WEBVTT

00:20.854 --> 00:25.650
"Kötüler" kötü bir isim demiyorum
ama biraz fazla bariz sanki.

00:25.734 --> 00:29.529
Aynen öyle, kötüyüz.
Neyiz, baştan belli ediyoruz.

00:29.612 --> 00:33.658
Öyle de, keşke daha havalı olsa.
Gece Kuşları gibi.

00:33.742 --> 00:37.620
Sen de mi ya?
Herkes tutturmuş Gece Kuşları diye!

00:37.704 --> 00:40.957
-Akılda kalan bir isim.
-Kötüler de öyle.

00:41.041 --> 00:44.419
Duyulmasını sağlamalıyız.
Duyulmak demişken…

00:44.502 --> 00:46.004
Herkes yerinde mi?

00:51.885 --> 00:55.555
Hazırım, sinyali bekliyorum.
Yoksa sinyal bu mu?

00:55.638 --> 01:00.977
Hayır! Plandan sapma ve heyecanlanma.
Yoksa ne oluyor, biliyoruz.

01:01.061 --> 01:03.730
Hiçbir şey. Neden bahsediyorsun?

01:09.527 --> 01:11.529
Bela, beni duyuyor musun?

01:11.613 --> 01:16.618
-Evet, isim konusunda Yılan'layım.
-Onu sormadım. Yerini aldın mı?

01:16.701 --> 01:19.496
Herhâlde yani. En hazırımız benim.

01:19.579 --> 01:24.000
Köpek Balığı kaldı.
Köpek Balığı, ıstakoz tuzağa düştü mü?

01:24.084 --> 01:26.044
Bekçi kontrol altında mı?

01:26.586 --> 01:30.089
Çok da farklı değiliz,
iki sıradan vatandaşız.

01:30.173 --> 01:33.885
Aramızda bir sahtekâr yok.
Hikâyemi anlatayım mı?

01:33.968 --> 01:37.889
Doğaçlama mı duyuyorum?
Bunu konuştuk Köpek Balığı.

01:37.972 --> 01:39.557
Bana bırak Kurtişko.

01:43.520 --> 01:44.813
Örümcek!

01:46.856 --> 01:51.861
Bilirsin, çalmayacağım şey yok
ama bu eski oyunun ne özelliği var?

01:51.945 --> 01:57.200
Oyundan az sayıda üretildi.
Bağımlılık yaptığından üretim durduruldu.

01:57.283 --> 02:01.246
Uykusuz çocuklar,
sokaklarda panik, toplumsal çöküş.

02:01.329 --> 02:03.998
Bu gördüğün hâlâ çalışan son oyun.

02:04.082 --> 02:07.335
Bunu çalarsak adımızı duymayan kalmayacak.

02:10.839 --> 02:13.800
Sinyal gecikti. Herhâlde sorun yoktur.

02:14.300 --> 02:17.720
Ama ya varsa?
Kurt, ıstakoz tuzağa düştü mü?

02:17.804 --> 02:22.433
Kurt? Istakoz tuzağa düştü mü
biri bana söyleyebilir mi?

02:30.483 --> 02:33.987
Az önce seni
sıradan bir örümcek sandığım için

02:34.070 --> 02:35.613
tekrar özür dilerim.

02:35.697 --> 02:37.156
Çok kabaydı.

02:37.657 --> 02:40.994
Ekipte bir örümcek olmasına
hâlâ alışamadım.

02:41.077 --> 02:42.996
Bu mazerete ne dersin?

02:45.498 --> 02:51.254
Selam. Ne düşünüyorsunuz biliyorum.
"Bu atak suçlular da kim?" diyorsunuz.

02:51.337 --> 02:54.132
Bizim adımız Kötüler. Nedeni belli.

02:54.215 --> 02:57.552
Örneğin Bay Yılan.
Çalamayacağı bir şey yok.

02:58.178 --> 02:59.596
Ya da çalmayacağı.

02:59.679 --> 03:02.098
Bayan Tarantula. Biz ona Bela diyoruz.

