WEBVTT

00:18.268 --> 00:22.689
Afinal os parques aquáticos são mais
inflamáveis do que deviam. Bolas.

00:22.772 --> 00:24.816
Ei, no papel parecia boa ideia.

00:24.899 --> 00:26.943
Até o papel também pegar fogo.

00:27.444 --> 00:30.613
Depois do assalto que fizemos, quem vai
estar em brasa são os Mauzões.

00:30.697 --> 00:33.783
Figurativamente. Porque vão todos passar
a conhecer-nos. Vamos entrar

00:33.867 --> 00:36.244
para a Lista dos Piores dos Piores.

00:36.327 --> 00:39.122
Na segunda semana consecutiva,
as entradas na Lista "Os Piores

00:39.205 --> 00:42.792
dos Piores" continua inalterável.

00:43.418 --> 00:47.922
Se eu fosse uma criminosa e não viesse
na lista, ficaria com vergonha. Não é

00:48.006 --> 00:52.010
assim tão difícil ser um mau da fita.
Se calhar podiam pensar em ser

00:52.093 --> 00:53.553
membros produtivos da sociedade.

00:53.636 --> 00:57.307
Outra notícia: H2-oh-não! Um insólito
incêndio no parque aquático, não sendo

00:57.390 --> 01:00.435
um ato criminoso, deixou as autoridades
perplexas.

01:00.518 --> 01:04.814
"Não é um ato criminoso"? Foi muito
criminoso. Fomos nós!

01:06.316 --> 01:10.278
Preciso de um doce como recarga
para disfarçar esta derrota amarga.

01:12.572 --> 01:16.493
Peppy, tu e as tuas "caudas de baleia"
sabem animar-me quando estou em baixo.

01:16.576 --> 01:19.871
Não é altura para falar com as caixas!
Desculpa estar tão aceso. O que eu

01:19.954 --> 01:23.291
queria dizer é que temos de pensar
maior, mais ousados, maus, se quisermos

01:23.374 --> 01:26.461
a fama que merecemos.

01:29.589 --> 01:31.257
O assalto foi um fiasco.

01:38.431 --> 01:40.433
Porque é que esta lista nos odeia?

01:42.435 --> 01:47.148
Houston vai ter mesmo um problema quando
descobrirem que o satélite desapareceu.

01:48.650 --> 01:51.986
Ahm, quando é que a pastilha
antigravidade perde efeito?

01:56.616 --> 01:59.160
Oh, vá lá! Nem uma menção desonrosa?

02:00.954 --> 02:04.457
Nós roubámos toda a água da reabertura
do parque aquático.

02:04.541 --> 02:05.875
Isso de certeza que…

02:14.342 --> 02:17.178
O que é que temos de fazer para entrar
na lista?

02:48.001 --> 02:49.586
OS MAUZÕES
A SÉRIE

02:59.012 --> 03:02.807
Se é fã dos rebuçados Cauda de Baleia, o
seu dia vai ficar muito pior.

03:02.891 --> 03:06.561
A adorada fabricante Peppy Doce Pótama
anunciou que vai descontinuar a linha de

03:06.644 --> 03:09.981
rebuçados Cauda de Baleia, apesar das
vendas terem subido e desta repórter

03:10.064 --> 03:13.192
precisar deles para aguentar os dias.

03:13.276 --> 03:16.696
Oh, fico de coração partido por ter de me
despedir das Caudas de Baleia. Mas

03:16.779 --> 03:20.200
mantenham os sorrisos para cima, porque
a Peppy vai trazer-vos uns rebuçados

03:20.283 --> 03:24.287
novinhos em folha aos quais não vão
conseguir resistir.

03:24.370 --> 03:27.707
O meu sorriso está muito virado
ao contrário, Peppy.

03:28.958 --> 03:32.295
Eu comi a última caixa? Não pode ser.
Porque é que me deixaste fazer isso?

03:32.378 --> 03:34.631
Porque é que não me impediste?

03:34.714 --> 03:36.883
Qual é o problema? São só rebuçados.

