WEBVTT

00:20.603 --> 00:22.480
Мы просидели всю ночь,

00:22.564 --> 00:26.359
но это ограбление должно
прославить Плохих парней.

00:26.443 --> 00:27.444
Я точно знаю.

00:32.991 --> 00:34.576
Акуляк, ты согласен.

00:35.535 --> 00:40.665
Осталось понять, что мы украдём.
Думайте. Плохих идей не бывает.

00:41.291 --> 00:42.292
Сон.

00:45.295 --> 00:46.629
Ну ладно.

00:47.213 --> 00:49.716
Я не знаю, как украсть сон,

00:49.799 --> 00:52.761
но сказал, что плохих идей не бывает.

00:52.844 --> 00:54.429
Включаем в список.

00:56.931 --> 01:00.393
Нет, мне нужен сон.
Ты крадёшь его у меня.

01:00.477 --> 01:04.439
Отдохнём, когда станем
лучшими Плохими парнями.

01:04.522 --> 01:07.484
Для этого нужно что-то грандиозное.

01:14.324 --> 01:18.411
А до новых краж
можно навести порядок в старой добыче?

01:19.245 --> 01:20.663
А лучше переехать.

01:20.747 --> 01:24.042
В логове должна
помещаться любая добыча.

01:24.125 --> 01:25.752
Это хорошее логово.

01:25.835 --> 01:28.338
Так сказать, на начальном этапе.

01:30.089 --> 01:33.760
Поэтому нам и нужно крупное ограбление.

01:33.843 --> 01:36.471
Чтобы попасть в высшую лигу.

01:36.554 --> 01:38.556
Украдём логово получше!

01:39.974 --> 01:41.518
Это отличное логово.

01:41.601 --> 01:44.521
Оно плохое, потому что мы плохие.

01:44.604 --> 01:46.773
Но в хорошем смысле слова.

01:47.649 --> 01:49.651
Давайте все поспим.

01:49.734 --> 01:53.279
А завтра придумаем
всем ограблениям ограбление.

01:53.988 --> 01:57.575
А когда мы всё украдём,
придётся искать работу?

01:57.659 --> 01:59.285
Ложись уже спать.

01:59.869 --> 02:00.829
Доброй ночи.

02:01.913 --> 02:04.332
У меня нет ни резюме, ни опыта.

02:05.416 --> 02:08.294
Кому Сонного чаю? Тёплого молока?

02:08.378 --> 02:09.212
Никому?

02:10.046 --> 02:11.005
Вам же хуже.

02:30.567 --> 02:33.403
«Не открывать, поверьте мне. Змей».

02:36.364 --> 02:37.365
Просто дыши.

02:38.700 --> 02:39.617
Не дыши.

02:43.621 --> 02:44.873
Ненавижу грязь.

02:44.956 --> 02:48.168
Держи себя в руках,
грязь тебя не одолеет!

03:02.056 --> 03:03.683
Тебе не спится, Змей?

03:10.273 --> 03:12.734
Я опять на это клюнул. Позор.

03:55.526 --> 03:57.111
ПЛОХИЕ ПАРНИ: СЕРИАЛ

03:57.695 --> 04:00.281
КОЛЕСО ОБЯЗАННОСТЕЙ

04:00.365 --> 04:04.118
Если покрутить головой,
найдётся подходящее дело.

04:04.202 --> 04:05.495
Говори, Пираньо.

04:05.578 --> 04:09.165
Крутят — колесо,
а «дело» — это «обязанность»,

04:09.249 --> 04:11.084
так что то ты прав.

04:15.255 --> 04:16.714
Колесо обязанностей.

04:17.340 --> 04:20.510
Ого! Это гениально!

04:20.593 --> 04:22.804
Наводящий вопрос. А это что?

04:23.388 --> 04:27.850
Всё просто. Крутим колесо
и получаем наши обязанности.

04:29.143 --> 04:31.271
Например, уборка? Да?

04:31.354 --> 04:35.316
Думаю, все согласны,
что в логове грязь? Ун покито?

04:36.234 --> 04:37.235
Разве?

04:37.819 --> 04:38.903
Так и надо.

04:38.987 --> 04:41.155
Это не я грязнуля, а вы.

04:41.698 --> 04:43.491
Это хуже, чем ночь игр.

04:43.574 --> 04:46.119
Я вечно убираюсь, но без толку!