03:02.182 --> 03:06.102
O bizim teknolojik, dâhilojik üyemiz,
eklemli bir…

03:06.185 --> 03:11.357
Hacklemekten iyi anlar.
Bay Köpek Balığı kılık değiştirme ustamız.

03:12.066 --> 03:14.277
Bir de Bay Pirana var. O da…

03:17.197 --> 03:19.407
Aynasızlar geliyor! Tüyelim!

03:20.575 --> 03:21.910
Pirana…

03:21.993 --> 03:24.162
Beklenmedik olanı getiriyor.

03:24.245 --> 03:27.457
Peki, bu süper ekibin ardındaki deha kim?

03:27.540 --> 03:31.753
Bendeniz Bay Kurt.
Hani şu "Koca Kötü Kurt" gibi.

03:31.836 --> 03:33.588
Kime konuşuyorsun?

03:33.671 --> 03:37.091
Bir türlü ünlenemedik,
ekibi tanıtayım dedim.

03:37.175 --> 03:40.220
Adımız Kötüler. Unutmasanız iyi olur.

03:40.303 --> 03:42.889
Güvenlik kameraları kaydetmiyor.

03:42.972 --> 03:46.184
Kapattım. Hani bu bir soygun ya?

03:47.602 --> 03:49.437
Geldik en iyi kısma.

03:51.397 --> 03:52.398
Kaçış.

04:05.703 --> 04:07.914
Dönüşü olmayan yol, biliyordum.

04:07.997 --> 04:10.750
Bu kovalamaca faydalı olabilir.

04:10.833 --> 04:15.463
"Ünlü çete Kötüler
polisten kıl payı kaçtı." Bunu sevdim.

04:17.465 --> 04:20.426
Aynen öyle! Biziz, Kötüler!

04:20.510 --> 04:24.138
Ganimetimiz büyük!
Hızlı bir kovalamacaya hazır…

04:28.810 --> 04:31.312
Bizim peşimizde değiller miymiş?

04:33.439 --> 04:37.944
-Daha önemli bir işleri var herhâlde.
-Ama Kötüler biziz.

05:08.808 --> 05:10.393
KİM DEMİŞ KÖTÜYÜZ DİYE? - DİZİ

05:11.227 --> 05:13.271
"KÖTÜ BAŞLANGIÇLAR"

05:13.354 --> 05:15.815
Gece Kuşları yine iş başında.

05:15.898 --> 05:18.901
Kuyumcular Caddesi'ndeki
tüm dükkânları soyan ekip

05:18.985 --> 05:22.572
epik bir kovalamacadan sonra
kıl payı kurtuldu.

05:23.239 --> 05:27.243
-Keşke bunu yapsaydık.
-Evet, bu aptal oyun neyimize?

05:27.327 --> 05:31.414
İlk haber değilsek ne olmuş?
Sıradaki haber kesin biz.

05:31.497 --> 05:36.419
-Öyle değil mi Pirana?
-Bu büyülü makine çalınan en müthiş şey.

05:36.502 --> 05:37.837
Kesinlikle.

05:37.920 --> 05:42.216
"Oyun bitti" mi? Gıcık makine!
Oh, ekstra hak! Süper!

05:42.300 --> 05:46.637
Bu soygunla Gece Kuşları
Hilebaz Yılan Balıkları'nı geçip

05:46.721 --> 05:51.225
kanalımız Kötünün de Kötüsü Listesi'nde
ikinci sırayı aldı.

05:51.309 --> 05:54.645
Suç tetikleyen bir rekabet hissi
yaratsa da

05:54.729 --> 05:58.399
listeye devam,
geleneği sorgulamak bana düşmez.

05:58.483 --> 06:00.610
Listeye de mi giremedik?

06:00.693 --> 06:04.155
Girdiğimizde
çok daha iyi hissedeceğiz yani.

06:04.238 --> 06:08.826
Biz giremedik ama Ev Kedileri girmiş mi?
Gıcık oldum şimdi.

