WEBVTT

00:00:18.314 --> 00:00:22.777 align:center
Les parcs aquatiques sont
plus inflammables que je pensais !

00:00:22.861 --> 00:00:26.948 align:center
- À priori, c'était une bonne idée.
- Jusqu'à l'incendie.

00:00:27.532 --> 00:00:32.328 align:center
Après ce casse,
on pétera le feu, au sens figuré,

00:00:32.412 --> 00:00:36.374 align:center
car on sera sur la liste
des pires des pires escrocs.

00:00:36.458 --> 00:00:38.168 align:center
Encore une semaine

00:00:38.251 --> 00:00:42.964 align:center
sans changement dans la liste
des pires des pires escrocs.

00:00:43.465 --> 00:00:47.135 align:center
Tout escroc devrait avoir honte
de ne pas y figurer.

00:00:47.218 --> 00:00:52.932 align:center
Si c'est si dur, devenez plutôt
des membres actifs de la société.

00:00:53.016 --> 00:00:55.518 align:center
Autre nouvelle : H2-Oh non !

00:00:55.602 --> 00:00:57.771 align:center
Un feu d'origine non criminelle

00:00:57.854 --> 00:01:00.356 align:center
s'est déclaré au parc aquatique.

00:01:00.440 --> 00:01:02.400 align:center
"D'origine non criminelle" ?

00:01:02.484 --> 00:01:04.903 align:center
C'était criminel ! C'était nous !

00:01:06.404 --> 00:01:10.575 align:center
Il me faut un bonbon
pour oublier cette défaite amère.

00:01:12.577 --> 00:01:15.497 align:center
Peppy, tu me remontes toujours le moral

00:01:15.580 --> 00:01:16.748 align:center
quand je déprime.

00:01:16.831 --> 00:01:18.625 align:center
Ne parle pas aux boîtes !

00:01:18.708 --> 00:01:21.127 align:center
Désolé, je me suis laissé emporter.

00:01:21.211 --> 00:01:25.632 align:center
Il faut qu'on fasse un truc
plus énorme, audacieux, méchant

00:01:25.715 --> 00:01:27.801 align:center
si on veut devenir célèbres.

00:01:29.719 --> 00:01:31.304 align:center
C'était du gâteau !

00:01:31.387 --> 00:01:32.555 align:center
FLASH INFO

00:01:38.311 --> 00:01:40.063 align:center
Cette liste nous déteste.

00:01:42.524 --> 00:01:47.028 align:center
Houston aura un gros problème
sans son satellite.

00:01:49.114 --> 00:01:51.783 align:center
Quand s'arrête l'anti-pesanteur ?

00:01:51.866 --> 00:01:52.992 align:center
FLASH INFO

00:01:56.371 --> 00:01:59.332 align:center
Allez !
Pas même une mention déshonorable ?

00:02:01.000 --> 00:02:04.546 align:center
On a volé toute l'eau du parc aquatique.

00:02:04.629 --> 00:02:05.880 align:center
Ça va forcément

00:02:14.347 --> 00:02:16.724 align:center
Mais qu'est-ce qu'il faut faire ?

00:02:47.589 --> 00:02:49.549 align:center
LES BAD GUYS : LA SERIE

00:02:51.426 --> 00:02:55.054 align:center
Je dois trouver un truc
pour qu'on nous remarque.

00:02:55.138 --> 00:02:58.725 align:center
Désolé, mais c'est rien,
ça pourrait être pire.

00:02:58.808 --> 00:03:02.854 align:center
Si vous aimez les queues de baleine,
préparez-vous au pire.

00:03:02.937 --> 00:03:05.315 align:center
La confiseuse Peppy Sucre d'orge

00:03:05.398 --> 00:03:08.902 align:center
a annoncé l'arrêt des queues de baleine,

00:03:08.985 --> 00:03:13.281 align:center
bien qu'ils s'arrachent
et que j'en ai besoin pour tenir.

00:03:13.364 --> 00:03:16.868 align:center
C'est triste de dire adieu
aux queues de baleine,

00:03:16.951 --> 00:03:18.912 align:center
mais gardez le sourire,

00:03:18.995 --> 00:03:21.915 align:center
car Peppy vous prépare un nouveau bonbon

00:03:21.998 --> 00:03:24.334 align:center
auquel vous ne résisterez pas.