04:46.202 --> 04:48.579
Я устал вкалывать один!

04:48.663 --> 04:50.707
Мне обещали команду!

04:51.958 --> 04:53.918
Ты куда? Я же ещё ору!

04:54.002 --> 04:58.464
Я новая в банде и самая мелкая,
на меня эту грязь не вешай.

05:01.592 --> 05:05.596
- Это мог быть кто угодно.
- Что на тебя нашло?

05:05.680 --> 05:08.391
Мой друг Пираньо любит хаос,

05:08.474 --> 05:10.268
а не всё вот это.

05:10.351 --> 05:13.021
Он вечно подливает масла в огонь.

05:13.604 --> 05:15.356
Только на работе.

05:15.440 --> 05:18.192
Дома я хочу отдохнуть в уюте

05:18.276 --> 05:20.320
после честной кражи.

05:20.403 --> 05:23.448
Мы даже не поняли,
что украли две штуки.

05:23.531 --> 05:25.867
А всему виной беспорядок.

05:25.950 --> 05:29.162
Мы это нарочно. Это держатели для книг.

05:29.746 --> 05:31.039
Но я тебя понял,

05:31.122 --> 05:34.709
Плохие парни не станут
красть одну вещь дважды.

05:36.419 --> 05:39.922
Мы и не крали,
это один набор, как я и сказал.

05:40.673 --> 05:41.841
Но да.

05:41.924 --> 05:44.886
Придумаем ограбление с чистого листа.

05:46.637 --> 05:49.265
Как наш лидер, я кручу первым.

05:49.349 --> 05:53.644
Я хотел бросить тебе вызов
и возглавить банду, но нет.

05:59.817 --> 06:02.111
Вычистить отстойник.

06:04.489 --> 06:07.533
- Жуть.
- Не хочу быть на месте Волка.

06:07.617 --> 06:10.244
Это просто ужасно!

06:10.328 --> 06:11.746
Я этого не вынесу!

06:12.705 --> 06:15.083
Вопрос: что за отстойник?

06:15.166 --> 06:16.834
Туда идут все отходы.

06:17.877 --> 06:19.170
Из туалета.

06:21.881 --> 06:23.424
Больше не нужны.

06:23.508 --> 06:25.885
Спасибо, волшебная урна.

06:27.053 --> 06:30.098
Всё, что смываем,
магически не исчезает.

06:30.640 --> 06:32.975
Я ничего запретного не бросал.

06:34.477 --> 06:36.771
Подумаешь. Не беда.

06:36.854 --> 06:40.400
Мой дядя — сантехник.
В детстве я ему помогал.

06:40.483 --> 06:43.528
Не чистить отстойники, а обчищать дома.

06:43.611 --> 06:45.863
Но я изучил работу сантехника

06:45.947 --> 06:48.407
и украл свой первый бриллиант.

06:49.617 --> 06:51.285
Фальшивый, но всё же.

06:52.120 --> 06:56.666
Не включайте воду
и не вздумайте смывать в туалете.

06:57.333 --> 07:00.628
Волк крутанул,
будет потом вас подначивать.

07:00.711 --> 07:04.006
Я ничего не должна вам доказывать.

07:04.757 --> 07:06.634
Кручу, потому что хочу.

07:09.429 --> 07:11.389
Холодильник. Бывает хуже.

07:16.936 --> 07:19.188
- Я выиграл?
- Разбор добычи.

07:19.272 --> 07:21.899
Я никогда ничего не выигрываю!

07:21.983 --> 07:23.067
Повезло.

07:27.488 --> 07:28.448
Ни за что.

07:30.324 --> 07:31.659
Крутану за тебя.

07:33.202 --> 07:34.912
Эй, уборка в ванной.

07:34.996 --> 07:37.957
А я разберу шкаф для маскировки.

07:38.040 --> 07:40.710
Повезло. Жаль, не я это выиграл.

07:40.793 --> 07:43.504
Съем шляпу, но не буду мыть туалет.

07:43.588 --> 07:45.673
Это похоже на вызов.

07:45.756 --> 07:48.593
Я приготовлю запеканку в шляпе.

07:48.676 --> 07:50.094
Есть один рецепт.

07:50.178 --> 07:53.472
Пусть кто-то только попробует
её тронуть.

07:54.974 --> 07:59.687
Я умыкну шляпу, но не хвастаюсь,
просто люблю головные уборы.

07:59.770 --> 08:01.772
А давай заключим пари.