06:08.910 --> 06:12.455
Ufak kemirgenleri avlayıp
bir kenara atıyorlar.

06:12.538 --> 06:13.956
İsrafı hiç sevmem.

06:14.040 --> 06:19.629
İlk kez sergilenen Üzgün Oğlan,
Gece Kuşları için bir şans olabilir.

06:19.712 --> 06:23.841
Tablo 10 yıl önce
Kızıl Pençe tarafından çalınmıştı.

06:23.925 --> 06:26.844
Yine çalınsın demiyorum tabii. Sakın.

06:26.928 --> 06:31.766
Hani bizim soygun ya?
Herkese "Televizyona çıkacağım" demiştim.

06:31.849 --> 06:33.267
Bir şey yemeliyim.

06:34.143 --> 06:37.647
-Biz bize kaldık.
-Aç değilim. Yine de sağ ol.

06:37.730 --> 06:39.607
Benim de bir işim vardı.

06:39.690 --> 06:43.111
İşler kötü diye
yeni bir iş falan aramıyorum.

06:43.194 --> 06:46.114
Ne? Yok, öyle demedim.

06:58.793 --> 07:00.586
Konuşmak istemiyorum.

07:01.212 --> 07:05.925
Çok fena çünkü buraya
sırf bunun için çıkmıştım.

07:06.008 --> 07:09.178
Madem istemiyorsun ben kaçar.

07:09.262 --> 07:13.933
O soygun için o kadar çalıştık,
kimse fark etmedi bile. Ben…

07:14.016 --> 07:20.481
Eşsiz hünerlerimiz, hileci sezgilerimiz,
hırsızlık aşkımızla kendini suça adamış,

07:20.565 --> 07:24.110
gelmiş geçmiş en iyi ekip
olacağımıza emindim.

07:24.193 --> 07:26.320
Belki boşuna şüpheleniyorum

07:26.404 --> 07:29.824
ama sanki
herkes kendi yoluna gitmek istiyor.

07:29.907 --> 07:34.078
İsim yüzünden.
Ama haklısın, yolları ayırmak en iyisi.

07:34.162 --> 07:36.372
Ne? Öyle bir şey demedim ki.

07:36.455 --> 07:40.793
Bunu en iyi dostumdan duymak üzdü beni.
Vazgeçemeyiz.

07:40.877 --> 07:44.881
Ekip olarak daha iyiyiz,
ayrıca bunu sensiz yapamam.

07:46.757 --> 07:50.011
-Tek başına bir işe mi çıkıyordun?
-Ben mi?

07:50.094 --> 07:52.972
Yok canım. Yüzüm üşümüştü de.

07:54.724 --> 07:55.975
O dediğinden.

07:59.103 --> 08:00.855
Sen bir kurtsun.

08:00.938 --> 08:04.233
Diğer kurtların popolarını kokladığın
bir sürün olmalı.

08:04.317 --> 08:07.653
Yalnız kurt anlamında bir kelime bile yok.

08:07.737 --> 08:10.907
Ama ben? Ben yalnız yılanım.

08:12.617 --> 08:13.534
Anladım.

08:13.618 --> 08:16.412
Sanırım Kötüler aptalca bir fikirdi.

08:17.163 --> 08:20.208
Hayalcisin. Seni bu yüzden seviyorum.

08:22.585 --> 08:24.712
Hadi bana eyvallah!

08:33.596 --> 08:35.056
Üzgün Oğlan.

08:36.140 --> 08:38.684
Bunu çalan doğrudan ünlü olurdu.

08:38.768 --> 08:42.063
Ekipsiz yapılacak bir iş değil tabii.

08:42.772 --> 08:44.065
Kötüler?

08:44.565 --> 08:46.776
Kötüler mi çalacak? Yok ya!

08:46.859 --> 08:49.362
Vurgu için bir kez daha. Yok ya!

08:49.445 --> 08:53.157
Başarabilirsek
Kötünün de Kötüsü Listesi'nde

08:53.241 --> 08:57.078
Gece Kuşları'nı geçer,
Ev Kedileri'ni de listeden şutlarız.

