WEBVTT

00:00:29.034 --> 00:00:32.746 align:center
On s'est fait prendre
lors des derniers casses,

00:00:32.829 --> 00:00:34.998 align:center
mais là, ça va être du gâteau.

00:00:35.081 --> 00:00:36.166 align:center
Plus un geste !

00:00:36.958 --> 00:00:38.543 align:center
Les mains en l'air !

00:00:38.626 --> 00:00:39.836 align:center
Je l'ai !

00:00:42.380 --> 00:00:43.631 align:center
Je l'ai pas.

00:00:45.800 --> 00:00:49.345 align:center
La Toile ! Piranha !
Code très, très rouge.

00:00:49.429 --> 00:00:51.056 align:center
On s'est fait coincer.

00:00:53.349 --> 00:00:55.685 align:center
- Normal.
- Je cherche une sortie.

00:00:55.769 --> 00:00:58.855 align:center
Inutile.
T'as une hackeuse dans l'équipe.

00:00:58.938 --> 00:01:00.231 align:center
Envoie !

00:01:01.024 --> 00:01:04.069 align:center
J'ai un programme hi-tech de piratage.

00:01:04.152 --> 00:01:06.571 align:center
Monte dans le van avec le gardien.

00:01:06.654 --> 00:01:08.198 align:center
Je le contrôlerai.

00:01:08.281 --> 00:01:10.950 align:center
C'est ce qu'on essaie d'éviter.

00:01:11.034 --> 00:01:14.204 align:center
Aie confiance !
La technologie, ça me connaît.

00:01:14.287 --> 00:01:16.873 align:center
Je gère ce vieux van.

00:01:20.001 --> 00:01:21.294 align:center
J'aimerais monter.

00:01:22.170 --> 00:01:26.299 align:center
Je laisserai pas mon frérot
se faire arrêter tout seul !

00:01:29.719 --> 00:01:33.431 align:center
Tiens, les Bad Guys !
Qu'est-ce qui vous amène ?

00:01:35.225 --> 00:01:38.978 align:center
Il faut toujours qu'il blague.
Le crime, comme d'hab.

00:01:39.771 --> 00:01:41.439 align:center
Arrêtez d'être sympas.

00:01:47.570 --> 00:01:49.531 align:center
Pourquoi t'as dit "Oh Oh" ?

00:01:49.614 --> 00:01:52.492 align:center
Parce qu'il y a un problème.

00:01:52.575 --> 00:01:54.327 align:center
J'ai bien compris. Quoi ?

00:01:54.410 --> 00:01:56.746 align:center
La technologie, ça me connaît.

00:01:56.830 --> 00:01:59.415 align:center
Mais ce vieux van n'en a pas trop.

00:01:59.499 --> 00:02:02.127 align:center
Une hackeuse qui peut pas hacker.

00:02:35.160 --> 00:02:36.870 align:center
LES BAD GUYS : LA SERIE

00:02:40.165 --> 00:02:44.878 align:center
Quelle poisse !
Mon logiciel fonctionne toujours.

00:02:44.961 --> 00:02:49.966 align:center
À côté de la prison, notre planque a l'air
d'un hôtel cinq étoiles.

00:02:51.885 --> 00:02:56.764 align:center
Je déteste les lits petits, mouillés
et en porcelaine de la prison.

00:02:56.848 --> 00:02:59.267 align:center
T'as dormi sur les toilettes ?

00:02:59.350 --> 00:03:04.230 align:center
Finies les nuits aux WC !
On réussira notre prochaine évasion.

00:03:04.314 --> 00:03:06.733 align:center
Gary va fêter son anniversaire.

00:03:06.816 --> 00:03:09.027 align:center
On voulait lui faire un cadeau.

00:03:09.110 --> 00:03:11.112 align:center
Envoyez-le, les frérots.

00:03:11.196 --> 00:03:12.447 align:center
Vous êtes frères ?

00:03:12.530 --> 00:03:16.159 align:center
Vu qu'on est les seuls avec des nageoires,

00:03:16.242 --> 00:03:18.620 align:center
on est frérots.