00:03:24.417 --> 00:03:28.379 align:center
Je ne peux pas garder le sourire, Peppy.

00:03:29.005 --> 00:03:31.507 align:center
J'ai tout mangé ? Impossible !

00:03:31.883 --> 00:03:34.802 align:center
Tu m'as laissé faire ? Fallait m'arrêter !

00:03:34.886 --> 00:03:36.346 align:center
C'est des bonbons !

00:03:36.971 --> 00:03:39.390 align:center
C'est plus que des bonbons.

00:03:40.183 --> 00:03:43.144 align:center
Ils m'ont soutenu pendant mon enfance.

00:03:43.228 --> 00:03:47.649 align:center
Quand je me faisais mal
ou que je n'étais pas pris pour un rôle.

00:03:47.732 --> 00:03:52.612 align:center
Quand on m'invitait à un anniversaire,
mais pas pour me produire,

00:03:52.695 --> 00:03:54.656 align:center
je me jetais sur la piñata,

00:03:54.739 --> 00:03:57.742 align:center
qui était remplie de queues de baleine.

00:03:57.825 --> 00:04:01.329 align:center
Je ne ressentirais plus jamais cette joie.

00:04:07.335 --> 00:04:09.087 align:center
Réveille-toi !

00:04:09.170 --> 00:04:11.965 align:center
Oublie son sourire et ses robes pastel.

00:04:12.048 --> 00:04:14.384 align:center
Peppy est un vautour insatiable

00:04:14.467 --> 00:04:18.179 align:center
qui pourrit les dents des enfants
pour les revendre.

00:04:18.263 --> 00:04:21.140 align:center
Si on vendait des dents pour la liste ?

00:04:22.767 --> 00:04:25.770 align:center
On est plusieurs à connaître la vérité.

00:04:25.853 --> 00:04:31.025 align:center
Elle voit que l'argent et elle est prête
à tout pour se remplir les poches.

00:04:31.109 --> 00:04:36.197 align:center
Faux ! Elle finance des écoles
pour les enfants nuls en sport et en math.

00:04:36.281 --> 00:04:41.327 align:center
À quoi servent ces maladroits ?
De victimes pour les faucheurs de dents !

00:04:41.411 --> 00:04:43.204 align:center
Fais le calcul !

00:04:43.746 --> 00:04:46.374 align:center
Trop dur ? C'est ce qu'elle veut.

00:04:46.457 --> 00:04:50.378 align:center
Je vais te dire ce que j'entends souvent.
Ça n'aide pas !

00:04:50.461 --> 00:04:54.299 align:center
Si on recréait les queues de baleine ?
Je peux essayer.

00:04:54.882 --> 00:04:58.344 align:center
Elle a mis des années
à perfectionner ses secrets

00:04:58.428 --> 00:05:03.308 align:center
qu'elle garde dans un livre de recettes
dans son usine surveillée.

00:05:03.391 --> 00:05:05.310 align:center
Elle cache un truc.

00:05:06.561 --> 00:05:08.104 align:center
Attendez !

00:05:08.187 --> 00:05:11.232 align:center
Secrets ? Surveillée ? Bonbons ?

00:05:11.316 --> 00:05:12.317 align:center
J'ai trouvé !

00:05:12.400 --> 00:05:15.528 align:center
On va cambrioler l'usine
et voler la recette.

00:05:16.112 --> 00:05:18.364 align:center
Si on vole la recette,

00:05:18.448 --> 00:05:21.784 align:center
on vole les bonbons de tout le monde.

00:05:21.868 --> 00:05:24.162 align:center
Pas qu'à un seul bébé,

00:05:24.245 --> 00:05:27.582 align:center
on les volera à tous les bébés.

00:05:29.459 --> 00:05:32.754 align:center
On finira sur la liste
des pires des pires.

00:05:32.837 --> 00:05:37.342 align:center
Je montrerai le vrai visage
de Peppy aux gens, et à Requin !

