WEBVTT

00:20.603 --> 00:22.564
다들 밤새운 건 알지만

00:22.647 --> 00:26.359
다음번 도둑질로
배드 가이즈가 유명해질 거야

00:26.443 --> 00:27.569
내가 장담해

00:32.949 --> 00:34.659
너도 동의하잖아, 샤크

00:35.535 --> 00:40.665
뭘 훔칠지만 알면 돼
어떤 아이디어라도 좋으니 말해 봐

00:41.291 --> 00:42.292
잠자기

00:45.295 --> 00:46.629
좋아

00:47.130 --> 00:49.549
잠을 어떻게 훔칠지는 모르겠지만

00:49.632 --> 00:52.761
나쁜 아이디어는 없다고 했으니까

00:52.844 --> 00:54.763
목록에 넣을게

00:56.931 --> 01:00.393
아니, 자고 싶다고
너 때문에 못 자고 있잖아

01:00.477 --> 01:04.439
최악의 악당 중 최고가 되면
마음껏 쉴 수 있어

01:04.522 --> 01:07.484
그러려면 엄청난 걸 훔쳐야 해

01:14.324 --> 01:18.369
물건을 더 훔치기 전에
훔친 것부터 정리하면 안 돼?

01:19.162 --> 01:20.663
그냥 이사 가자

01:20.747 --> 01:24.042
그래, 진짜 은신처라면
훔친 걸 전부 보관할 만큼 커야지

01:24.125 --> 01:25.710
여기도 진짜 은신처야

01:25.794 --> 01:28.213
좀 작을 뿐이지

01:30.006 --> 01:33.760
그러니까 대단한 물건을
훔쳐야 하는 거야

01:33.843 --> 01:36.387
그래야 큰물에서 놀 수 있지

01:36.471 --> 01:38.556
알았다! 더 좋은 은신처를 훔치자!

01:39.891 --> 01:41.518
여기도 완벽하게 좋은 곳이야

01:41.601 --> 01:44.479
여기가 나쁜 건
우리가 나쁜 악당이라 그래

01:44.562 --> 01:46.773
나쁜 짓을 하는 실력이
나쁘다는 말…

01:47.649 --> 01:49.651
다들 잠이나 자자

01:49.734 --> 01:53.279
내일은 다른 도둑질이
필요 없을 도둑질을 계획하자

01:53.988 --> 01:57.575
하지만 도둑질이 필요 없어지면
새 일자리를 찾아야 하잖아

01:57.659 --> 01:59.786
그냥 잠이나 자

01:59.869 --> 02:00.745
잘 자

02:01.913 --> 02:04.207
난 이력서도 없고 기술도 없는데

02:05.416 --> 02:08.294
자장자장 차나
따뜻한 우유 마실 사람?

02:08.378 --> 02:09.212
아무도 없어?

02:10.046 --> 02:11.005
너희만 손해지

02:30.567 --> 02:33.403
'열지 마, 내 말 들어
스네이크가'

02:36.364 --> 02:37.365
숨 쉬자

02:38.700 --> 02:39.701
숨 참아

02:43.580 --> 02:44.789
지저분한 건 정말 싫어

02:44.873 --> 02:48.293
정신 차리자
이 난장판에 휩쓸리면 안 돼

03:02.056 --> 03:03.725
너도 잠이 안 오지, 스네이크?

03:10.315 --> 03:13.026
이젠 정말 안 속아, 창피해

03:55.526 --> 03:57.111
"배드 가이즈: 더 시리즈"

03:57.695 --> 04:00.281
"청소는 싫어"

04:00.365 --> 04:04.118
우리 머리를 맞대면
완벽한 아이디어가 나올 거야

04:04.202 --> 04:05.495
말해 봐, 피라냐

04:05.578 --> 04:09.207
네가 말하는 완벽한 아이디어를
생각해 냈어

04:09.290 --> 04:11.084
바로 이거야

04:15.255 --> 04:16.714
집안일 원판 돌리기잖아

04:17.340 --> 04:20.385
세상에, 정말 멋지다!

