WEBVTT

00:29.029 --> 00:32.741
I gotta say, the last few heists have been
pretty rough, with us getting caught,

00:32.824 --> 00:34.993
but this one's a nice easy-in, easy-out.

00:35.076 --> 00:37.871
Freeze! Put your hands in the air!

00:37.954 --> 00:39.247
I got it!

00:40.915 --> 00:43.585
Don't got it.

00:45.795 --> 00:48.840
Webs! Piranha! Code very, very red.

00:48.923 --> 00:51.426
We got caught, again.

00:53.303 --> 00:55.680
-Yeah, we figured.
-I'm working on a way to escape.

00:55.764 --> 00:58.850
No need, Wolf. You've got a genius hacker
on the team, remember?

00:58.933 --> 01:00.226
Batter up!

01:01.019 --> 01:03.605
I've whipped up
some cutting-edge car-hacking tech.

01:04.272 --> 01:06.524
Just go along with the guard,
get in the van,

01:06.608 --> 01:08.193
and I'll steer it to the lair.

01:08.276 --> 01:11.029
Get in the police van?
We're sort of trying not to do that.

01:11.112 --> 01:12.572
Just trust me.

01:12.655 --> 01:14.199
There's no tech I can't hack,

01:14.282 --> 01:16.868
and this stanky old police van
is no exception.

01:20.038 --> 01:22.082
-I kind of need to get in on this.
-Huh?

01:22.165 --> 01:25.585
You think I'd let my Fin Bro get arrested
without me? Not a chance.

01:25.668 --> 01:26.878
Aww!

01:29.714 --> 01:33.426
Well, if it isn't The Bad Guys.
What brings you back here?

01:35.220 --> 01:38.890
Oh, Gary, always with the jokes.
You know the answer is crime.

01:38.973 --> 01:41.434
Stop getting chummy with the cops!

01:47.065 --> 01:49.526
-Uh-oh.
-"Uh-oh"? What's "uh-oh"?

01:49.609 --> 01:52.487
It's a sound that means
"something's gone wrong."

01:52.570 --> 01:54.322
I know. I know that. What's wrong?

01:54.405 --> 01:56.741
Remember when I said
there's no tech I can't hack?

01:56.825 --> 01:59.410
Well, this van's so old,
it doesn't really have tech.

01:59.494 --> 02:02.122
Oh, great. A hacker who can't hack.

02:40.118 --> 02:42.620
Well, that was a total fluke.

02:42.704 --> 02:44.873
My car-hacking software always works.

02:44.956 --> 02:46.207
Sorry about jail,

02:46.291 --> 02:49.586
but at least it makes our lair
feel like a five-star hotel.

02:51.004 --> 02:53.423
I can't sleep on those prison beds.

02:53.506 --> 02:56.759
They're so tiny and wet.
And why are they made out of porcelain?

02:56.843 --> 02:59.262
Buddy, were you sleeping in the toilet?

02:59.345 --> 03:04.225
Well, no more toilet-sleeping for you,
because we are not failing another escape.

03:04.309 --> 03:06.728
But Gary the Guard's birthday
is coming up.

03:06.811 --> 03:09.022
The Fin Bros
wanted to surprise him with a gift.

03:09.105 --> 03:11.107
The Fin Bros can mail it.

03:11.191 --> 03:12.442
The Fin who?

03:12.525 --> 03:16.070
Before you joined the team,
Piranha and I realized only we have fins.

03:16.154 --> 03:18.781
From then on,
we've been best fins forever.

03:18.865 --> 03:21.242
We haven't done much
with the concept, but we should.

03:21.326 --> 03:23.828
What if we came up with a secret finshake?

03:23.912 --> 03:25.872
-Bro!
-Right, bro?

03:27.290 --> 03:31.544
Love the energy, but let's channel it
into a team brainstorming sesh.

03:31.628 --> 03:34.672
We're getting in places,
but we've got to work on our getaways.

03:34.756 --> 03:38.468
If we want to be elite criminals,
we've got to stop going to jail.

03:38.551 --> 03:40.386
So, first thing tomorrow morning,

03:40.470 --> 03:43.598
I want your best ideas
on how to improve our escape methods.