08:59.163 --> 09:04.210
Peki. Son bir iş için kalıyorum.
Ama başarısız olursak beni unut.

09:05.294 --> 09:09.632
Tablo, çalındıktan sonra ilk kez müzede.
Kızıl Pençe çalıp iade etmiş.

09:09.715 --> 09:13.052
Sırf hünerini göstermek için.
Acayip havalı!

09:13.636 --> 09:15.429
Yani tabloyu çalarsak

09:15.513 --> 09:19.141
Kızıl Pençe'yle
aynı ligde oynuyor olacağız.

09:20.434 --> 09:24.313
-Üzgün oğlan kılığına girebilir miyim?
-Başlıyoruz.

09:24.397 --> 09:26.232
Coşkun süper ama hayır.

09:26.315 --> 09:27.733
Böylesi daha iyi.

09:27.817 --> 09:31.612
O hüznü göstermek
kesin kalıcı kırışıklık yapardı.

09:31.696 --> 09:36.659
Bu işin hakkından geldik diyelim,
o şeyi asmayacağız, değil mi?

09:36.742 --> 09:39.328
-Bura çok kasvetli.
-Tabloyu unut.

09:39.412 --> 09:42.957
Yok unutma, çalacağız.
Olay Üzgün Oğlan değil.

09:43.040 --> 09:47.420
Olay, kötü oğlanların…
Yani Kötüler'in Kötü Oğlanı,

09:47.503 --> 09:51.173
yani Üzgün Oğlan'ı çalarak
kendini ispatlaması. Anladınız.

09:52.592 --> 09:56.596
-İsimden emin misin?
-Yüzde bin. Biz, Kötüler'iz.

09:56.679 --> 09:58.973
Yakında bilmeyen kalmayacak.

09:59.056 --> 10:03.436
Sıkıysa gelin!
Siz mangoları dümdüz edeceğim.

10:03.936 --> 10:06.147
Bunun bize bir faydası yok.

10:08.733 --> 10:11.152
Pirana, dostum sen… Uyudun mu?

10:13.029 --> 10:15.448
Sağ ol. Bir türlü duramıyordum.

10:15.531 --> 10:17.575
Ne demek. Biz bir ekibiz.

10:17.658 --> 10:21.662
Ekip olarak çalışmalıyız
çünkü bu tabloyu çalmak zor.

10:21.746 --> 10:24.248
Müze ekstra önlemler almış.

10:24.332 --> 10:28.127
Nihayet becerilerimi
test edebileceğim bir soygun.

10:28.210 --> 10:32.632
Bunu başarmalıyız
çünkü yedek kariyerim çok sıkıcı.

10:34.258 --> 10:35.760
Olsaydı yani.

10:36.802 --> 10:40.056
Şehirdeki her çete
tablonun peşine düşecek,

10:40.139 --> 10:42.641
bu yüzden onu bu gece çalacağız.

10:42.725 --> 10:45.895
Sergi yarın açılmadan önce.

10:45.978 --> 10:49.148
Tablo en üst kattaki salonda.

10:49.231 --> 10:51.901
Önce müfettiş Köpek Balığı

10:51.984 --> 10:55.196
ilk güvenlik katmanının
kapatılmasını sağlayacak.

10:55.279 --> 10:56.489
Müze kapalı.

10:56.572 --> 11:00.117
Bir bina müfettişine
kapalı olan bina yoktur.

11:00.201 --> 11:03.079
Resmî belgeler. İnternetten basmadım.

11:03.162 --> 11:07.249
Yarın önemli bir sergi açılıyor,
şansa bırakmak olmaz.

11:07.333 --> 11:08.334
Gördün mü?

11:08.417 --> 11:11.921
Temeldeki tek bir çatlak
binayı çökertebilir.

11:12.004 --> 11:13.297
İstediğin bu mu?

11:13.381 --> 11:18.177
Millet mahsur kalsın
ve yaşamak için sanat eserlerini mi yesin?