04:20.468 --> 04:22.804
질문 있어
집안일 원판 돌리기가 뭔데?

04:23.388 --> 04:25.473
아주 간단해
모두 한 바퀴씩 돌린 다음

04:25.556 --> 04:27.850
화살이 멈추는 곳이
자기가 할 일이야

04:29.143 --> 04:31.271
청소 같은 거, 알지?

04:31.354 --> 04:35.233
은신처가 지저분하단 건
다들 동의하잖아, 좀 그렇지?

04:36.234 --> 04:37.235
그래?

04:37.819 --> 04:38.903
은신처라면 그래야지

04:38.987 --> 04:41.155
지저분한 건 내가 아니라 너야

04:41.739 --> 04:43.491
게임 시합 날보다 긴장되네

04:43.574 --> 04:46.119
내가 항상 치우는데도
너무 지저분해!

04:46.202 --> 04:48.579
더는 혼자 청소 못 해!

04:48.663 --> 04:50.707
언제는 우리가 팀이라며?

04:51.833 --> 04:53.918
어디 가? 소리 다 안 질렀어!

04:54.002 --> 04:56.462
난 마지막으로 합류했고
몸집도 가장 작은데

04:56.546 --> 04:58.464
여기가 엉망인 게
내 탓일 리 없잖아

05:01.592 --> 05:03.177
저건 누구든 할 수 있잖아

05:03.261 --> 05:05.596
대체 왜 그래?

05:05.680 --> 05:08.391
내가 아는 피라냐는
파괴하길 좋아해

05:08.474 --> 05:10.268
이런 이상한 게 아니라

05:10.351 --> 05:13.021
원래 음식 던지기 싸움에
폭탄을 가져오는 애라고

05:13.604 --> 05:15.315
그건 일할 때나 그렇지

05:15.398 --> 05:19.861
도둑질로 하루를 보내고 나면
집에서 안락하게 쉬고 싶다고

05:20.403 --> 05:23.448
봐, 이걸 두 개나 훔치고도
아무도 몰랐잖아

05:23.531 --> 05:25.867
정리를 잘했다면 이런 일은 없었어

05:25.950 --> 05:29.162
일부러 그런 거야
양쪽에서 책을 받치려고

05:29.662 --> 05:31.039
하지만 요점은 알겠어

05:31.122 --> 05:34.709
못된 악당은 같은 물건을
두 번 훔치지 않는다는 거지

05:36.419 --> 05:39.922
우린 두 번 안 훔쳤어
저건 두 개가 한 세트니까

05:40.673 --> 05:41.841
어쨌든

05:41.924 --> 05:45.053
깨끗한 상태가
우리에게 도움이 되겠지

05:46.637 --> 05:49.265
리더로서 내가 먼저 돌릴게

05:49.349 --> 05:53.644
리더 자리를 빼앗아 볼까 했는데
마음이 바뀌었어

05:59.817 --> 06:02.236
정화조 수리하기네

06:04.489 --> 06:07.533
- 안됐군
- 내가 울프라면 정말 싫을 거야

06:07.617 --> 06:10.244
이건 너무 끔찍해!

06:10.328 --> 06:11.829
더는 못 참아!

06:12.663 --> 06:15.083
질문 있어, 정화조가 뭐야?