03:45.308 --> 03:47.143
Best fins swim upstream!

03:47.227 --> 03:49.145
Wahoo! Yeah!

03:50.021 --> 03:53.024
Oh, sorry. Just another Fin Bros thing
from before you joined.

03:53.107 --> 03:56.653
-You wouldn't get it.
-Like an inside joke? I totally get those.

03:56.736 --> 03:58.321
Wolf and I kind of have one.

03:58.404 --> 04:00.823
Best Fur Bros.

04:00.907 --> 04:02.825
You know, because we both have fur.

04:02.909 --> 04:07.330
Right, Wolf? Fur Bros shed upstream!

04:08.373 --> 04:10.041
-Come on.
-Not a chance.

04:10.124 --> 04:12.085
J.K. You're already talking to Snake.

04:12.168 --> 04:15.505
Cool, cool,
'cause I'm talking with Shark and Piranha.

04:15.588 --> 04:19.050
Let's try left fin to left fin,
slap, pound, slap.

04:19.133 --> 04:21.094
-My left or yours?
-Both?

04:21.177 --> 04:22.887
Yeah.

04:22.971 --> 04:27.809
-Oh, great conversation we're all having.
-…on the pizza. That's genius.

04:27.892 --> 04:31.271
-Now, that's a good idea.
-Phew! Uh, I am pooped.

04:31.354 --> 04:33.272
Just gonna head to my room.

04:33.356 --> 04:35.441
Best fins swim upstream!

04:35.525 --> 04:36.818
Okay, so…

04:36.901 --> 04:39.153
First, my tech fails,

04:39.237 --> 04:41.781
and then "Fur Bros shed upstream"?

04:41.864 --> 04:44.158
What was I thinking? So stupid.

04:44.242 --> 04:46.077
Just calm down.

04:46.160 --> 04:49.038
The team loves you.
They even remembered your birthday.

04:49.122 --> 04:52.041
Wait. That was Gary's birthday. Whatever.

04:52.125 --> 04:54.460
The point is everything's fine,

04:54.544 --> 04:57.588
as the secret cameras
you planted all over the lair will show.

04:57.672 --> 05:00.300
That last heist was a disaster.

05:00.383 --> 05:03.386
Webs? Totally flubbed the escape.

05:03.469 --> 05:05.638
Yeah, we've been caught a lot
because of Webs…

05:08.057 --> 05:09.726
Way to go, Webs.

05:09.809 --> 05:12.770
You've always been the weird,
loner indoor kid.

05:12.854 --> 05:16.024
And you finally found a fellow group
of weirdos to commit crimes with,

05:16.107 --> 05:17.984
but now you're blowing it.

05:19.235 --> 05:21.988
What if the team decides that,
as the newest member,

05:22.071 --> 05:24.324
they don't need me, and kick me out?

05:24.407 --> 05:27.035
Get it together!

05:27.118 --> 05:28.369
You're Webs.

05:28.453 --> 05:30.038
You can fix this.

05:31.956 --> 05:35.084
With the perfect idea
for Wolf's brainstorm tomorrow.

05:35.168 --> 05:39.088
We need to get good at escaping.
Great at escaping. Like…

05:39.172 --> 05:43.217
Like the greatest escape artist
of all time.

05:44.844 --> 05:47.013
It's brainstorm time.

05:47.096 --> 05:49.432
Where's Webs?

05:49.515 --> 05:52.435
Probably the bathroom.
I just cleaned it, so it's hard to resist.

05:52.518 --> 05:54.395
I do love a blank canvas.

06:03.529 --> 06:05.406
Come on! Come on!

06:06.157 --> 06:09.202
Uh, need any help there, Webs, with, uh…

06:09.285 --> 06:10.828
What is it that you're doing?

06:10.912 --> 06:13.873
We need help escaping.

06:13.956 --> 06:15.792
Which got me thinking.

06:15.875 --> 06:20.463
Who's the greatest escape artist
in history?

06:20.546 --> 06:21.964
Heistory.

06:22.048 --> 06:23.341
Missed it!

06:24.801 --> 06:26.385
Wait. You don't mean…?