00:03:18.703 --> 00:03:21.706 align:center
On n'a rien fait avec,
mais on devrait.

00:03:21.789 --> 00:03:24.834 align:center
- Poignée de main secrète ?
- Frérot !

00:03:24.918 --> 00:03:26.002 align:center
Ouais, frérot !

00:03:27.295 --> 00:03:31.549 align:center
Si on mettait cette énergie
au service d'un brainstorming.

00:03:31.633 --> 00:03:34.677 align:center
On arrive à entrer, mais pas à sortir.

00:03:34.761 --> 00:03:38.473 align:center
Pour être des pros,
faut arrêter de finir en prison.

00:03:38.556 --> 00:03:40.266 align:center
Alors, demain matin,

00:03:40.350 --> 00:03:43.603 align:center
j'attends vos idées
pour améliorer notre fuite.

00:03:45.063 --> 00:03:48.024 align:center
Les vieux loups de mer
sont dans la place !

00:03:50.068 --> 00:03:53.029 align:center
Désolé. Un autre truc
avant que t'arrives.

00:03:53.112 --> 00:03:54.155 align:center
Laisse tomber.

00:03:54.239 --> 00:03:56.658 align:center
Une blague privée ?
Je comprends.

00:03:56.741 --> 00:03:58.326 align:center
J'en ai une, avec Loup.

00:03:58.409 --> 00:04:00.828 align:center
On est copains comme cochons !

00:04:00.912 --> 00:04:02.830 align:center
Même sans être des cochons.

00:04:02.914 --> 00:04:07.335 align:center
Pas vrai ?
On n'arrête pas de se poiler !

00:04:08.378 --> 00:04:10.046 align:center
- Allez.
- Pas question.

00:04:10.129 --> 00:04:12.090 align:center
T'es en pleine discussion.

00:04:12.173 --> 00:04:15.510 align:center
Moi, je discute avec Requin et Piranha.

00:04:15.593 --> 00:04:18.930 align:center
Nageoire gauche,
claque, tape, claque.

00:04:19.013 --> 00:04:21.057 align:center
- Quelle gauche ?
- Les deux.

00:04:21.140 --> 00:04:22.892 align:center
- Tape, tape.
- Ouais.

00:04:23.518 --> 00:04:26.354 align:center
Super conversation de groupe.

00:04:26.437 --> 00:04:27.814 align:center
C'est du génie.

00:04:27.897 --> 00:04:29.816 align:center
C'est une bonne idée.

00:04:29.899 --> 00:04:31.276 align:center
Je suis crevée !

00:04:31.359 --> 00:04:33.278 align:center
Je vais dans ma chambre.

00:04:33.361 --> 00:04:36.322 align:center
Les vieux loups de mer
sont dans la place !

00:04:37.448 --> 00:04:41.786 align:center
Je fais tout rater et après,
je sors une vanne à la noix !

00:04:41.869 --> 00:04:44.289 align:center
Qu'est-ce qui m'a pris ? Ridicule.

00:04:44.872 --> 00:04:49.043 align:center
Relax, ils t'adorent.
Ils n'ont pas oublié ton anniversaire.

00:04:49.127 --> 00:04:52.046 align:center
Non, c'était l'anniversaire de Gary !

00:04:52.130 --> 00:04:54.465 align:center
Bref, tout va bien,

00:04:54.549 --> 00:04:57.593 align:center
comme le prouveront
mes caméras secrètes.

00:04:58.344 --> 00:05:00.305 align:center
Ce casse a été un désastre.

00:05:00.388 --> 00:05:03.391 align:center
La Toile a fait rater la fuite.

00:05:03.474 --> 00:05:06.060 align:center
La Toile est responsable

00:05:08.062 --> 00:05:09.731 align:center
Merci, La Toile.

00:05:09.814 --> 00:05:12.817 align:center
T'as toujours été bizarre et solitaire.

00:05:12.900 --> 00:05:16.029 align:center
T'as trouvé
un groupe qui te ressemble,

00:05:16.112 --> 00:05:18.114 align:center
et tu fais tout foirer.