08:01.856 --> 08:06.652
Если мы украдём шляпу,
ты делаешь и свою работу, и нашу.

08:07.236 --> 08:08.654
Это будет забавно.

08:08.738 --> 08:11.115
Но я украду всё самое ценное,

08:11.199 --> 08:13.618
пока вы подбираетесь к шляпе.

08:13.701 --> 08:17.705
Ты узнаешь, что для нас самое ценное,
и украдёшь это,

08:17.788 --> 08:20.291
до того как мы стащим шляпу?

08:20.374 --> 08:23.961
Я более Плохой парень,
чем вы вместе взятые.

08:24.045 --> 08:25.588
Так что да, украду.

08:26.839 --> 08:28.925
Вызов принят.

08:38.851 --> 08:41.187
Мы дадим тебе пять минут форы.

08:43.773 --> 08:45.024
Могло выгореть.

08:56.118 --> 08:58.621
Хорошо, что никто не убирался,

08:58.704 --> 09:02.667
и Змей не найдёт
мою главную драгоценность.

09:02.750 --> 09:07.797
И будет делать мою работу,
потому что мы точно победим.

09:09.507 --> 09:12.385
Давно я не был сантехником.

09:12.468 --> 09:14.470
Если честно, то никогда.

09:14.554 --> 09:16.889
Но всё равно я справлюсь.

09:21.143 --> 09:22.061
Да.

09:30.611 --> 09:31.696
Сколько всего.

09:34.031 --> 09:34.949
План такой.

09:35.032 --> 09:37.994
Я одолею Змея скрытными движениями,

09:38.077 --> 09:40.204
а вы двое заберёте шляпу,

09:40.288 --> 09:41.831
и мы победим, конец.

09:44.083 --> 09:46.502
Не ясно? Скрытные движения.

09:46.586 --> 09:48.879
Я с первого раза поняла.

09:49.589 --> 09:50.631
И с третьего.

09:50.715 --> 09:53.801
План не годится. Змей умный. Нельзя же…

09:54.844 --> 09:56.470
Я выглядел круче.

09:56.554 --> 09:58.097
Нужен реальный план.

09:59.015 --> 10:00.766
Расслабьтесь.

10:00.850 --> 10:04.937
Давайте ждать Змея.
Он не узнает мою главную ценность.

10:05.646 --> 10:08.608
- Я же загадочный.
- Зуб твоей бабки.

10:09.233 --> 10:10.818
Ведьма! Как?

10:10.901 --> 10:14.780
Висит у тебя на шее.
И ты делал моноспектакль.

10:16.449 --> 10:19.160
У обычной акулы 300 зубов

10:19.243 --> 10:22.538
Но моя бабуля из иных миров

10:22.622 --> 10:24.749
Целых 3000 было у ней

10:24.832 --> 10:27.460
Она не боялась бурных морей

10:27.543 --> 10:29.879
Но вот этот зуб

10:29.962 --> 10:32.882
Был ей особенно люб

10:36.761 --> 10:40.139
Нет!

10:43.225 --> 10:45.978
Один есть, осталось два.

10:49.774 --> 10:50.941
Ведьма!

10:51.025 --> 10:53.277
- Как ты…
- Так мы не победим.

10:53.361 --> 10:56.489
Как я уже сказала, нам нужен план.

10:57.698 --> 11:00.576
Ой. Что за новый стриминговый сервис?

11:00.660 --> 11:01.911
Это моя комната.

11:01.994 --> 11:04.038
Это я хочу быть в телике.

11:04.121 --> 11:07.625
- Камера в моей комнате?
- Нет. Много камер.

11:09.669 --> 11:11.337
А это не нормально?

11:13.673 --> 11:15.424
Команда мне внове.

11:15.508 --> 11:19.053
Разве не надо знать,
чем заняты товарищи?

11:19.136 --> 11:21.305
Сосредоточимся на Змее,

11:21.389 --> 11:23.808
на которого мы все злимся. Да?

11:23.891 --> 11:25.101
Я уже не знаю.

11:25.685 --> 11:27.478
Да, и у него фора.

11:27.561 --> 11:30.272
Мы победим, если сыграем умно.

11:30.356 --> 11:32.400
Но мне нужно переодеться.

11:32.483 --> 11:35.111
Без кулона этот образ — отстой.

11:37.238 --> 11:38.906
Кстати, об отстое.