06:27.303 --> 06:28.137
I do.

06:28.221 --> 06:30.556
No one's heard from him in years,
and he's a bigwig,

06:30.640 --> 06:32.392
so it wasn't easy to track him down.

06:32.475 --> 06:35.061
But leave it to a techno-wiz like me, and…

06:35.144 --> 06:40.983
Introducing the most notorious magician
and criminal escape artist of all time,

06:41.067 --> 06:45.696
the magnificent Mr. Wigglesworth!

06:47.824 --> 06:48.658
Uh… Um…

06:48.741 --> 06:50.201
Salutations!

06:50.785 --> 06:52.620
-Huh?
-And hello.

06:52.703 --> 06:53.871
I can't believe it's you!

06:53.955 --> 06:56.082
That time you vanished
with an entire bank?

06:56.165 --> 06:58.126
One of my all-time favorite heists.

06:58.209 --> 07:02.713
I mean, aren't you the only criminal
ever to escape Owlcatraz Island,

07:02.797 --> 07:04.882
the more than maximum security prison?

07:04.966 --> 07:07.635
I thought you died
in that failed aquatic coffin escape.

07:07.718 --> 07:11.973
I did, but only so I could attempt
an even more impressive feat.

07:12.056 --> 07:13.933
Escaping death!

07:14.016 --> 07:15.143
And here I am.

07:15.226 --> 07:17.687
Fin-credible.

07:17.770 --> 07:21.023
Will you sign my copy of
Escape From Owlcatraz Island Monthly?

07:21.107 --> 07:24.152
Mr. Wigglesworth agreed
to teach us the art of escape.

07:24.235 --> 07:25.445
Great thinking, Webs.

07:25.945 --> 07:27.947
-Nice one, Fin Sis.
-Way to go, Websy.

07:28.030 --> 07:32.660
Ha. That's me, brimming with helpful ideas
that empirically improve the team.

07:32.743 --> 07:35.455
I can teach you
to be master escape artists

07:35.538 --> 07:37.874
for three easy payments of 9.99

07:37.957 --> 07:41.669
and an upfront security deposit of $5,000,
plus a waiver.

07:41.752 --> 07:43.546
And I'll also sign your magazine…

07:44.464 --> 07:45.506
for an extra 20.

07:48.134 --> 07:50.344
Whoa! Hey!

07:50.428 --> 07:51.471
Let's do it.

07:51.554 --> 07:55.266
We should make the most of me having
brought a legendary criminal to help us.

07:55.349 --> 07:58.477
-I mean, that's a lot of money.
-Come now.

07:58.561 --> 08:00.021
You could go from that…

08:01.022 --> 08:02.356
-Hey!
-Get this off me!

08:02.440 --> 08:03.691
…to this!

08:04.317 --> 08:05.818
Wow!

08:05.902 --> 08:07.695
Sign us up, Mr. Wigglesworth.

08:07.778 --> 08:09.071
Wonderful.

08:09.155 --> 08:12.491
Then which room
will magically be transforming into mine

08:12.575 --> 08:14.494
for the duration of my stay?

08:15.077 --> 08:15.912
Huh?

08:15.995 --> 08:19.123
My course involves
24-hour intensive training.

08:19.207 --> 08:21.792
I'll need to reside here if it is to work.

08:22.960 --> 08:25.671
You strike me as a fellow
with a clean, well-appointed room.

08:25.755 --> 08:27.673
I'll use yours.

08:27.757 --> 08:29.634
It would be an honor.

08:34.472 --> 08:37.433
Welcome to your first lesson.

08:37.516 --> 08:39.352
This is gonna be good!

08:39.435 --> 08:42.271
Often when escaping, one requires a key.
Why, you might ask?

08:42.355 --> 08:45.900
Well, most commonly, for unlocking a lock.

08:46.651 --> 08:50.071
Imagine, then, having many keys on hand.

08:50.154 --> 08:52.198
What lock couldn't you unlock?

08:52.865 --> 08:54.408
Wiggle-wazam!

08:54.492 --> 08:56.702
-Where did he get those?
-Right?

08:56.786 --> 08:58.663
We have to carry that around?