00:05:19.240 --> 00:05:24.370 align:center
Et si l'équipe décide de se débarrasser
de la dernière arrivée ?

00:05:25.038 --> 00:05:27.040 align:center
Reprends-toi !

00:05:27.123 --> 00:05:28.374 align:center
T'es La Toile.

00:05:28.458 --> 00:05:30.043 align:center
Tu peux arranger ça.

00:05:31.961 --> 00:05:35.089 align:center
Trouve une bonne idée
pour le brainstorming.

00:05:35.173 --> 00:05:39.093 align:center
Il faut qu'on réussisse notre fuite,
qu'on assure !

00:05:39.177 --> 00:05:43.222 align:center
Comme le plus grand roi
de l'évasion de l'histoire !

00:05:44.849 --> 00:05:46.768 align:center
Lancez vos idées !

00:05:48.603 --> 00:05:49.437 align:center
La Toile ?

00:05:49.520 --> 00:05:52.357 align:center
Aux WC ? J'ai nettoyé.
Dur de résister.

00:05:52.440 --> 00:05:54.484 align:center
J'adore une toile blanche.

00:06:03.534 --> 00:06:04.577 align:center
Allez !

00:06:06.913 --> 00:06:09.123 align:center
Tu veux un coup de main avec

00:06:09.207 --> 00:06:10.833 align:center
Qu'est-ce que tu fais ?

00:06:10.917 --> 00:06:15.755 align:center
On a besoin d'aide pour s'enfuir
et ça m'a fait réfléchir :

00:06:15.838 --> 00:06:20.468 align:center
qui est le plus grand
roi de l'évasion du pays ?

00:06:21.135 --> 00:06:23.346 align:center
De l'univers ! Raté.

00:06:24.806 --> 00:06:26.391 align:center
Attends, tu parles de

00:06:27.350 --> 00:06:28.184 align:center
Oui.

00:06:28.267 --> 00:06:32.397 align:center
Il se cloître depuis des années.
Ça a été dur de le trouver.

00:06:32.480 --> 00:06:35.066 align:center
Mais pas pour une pro comme moi.

00:06:35.149 --> 00:06:40.988 align:center
Je vous présente le plus grand magicien
et roi de l'évasion de tous les temps,

00:06:41.072 --> 00:06:45.701 align:center
l'illustre monsieur Wigglesworth !

00:06:48.746 --> 00:06:50.164 align:center
Salutations !

00:06:51.457 --> 00:06:53.835 align:center
- Et bonjour.
- C'est bien vous !

00:06:53.918 --> 00:06:58.131 align:center
Vous avez emporté toute une banque !
Mon casse préféré.

00:06:58.214 --> 00:07:02.718 align:center
Le seul à s'être échappé
de l'île de Rapacecatraz,

00:07:02.802 --> 00:07:04.887 align:center
la prison de haute sécurité !

00:07:04.971 --> 00:07:07.640 align:center
Vous étiez dans un cercueil submergé !

00:07:07.723 --> 00:07:11.978 align:center
Oui, pour tenter un numéro
encore plus impressionnant :

00:07:12.061 --> 00:07:13.938 align:center
échapper à la mort !

00:07:14.021 --> 00:07:15.148 align:center
Et me voici.

00:07:15.231 --> 00:07:17.692 align:center
Mer-veilleux !

00:07:17.775 --> 00:07:21.154 align:center
Signez mon exemplaire
de L'Évadé de Rapacecatraz.

00:07:21.237 --> 00:07:24.157 align:center
Il va nous enseigner l'art de la fuite.

00:07:24.240 --> 00:07:25.450 align:center
Bravo, La Toile.

00:07:26.451 --> 00:07:27.952 align:center
- Super.
- Bravo.

00:07:28.744 --> 00:07:32.665 align:center
J'ai toujours des idées utiles
pour aider l'équipe.