00:05:37.425 --> 00:05:40.595 align:center
Je te prouverai qu'elle est irréprochable

00:05:40.678 --> 00:05:45.141 align:center
et comme dit son slogan
Mes sucreries sont comme des baisers

00:05:45.224 --> 00:05:47.977 align:center
Voici le plan de l'usine de Peppy.

00:05:48.061 --> 00:05:49.354 align:center
C'est gigantesque.

00:05:49.437 --> 00:05:51.773 align:center
C'est écrit "interdit" partout,

00:05:51.856 --> 00:05:54.400 align:center
ce qui n'est pas suspect du tout.

00:05:54.484 --> 00:05:58.488 align:center
J'ai remarqué ta pointe de sarcasme,
et c'est pas suspect.

00:05:58.571 --> 00:06:02.492 align:center
J'ai repéré des endroits
où le livre pourrait se trouver.

00:06:02.575 --> 00:06:04.452 align:center
Ça doit être dans le R&D,

00:06:04.535 --> 00:06:07.997 align:center
qui doit vouloir dire
"Recettes et délicieusetés".

00:06:08.081 --> 00:06:09.290 align:center
Mais non !

00:06:09.374 --> 00:06:12.543 align:center
Peppy ne quitte pas ses recettes des yeux.

00:06:12.627 --> 00:06:17.673 align:center
Elle les garde dans son bureau,
à côté du bocal avec la petite souris.

00:06:17.757 --> 00:06:21.969 align:center
Elle pense qu'à l'argent
et tient la petite souris en otage ?

00:06:22.053 --> 00:06:24.305 align:center
C'est de plus en plus ridicule.

00:06:24.389 --> 00:06:26.641 align:center
La petite souris n'existe pas.

00:06:26.724 --> 00:06:31.312 align:center
Si, elle existe,
et Peppy est sa meilleure amie.

00:06:31.396 --> 00:06:35.650 align:center
Concentration ! Ça sera dur d'entrer.
C'est une forteresse.

00:06:35.733 --> 00:06:39.112 align:center
Détecteurs de mouvement,
clôture électrique

00:06:39.195 --> 00:06:41.197 align:center
et allez savoir quoi d'autre.

00:06:41.280 --> 00:06:43.658 align:center
Il nous faudra tout le monde.

00:06:43.741 --> 00:06:47.328 align:center
Attends, je ne resterai pas
dans la voiture ?

00:06:47.412 --> 00:06:49.288 align:center
J'irai à l'intérieur ?

00:06:50.373 --> 00:06:51.916 align:center
Tu le regretteras pas.

00:06:51.999 --> 00:06:56.921 align:center
Je t'assure qu'on récupérera ce livre,
mais si je dois me sacrifier.

00:06:57.004 --> 00:07:01.008 align:center
Piranha, ça ne sera pas
un aller sans retour.

00:07:01.092 --> 00:07:07.098 align:center
Il suffit qu'on vole le livre pour devenir
les plus grands escrocs du pays.

00:07:07.640 --> 00:07:10.768 align:center
De l'univers ! Zut !
J'y ai pensé trop tard.

00:07:29.036 --> 00:07:31.664 align:center
C'était un cri d'ahurissement ?

00:07:31.747 --> 00:07:32.582 align:center
Non !

00:07:39.172 --> 00:07:40.214 align:center
Cache en place.

00:07:43.468 --> 00:07:45.970 align:center
Cet endroit est ahurissant.

00:07:46.471 --> 00:07:49.682 align:center
C'est surtout une machine à fric,

00:07:49.765 --> 00:07:54.020 align:center
conçue pour réduire
la consommation d'énergie et les déchets.

00:07:55.146 --> 00:07:56.689 align:center
Diabolique !

00:07:58.024 --> 00:07:59.192 align:center
On entre par là.

00:08:04.280 --> 00:08:07.074 align:center
C'est bon, on peut traverser.

00:08:07.158 --> 00:08:11.329 align:center
Il faut compter, se coordonner
et sauter ensemble.

00:08:11.412 --> 00:08:15.333 align:center
Nos soirées de danse vont nous aider.
Allez !

00:08:18.419 --> 00:08:23.090 align:center
J'allais le dire : séparons-nous
pour couvrir plus de terrain.