03:36.966 --> 03:39.260
Não são só rebuçados.

03:40.136 --> 03:44.641
Quando era um jovem tubarão, as Caudas
de Baleia estavam sempre à mão. Se eu

03:44.724 --> 03:49.187
magoava a barbatana, ou não entrasse na
peça da escola, lá estavam as Caudas

03:49.270 --> 03:51.564
Quando o meu amigo me convidou
para a festa de anos, mas só como

03:51.648 --> 03:52.482
de Baleia.

03:52.565 --> 03:56.444
Convidado e não como ator, eu vinguei-me
numa piñata. E adivinharam. Estava cheia

03:56.527 --> 04:01.324
de Caudas de Baleia. Mas agora tenho medo
de nunca mais me sentir feliz.

04:06.871 --> 04:09.832
Oh, acorda, man. Não deixes que
os sorrisos e a roupa estampada te

04:09.916 --> 04:12.460
enganem. A Peppy é mais uma
empresa dominante fazedora de

04:12.543 --> 04:15.797
dinheiro que apodrece os dentes das
crianças por meio de uma organização

04:15.880 --> 04:18.091
clandestina de contrabando.

04:18.174 --> 04:21.803
Querem entrar no esquema dos dentes? Isso
punha-nos na lista.

04:22.637 --> 04:26.265
Existe toda uma comunidade que sabe a
verdade acerca da Peppy.

04:26.349 --> 04:29.185
Ela só vê dinheiro à frente. E fará tudo
o que for preciso para encher os

04:29.269 --> 04:30.353
bolsos… com notas.

04:30.979 --> 04:33.898
Não é verdade. A Peppy doa os seus
lucros para ajudar a construir

04:33.982 --> 04:36.567
escolas para crianças que são más a
desporto e matemática.

04:36.651 --> 04:39.612
E para que servem as crianças
desajeitadas que não sabem subtrair?

04:39.696 --> 04:42.532
São alvos fáceis para o exército
arrasa-dentes da Peppy. Faz as

04:42.615 --> 04:46.369
contas, man! Oh! Não consegues?
É exatamente o que a Peppy quer.

04:46.452 --> 04:49.872
Teias, vou dizer-te uma coisa que oiço
imenso. Não estás a ajudar! Se calhar

04:49.956 --> 04:52.917
podemos recriar a receita de
Cauda de Baleia. Sou ótimo a cozinhar

04:53.001 --> 04:54.168
coisas de ouvido.

04:54.669 --> 04:58.673
Não vale a pena. A Peppy passou anos
a aperfeiçoar as suas receitas

04:58.756 --> 05:03.136
ultrassecretas e guarda-as num livro
de receitas extremamente bem guardado

05:03.219 --> 05:06.180
que mantém numa fábrica extremamente
bem-guardada.

05:06.931 --> 05:11.352
Esperem aí: ultrassecreto, bem-guardado,
rebuçado. É isso. Vamos assaltar a

05:11.436 --> 05:15.189
fábrica e roubar o livro de receitas da
Peppy.

05:16.107 --> 05:20.611
Espera, se roubarmos o livro de receitas,
estaremos a roubar os rebuçados da

05:20.695 --> 05:24.782
Peppy a toda a gente. Para sempre.
Não estaríamos a tirar o doce só a

05:24.866 --> 05:27.535
um bebé. Estaríamos a tirar a todos
os bebés.

05:29.454 --> 05:32.707
Isso punha-nos de certeza… na lista
"Os Piores dos Piores".

05:32.790 --> 05:36.878
E assim que eu entrar na fábrica
poderei expor a verdadeira Peppy ao

05:36.961 --> 05:38.129
mundo. E ao Tubarão.

05:38.212 --> 05:41.799
E eu poderei provar à Teias que a Peppy é
uma santa e que todas as palavras na

05:41.883 --> 05:43.342
letra do jingle são sentidas.

05:43.426 --> 05:45.553
O meu rebuçado é um abraço na língua.

05:45.636 --> 05:47.930
Ora bem, aqui está a planta da fábrica
da Peppy.