11:18.260 --> 11:19.345
Öyle mi olsun?

11:19.428 --> 11:20.846
Olamaz.

11:20.930 --> 11:22.723
Hayır.

11:22.807 --> 11:24.558
İşinin hayranıyım

11:24.642 --> 11:28.604
ama doğaçlamayı
sanki biraz abarttın dostum.

11:28.688 --> 11:31.148
Müfettişimin hikâyesi bile var.

11:31.232 --> 11:34.527
Çalışarak geçirdiği yıllar
onu hissizleştirmiş.

11:34.610 --> 11:37.863
Yüzgeçlerini
yeni ufuklara açabilirsin, demiştin.

11:37.947 --> 11:39.031
Açacaksın da.

11:39.115 --> 11:43.911
Acaba diyorum,
şu müfettiş her şeyi içinde saklıyor olsa?

11:43.994 --> 11:45.746
Çok derinlerde.

11:45.830 --> 11:48.541
Bekçi şüphelenmesin diye yani.

11:48.624 --> 11:51.627
Çünkü şüphe uyandıracak kadar
iyi bir aktörsün.

11:52.712 --> 11:56.966
Karakteri yeniden işleyebilirim.
İşi onun hayatı.

11:57.049 --> 11:58.592
Hoşbeşe vakti yok

11:58.676 --> 12:04.056
çünkü acılarla dolu geçmişini
ona unutturan tek şey, işi.

12:04.140 --> 12:07.852
Sistemi hackleyeyim
ve bu anlamsız adımı geçelim.

12:07.935 --> 12:11.355
Dış alarmlar
yalnız içeriden kapatılabiliyor.

12:11.439 --> 12:15.568
Köpek Balığı bekçiye bunu yaptırınca
sıra sende.

12:15.651 --> 12:18.195
Hareket sensörlerini hackleyeceksin.

12:27.037 --> 12:28.664
Onu güldürdüm.

12:29.832 --> 12:30.833
Bela?

12:31.709 --> 12:37.673
-Hani eğlence? Söz vermiştin.
-Kusursuz bir plandan eğlencelisi mi var?

12:38.382 --> 12:41.218
AraknaTek Yardım Hattı. Aile lakabı.

12:41.302 --> 12:43.012
Yalan söylüyorsun.

12:43.095 --> 12:46.015
Ne? Hayır, söylemiyorum. Bir saniye.

12:46.098 --> 12:49.226
Aradığınız için sağ olun.
Yeniden başlattınız mı?

12:49.852 --> 12:50.770
Teyzem.

12:50.853 --> 12:53.898
Bilgisayardan anlamaz ama çok naziktir.

12:53.981 --> 12:58.277
-Ya ben ne yapacağım?
-Ona geliyordum. Biraz sabır.

12:58.360 --> 13:01.030
Sabra karşı hiç sabrım yok.

13:01.113 --> 13:02.573
Buna bayılacaksın.

13:02.656 --> 13:06.619
Sana o kası çalıştırma fırsatını
sunuyorum dostum

13:06.702 --> 13:11.081
çünkü senin rolün
sabırla beklemeyi içeriyor.

13:11.165 --> 13:16.003
İşareti duyunca gelip bizi alacaksın.
Duvar yıkmak yok.

13:16.086 --> 13:18.380
Aman be! Beklemek en zor iş.

13:18.464 --> 13:22.134
-Tek yaptığın oturmak.
-Beynim çok aktif oluyor.

13:22.218 --> 13:25.846
Ya başka bir çete
aynı anda aynı soyguna kalkışır,

13:25.930 --> 13:28.933
benle diğer şoför sinyalleri karıştırır

13:29.016 --> 13:31.769
ve ben diğer çeteyi alırsam?

13:31.852 --> 13:33.979
Buraya sık gelir misiniz?

13:34.772 --> 13:35.731
Hayır mı?

13:36.232 --> 13:37.733
Ceketin çok hoşmuş.

13:39.568 --> 13:42.363
-Huu huu!
-Onu cesaretlendirme.