00:08:23.174 --> 00:08:25.510 align:center
Prévenez si vous trouvez le livre.

00:08:25.593 --> 00:08:29.722 align:center
On est divisés,
mais c'est pas une compétition.

00:08:29.805 --> 00:08:31.265 align:center
On forme une équipe.

00:08:31.349 --> 00:08:34.727 align:center
- On est en compétition ?
- On va les écraser.

00:08:39.106 --> 00:08:41.651 align:center
Ça va prendre une éternité.

00:08:41.734 --> 00:08:45.696 align:center
J'ai l'impression
qu'on est en compétition.

00:08:48.407 --> 00:08:50.243 align:center
Ça doit tout contrôler.

00:08:50.326 --> 00:08:53.204 align:center
Je peux le pirater pour ouvrir un passage

00:08:53.287 --> 00:08:56.123 align:center
jusqu'à la collection de dents d'enfants.

00:08:56.207 --> 00:09:02.171 align:center
Et vu qu'elles tombent de toute façon,
c'est bizarre, mais pas forcément méchant.

00:09:02.255 --> 00:09:04.549 align:center
Tu commences à aimer Peppy.

00:09:04.632 --> 00:09:05.883 align:center
Mais non.

00:09:12.557 --> 00:09:13.849 align:center
Je me lance !

00:09:15.017 --> 00:09:16.435 align:center
Allez-y !

00:09:17.937 --> 00:09:23.401 align:center
Pas sûr que c'est vraiment comme ça
qu'on élargit son répertoire.

00:09:28.322 --> 00:09:29.657 align:center
Ce sera long ?

00:09:29.740 --> 00:09:31.492 align:center
J'y suis presque.

00:09:33.703 --> 00:09:35.246 align:center
Je sais quoi faire.

00:09:35.329 --> 00:09:37.540 align:center
Non ! Ne te sacrifie pas.

00:09:37.623 --> 00:09:40.793 align:center
Je savais
que c'était un aller sans retour.

00:09:40.876 --> 00:09:44.547 align:center
- Trouvons autre chose.
- On a le temps.

00:09:46.674 --> 00:09:48.843 align:center
Ne m'oubliez pas !

00:09:51.345 --> 00:09:54.307 align:center
C'était le meilleur frérot au monde

00:09:54.390 --> 00:09:57.518 align:center
et le troisième meilleur nageur
de l'équipe.

00:09:57.602 --> 00:09:59.520 align:center
Tu veux dire un mot ?

00:09:59.604 --> 00:10:01.314 align:center
Piranha, ça va ?

00:10:02.732 --> 00:10:05.401 align:center
Super. Ce chocolat est délicieux.

00:10:09.780 --> 00:10:12.491 align:center
Essaie de sortir et cherche le livre.

00:10:13.242 --> 00:10:16.662 align:center
Le dernier arrivé admet
qu'il a tort sur Peppy !

00:10:18.039 --> 00:10:23.085 align:center
À en croire les plans,
le labo se trouve

00:10:23.169 --> 00:10:24.337 align:center
Bingo !

00:10:28.382 --> 00:10:32.345 align:center
- Il nous faut La Toile.
- Aucune serrure ne me résiste.

00:10:39.977 --> 00:10:40.811 align:center
Tu vois ?

00:10:42.355 --> 00:10:44.231 align:center
Le livre de recettes !

00:10:47.902 --> 00:10:50.905 align:center
On a gagné !
Enfin, on a récupéré la cible.

00:10:50.988 --> 00:10:53.949 align:center
Retrouvez-nous à l'entrée
et sortons d'ici.

00:10:54.033 --> 00:10:56.952 align:center
Allez-y.
J'ai été aspiré par une machine.

00:10:57.036 --> 00:11:01.248 align:center
Je vais me faire recouvrir
de caramel chaud et

00:11:02.166 --> 00:11:03.959 align:center
C'est agréable.

00:11:05.252 --> 00:11:07.463 align:center
Piranha s'est encore sacrifié.

00:11:07.546 --> 00:11:10.299 align:center
Trouvons-le et partons.
Où tu vas ?