05:48.014 --> 05:49.307
Esse lugar é gigantesco.

05:49.390 --> 05:52.602
E quase tudo lá dentro diz "zona
interdita". O que não é nada suspeito,

05:52.685 --> 05:54.270
pois não, Tubarão?

05:54.354 --> 05:58.524
Eu sei que dizes isso de modo sarcástico,
mas concordo. Não é nada suspeito.

05:58.608 --> 06:02.987
Já pus umas marcas nalguns pontos-chave
onde pode estar o livro de receitas.

06:03.071 --> 06:06.032
Aposto que está ali, no departamento
R&D que significa, imagino, "Receitas e

06:06.115 --> 06:06.949
Delícias".

06:07.950 --> 06:10.787
Oh, nem penses. A Peppy não deixa
uma coisa tão secreta como as

06:10.870 --> 06:12.497
receitas fora da vista.

06:12.580 --> 06:15.708
Já li que as tem no escritório,
fechadas a sete chaves, ao lado do

06:15.792 --> 06:17.710
frasco onde tem a Fada dos Dentes
trancada.

06:17.794 --> 06:21.005
Primeiro só queria saber de dinheiro
e agora tem a Fada dos Dentes como

06:21.089 --> 06:24.300
refém? As tuas mentiras sobre a Peppy
estão cada vez mais ridículas.

06:24.383 --> 06:26.844
Iá! Toda a gente sabe que a Fada
dos dentes não existe!

06:26.928 --> 06:31.265
Não, ela, ou ele, ou eles existem, sim,
e a Peppy é a melhor amiga.

06:31.349 --> 06:35.269
Podemos concentrar-nos? Entrar não
vai ser fácil. Isto é como uma

06:35.353 --> 06:39.482
fortaleza. Tem sensores, vedação
eletrificada, fechaduras biométricas.

06:39.565 --> 06:44.237
E não sabemos o que nos espera assim que
entrarmos. Precisamos que todos "deitem

06:44.320 --> 06:48.241
Espera. Estás a dizer que não preciso
de ficar à espera no carro? Também posso

06:48.324 --> 06:50.368
-barbatana à obra".
-estar dentro do assalto?

06:50.451 --> 06:53.871
Oh, não te vais arrepender, mano. Eu
vou garantir que conseguimos o livro de

06:53.955 --> 06:56.874
receitas. Nem que tenha de dar a vida
em troca.

06:56.958 --> 07:01.045
Piranha, é que nem penses que
vais para lá só com bilhete de ida, ok?

07:01.129 --> 07:05.550
Agora só temos de roubar o livro, entrar
para a lista dos Piores dos Piores

07:05.633 --> 07:09.720
e ser o melhor grupo de assaltantes
da história… "Assaltória"! Bolas!

07:09.804 --> 07:12.014
Pensei nisto um segundo tarde demais.

07:28.114 --> 07:28.948
Uau.

07:29.031 --> 07:31.951
Isso era um "uau" de espanto? A mim
soou imenso a muito espanto.

07:32.034 --> 07:32.869
Não.

07:39.167 --> 07:40.209
Já pus a venda.

07:43.421 --> 07:45.548
Este lugar é digno de "uau".

07:46.632 --> 07:50.553
É mais uma máquina de ganância
automatizada para funcionar de modo

07:50.636 --> 07:55.016
eficiente, e assim reduzir o uso de
energia e desperdício de material, não

07:55.099 --> 07:56.392
é? Maléfico.

07:56.476 --> 07:57.310
Hmm.

07:57.894 --> 07:59.270
É por ali que entramos.

08:04.275 --> 08:08.571
Vamos conseguir. Podemos usar estas
passadeiras para atravessar. Só temos

08:08.654 --> 08:12.992
de ter o tempo perfeito, coordenar os
saltos e avançarmos ao mesmo tempo.

08:13.075 --> 08:17.580
Não foi para isto que aquelas danças em
grupo à noite nos prepararam? Agora!