08:58.746 --> 08:59.789
In a sense.

08:59.872 --> 09:03.918
But a ring of keys this large
is quite hard to hide.

09:04.001 --> 09:07.588
Which is why you'll be swallowing them

09:07.672 --> 09:09.924
and carrying them via stomach.

09:10.007 --> 09:12.343
Huh. You've caught my attention.

09:12.426 --> 09:15.555
Swallow this? That seems kind of impo--

09:15.638 --> 09:17.265
Then how come I'm done?

09:17.348 --> 09:21.644
Hmm. All this swallowing
has me in the mood for a snack break.

09:25.147 --> 09:27.024
Uh, hey there, Mr. Wigglesworth.

09:27.108 --> 09:28.734
You're, like, legit, right?

09:28.818 --> 09:34.031
Because that handcuff trick was cool,
but, uh, I-I mean, swallowing keys?

09:34.115 --> 09:35.157
Really?

09:35.241 --> 09:37.201
This is going somewhere, right?

09:39.120 --> 09:41.205
Webs, I'm sensing…

09:43.499 --> 09:46.127
I'm sensing
that something is troubling you.

09:46.877 --> 09:50.131
You are? Oh, of course you are.

09:50.214 --> 09:53.259
It's just, uh,
I'm the newest member of The Bad Guys,

09:53.342 --> 09:55.177
and I messed up big on our last heist,

09:55.261 --> 09:58.264
and everyone's got more experience
and fin-based inside jokes.

09:58.347 --> 10:00.766
Just as I suspected.

10:00.850 --> 10:04.103
You're my idea to remind everyone
that I contribute to the team.

10:04.186 --> 10:06.981
I need your course to work,
because, if it doesn't,

10:07.064 --> 10:08.983
we're both getting booted.

10:09.066 --> 10:12.486
Out of this comfortable lair,
with its roof and functioning toilet?

10:12.570 --> 10:14.864
That is quite a pickle. I want to…

10:14.947 --> 10:18.784
I-I mean, I want you to stay here.

10:18.868 --> 10:20.953
And I can help.

10:21.037 --> 10:21.954
You can?

10:22.538 --> 10:25.750
Keep me around for the duration
of my lengthy, but effective, course,

10:25.833 --> 10:28.961
and I'll presto-chango The Bad Guys
into the best of crooks,

10:29.045 --> 10:31.172
and make you look good in the process.

10:31.255 --> 10:32.757
You've got a deal.

10:33.257 --> 10:38.512
The next step to mastering escape
is overcoming the body's weakness.

10:38.596 --> 10:41.474
Yeah! Boo, weakness!

10:41.557 --> 10:42.850
Go on, Shark.

10:42.933 --> 10:44.894
Come on, go!

10:46.771 --> 10:48.189
Go, Fin Bro!

10:50.399 --> 10:51.817
Oh, no!

10:51.901 --> 10:54.195
It's been, like, an hour.

10:54.278 --> 10:57.531
Uh! You can't rush lesson-planning.
He brainstorms best in the bath.

11:01.077 --> 11:05.956
The ability to operate soundlessly
will help you evade detection on heists.

11:06.040 --> 11:07.583
To test your silence,

11:07.666 --> 11:08.793
I shall nap.

11:09.835 --> 11:13.464
If even the slightest noise
wakes me, you fail.

11:20.054 --> 11:21.055
Huh?

11:21.138 --> 11:22.973
Shh!

11:23.057 --> 11:25.309
Why did I try this again?

11:25.393 --> 11:28.229
The key to success
is persistence and belief.

11:28.312 --> 11:31.982
What feels like failure
is often just a step towards victory,

11:32.066 --> 11:33.693
so keep going.

11:33.776 --> 11:36.987
Yeah, we can't give up.
We have to keep trying.

11:37.071 --> 11:38.656
My car-hacking tech failed once,

11:38.739 --> 11:40.908
but that doesn't mean
I can't get it to work.

11:43.202 --> 11:45.246
That's it. Don't stop now.

11:45.329 --> 11:48.791
Escape is 90% desire, 10% perspire.

11:48.874 --> 11:53.713
I'll be clipping these claws in my room,
while you get out of those restraints.