13:42.446 --> 13:44.698
-Olmayacak.
-Ya olursa?

13:44.782 --> 13:47.284
Müfettiş iyi noktalara değindi.

13:47.368 --> 13:49.912
Köpek Balığı'nın hayalî karakteri mi?

13:49.995 --> 13:51.705
İkna ettim, değil mi?

13:51.789 --> 13:53.916
Ya bina çökmeye başlarsa?

13:59.588 --> 14:04.051
Arabayı uçururum,
siz de atlarsınız, olur mu?

14:07.638 --> 14:09.765
Bravo! Ne heyecan ama!

14:09.848 --> 14:11.809
Öyle bir şey olmayacak.

14:11.892 --> 14:14.186
Çünkü bu provanın gidişatı

14:14.270 --> 14:17.898
aynı anda atlayamayacağımızı
çok iyi gösterdi.

14:17.982 --> 14:20.484
Ayrıca bizim araba uçmuyor.

14:20.568 --> 14:25.030
Belki de uçabilmeli.
Katıldığımda bana bir söz vermiştin.

14:25.114 --> 14:28.367
Unuttum ama kaos içeriyordu, sabır değil.

14:31.579 --> 14:33.622
Son bir iş. Söz verdin.

14:33.706 --> 14:36.125
Sözünün eri gibi duruyor muyum?

14:36.208 --> 14:39.086
Gerçekle yüzleş. Başaramayacağız.

14:39.169 --> 14:44.008
Gerçekler onlara inanıyorsan doğrudur.
Hadi ama! Yapabiliriz.

14:44.091 --> 14:46.093
Benim için. Lütfen.

14:47.720 --> 14:50.180
Ev Kedileri'ni yenmek için yap.

14:52.516 --> 14:55.269
İşe yarayacak. İşe yaramalı.

15:01.567 --> 15:06.322
Sabırla bekliyorum.
Sabırla. Endişelenecek bir şey yok.

15:07.865 --> 15:08.782
Olamaz!

15:09.533 --> 15:12.536
Aklını biraz dağıtmaya ne dersin?

15:19.376 --> 15:20.711
Müze kapalı.

15:22.630 --> 15:26.467
Bina müfettişi.
Teftiş için binaya girmeliyim.

15:26.550 --> 15:31.055
Dış alarmları devre dışı bırakın.
Panom var, bu iş resmî.

15:31.555 --> 15:33.015
Elbette efendim.

15:34.391 --> 15:36.393
Girdik. İşe yaradı.

15:36.477 --> 15:39.688
Şu az ama öz felsefen iyi bir fikir gibi.

15:39.772 --> 15:41.023
Ya da panodandı.

15:41.106 --> 15:42.650
Aksesuar kullanmalı.

15:43.400 --> 15:44.401
Anlaşıldı.

15:45.110 --> 15:47.071
İkinci katman devre dışı.

15:47.571 --> 15:48.989
Sıra bizde.

15:49.073 --> 15:52.868
Bu plan çok karmaşık.
Kapkaç yönteminin nesi kötü?

15:53.452 --> 15:57.623
-Yüz kez hapse girdin.
-Her seferinde de kaçtım.

15:57.706 --> 15:59.124
Kapıp kaçmak yok.

15:59.792 --> 16:03.629
Sadece Üzgün Oğlan'ı çalacağız.
Plana sadık kal.

16:03.712 --> 16:04.964
Hadi ama.

16:05.047 --> 16:08.300
Planlarına hep katılmasam da
bağlı kalırım.

16:08.384 --> 16:12.721
Son soygunda
oyundan başka bir şey çalmadın, öyle mi?

16:15.307 --> 16:16.976
Oraya nasıl girmiş?

16:17.643 --> 16:21.563
Ne? Ben bir hırsızım.
Çalmak benim kimliğim.

16:21.647 --> 16:26.151
Hem bu gruba katıldığımda
bana "serbest çalış" sözü verdin.

16:26.235 --> 16:27.736
Aynen öyle dedin.