08:18.456 --> 08:22.168
Oh, iá. Isto é bom! Faz… faz
parte do plano. Eu ia dizer "vamos

08:22.251 --> 08:25.671
separar-nos". Percorrer uma
grande distância. Se encontrarem

08:25.755 --> 08:29.300
o livro de receitas, usem o rádio.
E lembrem-se: lá porque

08:29.383 --> 08:33.387
estamos separados, não significa
que é uma competição. Continuamos a

08:33.471 --> 08:34.722
Vamos dar cabo deles.

08:34.805 --> 08:35.723
Ser uma equipa.

08:39.101 --> 08:41.604
Vai levar uma eternidade a chegarmos
àquela porta.

08:41.687 --> 08:46.192
Iá, e qualquer coisa me diz que tudo isto
passou mesmo a ser uma competição.

08:48.361 --> 08:52.365
Aposto que aquilo controla as
passadeiras. Se chegarmos lá, eu posso

08:52.448 --> 08:57.119
piratear o sistema e consigo uma passagem
direta para a porta, atrás da qual se

08:57.203 --> 09:01.457
E estou agora a perceber que os dentes
delas caem naturalmente, por isso

09:01.540 --> 09:04.460
seria esquisito, mas não necessariamente
malvado.

09:04.544 --> 09:07.797
Tu ainda vais ficar a torcer pela Peppy,
não é verdade?

09:07.880 --> 09:08.714
Nem penses.

09:12.510 --> 09:14.512
Não se preocupem. Eu resolvo isto.

09:15.304 --> 09:16.138
Vão, vão, vão.

09:17.640 --> 09:21.894
Eu acho que não é a isto que o meu
professor de teatro se referia quando

09:21.978 --> 09:24.897
dizia que eu devia esticar-me mais
a representar.

09:28.317 --> 09:29.652
Ainda demora, Teias?

09:29.735 --> 09:31.737
Estou quase. Só mais uns segundos.

09:33.948 --> 09:35.241
Já sei o que tenho de fazer.

09:35.324 --> 09:38.035
Piranha, não. Não tornes isto um
bilhete só de ida.

09:38.119 --> 09:38.953
Eu sempre soube que juntar-me a

09:39.036 --> 09:39.870
Tem de haver outra maneira.

09:39.954 --> 09:42.582
Este assalto seria um bilhete só de ida.

09:42.665 --> 09:44.625
Temos mesmo muito tempo de sobra.

09:46.669 --> 09:48.838
Não me esqueçam!

09:51.299 --> 09:55.678
Ele era o melhor bro-batana que um peixe
pode desejar. E o terceiro melhor

09:55.761 --> 09:59.515
condutor que aceitou juntar-se à equipa.
Teias, queres dizer umas palavras?

09:59.598 --> 10:00.725
Piranha, estás bem?

10:02.643 --> 10:05.354
Melhor do que bem. Este chocolate é
delicioso.

10:09.734 --> 10:13.029
Tenta sair daí e vamos à procura do
livro de receitas.

10:13.112 --> 10:17.742
O último a passar a porta tem de admitir
que estava errado em relação à Peppy.

10:18.242 --> 10:24.332
Segundo a planta, o laboratório R&D
deve estar por… bingo.

10:28.377 --> 10:29.712
Oh. Precisamos da Teias.

10:29.795 --> 10:32.340
Vá lá, não há fechadura que eu não abra.

10:40.181 --> 10:41.015
Não disse?

10:42.475 --> 10:43.851
O livro de receitas.

10:47.813 --> 10:51.609
Ganhámos! Quer dizer… alcançámos o
objetivo. Vamos "rendez-vous"

10:51.692 --> 10:53.611
à entrada e vamos sair daqui.

10:53.694 --> 10:57.156
Não fiquem à minha espera. Eu fui
sugado para a máquina de

10:57.239 --> 11:01.327
fazer rebuçados. Estou prestes
a entrar pelo cano de caramelo quente

11:01.410 --> 11:03.621
e… oooh, sabe tão bem.

11:05.081 --> 11:09.460
Parece que o Piranha voltou a arranjar
bilhete só de ida. Vamos procurá-lo

11:09.543 --> 11:10.378
primeiro e depois procuramos a saída.