06:15.166 --> 06:17.085
더러운 것들이 가는 곳이잖아

06:17.877 --> 06:19.170
변기를 통해서 말이야

06:21.881 --> 06:23.424
이제 필요 없겠네

06:23.508 --> 06:25.510
고마워, 마법의 쓰레기통아

06:27.011 --> 06:30.515
물론 변기에 넣는다고
마법처럼 사라질 리가 없지

06:30.598 --> 06:33.518
난 절대 변기에
이상한 거 안 넣었어

06:34.477 --> 06:36.771
알았어, 걱정하지 마

06:36.854 --> 06:40.400
삼촌이 배관공이셔서
어릴 때 따라다니면서 도왔어

06:40.483 --> 06:43.528
물론 돕는다는 건
뭘 훔칠지 살펴봤다는 뜻이지만

06:43.611 --> 06:45.863
그때 배관 지식을 좀 얻었어

06:45.947 --> 06:48.408
다이아몬드도 처음 훔쳤지

06:49.575 --> 06:51.285
알고 보니 가짜였지만

06:52.120 --> 06:54.330
수리가 끝날 때까지 물 쓰지 마

06:54.414 --> 06:56.666
너희가 뭘 하든
변기 물은 내리면 안 돼

06:57.333 --> 07:00.628
울프도 했는데
너희는 겁쟁이처럼 가만있으려고?

07:00.711 --> 07:04.006
누가 날 어떻게 생각하든
신경 안 써

07:04.757 --> 07:06.801
내가 하고 싶어서 하는 거야

07:09.429 --> 07:11.389
냉장고 청소네
더 나쁠 수도 있겠어

07:16.936 --> 07:19.188
- 상품은 뭔데?
- 훔친 물건 정리하기

07:19.272 --> 07:21.899
정말? 상품에 당첨되긴 처음이야!

07:21.983 --> 07:23.067
정말 멋지다

07:27.363 --> 07:28.448
그럴 일 절대 없어

07:30.324 --> 07:31.659
내가 대신 돌려 줄게

07:33.202 --> 07:34.912
화장실 청소하기야

07:34.996 --> 07:37.957
그럼 변장용 의상 정리는
내 몫이네

07:38.040 --> 07:40.710
운 좋네, 내가 뽑았다면
좋았을 텐데

07:40.793 --> 07:43.504
화장실을 청소할 바에야
내 행운의 모자를 먹겠어

07:43.588 --> 07:45.673
나랑 해 보자는 거야?

07:45.756 --> 07:48.593
그럼 내가 모자로
맛있는 캐서롤을 만들어 주지

07:48.676 --> 07:50.094
좋은 요리법이 있거든

07:50.178 --> 07:53.473
아무도 내 모자에
손가락 하나 못 댈걸

07:54.974 --> 07:57.226
내가 저 모자를 훔치겠어

07:57.310 --> 07:59.687
뭘 보여 주려는 게 아니라
원래 모자를 좋아해

07:59.770 --> 08:01.772
재밌게 만들어 볼까?

08:01.856 --> 08:03.441
우리가 네 모자를 훔친다면

08:03.524 --> 08:06.652
우리 집안일까지 네가 해야 해

08:07.236 --> 08:08.654
진짜 웃긴 얘기네

08:08.738 --> 08:11.115
하지만 너희가
내 모자에 접근하기도 전에

08:11.199 --> 08:13.618
난 너희가 아끼는 걸 훔칠 거야

08:13.701 --> 08:17.038
우리가 그 바보 같은 모자를
훔치기 전에

08:17.121 --> 08:20.291
우리가 각각 가장 아끼는 물건을
알아낼 수 있다고?