16:29.029 --> 16:32.992
Hırsızlığına lafım yok
ama adımızı duyuracaksak

16:33.075 --> 16:37.413
bu işi başarmalıyız,
bunun için de plana sadık kalacağız.

16:37.496 --> 16:38.497
Hey!

16:39.039 --> 16:40.874
Kaidelerde sensör var.

16:40.958 --> 16:44.086
En ufak hareket, alarmı etkinleştiriyor.

16:44.169 --> 16:45.170
Oyun bitiyor.

16:45.254 --> 16:47.381
-Ama neden?
-Sana demedim.

16:47.464 --> 16:50.884
-Dediklerimi duydun mu?
-Ben neysem oyum.

16:50.968 --> 16:52.177
İşe odaklan.

17:00.519 --> 17:02.604
Bizzat görmek bambaşkaymış.

17:08.152 --> 17:10.863
Sanatçı, hüznünü iyi yakalamış.

17:10.946 --> 17:13.198
Ne demek istedin ki?

17:14.074 --> 17:16.410
Hiç üzgün değilim. Hem de hiç.

17:18.495 --> 17:21.749
İlgisiz olacak ama yüzüm neden ıslak?

17:27.046 --> 17:29.423
Çok ağır. Bakmamalıyız. Bakma.

17:29.506 --> 17:31.759
-Gözümü alamıyorum.
-Diren!

17:33.135 --> 17:36.764
Bu korkunç tabloyu çalıp
basıp gidelim buradan.

17:41.268 --> 17:42.186
Dur bir.

17:42.269 --> 17:46.523
Tablonun Kötüler tarafından çalındığı
mutlaka bilinmeli.

17:46.607 --> 17:50.736
Sanatçılar gibi imza atarsak
herkes bizi tanır.

17:50.819 --> 17:54.281
Keşke sprey boyam olsaydı
ya da özel damgam.

17:54.364 --> 17:55.657
İşe yarar mı?

17:57.576 --> 17:59.953
Evet. Aslında bu mükemmel.

18:00.621 --> 18:01.663
Kaldır beni.

18:09.463 --> 18:12.674
KÖTÜLER BURADAYDI

18:12.758 --> 18:13.675
Olamaz.

18:20.015 --> 18:23.727
Yakalanırsak
ondan daha üzgün olacaksın. Gidelim!

18:27.439 --> 18:32.694
-Neler oluyor? Ne yapacağım?
-Göster kendini Köpek Balığı, doğaçla.

18:37.366 --> 18:39.701
Bu alarmlar en ufak sorunumuz.

18:39.785 --> 18:42.788
Bina yapısal açıdan sağlam değil,

18:42.871 --> 18:47.209
tıpkı özel hayatım gibi
çünkü ben işimle evliyim.

18:50.045 --> 18:53.132
Bela, lütfen halledebilirim de. Alo?

18:53.215 --> 18:56.009
Telefonunuzun çalışmamasına üzüldüm.

18:56.093 --> 18:59.847
Peki, şu an benimle
nasıl konuşuyorsunuz acaba?

18:59.930 --> 19:02.015
-Bela, yardım et!
-Bekleyin.

19:02.099 --> 19:05.686
-Bekleyemem!
-Izgaralar otomatikman devrede.

19:05.769 --> 19:07.479
Kontrol edemiyorum.

19:07.563 --> 19:10.065
-Harika.
-Harika falan değil.

19:10.149 --> 19:14.528
-Bekçiyi yavaşlattım.
-Dayan, belki zaman kazandırabilirim.

19:29.710 --> 19:32.671
Haklıydın. Hayallerim hep çok büyük.

19:33.255 --> 19:35.132
Seni durdurmamalıydım.

19:35.215 --> 19:38.218
Çok geç olmadan git hadi.

19:40.178 --> 19:42.222
-Hadi eyvallah!
-Cidden mi?

19:42.306 --> 19:44.725
Şey sanmıştım… Peki o zaman.

19:44.808 --> 19:48.061
Kendi kendime konuşurum. Gittin bile.