11:10.461 --> 11:11.295
Vou abrir este cofre num instante.

11:11.379 --> 11:13.839
Aonde é que vais?
Vá lá. Já temos o livro de receitas.

11:13.923 --> 11:18.594
Eu sei, mas quando vejo um cofre, arrombo
a fechadura. Regra do arromba-cofres.

11:21.972 --> 11:26.811
Uoah. Estes rebuçados devem ser demasiado
saborosos para o público, já que a Peppy

11:26.894 --> 11:29.814
os mantém mais seguros do que o livro de
receitas.

11:29.897 --> 11:30.731
Temos de nos concentrar na missão,

11:30.815 --> 11:31.649
Desculpa, foi superior.

11:31.732 --> 11:34.443
Ou seja, não vamos comer…
Iá, para mim também.

11:38.531 --> 11:41.701
Que arrepiante. É como se ela nos
estivesse a observar.

11:41.784 --> 11:43.160
Eu sei. Não é o máximo?

11:46.122 --> 11:49.083
Ai! Os últimos Cauda de Baleia no
planeta.

11:49.166 --> 11:53.587
Ah, hah. Nem penses nisso. Ouviste o
Lobo. Temos de encontrar o Piranha e

11:53.671 --> 11:57.299
sair daqui antes que a aquela louca
dê de caras connosco. Ouviste?

11:57.383 --> 12:00.469
Não desperdicem o vosso tempo! Eu
sobrevivi ao caramelo, mas estou a

12:00.553 --> 12:04.306
chegar ao fim da linha. A prensa de
caramelo. Eu vou ser esmaga…

12:04.390 --> 12:07.017
Aliás, esqueçam. Isto parece uma
massagem.

12:07.101 --> 12:11.772
Admite, Teias, se calhar a Peppy não é
a freak maníaca que tu pintas. Se calhar

12:11.856 --> 12:15.276
só adora fazer rebuçados. É assim
tão difícil de acreditar?

12:15.359 --> 12:19.155
Ouve, apesar de todas as evidentes
evidências que qualquer das teorias que

12:19.238 --> 12:23.409
nós, evidentes da Peppy discutimos
online serem evidentes, ninguém pode

12:23.492 --> 12:27.580
Se calhar… exagerei em relação a ela
e até gosto dos rebuçados dela. Acho eu.

12:27.663 --> 12:30.708
Viste? Eu disse-te que a Peppy
não é malé… ãhn?

12:33.461 --> 12:34.754
Teias! Não!

12:40.050 --> 12:44.096
Eu devia ajudar. A Teias é mais
importante do que um rebuçado. Certo?

12:44.180 --> 12:48.309
Por outro lado, sempre que tomo
uma decisão importante, como primeiro

12:48.392 --> 12:49.602
uma Cauda de Baleia.

12:56.901 --> 13:02.198
Olá! Desculpa, eu não queria assustar-te
com estas coisas arrepiantes às escuras.

13:02.281 --> 13:06.577
Mas gosto de poupar eletricidade
por causa do ambiente. Sabes? Mas olha

13:06.660 --> 13:11.040
para mim, que não me calo. Tenho de
parar de falar para te dar a palavra e

13:11.123 --> 13:12.333
te poderes apresentar.

13:12.416 --> 13:15.503
Oh, ah, tudo… tudo bem. Eu sou a Teias.

13:15.586 --> 13:17.922
Ora, olá, Teias. Como estás?

13:18.005 --> 13:21.550
Ah, estou bem, acho. E tu como estás?
Estás bem?

13:21.634 --> 13:25.095
Mal. Andam aí uns tipos que eu nem
conheço e tenho a certeza, a quem nunca

13:25.179 --> 13:28.682
enviei convites escritos à mão para uma
visita guiada à fábrica, entraram aqui

13:28.766 --> 13:33.646
dentro e estão a tentar impedir os meus
planos maléficos.

13:33.729 --> 13:36.941
Por acaso só entrámos para roubar
o teu liv… espera, por acaso disseste

13:37.024 --> 13:38.526
"planos maléficos"?