08:20.374 --> 08:23.961
난 너희 셋을 합친 것보다도
나쁜 악당이야

08:24.045 --> 08:25.588
그러니까 가능해

08:26.839 --> 08:28.925
그래, 어디 해 보자

08:38.851 --> 08:41.604
그래, 가
5분 먼저 시작하게 해 주지

08:43.773 --> 08:45.024
성공할 수도 있었잖아

08:56.118 --> 08:58.621
아무도 청소를 안 해서
유일하게 좋은 점은

08:58.704 --> 09:02.667
나한테 가장 소중한 물건을
스네이크가 못 찾는다는 거야

09:02.750 --> 09:05.836
찾게 된다면
나 대신 옷장을 정리할 때겠지

09:05.920 --> 09:07.964
당연히 우리가 이길 테니까

09:09.507 --> 09:12.385
배관을 손보는 건 오랜만이네

09:12.468 --> 09:14.470
직접 해 본 적은 없지만

09:14.554 --> 09:16.889
그래도 할 수 있어

09:21.143 --> 09:22.061
이거지

09:30.611 --> 09:31.612
엄청 많네

09:34.031 --> 09:34.949
계획은 이거야

09:35.032 --> 09:37.994
내가 멋지고 은밀한 움직임으로
스네이크를 제압하고

09:38.077 --> 09:40.204
너희 둘이 모자를 낚아채면

09:40.288 --> 09:41.956
우리가 이겨, 그럼 끝이야

09:44.083 --> 09:46.502
모르겠어? 은밀한 움직임?

09:46.586 --> 09:49.088
그래, 처음 봤을 때 이해했어

09:49.589 --> 09:50.631
세 번째 봤을 때도

09:50.715 --> 09:53.884
그건 계획이 아니잖아
스네이크는 똑똑해서 이런 건…

09:54.844 --> 09:56.470
내가 한 게 더 멋있었어

09:56.554 --> 09:58.014
진짜 계획이 필요해

09:59.015 --> 10:00.766
진정해

10:00.850 --> 10:02.810
스네이크가 나오길
기다리기만 하면 돼

10:02.893 --> 10:05.146
나한테 가장 소중한 건
절대 모를 테니까

10:05.646 --> 10:08.608
- 내가 좀 신비롭거든
- 네 할머니 이빨이잖아

10:09.233 --> 10:10.818
귀신 같네! 그걸 어떻게 알아?

10:10.901 --> 10:14.780
네 목에 걸려 있잖아
독백극으로 보여 준 적도 있고

10:16.449 --> 10:19.160
보통 상어는 이빨이 300개지만

10:19.243 --> 10:22.538
우리 할머니는 누구와도 달랐어

10:22.622 --> 10:24.749
3,000개의 이빨로

10:24.832 --> 10:27.460
바다의 위험에 더 잘 맞서셨지

10:27.543 --> 10:29.879
하지만 그중 가장 좋아하셨던 건

10:29.962 --> 10:32.882
바로 이 송곳니야

10:36.761 --> 10:40.139
안 돼!

10:43.225 --> 10:46.270
하나 훔쳤으니 두 개 남았네

10:49.732 --> 10:50.941
귀신 같긴!

10:51.025 --> 10:53.277
- 어떻게 알고…
- 그런 식으론 못 이겨

10:53.361 --> 10:56.489
말했듯이 우리에겐 계획이 필요해

10:57.698 --> 11:00.576
이 새로운 스트리밍 서비스는
어떤 거야?

11:00.660 --> 11:01.911
잠깐, 저긴 내 방이잖아

11:01.994 --> 11:04.038
불공평하네
나도 TV에 나오고 싶어

11:04.121 --> 11:07.625
- 내 방에 카메라 설치했어?
- 여러 대 설치했지

11:09.627 --> 11:11.337
다들 그러지 않아?

11:13.673 --> 11:15.424
팀에 합류한 건 처음이거든

11:15.508 --> 11:19.053
친구들이 뭘 하는지 항상 알아야
좋은 팀원이라고 생각했지

11:19.136 --> 11:21.305
어쨌든 스네이크한테 집중하자

11:21.389 --> 11:23.808
우리가 화내야 하는 건
스네이크잖아, 맞지?

11:23.891 --> 11:25.101
이젠 잘 모르겠어

11:25.685 --> 11:27.478
스네이크 맞아
벌써 하나 훔쳤잖아

11:27.561 --> 11:30.272
하지만 우리가 현명하게 굴면
이길 수 있어

11:30.356 --> 11:32.400
그래, 하지만
옷부터 갈아입어야겠어

11:32.483 --> 11:35.277
그 목걸이가 없다면
이건 실패한 코디거든

11:37.238 --> 11:38.906
너도 실패했구나

11:38.989 --> 11:42.284
변기 물 내리지 말라고 한 말
기억나?