00:11:10.383 --> 00:11:13.844 align:center
- Je vais ouvrir ce coffre.
- On a déjà le livre.

00:11:13.928 --> 00:11:17.431 align:center
Je suis forcé de l'ouvrir.
C'est le code de Boxman.

00:11:23.104 --> 00:11:27.650 align:center
Ça doit être un goût trop tentant
pour être enfermé ici.

00:11:27.733 --> 00:11:30.444 align:center
Pense à la mission, ne mange rien.

00:11:30.528 --> 00:11:32.029 align:center
J'ai pas pu résister.

00:11:32.113 --> 00:11:33.197 align:center
Moi non plus.

00:11:38.160 --> 00:11:41.122 align:center
Flippant.
On dirait qu'elle nous surveille.

00:11:41.205 --> 00:11:42.998 align:center
Je sais. Super, non ?

00:11:46.085 --> 00:11:49.130 align:center
Non ! Les dernières queues de baleine !

00:11:49.797 --> 00:11:52.466 align:center
N'y pense même pas.
Tu te rappelles ?

00:11:52.550 --> 00:11:56.429 align:center
Trouvons Piranha et sortons
avant que Peppy nous voie.

00:11:56.512 --> 00:11:58.973 align:center
Inutile, j'ai survécu au caramel,

00:11:59.056 --> 00:12:03.561 align:center
mais la fin approche,
je vais me faire écraser !

00:12:04.311 --> 00:12:07.022 align:center
Non, oubliez. C'est qu'un massage.

00:12:07.106 --> 00:12:11.277 align:center
Admets-le : Peppy n'est pas
aussi tordue que tu pensais.

00:12:11.360 --> 00:12:14.739 align:center
Si elle aimait simplement
fabriquer des bonbons ?

00:12:14.822 --> 00:12:19.785 align:center
Rien ne semble prouver
les théories du complot contre Peppy,

00:12:19.869 --> 00:12:23.456 align:center
mais il faut être dérangée
pour être aussi heureuse.

00:12:23.539 --> 00:12:25.666 align:center
J'ai été un peu dure avec elle.

00:12:25.750 --> 00:12:27.626 align:center
Et j'aime bien ses bonbons.

00:12:27.710 --> 00:12:29.962 align:center
Tu vois ? Peppy n'est pas

00:12:33.549 --> 00:12:34.759 align:center
La Toile ! Non !

00:12:39.764 --> 00:12:41.348 align:center
Je devrais l'aider.

00:12:41.432 --> 00:12:44.685 align:center
Elle est plus importante
que des bonbons, non ?

00:12:44.769 --> 00:12:49.315 align:center
Mais les queues de baleine m'aident
à prendre des décisions.

00:12:56.906 --> 00:12:58.407 align:center
Salut !

00:12:58.491 --> 00:13:02.244 align:center
Désolée de vous avoir fait peur
en sortant de l'ombre.

00:13:02.328 --> 00:13:06.415 align:center
C'est pour économiser l'électricité.
C'est plus écologique.

00:13:06.499 --> 00:13:08.417 align:center
Mais je devrais me taire

00:13:08.501 --> 00:13:12.379 align:center
et vous laisser vous présenter.

00:13:13.297 --> 00:13:15.549 align:center
C'est rien. Je suis La Toile.

00:13:15.633 --> 00:13:17.927 align:center
Salut, La Toile. Ça va ?

00:13:18.511 --> 00:13:21.597 align:center
Ça peut aller. Et vous ?

00:13:21.680 --> 00:13:22.848 align:center
Pas terrible.

00:13:22.932 --> 00:13:24.517 align:center
Tout un tas d'inconnus

00:13:24.600 --> 00:13:30.815 align:center
que je n'ai jamais vus ou invités
sont entrés par effraction dans mon usine

00:13:30.898 --> 00:13:33.734 align:center
et essaient de déjouer mon plan infâme.

00:13:33.818 --> 00:13:36.028 align:center
On voulait voler votre

00:13:36.111 --> 00:13:38.572 align:center
Vous avez parlé d'un plan infâme ?

00:13:38.656 --> 00:13:42.034 align:center
- J'ai dit ça ?
- Oui ! Je le savais !