11:53.796 --> 11:56.507
What?! I agreed for you
to sleep in my room,

11:56.590 --> 11:58.592
not pollute it with your nasty corns!

11:58.676 --> 12:02.304
This is probably just part of
Mr. Wigglesworth's methods, right?

12:02.388 --> 12:04.640
That's correct.

12:04.723 --> 12:07.852
I am providing Piranha
with a true desire to escape.

12:07.935 --> 12:10.730
Webs, you're quite perceptive.

12:10.813 --> 12:12.648
Don't let this one go.

12:20.448 --> 12:23.576
Quite crusty.

12:25.786 --> 12:27.163
This is ridiculous.

12:27.246 --> 12:30.541
I think it's time
to kick that coot to the curb.

12:30.624 --> 12:32.585
No! We have to finish his course.

12:32.668 --> 12:35.588
You can't just force someone out
after one mistake.

12:35.671 --> 12:37.047
-Right, Wolf?
-Uh…

12:37.131 --> 12:38.966
See? Wolf agrees with me.

12:40.384 --> 12:41.635
Maybe Webs is right.

12:42.803 --> 12:45.556
No, something doesn't feel right.
What is this? What's…?

12:47.850 --> 12:51.312
That geezer used my hat for tricks?

12:51.395 --> 12:55.024
He may be a legend,
but he's become a real nuisance.

12:55.107 --> 12:59.361
These last few weeks really have me
rethinking my no-human diet.

12:59.445 --> 13:03.616
Wait. It's already been three weeks
since Wigglesworth got here?

13:04.450 --> 13:07.828
-Gerbils on pizza? Monster!
-We need to talk.

13:07.912 --> 13:10.414
Yes, yes, of course.

13:10.498 --> 13:13.542
Right after an impromptu lesson
on the long stall.

13:14.752 --> 13:17.421
A good escape artist
always needs a long stall,

13:17.505 --> 13:19.048
which is, to clarify,

13:19.131 --> 13:22.218
a way to buy yourself
extra time to escape.

13:22.301 --> 13:24.804
Which is, to clarify--

13:24.887 --> 13:27.848
Wait a second. Are you long-stalling me?

13:27.932 --> 13:31.977
Sometimes the best way to learn
is to experience, dear pupil.

13:32.061 --> 13:34.230
You're gonna tell me what's going on.

13:34.313 --> 13:36.190
There hasn't been any training in days.

13:36.273 --> 13:39.735
You're eating our food,
sleeping in Piranha's bed.

13:39.819 --> 13:41.862
Truth be told,

13:41.946 --> 13:44.490
I'm just here
trying to keep a roof over my head.

13:44.573 --> 13:48.118
-You see, my criminal career is a flop.
-What?

13:48.202 --> 13:49.411
But you escaped Owl--

13:49.495 --> 13:54.124
Technically, I was released
from Owlcatraz Island on good behavior.

13:54.208 --> 13:56.210
And after I ratted out
my criminal friends.

13:56.293 --> 13:58.295
But that's still escaping, in my book.

13:58.796 --> 14:01.882
Anyhoo, I've ridden the coattails
of that escape as long as I could,

14:01.966 --> 14:04.218
but as my fame dwindled, work dried up.

14:04.301 --> 14:08.430
I'd been between gigs for so long
when Webs found me, that I had to milk it.

14:08.973 --> 14:10.599
We are out of milk, FYI.

14:10.683 --> 14:13.352
No wonder they say
not to meet your heroes.

14:13.435 --> 14:16.438
I want our deposit back,
and I want you gone.

14:16.522 --> 14:19.733
Oh, dear. I've already spent it all.

14:19.817 --> 14:22.111
How did you burn through $5,000 so fast?

14:22.194 --> 14:24.780
Most definitely not on a hot tub. Uh…

14:24.863 --> 14:27.408
Unrelated, but is there
a water hookup in this room?

14:27.491 --> 14:28.993
That's it!

14:34.248 --> 14:35.249
Got you! What?

14:37.626 --> 14:41.005
I'm not falling for one of your tricks.
Come out now.