11:43.285 --> 11:45.246
고마워, 마법의 쓰레기통아

11:46.330 --> 11:47.373
수리수리, 내려가라

11:49.625 --> 11:51.293
- 기억 안 나
- 마법의 쓰레기통?

11:51.377 --> 11:52.211
어쩔 수 없었어

11:53.003 --> 11:54.964
이제 변기 물 내리지 마!

11:55.047 --> 11:59.593
만약 그러면
아주 나쁜 일이 벌어질 거야!

11:59.677 --> 12:00.678
알았어?

12:02.138 --> 12:02.972
좋아

12:03.973 --> 12:05.266
너희를 믿을게

12:09.145 --> 12:11.564
어떻게 이 난장판에서
물건을 찾지?

12:14.984 --> 12:17.111
이건 마법의 쓰레기통에
넣어야겠다

12:27.705 --> 12:30.207
알았어, 진정해

12:30.291 --> 12:33.544
난 뭐 때문에
관이 막혔는지 알아내고

12:33.627 --> 12:35.337
끝내고 싶을 뿐이야

12:40.760 --> 12:42.928
다들 짐승 같다니까

12:43.554 --> 12:45.014
털 있는 건 나뿐인데

12:46.432 --> 12:48.017
탈모증인가?

12:49.560 --> 12:50.978
내 털은 아니네

12:51.061 --> 12:52.438
흰머리가 나는 거라면?

12:52.521 --> 12:54.690
잠깐, 샤크의 가발 아니야?

12:54.774 --> 12:56.859
누가 변기에 가발을 버려?

12:57.777 --> 13:00.613
USB 케이블? 툴라잖아!

13:01.822 --> 13:05.326
장난해, 피라냐?
두 개 있어도 괜찮다고

13:05.409 --> 13:07.703
스네이크까지? 왜 이래?

13:07.787 --> 13:11.832
다들 화장실을 쓰레기통으로 쓰니
막힐 수밖에 없지

13:15.753 --> 13:16.754
샤크!

13:17.296 --> 13:18.923
마법의 쓰레기통은 이제 없어!

13:19.006 --> 13:20.800
계속 찾아다녔는데

13:20.883 --> 13:23.385
그게 아니라… 미안, 잘 안 들려

13:23.469 --> 13:27.097
지금 다른 캐릭터를 연기 중이라
네가 누군지도 몰라, 안녕!

13:28.599 --> 13:29.725
피라냐!

13:29.809 --> 13:33.145
무슨 일이야? 왜 청소 안 해?
이리 와 봐!

13:36.232 --> 13:39.276
난 정직한 어부야
가족이 먹을 고기를 잡는 중이지

13:39.360 --> 13:41.320
샤크! 난 저녁거리 아니야

13:41.403 --> 13:43.781
하지만 우리 가족은
며칠 동안 굶고 있어

13:43.864 --> 13:45.449
변장은 왜 한 거야?

13:45.533 --> 13:47.535
내 방식을 의심하지 마!

13:49.912 --> 13:51.747
모욕당한 건 나야

13:51.831 --> 13:54.583
천장에서 거미줄 타고 내려오는 건
내가 전문이라고

13:55.459 --> 13:57.586
스네이크다, 다들 제자리로!

14:02.007 --> 14:05.427
기다려, 아침마다 아이스크림을
전자레인지에 녹이잖아

14:05.511 --> 14:07.930
모닝커피 대신이라나

14:08.013 --> 14:10.641
바보 같긴
전자레인지 소리에 안 들킬 거야

14:12.726 --> 14:14.478
- 이런
- 왜 그래?