00:13:42.993 --> 00:13:44.995 align:center
Internet ne ment jamais !

00:13:45.079 --> 00:13:47.706 align:center
Requin va s'en mordre les doigts.

00:13:47.790 --> 00:13:50.835 align:center
Vous avez lu des choses sur moi ?

00:13:50.918 --> 00:13:54.797 align:center
Pas que ça.
J'ai lancé la théorie des dents

00:13:54.880 --> 00:13:56.340 align:center
Je connais.

00:13:56.423 --> 00:13:58.801 align:center
J'ai tout lu sur Internet,

00:13:58.884 --> 00:14:01.387 align:center
cette ignominie qui ne voit pas

00:14:01.470 --> 00:14:05.057 align:center
que j'ai dédié ma vie
à faire le bonheur des gens !

00:14:05.140 --> 00:14:08.477 align:center
Non, pour les internautes, je suis

00:14:08.561 --> 00:14:11.397 align:center
Un vautour insatiable ?

00:14:11.480 --> 00:14:14.817 align:center
Et cette histoire de dents !
J'étais gentille !

00:14:14.900 --> 00:14:15.818 align:center
"Étais" ?

00:14:15.901 --> 00:14:18.112 align:center
Mais vous et vos amis,

00:14:18.195 --> 00:14:20.865 align:center
vous n'avez pas arrêté de m'insulter

00:14:20.948 --> 00:14:24.702 align:center
et ça a commencé
à me taper sur les nerfs !

00:14:24.785 --> 00:14:26.453 align:center
Ça ne m'a pas plu.

00:14:26.537 --> 00:14:32.001 align:center
Tous ces détracteurs ne doivent pas
aimer être méchants aussi,

00:14:32.084 --> 00:14:34.336 align:center
alors j'ai inventé un bonbon

00:14:34.420 --> 00:14:37.798 align:center
pour rendre les gens comme je veux :

00:14:37.882 --> 00:14:39.174 align:center
gentils !

00:14:42.636 --> 00:14:45.890 align:center
Incroyable !
C'est pas pour la bonne cause ?

00:14:45.973 --> 00:14:49.351 align:center
Forcer les gens à être gentils,
c'est pas gentil.

00:14:49.894 --> 00:14:54.148 align:center
Il est temps d'agir.
Ce que je comptais faire depuis le début.

00:14:57.151 --> 00:14:58.819 align:center
J'avais raison sur vous.

00:14:58.903 --> 00:15:04.116 align:center
Même si vous êtes devenue méchante
à cause de ce que j'ai peut-être dit.

00:15:04.199 --> 00:15:07.036 align:center
Mon équipe et moi, on est méchants.

00:15:07.119 --> 00:15:09.371 align:center
On est les Bad Guys.

00:15:09.455 --> 00:15:10.706 align:center
Je ne connais pas.

00:15:10.789 --> 00:15:13.334 align:center
Vous allez vous joindre à moi ?

00:15:13.417 --> 00:15:15.669 align:center
On est méchants, pas ignobles.

00:15:15.753 --> 00:15:18.297 align:center
Vous ne vous en tirerez pas comme ça.

00:15:22.092 --> 00:15:26.889 align:center
Vous êtes marrante, petite araignée.
De quels amis parlez-vous ?

00:15:29.099 --> 00:15:30.851 align:center
Timing impeccable !

00:15:30.935 --> 00:15:33.354 align:center
Vous attendiez derrière la porte ?

00:15:35.898 --> 00:15:37.650 align:center
Que leur avez-vous fait ?

00:15:38.525 --> 00:15:43.489 align:center
Ils m'ont servi de cobayes
et m'ont même rapporté ça.

00:15:43.572 --> 00:15:48.285 align:center
Mon bonbon fonctionne.
Je n'ai plus besoin de ce vieux truc.

00:15:48.369 --> 00:15:50.245 align:center
Adieu, pièce à conviction !

00:15:55.542 --> 00:15:56.585 align:center
C'est quoi ?

00:15:56.669 --> 00:15:59.463 align:center
De l'acide citrique ultraconcentré.