13:38.609 --> 13:39.443
Disse?

13:39.527 --> 13:42.738
Disseste sim. Disseste. Eu já sabia!
É por isto que tenho de acreditar em

13:42.822 --> 13:45.699
tudo o que se diz na internet.
Bolas, quem me dera que o Tubarão

13:45.783 --> 13:48.160
estivesse aqui, para lhe poder
esfregar isto na cara.

13:48.244 --> 13:50.913
Andaste a ler coisas sobre mim
na internet, foi?

13:50.996 --> 13:53.958
Não foi só ler. Eu fui a primeira a
lançar a teoria do teu esquema

13:54.041 --> 13:54.875
para estragares os…

13:54.959 --> 13:58.045
Oh, eu conheço a tua teoria. Eu já li
tudo sobre mim na internet, uma

13:58.128 --> 14:01.382
via horrível onde parece que não
importa que tenha dedicado a minha vida

14:01.465 --> 14:03.133
a tornar as pessoas felizes!

14:05.302 --> 14:08.430
Não, na internet eu sou uma espécie de…
não sei…

14:08.514 --> 14:12.351
Empresa fazedora de dinheiro que
apodrece os dentes das crianças?

14:12.434 --> 14:15.062
Qual é a cena de apodrecer os dentes? Eu
era tão simpática.

14:15.145 --> 14:15.980
"Eras"?

14:16.063 --> 14:20.109
Mas tu e os teus amiguinhos online não
paravam de me trolar e trolar até

14:20.192 --> 14:24.113
que comecei a achar que não era nada
simpático!

14:24.863 --> 14:28.951
Eu não gostei de sentir o que senti.
Cheguei à conclusão de que todos

14:29.034 --> 14:33.038
esses comentadores nada simpáticos
também não devem gostar de sentir

14:33.122 --> 14:36.750
que não são simpáticos, por isso
desenvolvi um rebuçado novo,

14:36.834 --> 14:40.921
que controla o cérebro e vou
conseguir com que todos façam exatamente

14:41.005 --> 14:43.257
aquilo que eu quero. O que é simpático!

14:43.340 --> 14:46.510
Não posso acreditar. Julgava que
a Peppy só usava os rebuçados para

14:46.594 --> 14:50.639
o bem. Mas obrigar todos a serem
simpáticos não parece nada simpático.

14:50.723 --> 14:53.892
Está na hora de fazer o que está certo.
Que foi o que eu pensei fazer

14:53.976 --> 14:54.810
desde sempre.

14:57.104 --> 15:01.775
Eu estava certa em relação a ti. Bem, ao
menos, já que te tornaste maléfica por

15:01.859 --> 15:06.196
causa dos comentários na internet, eu
posso, ou não estar envolvida nisto.

15:06.280 --> 15:08.282
A questão é que, eu e a minha equipa
somos os maus da fita. Aliás, nós

15:08.365 --> 15:09.533
somos conhecidos como os Mauzões.

15:09.617 --> 15:13.329
Nunca ouvi falar de vocês. E se
forem mesmo mauzões, vieram aqui para se

15:13.412 --> 15:17.875
Não! Nós somos maus, não somos maléficos.
E nem penses que eu e os meus amigos

15:17.958 --> 15:20.669
-juntarem a mim?
-deixamos que escapes a isto.

15:22.004 --> 15:26.592
És uma aranhinha engraçada, sabias?
E quem são esses de quem estás a falar?

15:29.053 --> 15:33.766
Uau, mas que timing tão acertado. Vocês
estavam à espera do outro lado da porta,

15:33.849 --> 15:34.683
ou…

15:36.310 --> 15:37.811
O que é que lhes fizeste?

15:38.395 --> 15:42.942
Eles têm sido umas cobaias tão queridas.
E foram simpáticos por me devolverem

15:43.025 --> 15:43.859
isto.

15:43.943 --> 15:48.447
E agora que já sei que os meus rebuçados
funcionam, já não preciso desta parvoíce

15:48.530 --> 15:50.240
antiga. Ou de qualquer prova.