11:38.989 --> 11:42.284
Помните, я просил не смывать в туалете?

11:43.369 --> 11:45.246
Спасибо, волшебная урна.

11:46.330 --> 11:47.373
Абра-ка-слив!

11:49.875 --> 11:52.920
- Волшебная урна?
- Я не удержалась.

11:53.003 --> 11:54.964
Не надо больше смывать!

11:55.047 --> 11:59.593
Из-за этого случается
много-много всего плохого!

11:59.677 --> 12:00.678
Ясно?

12:02.138 --> 12:02.972
Хорошо.

12:03.973 --> 12:05.266
Я вам верю.

12:09.145 --> 12:11.564
Как что-то найти в этой грязи?

12:14.984 --> 12:17.111
Ступайте в волшебную урну.

12:27.705 --> 12:30.207
Ладно. Полегче.

12:30.291 --> 12:33.544
Я лишь хочу понять,
в каком месте засор,

12:33.627 --> 12:35.337
и прочистить его.

12:40.760 --> 12:44.722
Я живу с кучей животных.
Но мех есть только у меня.

12:46.432 --> 12:48.017
Лезет шерсть в душе?

12:49.560 --> 12:50.978
Ладно, это не моё.

12:51.061 --> 12:52.438
Или я поседел?

12:52.521 --> 12:54.690
Стоп. Это же парик Акуляка.

12:54.774 --> 12:56.859
Кто смывает парик в унитаз?

12:57.776 --> 13:00.613
Это USB-кабель? Сеть!

13:01.822 --> 13:05.326
Пираньо, издеваешься?
Кому помешала вторая?

13:05.409 --> 13:07.703
Змей? Кошмар!

13:07.786 --> 13:11.957
Все используют туалет как урну?
Понятно, что тут засор.

13:15.753 --> 13:16.629
Акуляк!

13:17.296 --> 13:18.923
Хватит волшебных урн!

13:19.006 --> 13:20.800
Я это искал.

13:20.883 --> 13:23.385
То есть извини, я тебя не слышу.

13:23.469 --> 13:27.097
И не знаю, кто ты,
ведь я в образе. Мне пора.

13:28.599 --> 13:29.725
Пираньо!

13:29.809 --> 13:32.895
Что случилось?
У тебя же уборка? Вернись!

13:36.273 --> 13:39.276
Я честный рыбак, ловлю рыбку на ужин.

13:39.360 --> 13:41.320
Эй! Я тебе не ужин.

13:41.403 --> 13:43.781
Но моя семья голодает.

13:43.864 --> 13:45.449
А маскировка зачем?

13:45.533 --> 13:47.326
Не оспаривай мой метод!

13:49.912 --> 13:51.747
Это я должна обидеться.

13:51.831 --> 13:54.333
Паутина с потолка — моя фишка.

13:55.459 --> 13:57.586
Он рядом. На позиции!

14:02.007 --> 14:05.427
Ждём. Он всегда греет попкорн по утрам.

14:05.511 --> 14:07.513
Типа попсовый завтрак.

14:08.013 --> 14:10.641
Тупо. Слушай звон микроволновки.

14:12.726 --> 14:14.478
- Нет.
- Что такое?

14:16.230 --> 14:18.566
Всё хорошо, внимание на шляпу.

14:18.649 --> 14:20.651
Только шляпу. 30 секунд.

14:21.443 --> 14:22.444
И 29.

14:22.528 --> 14:24.363
Уже 28, 27.

14:24.947 --> 14:25.948
И 26.

14:27.074 --> 14:29.827
- Спасибо, что зашёл.
- Моя чашка!

14:29.910 --> 14:34.164
Ты спрятал чайный сервиз
в надёжном сейфе. Но знаешь…

14:35.499 --> 14:37.209
Я их ломаю, как орехи.

14:37.293 --> 14:39.128
Отдай сейчас же!

14:39.211 --> 14:42.840
С радостью.
Просто забудь про своё колесо.

14:42.923 --> 14:45.968
И признай, что я лучший Плохой парень.

14:47.052 --> 14:48.053
Никогда!

14:48.137 --> 14:50.723
Жаль. Придётся тебе доказать.

14:51.640 --> 14:55.477
И это несложно —
мне осталось украсть только одно,

14:55.561 --> 14:57.521
главное сокровище Сети.

15:00.399 --> 15:01.525
Большая рыбка.

