888 --> 00:19:01.932 align:center
- Webs, cứu.
- Chờ chút.

00:19:02.015 --> 00:19:04.184 align:center
Khoan, tôi á? Đâu chờ được.

00:19:04.268 --> 00:19:07.521 align:center
Lưới tự động kích hoạt.
Chả điều khiển nổi.

00:19:07.604 --> 00:19:10.023 align:center
- Tuyệt.
<i>- Thật chả tuyệt đâu.</i>

00:19:10.524 --> 00:19:14.528 align:center
- Cầm chân bảo vệ hết cỡ rồi.
- Chờ đó. Câu giờ được.

00:19:29.710 --> 00:19:32.671 align:center
Chắc cậu nói đúng. Tôi mơ quá lớn rồi.

00:19:33.255 --> 00:19:38.135 align:center
Lẽ ra trước đó tôi nên để cậu đi.
Đi ngay đi trước khi quá muộn.

00:19:40.262 --> 00:19:44.641 align:center
- Khỏi nói lần hai.
- Khoan. Thật à? Tưởng… Ý là ừ, tốt.

00:19:44.725 --> 00:19:48.187 align:center
Tôi chỉ tự nói
một mình thôi vì cậu đã đi rồi.

00:20:05.787 --> 00:20:11.126 align:center
Này, cả nhóm. Tôi… Khỏi lo cho tôi.
Tôi là đại ca Sói Xấu Xa, nhớ chứ?

00:20:11.210 --> 00:20:12.794 align:center
Tôi có thể tự lo.

00:20:16.715 --> 00:20:17.591 align:center
Rời đây đi.

00:20:21.053 --> 00:20:23.680 align:center
- Có nghĩ giống tôi không?
- Không.

00:20:23.764 --> 00:20:25.724 align:center
- Có lẽ không.
- Thắt dây.

00:20:25.807 --> 00:20:28.435 align:center
Tôi sắp cho ta bay một chuyến đây.

00:20:34.942 --> 00:20:36.276 align:center
Cậu ta làm gì…

00:20:38.946 --> 00:20:39.988 align:center
Được đấy.

00:20:59.591 --> 00:21:01.385 align:center
TIN NÓNG

00:21:01.468 --> 00:21:03.428 align:center
<i>Tiffany Fluffit đưa tin trực tiếp</i>

00:21:03.512 --> 00:21:07.266 align:center
<i>từ bảo tàng nghệ thuật</i>
<i>bị nhóm tội phạm mới đột nhập trắng trợn.</i>

00:21:07.349 --> 00:21:09.935 align:center
<i>Tên của chúng? Kẻ Xấu.</i>

00:21:10.018 --> 00:21:11.186 align:center
Nói tên ta kìa.

00:21:11.270 --> 00:21:15.941 align:center
- Tiffany Fluffit biết ta là ai!
- Ta lên TV, tức ta nổi rồi!

00:21:16.775 --> 00:21:19.736 align:center
Công nghệ Nhện… Gì nhỉ? Tôi nghỉ việc.

00:21:19.820 --> 00:21:22.447 align:center
<i>Dù vượt qua an ninh</i>
<i>tăng cường của bảo tàng,</i>

00:21:22.531 --> 00:21:25.993 align:center
<i>Kẻ Xấu bí ẩn</i>
<i>chưa trộm </i>Cậu bé u sầu <i>nổi tiếng.</i>

00:21:26.076 --> 00:21:30.372 align:center
<i>Cố chứng tỏ khả năng?</i>
<i>Hay là nhóm trình diễn nghệ thuật?</i>

00:21:32.457 --> 00:21:34.543 align:center
Khỏi cần… Chắc ta hiểu rồi.

00:21:34.626 --> 00:21:38.630 align:center
Tôi xin lỗi cả chuyện
"chưa lấy bức tranh" rồi, nhỉ?

00:21:38.714 --> 00:21:40.716 align:center
- Đâu, chưa nhé.
- Chưa hề.

00:21:43.552 --> 00:21:46.346 align:center
Được rồi. Giờ tôi sẽ xin lỗi.

00:21:47.055 --> 00:21:52.144 align:center
Đây. Xin lỗi đã sai kế hoạch
sau khi làm khó, bắt tất cả theo y nó.

00:21:52.644 --> 00:21:53.812 align:center
- Được.
- Hay.

00:21:53.895 --> 00:21:57.149 align:center
Lời hay nhất ai đó từng nói với tôi.

00:21:57.232 --> 00:22:02.279 align:center
Khỏi toát mồ hôi, Sói.
Anh thuộc Kẻ Xấu và Kẻ Xấu thì phá luật.

00:22:02.362 --> 00:22:06.408 align:center
Vậy là cậu thừa nhận
đó là cái tên hay, nhỉ?

00:22:06.491 --> 00:22:08.160 align:center
Ý tôi có lẽ là ổn cả.

00:22:08.243 --> 00:22:12.205 align:center
Nhưng Rắn và Kẻ Xấu…
Thực ra nó có lẽ hay hơn.

00:22:12.289 --> 00:22:15.625 align:center
- Tức là cậu sẽ ở lại?
- Phải. Được rồi.

00:22:15.709 --> 00:22:18.170 align:center
Ý là đến khi có gì đó tốt hơn.

00:22:18.253 --> 00:22:21.381 align:center
Không có đâu vì chúng ta sẽ là tốt nhất.

00:22:21.465 --> 00:22:23.175 align:center
Có lẽ ta chưa ghi bàn,

00:22:23.258 --> 00:22:28.263 align:center
song ta đã tạo tên tuổi
cho Kẻ Xấu. Giờ phải cho họ thấy ta là ai.

00:22:28.347 --> 00:22:29.973 align:center
Bằng cách trộm đồ hả?

00:22:30.057 --> 00:22:32.225 align:center
- Mọi đồ.
- Được ứng tác chứ?

00:22:32.309 --> 00:22:35.020 align:center
Được hack cái chưa ai từng hack hả?

00:22:35.103 --> 00:22:36.146 align:center
Cần làm loạn.

00:22:36.229 --> 00:22:39.066 align:center
- Anh hứa vui mà.
- Sẽ hỗn loạn chứ?

00:22:39.149 --> 00:22:41.276 align:center
Ồ, ừ. Tôi hứa.

00:23:10.389 --> 00:23:12.724 align:center
Biên dịch: Nguyễn Thị Khánh Ly
n chứ?