15:55.663 --> 15:56.580
O que é aquilo?

15:56.664 --> 16:01.043
É só um pouco de ácido cítrico altamente
concentrado. Normalmente uso isto

16:01.126 --> 16:04.964
para os rebuçados ácidos, mas agora
vai ser… oh, tão… doce.

16:05.714 --> 16:09.843
Vocês podem ser simpáticos e partilhar um
rebuçado com a vossa amiga?

16:09.927 --> 16:11.679
-Sim, Peppy.
-Sim, Peppy.

16:25.025 --> 16:29.113
Agora, todos vocês, hora do mergulho.
E não se preocupem. Só vai doer

16:29.196 --> 16:32.866
um segundo. Depois disso, já nem vão
sentir nada.

16:49.967 --> 16:52.219
Estou vivo! Estou vivo!

16:53.595 --> 16:57.808
Ei, o que é que vocês estão a fazer?
Esse banho é esfoliante, ou assim?

16:57.891 --> 16:58.726
Também quero.

16:59.518 --> 17:01.478
Isto não pode ser bom para a pele.

17:01.562 --> 17:05.065
Oh, dá ideia que esta festa precisa
de um pouco de caos.

17:12.322 --> 17:13.532
Parem imediatamente.

17:14.158 --> 17:18.412
Sou eu, a Peppy Doce Pótama, traidora de
sonhos e tritura-almas a fãs de

17:18.495 --> 17:24.042
uma vida. E ordeno que se afastem dessa
tina de ácido mortal.

17:24.126 --> 17:27.588
Não lhe deem ouvidos! É evidente que é
alguém a segurar uma pintura comigo.

17:27.671 --> 17:30.340
Julgas que essa é a minha voz?
Que malcriado.

17:30.424 --> 17:34.053
Não deem ouvidos à mulher que disse para
não me darem ouvidos. Têm de obedecer às

17:34.136 --> 17:35.679
minhas ordens.

17:35.763 --> 17:39.349
Vão obedecer às minhas ordens! E ordeno
que deem meia-volta e caminhem a direito

17:39.433 --> 17:41.894
nessa plataforma!

17:42.936 --> 17:44.146
Agora, ao contrário.

17:45.522 --> 17:48.859
-Mas deem meia-volta primeiro.
-E andem para a esquerda.

18:02.081 --> 18:03.290
Oh, iéah!

18:06.460 --> 18:07.586
Oh, não!

18:17.012 --> 18:19.181
Temos de ir! Esta sopa vai azedar!

18:19.681 --> 18:24.019
Passei demasiado tempo a aperfeiçoar
o meu plano para ser derrotada por

18:24.102 --> 18:27.523
tipos como tu. Fofinho! Compridinho!
Apanhem aquele peixe!

18:39.701 --> 18:41.662
Vais destruir intruso.

18:43.413 --> 18:46.625
Espera! Ainda sou eu. Eu sei que
estás zangada e a tua mente controlada

18:46.708 --> 18:49.545
e é praticamente por culpa do teu
amigo Tubarão porque preferiu

18:49.628 --> 18:51.505
uma data de rebuçados em vez de te
salvar.

18:51.588 --> 18:54.550
Ele parece mesmo um amigo muito mau.

18:54.633 --> 18:57.678
Não, não. Não, não, não. Ele… ele
é um grande amigo e eu sei que ele

18:57.761 --> 19:00.806
quer que saibas que pede desculpa
por não te ter dado ouvidos quando

19:00.889 --> 19:04.434
disseste que a Peppy… quer…. quer
dizer, eu… não prestava.

19:09.314 --> 19:11.358
Achas que o podes perdoar?

19:17.364 --> 19:19.491
É claro que eu posso.

19:21.869 --> 19:26.081
Não é possível. Ele usou a única
coisa que é mais doce do que rebuçado.

19:26.165 --> 19:29.209
A verdadeira amizade.