14:43.507 --> 14:46.176
-I get claustrophobic!
-I'm sorry. This is just temporary.

14:46.260 --> 14:49.471
Until, uh, I come up with a plan,
which I'm going to do,

14:49.555 --> 14:51.098
after a few more baths.

14:51.181 --> 14:53.559
Ooh. Okay.

14:55.936 --> 14:57.855
Hello, fellow Bad Guys!

14:57.938 --> 14:59.815
Excuse me?

14:59.899 --> 15:01.734
-"Fellow"?
-You haven't heard?

15:01.817 --> 15:04.194
Wolf is so pleased
with my contributions to this team

15:04.278 --> 15:06.864
that he's made me a permanent member.

15:06.947 --> 15:08.616
-What?
-Can he do that?

15:08.699 --> 15:11.660
Yeah, Wigglesworth,
that wasn't part of our agreement.

15:13.245 --> 15:18.334
Uh, not that we had one, h-him and I.
Who are we even talking about?

15:18.417 --> 15:22.212
Wolf. And now he's making group decisions
behind our backs.

15:22.296 --> 15:26.008
Where is that furball?
Oh, I'm gonna knock some sense into him.

15:26.091 --> 15:27.801
I'll, uh, take you right to him.

15:27.885 --> 15:29.678
Huh? What is this?

15:29.762 --> 15:32.765
You were supposed to take me to Wolf,
not your kooky wardrobe.

15:32.848 --> 15:35.809
-And I have. He's right… here!
-Hey!

15:35.893 --> 15:37.853
Let go of me! Hey, get your hands off me!

15:42.232 --> 15:43.192
Hey.

15:43.275 --> 15:44.985
Do you know where Wolf and Snake are?

15:45.069 --> 15:47.237
I finally figured out
how to hack vehicles.

15:47.821 --> 15:50.282
I'm so sorry to have to tell you this,
Webs, but…

15:50.366 --> 15:52.159
they've left to do a heist without you.

15:52.242 --> 15:54.954
-They did?
-I overheard them.

15:55.037 --> 15:57.539
You were right about being on thin ice.
But don't worry.

15:57.623 --> 15:59.708
We still have our plan.

15:59.792 --> 16:01.585
Right. Yeah.

16:01.669 --> 16:03.504
Thanks for the heads-up.

16:08.968 --> 16:10.427
Hey, Mr. Wigglesworth.

16:10.511 --> 16:13.931
I have a question
about something I've noticed is missing.

16:14.014 --> 16:15.683
M-m-missing?

16:16.266 --> 16:18.811
My Fin Bro thinks you know
where he can find it.

16:18.894 --> 16:20.938
I assure you, I do not.

16:21.021 --> 16:22.106
But you do.

16:22.189 --> 16:24.608
I'm missing out
on maximizing my stage presence,

16:24.692 --> 16:26.568
and I love your props.

16:26.652 --> 16:30.114
Where do you get your…
Exactly! Like a smoke bomb.

16:30.197 --> 16:31.615
Weird time to demo--

16:31.699 --> 16:33.826
Piranha? Wiggles--

16:38.706 --> 16:40.666
Is that Snake's hat?

16:41.166 --> 16:43.919
But he'd never do a job without it. Hmm.

16:46.338 --> 16:48.757
You see, my criminal career is a flop.

16:50.509 --> 16:53.554
He wasn't hard to find because he's a VIP.

16:53.637 --> 16:55.889
He was hard to find
because he's washed-up!

16:57.266 --> 16:59.184
Hey! Hey!

16:59.268 --> 17:01.979
Hey! Let go of me!
Hey, get your hands off me!

17:04.148 --> 17:05.232
Shark? Piranha?

17:05.816 --> 17:07.234
I need your help.

17:07.317 --> 17:08.736
Where are they?

17:08.819 --> 17:10.487
I'm so sorry to tell you this, Webs,

17:10.571 --> 17:13.073
but they've also left
to do a heist without you.

17:13.657 --> 17:14.616
Seriously?

17:14.700 --> 17:18.495
Perhaps you should just forget about
getting in The Bad Guys' good graces.

17:18.579 --> 17:21.206
-We could team up instead.
-Oh, sorry.