20:05.746 --> 20:09.416
Çocuklar, beni… Beni merak etmeyin.

20:09.499 --> 20:12.794
Ben, Koca Kötü Kurt.
Başımın çaresine bakabilirim.

20:16.715 --> 20:18.050
Siz kaçın.

20:21.094 --> 20:23.222
Aynı şeyi mi düşünüyoruz?

20:23.305 --> 20:24.306
-Hayır.
-Yoo.

20:24.389 --> 20:25.891
Kemerleri bağlayın.

20:25.974 --> 20:28.393
Uçuşa geçmek üzereyiz.

20:31.688 --> 20:32.731
KÖÖTÜLEER

20:34.942 --> 20:36.276
Aklından ne…

20:38.904 --> 20:39.988
Olur bu iş.

21:01.468 --> 21:04.137
Ben Tiffany Fluffit,
müzeden canlı yayındayız.

21:04.221 --> 21:07.182
Yeni bir çete müzeye gizlice girdi.

21:07.265 --> 21:09.935
İsimleri ne mi? Kötüler.

21:10.018 --> 21:12.854
-Adımızı söyledi.
-Tiffany Fluffit bizi tanıyor!

21:12.938 --> 21:15.941
Televizyona çıktık. Yani ünlü olduk.

21:16.775 --> 21:19.736
Arakna… Aman ya! İstifa ediyorum.

21:19.820 --> 21:22.572
Sıkı güvenliği aşmış olmalarına rağmen

21:22.656 --> 21:25.993
gizemli Kötüler
ünlü Üzgün Oğlan'ı çalmadı.

21:26.076 --> 21:28.203
Hünerlerini mi göstermek istediler?

21:28.287 --> 21:30.956
Yoksa performans sanatı mı yapıyorlar?

21:32.374 --> 21:34.543
Gerisini dinlemesek de olur.

21:34.626 --> 21:38.505
Tabloyu çalamadığımız için
özür diledim, değil mi?

21:38.588 --> 21:40.674
-Hayır.
-Ben duymadım.

21:43.552 --> 21:46.430
Tamam. Şimdi özür diliyorum.

21:47.139 --> 21:48.181
İşte geliyor.

21:48.265 --> 21:52.436
Herkese bu konuda kızıp
sonra da ben plandan saptım, özür.

21:52.519 --> 21:53.812
-Kabul.
-Sorun yok.

21:53.895 --> 21:57.149
Bugüne kadar duyduğum en hoş şeydi.

21:57.232 --> 21:58.650
Dert etme Kurt.

21:58.734 --> 22:02.279
Sen kötü adamsın,
Kötüler kuralları çiğner.

22:02.362 --> 22:06.408
İyi bir isim olduğunu
kabul ediyorsun yani.

22:06.491 --> 22:08.160
Eh, idare eder.

22:08.243 --> 22:12.205
Yılan ve Kötüler…
Kulağa daha hoş geliyor sanki.

22:12.289 --> 22:15.625
-Kalıyor musun yani?
-Evet.

22:15.709 --> 22:18.170
Daha iyi bir iş çıkana dek.

22:18.253 --> 22:21.506
Mümkün değil, çünkü biz en iyisi olacağız.

22:21.590 --> 22:25.594
Vurgun yapamadık
ama Kötüler ismini duymayan kalmadı.

22:25.677 --> 22:28.263
Biz kimiz, herkese göstereceğiz.

22:28.347 --> 22:29.973
Hırsızlık yaparak mı?

22:30.057 --> 22:32.225
-Aynen!
-Ya doğaçlama?

22:32.309 --> 22:35.020
Hacklenmemiş şeyleri hackleyeceğim.

22:35.103 --> 22:37.272
-Kaos isterim.
-Eğlence sözü verdin.

22:37.356 --> 22:39.024
Kaos olacak mı kaos?

22:39.107 --> 22:41.276
Olmaz mı? Söz!

23:07.135 --> 23:10.305
Alt yazı çevirmeni: Şirin Baykan-Smets
mayan kalmadı.