14:16.230 --> 14:18.566
아무 문제 없어
모자에 집중해, 피라냐

14:18.649 --> 14:20.651
30초 안에 모자를 챙겨

14:21.443 --> 14:22.444
29초

14:22.528 --> 14:24.363
28초, 27초

14:24.947 --> 14:25.948
26초

14:27.074 --> 14:29.827
- 찾아와 줘서 고마워
- 내 찻잔!

14:29.910 --> 14:32.997
찻잔을 정말 안전한 곳에 숨겼던데

14:33.080 --> 14:34.081
다행히…

14:35.499 --> 14:37.209
내가 금고 털이라 아주 쉬웠지

14:37.293 --> 14:39.128
내 찻잔 당장 내놔!

14:39.211 --> 14:42.840
집안일만 없던 얘기로 한다면
기꺼이 돌려주지

14:42.923 --> 14:45.968
그리고 인정해
내가 더 나쁜 악당이라고

14:47.052 --> 14:48.053
절대 안 돼!

14:48.137 --> 14:50.639
아쉽네
내가 직접 증명하는 수밖에

14:51.640 --> 14:55.477
툴라의 소중한 물건이 뭔진 몰라도
이제 하나만 훔치면 되니까

14:55.561 --> 14:57.521
어렵진 않을 거야

15:00.399 --> 15:01.525
고기가 힘이 좋네

15:01.609 --> 15:04.987
버사, 그물 가져와!
이 연기에서 내 아내 이름이야

15:09.325 --> 15:11.619
아마추어같으니
내가 해야 했다니까

15:12.328 --> 15:15.205
힘 좀 빼, 줄이 더 꼬이잖아

15:34.308 --> 15:36.018
토할 것 같아?

15:36.518 --> 15:37.770
부끄러워하지 마

15:37.853 --> 15:40.773
거미줄 치는 법을 처음 배울 때
나도 그랬거든

15:41.440 --> 15:42.733
토하긴 누가

15:42.816 --> 15:45.444
하지만 방금 내 머리가
아이디어를 토해 냈지

15:48.697 --> 15:52.034
쓰레기를 뒤진다고?
혼자 깨끗한 척하더니

15:52.117 --> 15:55.579
난 깨끗하지만
이기려면 진흙탕 싸움도 필요해

15:56.372 --> 15:58.040
흙장난은 처음이야

15:58.123 --> 16:01.585
해변 도둑질 때 모래 언덕 쌓으며
갈매기와 친구가 되긴 했지

16:01.669 --> 16:04.505
그런 흙장난이 아니라… 됐어

16:06.298 --> 16:09.426
샤크, 네가 연기할
일생일대의 역할이 있어

16:09.510 --> 16:12.179
툴라, 스네이크가
네 물건만 안 훔쳤으니까

16:12.262 --> 16:13.889
미안하지만 미끼가 돼 줘

16:13.973 --> 16:16.600
장난해? 난 항상
미끼가 돼 보고 싶었어

16:16.684 --> 16:19.395
팀이 생기면 할 일 목록의
12번 항목이야

16:19.478 --> 16:22.523
스네이크의 주의를 끌고
20분 후에 화장실로 데려가

16:22.606 --> 16:26.318
샤크, 내가 신호를 주면
스네이크를 들여보내

16:26.902 --> 16:27.945
신호가 뭔데?

16:28.028 --> 16:30.280
들으면 바로 알 거야

16:30.364 --> 16:31.699
연기를 좋아하긴 하지만

16:31.782 --> 16:34.660
신호를 안 알려 주는 건
지나치게 극적인 것 같아

16:35.160 --> 16:36.829
그게 가능하기나 해?

16:36.912 --> 16:39.289
네 기술로 감시 말고
다른 것도 할 수 있어?

16:41.250 --> 16:44.878
도둑질하는 대신
팀원들 쓰레기나 치우고 있다니

16:45.421 --> 16:48.757
왜 다들 쓰레기를
변기에 버리는 거야?