17:21.290 --> 17:24.251
I meant, "Seriously? You think
I'd fall for the same thing twice?"

17:24.960 --> 17:26.336
-Yes?
-No!

17:26.420 --> 17:29.131
I admit, I made a big mistake last heist,

17:29.214 --> 17:31.842
and then made a bigger mistake
by getting caught up in it,

17:31.925 --> 17:35.012
then the biggest mistake
by letting you trick me while I was down.

17:35.095 --> 17:37.139
But that doesn't matter anymore.

17:37.222 --> 17:39.183
I need to save my friends.

17:39.266 --> 17:40.851
Me? Trick you?

17:40.934 --> 17:42.728
Webs, I would never.

17:42.811 --> 17:43.979
Can it!

17:44.062 --> 17:45.481
I reviewed our security footage

17:45.564 --> 17:49.068
and saw you throw Wolf and Snake
in your creepy wardrobe.

17:49.151 --> 17:53.113
I went to help them, but it's gone.
Tell me what you did.

17:54.948 --> 17:56.867
Oh, I can't take it anymore!

17:56.950 --> 18:01.038
I'm not a bad guy.
Well, I am, but not a "bad, bad guy."

18:01.121 --> 18:02.039
I…

18:02.122 --> 18:03.499
I didn't plan on any of this.

18:03.582 --> 18:07.127
I'm just hungry and confused,
and I don't know what I'm doing.

18:07.836 --> 18:09.421
Your friends are in a prison van.

18:09.505 --> 18:12.049
I turned them in
for some trumped-up crimes.

18:12.132 --> 18:14.426
-What?!
-It was for my health.

18:14.510 --> 18:17.387
There was this strange tugging feeling
in my chest

18:17.471 --> 18:19.181
whenever I looked at the wardrobe.

18:19.264 --> 18:23.185
I felt sort of bad about my own actions?

18:23.268 --> 18:25.145
Are you talking about guilt?

18:25.229 --> 18:26.855
What have I done?

18:26.939 --> 18:30.234
You're going to help me fix this.
Then you're going to get out!

18:30.317 --> 18:33.195
I say, I'm starting to understand
how you feel,

18:33.278 --> 18:35.864
like maybe I'm not wanted around here.

18:35.948 --> 18:37.533
You're not!

18:37.616 --> 18:39.451
Don't even try to compare us.

18:39.535 --> 18:42.120
You're a conniving moocher, I work hard.

18:42.204 --> 18:44.164
And I'm great at what I do.

18:44.248 --> 18:45.707
So zip it and get in the car,

18:45.791 --> 18:48.627
because I can't reach the pedals…
or the wheel.

18:52.256 --> 18:56.385
I'm trying to patch and upload
an advanced, wireless car-hacking program

18:56.468 --> 19:00.264
onto a micro satellite dish,
and your swerving is messing me up.

19:00.347 --> 19:02.724
Sorry. This turny thing is confusing.

19:02.808 --> 19:04.309
You mean the steering wheel?

19:04.810 --> 19:07.271
Uh… You've driven before, right?

19:07.354 --> 19:09.314
Ooh! I can see the police van up ahead.

19:09.398 --> 19:10.691
It's going quite fast.

19:10.774 --> 19:13.360
I'll press the go-go pedal
and see if we can catch up.

19:13.443 --> 19:14.570
Leave it to me.

19:16.363 --> 19:19.408
Stop! Stop, stop, stop!

19:26.123 --> 19:29.668
-Whosever hand that is, move it!
-Is there a toilet in here?

19:30.252 --> 19:32.588
Webs is here to save us.

19:32.671 --> 19:34.798
She's asking us to handle the driver.

19:34.882 --> 19:36.925
How? We can barely move.

19:37.009 --> 19:39.303
Yeah. This is tighter than those ropes.

19:39.386 --> 19:42.306
That's it! Wigglesworth's toenails.

19:42.389 --> 19:45.017
Bro, things are bad enough
without you bringing that up.

19:45.100 --> 19:45.934
Wrong.

19:46.018 --> 19:50.647
We need things to be even worse
so we have a true desire to escape,

19:50.731 --> 19:52.566
just like Wigglesworth said.