00:15:59.546 --> 00:16:05.427 align:center
Je m'en sers pour mes bonbons acidulés,
mais là, ça va être si doux !

00:16:05.511 --> 00:16:10.224 align:center
Pourriez-vous donner
un de mes bonbons à votre ami ?

00:16:10.307 --> 00:16:11.600 align:center
Oui, Peppy.

00:16:24.989 --> 00:16:27.866 align:center
Allez tous faire un petit plongeon.

00:16:27.950 --> 00:16:30.619 align:center
Ça ne fera pas mal qu'une seconde.

00:16:30.703 --> 00:16:33.288 align:center
Après ça, vous ne sentirez plus rien.

00:16:50.097 --> 00:16:52.516 align:center
Je suis vivant. Je suis vivant !

00:16:53.600 --> 00:16:57.563 align:center
Vous faites quoi ?
C'est un bain exfoliant ? J'arrive !

00:16:59.481 --> 00:17:00.941 align:center
Ça va abîmer la peau.

00:17:01.817 --> 00:17:05.112 align:center
Mettons un peu la pagaille.

00:17:12.327 --> 00:17:13.746 align:center
Arrêtez !

00:17:14.329 --> 00:17:16.498 align:center
C'est moi, Peppy Sucre d'orge,

00:17:16.582 --> 00:17:20.335 align:center
celle qui aime écraser les rêves
et trahir ses fans.

00:17:20.419 --> 00:17:24.089 align:center
Je vous ordonne de vous écarter
de cet acide mortel.

00:17:24.173 --> 00:17:25.507 align:center
Ne l'écoutez pas !

00:17:25.591 --> 00:17:27.926 align:center
Cette personne tient mon portrait.

00:17:28.010 --> 00:17:30.387 align:center
Et je ne parle pas comme ça !

00:17:30.471 --> 00:17:35.642 align:center
N'écoutez pas celle qui vous interdit
de m'écouter, obéissez à mes ordres !

00:17:35.726 --> 00:17:37.895 align:center
Obéissez à mes ordres.

00:17:37.978 --> 00:17:42.775 align:center
Faites demi-tour et marchez tout droit !

00:17:42.858 --> 00:17:44.359 align:center
Non, reculez.

00:17:45.569 --> 00:17:48.238 align:center
- Retournez-vous !
- Plus à gauche !

00:18:02.127 --> 00:18:03.295 align:center
Ouais !

00:18:06.465 --> 00:18:07.591 align:center
Oh, non !

00:18:17.101 --> 00:18:19.353 align:center
Partons ! Tout va s'effondrer !

00:18:19.937 --> 00:18:24.775 align:center
J'ai passé trop de temps sur mon plan
pour vous laisser tout détruire.

00:18:24.858 --> 00:18:27.444 align:center
Poil gris, Long ver, attrapez-le !

00:18:39.832 --> 00:18:42.459 align:center
Je dois détruire l'intrus.

00:18:43.502 --> 00:18:44.711 align:center
Non, c'est moi !

00:18:44.795 --> 00:18:49.133 align:center
Tu es en colère, on te contrôle,
et c'est la faute de ton ami,

00:18:49.216 --> 00:18:51.385 align:center
qui s'est jeté sur les bonbons

00:18:51.468 --> 00:18:54.596 align:center
C'est pas un bon ami.

00:18:54.680 --> 00:18:57.099 align:center
Si, si, c'est un bon ami.

00:18:57.182 --> 00:19:00.978 align:center
Il s'en veut de ne pas t'avoir écouté,

00:19:01.061 --> 00:19:04.731 align:center
quand tu as dit que Peppy
je préparais un sale coup.

00:19:09.319 --> 00:19:11.363 align:center
Arriveras-tu à le pardonner ?

00:19:17.244 --> 00:19:19.746 align:center
Bien sûr que oui.

00:19:21.915 --> 00:19:23.876 align:center
Impossible !

00:19:23.959 --> 00:19:29.214 align:center
Il s'est servi d'un truc plus doux
que les bonbons : l'amitié.

00:19:29.298 --> 00:19:34.011 align:center
Requin devrait m'écouter
la prochaine fois.