15:01.609 --> 15:05.237
Берта, тащи сеть!
В этой роли у меня жена Берта.

15:09.325 --> 15:12.244
Любитель! Надо было самой.

15:12.328 --> 15:15.122
Не дёргайся. Ты делаешь только хуже.

15:34.308 --> 15:36.018
Тебя тошнит?

15:36.518 --> 15:40.773
Не стыдись. Меня мутило,
когда я училась плести паутину.

15:41.440 --> 15:42.733
Меня не мутит.

15:42.816 --> 15:45.319
Но я придумал, что нам замутить.

15:48.697 --> 15:52.034
Копаться в мусоре?
А мнил себя чистюлей.

15:52.117 --> 15:55.579
Я чистюля,
но против Змея надо играть грязно.

15:56.372 --> 15:58.082
В жизни так не играл.

15:58.165 --> 16:01.585
Но однажды играл свинью.
Подружился с чайкой.

16:01.669 --> 16:04.505
Нет, не так грязно… Неважно.

16:06.298 --> 16:09.426
Акуляк, у меня для тебя звёздная роль.

16:09.510 --> 16:13.889
Сеть, он не нашёл только твою вещь,
ты будешь приманкой.

16:13.973 --> 16:16.600
Я всегда мечтала побыть приманкой.

16:16.684 --> 16:19.395
Номер 12 в списке «командных дел».

16:19.478 --> 16:22.523
Замани его в туалет через 20 минут.

16:22.606 --> 16:26.318
Акуляк, впустишь его,
когда я подам сигнал.

16:26.902 --> 16:27.945
Какой сигнал?

16:28.028 --> 16:30.280
Узнаешь, когда услышишь.

16:30.364 --> 16:34.493
Я за театральность,
но скрытность излишне драматична.

16:35.202 --> 16:36.829
А такое бывает?

16:36.912 --> 16:39.289
Твой гаджет умеет шпионить?

16:41.250 --> 16:44.670
Мы должны грабить,
а я чищу за ними сортиры.

16:45.421 --> 16:48.757
Зачем они смывают этот хлам в унитаз?

16:53.762 --> 16:55.389
Кто смывает алмазы в…

16:55.472 --> 16:58.267
А, точно.

16:59.351 --> 17:01.061
Избавимся от улик.

17:06.775 --> 17:11.697
Может, в том, что бак забился,
есть и небольшая доля моей вины.

17:12.281 --> 17:15.492
- Я слышу, но не верю.
- Помолчи.

17:15.576 --> 17:19.163
Кое-кто не должен узнать,
где я храню кое-что.

17:19.246 --> 17:21.707
Как мне молчать в такое время?

17:22.291 --> 17:23.667
Хладнокровно.

17:23.751 --> 17:27.671
И пока моя ценность в холоде,
Змей её не отыщет.

17:33.260 --> 17:35.929
Не такая уж ты и умная, Сеть.

17:36.013 --> 17:37.973
Она должна быть в холоде?

17:40.768 --> 17:43.562
Где твоё сокровище в этом хламе?

17:43.645 --> 17:45.522
Привет, милочка.

17:49.568 --> 17:50.569
Что это?

17:50.652 --> 17:51.945
«Привет, Змей».

17:52.029 --> 17:53.197
«Привет, Змей»?

17:56.116 --> 17:59.411
Я сделал работу этой восьминогой крысы!

18:06.126 --> 18:09.213
Обычный старый сантехник сантехничит.

18:09.296 --> 18:11.799
Я не буду ждать какой-то сигнал.

18:15.886 --> 18:17.096
Я это заслужил.

18:27.981 --> 18:30.359
Это явно очередной трюк Сети.

18:30.442 --> 18:32.069
Но я не куплюсь.

18:32.653 --> 18:34.988
Или она на это и рассчитывала.

18:37.950 --> 18:41.495
Волк просил ничего не смывать в унитаз?

18:41.578 --> 18:44.289
Поэтому погас свет? Или это сигнал?

18:45.374 --> 18:46.500
Никого нет!

18:46.583 --> 18:48.127
Никого важного.

18:48.669 --> 18:51.129
Просто Рон, скромный сантехник.

18:51.213 --> 18:54.716
Скромный сантехник.
Я учился на скороговорках.

18:54.800 --> 18:57.970
- Акуляк, открывай.
- Меня зовут Рон.

19:11.483 --> 19:14.403
Ну же. Она где-то здесь.