16:53.762 --> 16:55.389
누가 다이아몬드를 변기에…

16:55.472 --> 16:58.142
맞아, 그랬지

16:59.351 --> 17:01.061
증거를 없애야 해

17:06.775 --> 17:11.697
이렇게 된 데
내 책임이 조금은 있겠네

17:12.281 --> 17:15.492
- 무슨 말을 하는 거야?
- 목소리 낮춰

17:15.576 --> 17:19.163
내가 좋아하는 게 어디 있는지
들리면 안 되잖아

17:19.246 --> 17:21.707
그걸 듣고 어떻게 입을 다물어?

17:22.291 --> 17:23.667
열 내지 마

17:23.751 --> 17:25.878
내가 좋아하는 것도
시원한 데 두면

17:25.961 --> 17:27.880
스네이크가 못 찾을 거야

17:33.260 --> 17:35.929
그렇게 똑똑하진 않네, 툴라

17:36.013 --> 17:37.890
시원한 데 뒀다고 했지?

17:40.768 --> 17:43.562
어떻게 이런 쓰레기 중에
좋아하는 게 있다는 거야?

17:43.645 --> 17:45.522
안녕, 예쁜이

17:49.568 --> 17:50.569
이건 뭐야?

17:50.652 --> 17:51.945
'안녕, 스네이크'

17:52.029 --> 17:53.197
'안녕, 스네이크'라고?

17:56.116 --> 17:59.411
다리 여덟 개 달린 녀석이
날 속여서 집안일을 시켰잖아

18:06.126 --> 18:09.213
난 배관을 고치는
평범한 배관공이야

18:09.296 --> 18:12.132
신호 같은 건 절대 안 기다리지

18:15.969 --> 18:17.304
난 이걸 가질 자격이 있어

18:27.981 --> 18:30.359
이것도 툴라의 속임수일 거야

18:30.442 --> 18:32.569
따라가면 안 돼

18:32.653 --> 18:35.197
하지만 그걸 의도했다면
그럴 순 없지

18:37.950 --> 18:41.495
변기 물 내리지 말라고
울프가 그랬던가?

18:41.578 --> 18:44.540
그래서 불이 꺼졌나?
아니면 이게 신호인가?

18:45.374 --> 18:46.500
여긴 아무도 없어!

18:46.583 --> 18:48.585
아무도 없는 건 아니지

18:48.669 --> 18:51.130
겸손한 배관공 론만 있을 뿐이야

18:51.213 --> 18:54.716
'겸손한 배관공'
발음 연습이 효과가 있네

18:54.800 --> 18:57.970
- 샤크, 문 열어
- 내 이름은 론이라고 했잖아

19:11.483 --> 19:14.403
대체 어디야? 여기 있을 텐데

19:14.486 --> 19:17.281
내가 처음 만나는 신사분
저건 뭐죠?

19:17.364 --> 19:19.116
내가 뭘 찾는지 알잖아

19:19.199 --> 19:22.786
툴라 물건 찾는 걸
안 도와줄 거면 가 버려

19:22.870 --> 19:25.998
배관공은 일이 끝날 때까지
절대 포기하지 않아

19:31.753 --> 19:32.963
어디

19:33.547 --> 19:34.548
됐다

19:35.215 --> 19:37.342
안 돼, 누가 자꾸 물을 내리지?

19:43.140 --> 19:46.059
아는 대로 털어놔
넌 연기를 못하잖아

19:47.019 --> 19:49.521
모자도 없으면서 큰소리치긴

19:49.605 --> 19:50.480
뭐? 어떻게?

20:04.620 --> 20:07.331
노력은 가상하네
이제 포기할 준비 됐어?

20:09.291 --> 20:12.502
인정하긴 싫지만
네가 더 나쁜 악당이야

20:14.504 --> 20:16.173
모자나 잃어버리는 악당!

20:17.216 --> 20:18.217
이게 무슨…

20:20.552 --> 20:22.471
이런 게 바로 계획이란 거지

20:24.223 --> 20:25.682
우리가 스네이크를 이겼다!