00:19:34.094 --> 00:19:36.847 align:center
Il ne promet rien pour l'instant.

00:19:38.432 --> 00:19:39.516 align:center
OK. OK.

00:19:57.367 --> 00:20:00.412 align:center
Aide-moi, ça sent l'aller sans retour.

00:20:01.580 --> 00:20:03.415 align:center
Ça suffit, mes chéris.

00:20:03.916 --> 00:20:05.500 align:center
T'as une drôle de tête.

00:20:05.584 --> 00:20:07.419 align:center
T'es pas notre chef.

00:20:08.587 --> 00:20:11.590 align:center
Si je me servais du pouvoir de l'amitié ?

00:20:15.510 --> 00:20:16.970 align:center
OK. Et maintenant ?

00:20:18.013 --> 00:20:19.348 align:center
Oui, Peppy.

00:20:20.849 --> 00:20:22.476 align:center
Quoi ? Il faut filer !

00:20:30.817 --> 00:20:34.154 align:center
- La Toile, trouve-nous un passage.
- OK !

00:21:00.931 --> 00:21:03.642 align:center
Dire qu'on n'a pas eu le livre !

00:21:03.725 --> 00:21:06.270 align:center
Dire que mon héroïne préférée

00:21:06.353 --> 00:21:08.689 align:center
était machiavélique et cupide.

00:21:08.772 --> 00:21:12.484 align:center
J'aimerais m'en féliciter,
mais je suis perdue :

00:21:12.567 --> 00:21:14.820 align:center
j'avais tort ou raison ?

00:21:14.903 --> 00:21:19.533 align:center
Ou si tort que ça l'a rendue méchante ?
Quelle prise de tête !

00:21:19.616 --> 00:21:21.660 align:center
Vous n'avez pas l'impression

00:21:21.743 --> 00:21:24.246 align:center
qu'on a fait une bonne action

00:21:24.329 --> 00:21:26.915 align:center
quand l'explosion a arrêté Peppy ?

00:21:26.999 --> 00:21:29.001 align:center
Content qu'on l'ait fait.

00:21:29.084 --> 00:21:32.963 align:center
Je ne pourrai plus jamais apprécier
ses bonbons.

00:21:33.547 --> 00:21:37.009 align:center
Je dois apprécier ses bonbons.

00:21:37.592 --> 00:21:39.970 align:center
T'as mangé le bonbon de Peppy ?

00:21:40.053 --> 00:21:42.889 align:center
Il était triste de ne pas y avoir goûté.

00:21:42.973 --> 00:21:46.101 align:center
Ça m'a laissé
un mauvais goût dans la bouche.

00:21:46.184 --> 00:21:48.812 align:center
Et j'ai plus de queues de baleine.

00:21:48.895 --> 00:21:50.647 align:center
Je sais ce qu'il te faut.

00:21:51.231 --> 00:21:53.025 align:center
Non. T'oserais pas !

00:21:59.865 --> 00:22:02.075 align:center
Qui va encore nous battre ?

00:22:02.159 --> 00:22:04.828 align:center
Comment s'appelait ce groupe néfaste ?

00:22:04.911 --> 00:22:09.041 align:center
Ils se font appeler les Bad Guys.

00:22:09.124 --> 00:22:10.709 align:center
Elle a dit notre nom !

00:22:10.792 --> 00:22:12.919 align:center
Ils ont pénétré par effraction,

00:22:13.003 --> 00:22:17.758 align:center
ont détruit le travail de toute une vie,
fait exploser mon usine

00:22:17.841 --> 00:22:23.138 align:center
remplie de bonbons normaux
qui ne contrôlaient pas du tout l'esprit.

00:22:23.221 --> 00:22:25.974 align:center
Une clarification étrangement précise,

00:22:26.058 --> 00:22:29.603 align:center
mais l'enfance des prochaines générations

00:22:29.686 --> 00:22:33.648 align:center
vient d'être dérobée
par un groupe de criminels.

00:22:33.732 --> 00:22:37.235 align:center
Méfiez-vous des Bad Guys.

00:23:07.265 --> 00:23:10.310 align:center
Sous-titres : Françoise Sawyer
roupe de criminels.