19:52.649 --> 19:55.944
Piranha, I hate to do this to us,
but any chance you could…?

19:56.028 --> 19:59.448
There's more to me
than just farts, you know. But fine.

20:01.491 --> 20:04.203
-Even I hate it!
-I can't breathe! No!

20:09.207 --> 20:11.627
Ah, wow. Oxygen.

20:11.710 --> 20:13.253
What's going on back there?

20:13.754 --> 20:15.422
Sorry about this, Gary.

20:15.505 --> 20:18.175
But Piranha and I are still sending you
a birthday present.

20:18.258 --> 20:20.302
Aww! Thanks, Fin Bros. I--

20:22.930 --> 20:23.972
Hey!

20:24.056 --> 20:26.975
-See you, Fin Bros!
-Huh? Wait a minute.

20:27.059 --> 20:29.895
-Who's gonna drive this thing now?
-Webs is handling it.

20:31.813 --> 20:34.274
You can do this, Webs.

20:39.821 --> 20:41.615
Huh. It works!

20:41.698 --> 20:44.993
Well, of course it works. I'm a genius!

20:47.496 --> 20:49.373
Let's get you home.

20:51.583 --> 20:55.629
-Who said spiders couldn't drive?
-That's what I'm talking about!

20:56.213 --> 20:58.131
Piranha, we'll talk about your diet.

20:58.215 --> 21:01.843
But I gotta say, it feels great
to have escaped that wardrobe.

21:01.927 --> 21:04.012
It did seem cramped in there.

21:04.096 --> 21:07.516
Is it a good time to reveal
that this was all my final test,

21:07.599 --> 21:11.311
to see if you could utilize your skills
in the real world?

21:11.395 --> 21:13.438
Get lost!

21:16.817 --> 21:18.235
Finally.

21:18.318 --> 21:22.030
But if you think I'm going anywhere,
you've got another thing coming.

21:22.114 --> 21:23.615
This team needs me.

21:23.699 --> 21:26.660
Yeah, we know.
What made you think we didn't?

21:27.619 --> 21:32.124
Uh, I don't know. Snake's snarky remarks?
All your inside jokes I don't get?

21:32.207 --> 21:36.378
And me overhearing you say we've been
getting caught a lot because of me.

21:36.461 --> 21:39.256
When did we say…? Oh. Oh!

21:39.339 --> 21:41.133
Oh! You…

21:41.216 --> 21:44.303
Webs, you need to listen
to the rest of that conversation.

21:44.386 --> 21:45.971
You keep the security-cam footage.

21:46.054 --> 21:50.350
Hello! Did you not just hear me?
I don't care what you say. I'm awesome!

21:50.434 --> 21:52.602
Yeah. That's what we were saying.

21:53.353 --> 21:54.187
Wait, what?

21:54.688 --> 21:57.399
Yeah, we've been caught a lot
because of Webs…

21:57.482 --> 22:00.485
helping us get into way more places
since she joined.

22:00.569 --> 22:01.737
She's got talent.

22:01.820 --> 22:04.823
I'm sure she'll have the techno
what's-it of hers up to snuff soon.

22:04.906 --> 22:06.783
Then we'll nail the getting-out part too.

22:07.284 --> 22:09.870
Ah. Well, this is embarrassing.

22:09.953 --> 22:13.206
And just so you know,
my snark is how I show affection,

22:13.290 --> 22:15.876
without actually having to show affection.

22:15.959 --> 22:17.836
And Snake and I both think

22:17.919 --> 22:22.132
the Fin Bros thing is super obnoxious,
so you're better off not getting it.

22:22.215 --> 22:23.592
To be honest, I don't get it.

22:23.675 --> 22:25.927
Shark comes up with stuff
and I go along with it.

22:26.011 --> 22:29.848
What? I thought you were coming up
with stuff that I was going along with.

22:29.931 --> 22:31.391
High fin!

22:31.475 --> 22:33.435
Sorry, Webs. You're stuck with us.

22:34.269 --> 22:36.897
Yes! Um… I can live with that.

22:39.483 --> 22:40.942
Shh!
Um… I can live with that.