19:14.486 --> 19:17.281
Сэр, мы раньше не встречались?

19:17.364 --> 19:19.116
Ты знаешь, что я ищу.

19:19.199 --> 19:22.786
Если не поможешь
искать вещь Сети, уходи.

19:22.870 --> 19:25.998
Сантехник не сдаётся, не закончив дело.

19:31.753 --> 19:32.963
Ну-ка.

19:33.547 --> 19:34.548
Готово.

19:35.215 --> 19:37.676
Нет. Кто там смывает?

19:43.140 --> 19:46.059
Что ты знаешь? Ну? Ты плохой актёр.

19:47.019 --> 19:49.521
Не советую хвастаться без шляпы.

19:49.605 --> 19:50.480
Что? Как?

20:04.620 --> 20:07.331
Хорошая попытка. Вы сдаётесь?

20:09.291 --> 20:12.753
Это так больно,
но ты лучше всех Плохих парней

20:14.504 --> 20:16.173
теряешь шляпы!

20:17.216 --> 20:18.216
Что за…

20:20.552 --> 20:22.471
Это уже похоже на план.

20:24.223 --> 20:27.351
Мы победили Змея. А я и не сомневался.

20:27.434 --> 20:30.103
А я сомневалась. Он ворует во сне.

20:30.187 --> 20:32.272
Это болезнь дрыхномания.

20:32.356 --> 20:35.108
Он включает мои датчики движения.

20:35.192 --> 20:38.904
Мы должны установить
личные границы и уважать их.

20:38.987 --> 20:41.490
Эта шляпа ужасно на тебе сидит.

20:41.573 --> 20:44.201
У тебя вид недостаточно крутой.

20:44.284 --> 20:47.162
Я реально крут. Только башка чешется.

20:48.038 --> 20:49.456
Ты её не стираешь?

20:49.539 --> 20:52.834
Все знают,
гигиена для меня — дело десятое.

20:58.131 --> 21:00.342
Я проиграл, займусь уборкой.

21:00.425 --> 21:04.596
Но я должен знать.
Сеть, что ты любишь больше всего?

21:05.222 --> 21:07.057
Тусу с новыми друзьями.

21:08.725 --> 21:09.893
С вами.

21:10.602 --> 21:14.481
Вы пытались это украсть,
но мы провели день вместе.

21:15.607 --> 21:18.527
Я украду — не буду с тобой водиться.

21:18.610 --> 21:20.654
А тебе не нужна помощь?

21:20.737 --> 21:23.115
Могу помочь тебе убраться.

21:23.198 --> 21:24.992
Люблю наводить чистоту.

21:25.492 --> 21:28.954
Уборка с друзьями —
два удовольствия в одном.

21:29.037 --> 21:32.416
Я навёл порядок в шкафу
и надраил ванную.

21:32.499 --> 21:35.502
Ты меня заставила
разобрать холодильник.

21:35.585 --> 21:36.837
Кстати, уважуха.

21:36.920 --> 21:38.922
Остаётся разложить добычу.

21:46.513 --> 21:48.098
Вот твой стиль.

21:48.181 --> 21:49.182
И признаю,

21:50.434 --> 21:52.519
в логове лучше пахнет.

21:53.395 --> 21:56.940
Что? У змей очень тонкое обоняние.

21:57.024 --> 22:00.485
Тут была помойка,
а теперь благоухающий уют.

22:03.905 --> 22:07.034
Эй, Волк, прекрати!
От тебя одна грязища!

22:07.117 --> 22:08.493
Убери за собой.

22:08.577 --> 22:12.289
От меня грязища?
Ну да, я пару раз что-то смыл.

22:12.372 --> 22:13.623
Но вы?

22:13.707 --> 22:18.545
Вы смывали в унитаз всё подряд!
Знаете, сколько я прочищал…

22:19.254 --> 22:20.088
Стойте.

22:20.672 --> 22:23.800
Почему так чисто?
Куда делась вся грязь?

22:24.801 --> 22:26.470
Вы не в туалет смыли?

22:27.346 --> 22:28.764
- Нет.
- Ни за что.

22:28.847 --> 22:29.681
Да, туда.

22:34.019 --> 22:35.395
Не вздумай!

22:38.315 --> 22:39.858
Вся шляпа в пятнах!

23:10.389 --> 23:13.266
Перевод субтитров: Светлана Зайцева
зь?