19:29.293 --> 19:33.714
E se calhar, para a próxima, o Tubarão
fará um trabalhinho melhor se me der

19:33.797 --> 19:34.631
ouvidos.

19:34.715 --> 19:37.718
Neste momento, ele não quer fazer nenhuma
promessa.

19:38.343 --> 19:39.344
Ok, ok.

19:50.898 --> 19:51.732
Ei!

19:57.362 --> 20:01.533
Ah, Tubarão, uma ajudinha, antes que
eles me deem um bilhete só de ida?

20:01.617 --> 20:03.660
Oh, ah, já chega, meus queridos.

20:03.744 --> 20:05.287
A tua cara está estranha.

20:05.370 --> 20:07.414
Iá, tu não mandas em nós.

20:08.498 --> 20:11.251
E se eu usar o poder da verdadeira
amizade?

20:15.422 --> 20:16.965
Ok, ok. Então e agora?

20:18.050 --> 20:19.551
-Sim, Peppy.
-Sim, Peppy.

20:20.761 --> 20:23.055
O que aconteceu? Temos de sair daqui.

20:31.063 --> 20:33.690
Teias, arranjas maneira de chegarmos à
porta?

20:33.774 --> 20:34.608
É para já.

21:01.301 --> 21:04.388
Nem acredito que não conseguimos o
livro de receitas.

21:04.471 --> 21:06.932
Nem acredito que a minha querida heroína
dos rebuçados afinal é uma vilã

21:07.015 --> 21:08.809
de rebuçados sedenta de poder.

21:08.892 --> 21:12.312
Eu quero reclamar vitória disto. Mas,
sinceramente, estou um pouco baralhada.

21:12.396 --> 21:15.607
Estava certa em relação à Peppy,
ou estava errada? Ou estava tão errada

21:15.691 --> 21:18.944
que fiquei certa porque as minhas
ideias erradas a tornaram má? Dói-me a

21:19.027 --> 21:19.861
cabeça.

21:19.945 --> 21:23.865
Iá, mais alguém tem uma sensação
agridoce por termos feito uma coisa…

21:23.949 --> 21:27.035
… boa… ao rebentarmos a fábrica e
travado o plano maléfico da Peppy?

21:27.119 --> 21:30.539
Desta vez, ainda bem que o fizemos.
Custa dizer, mas acho que nunca mais vou

21:30.622 --> 21:32.416
gostar dos rebuçados da Peppy.

21:33.375 --> 21:36.670
Tens de gostar dos rebuçados da Peppy.

21:37.170 --> 21:39.548
Piranha, comeste os rebuçados
controla-a-mente?

21:39.631 --> 21:43.093
Iá. Ele disse que não chegou a prová-los
durante o assaltoe sentia-se posto de

21:43.176 --> 21:44.011
lado.

21:44.094 --> 21:47.723
Toda esta coisa deixou-me um amargo
de boca e nem sequer tive de comer uma

21:47.806 --> 21:51.059
-Cauda de Baleia para me sentir melhor.
-Eu sei do que é que precisas, amigo.

21:51.143 --> 21:52.686
Não. Não te atrevas.

21:54.938 --> 21:55.772
Iéah.

21:58.942 --> 21:59.776
Mm-mm.

21:59.860 --> 22:02.154
Qual será a história que nos vai
vencer esta noite?

22:02.237 --> 22:04.698
Como é que era o nome deste grupo
ignóbil?

22:04.781 --> 22:08.994
Eles dizem que se chamam os Mauzões.

22:09.077 --> 22:11.246
Ela disse o nosso nome. Em direto.

22:12.998 --> 22:15.584
INFORMAÇÃO COM PAULA PANTUFA
ÚLTIMA HORA

22:16.084 --> 22:20.213
A fábrica ir pelos ares, que estava
repleta de rebuçados normais, nada

22:23.133 --> 22:26.970
Embora seja um esclarecimento
estranhamente específico, creio ser

22:27.054 --> 22:31.558
seguro dizer que a infância de todas as
futuras gerações, foram roubadas por

22:31.641 --> 22:33.852
um perigoso grupo criminoso que está a
despontar.