20:25.766 --> 20:27.267
예상 못 했다는 건 아니야

20:27.351 --> 20:30.103
난 예상 못 했어
스네이크는 자면서도 도둑질하잖아

20:30.187 --> 20:32.272
의사들은
몽유도둑질이라고 하더라고

20:32.356 --> 20:35.108
내가 설치한 동작 감지 카메라가
밤마다 켜지잖아

20:35.192 --> 20:38.904
사생활 존중하는 법을
좀 알려 줘야겠네

20:38.987 --> 20:41.448
넌 그 모자 정말 안 어울려

20:41.531 --> 20:44.201
그게 어울리려면
훨씬 멋져야 한다고

20:44.284 --> 20:47.120
난 충분히 멋져, 하지만 좀 가렵네

20:48.038 --> 20:49.456
이거 안 빨아?

20:49.539 --> 20:52.834
나한테 위생은
우선순위가 낮다는 거 알잖아

20:58.131 --> 21:00.342
정정당당하게 졌으니
이제 집안일을 할게

21:00.425 --> 21:01.677
하지만 이건 알아야겠어

21:01.760 --> 21:04.596
툴라, 네가 좋아하는 게 뭔데?

21:05.222 --> 21:07.057
새 친구들과 노는 시간

21:08.725 --> 21:10.060
너희들하고 말이야

21:10.602 --> 21:13.063
네가 훔치려고 할수록 더 늘어났지

21:13.146 --> 21:14.564
하루를 다 같이 보냈으니까

21:15.607 --> 21:18.527
그럼 같이 안 놀면서
그 시간을 훔칠래

21:18.610 --> 21:20.654
도움이 필요하다면

21:20.737 --> 21:23.115
네 집안일을 도와줄게

21:23.198 --> 21:24.992
난 사실 청소를 좋아해

21:25.492 --> 21:28.954
친구와 함께 청소하기는
훨씬 더 좋지

21:29.037 --> 21:32.416
변장용 의상은 이미 정리했어
화장실 청소도 했고

21:32.499 --> 21:35.544
툴라는 날 속여서
냉장고를 청소하게 했잖아

21:35.627 --> 21:36.878
어쨌든 훌륭했어

21:36.962 --> 21:39.256
이제 훔친 물건만 정리하면 돼

21:46.513 --> 21:48.098
너한텐 이게 더 어울려

21:48.181 --> 21:49.308
그리고 솔직히 말하면

21:50.434 --> 21:52.519
은신처 냄새가 훨씬 나아졌어

21:53.395 --> 21:56.940
왜? 뱀의 후각은
고도로 숙련됐잖아

21:57.024 --> 22:00.485
땀내 나는 체육관 같았는데
로맨틱 코미디 배경 같아졌다고

22:03.905 --> 22:07.034
왜 이래, 울프
집이 엉망이 되잖아

22:07.117 --> 22:08.493
네가 치워야 해

22:08.577 --> 22:10.037
나 때문에 엉망이 된다고?

22:10.120 --> 22:12.289
그래, 내가 변기에
몇 가지 넣긴 했지

22:12.372 --> 22:13.623
그러는 너희들은?

22:13.707 --> 22:17.044
변기에 오만가지를 다 넣었잖아!

22:17.127 --> 22:19.171
뚫는 데 얼마나 걸렸는지 알아?

22:19.254 --> 22:20.088
잠깐

22:20.672 --> 22:24.217
왜 이렇게 깨끗해졌지?
쓰레기는 다 어디 갔어?

22:24.801 --> 22:26.470
변기에 버린 건 아니지?

22:27.346 --> 22:28.764
- 아니
- 그럴 리가

22:28.847 --> 22:29.681
변기에 넣었어

22:34.019 --> 22:35.395
그러지 마!

22:38.315 --> 22:39.858
모자에 다 묻었잖아!