00:07:32.748 --> 00:07:35.460 align:center
Vous deviendrez des rois de l'évasion

00:07:35.543 --> 00:07:37.879 align:center
contre trois versements de 9,99 $,

00:07:37.962 --> 00:07:41.966 align:center
et une caution de 5 000 $
avec clause dérogatoire.

00:07:42.049 --> 00:07:45.511 align:center
Et je signerai votre magazine
pour 20 $ de plus.

00:07:50.475 --> 00:07:51.476 align:center
Allons-y !

00:07:51.559 --> 00:07:55.271 align:center
Profitons du fait
que j'ai fait venir une légende !

00:07:55.354 --> 00:07:58.483 align:center
- C'est une sacrée somme !
- Allons.

00:07:58.566 --> 00:08:00.943 align:center
Vous passeriez de ça…

00:08:01.027 --> 00:08:02.361 align:center
Retirez ça.

00:08:02.445 --> 00:08:03.696 align:center
… à ça !

00:08:05.907 --> 00:08:07.700 align:center
On est partants.

00:08:07.783 --> 00:08:09.076 align:center
Merveilleux.

00:08:09.160 --> 00:08:14.499 align:center
Quelle chambre va magiquement me revenir
pendant mon séjour ?

00:08:15.958 --> 00:08:19.253 align:center
Il s'agit d'une formation intensive
de 24 h/24.

00:08:19.337 --> 00:08:22.423 align:center
Je vais devoir résider ici même.

00:08:23.049 --> 00:08:25.635 align:center
Vous devez avoir une chambre propre.

00:08:25.718 --> 00:08:27.678 align:center
Je prendrai la vôtre.

00:08:27.762 --> 00:08:29.639 align:center
Ce sera un honneur.

00:08:34.477 --> 00:08:37.438 align:center
Voici votre première leçon !

00:08:37.522 --> 00:08:39.357 align:center
Ça va être génial.

00:08:39.440 --> 00:08:42.276 align:center
La fuite nécessite une clé. Pourquoi ?

00:08:42.360 --> 00:08:45.905 align:center
Plus généralement,
pour ouvrir une serrure.

00:08:46.656 --> 00:08:50.076 align:center
Imaginez,
si vous aviez une multitude de clés !

00:08:50.159 --> 00:08:52.286 align:center
Tout ce que vous pourriez ouvrir !

00:08:52.370 --> 00:08:54.413 align:center
Wicadabra !

00:08:54.497 --> 00:08:56.707 align:center
- Ça vient d'où ?
- C'est clair.

00:08:56.791 --> 00:08:58.668 align:center
Il faut garder tout ça ?

00:08:58.751 --> 00:08:59.794 align:center
Si on veut.

00:08:59.877 --> 00:09:03.923 align:center
Un porte-clés de cette taille
est difficile à cacher.

00:09:04.006 --> 00:09:07.593 align:center
De ce fait, vous devrez les avaler

00:09:07.677 --> 00:09:09.929 align:center
et les garder dans votre ventre.

00:09:10.763 --> 00:09:12.348 align:center
Ça me plaît.

00:09:12.431 --> 00:09:14.934 align:center
Avaler ça ? Ça paraît impo

00:09:15.643 --> 00:09:17.270 align:center
Je l'ai fait.

00:09:18.271 --> 00:09:21.649 align:center
Cette histoire m'a donné une petite faim.

00:09:25.528 --> 00:09:28.739 align:center
Coucou.
Vous savez ce que vous faites ?

00:09:28.823 --> 00:09:34.036 align:center
Le coup des menottes, c'était cool,
mais avaler des clés

00:09:34.120 --> 00:09:37.206 align:center
Vraiment ?
Ça va nous mener quelque part ?

00:09:39.125 --> 00:09:41.210 align:center
La Toile, je sens…

00:09:43.421 --> 00:09:46.382 align:center
Je sens que quelque chose
vous chagrine.

00:09:46.882 --> 00:09:48.342 align:center
C'est vrai ?

00:09:48.426 --> 00:09:50.136 align:center
Évidemment.

00:09:50.219 --> 00:09:53.264 align:center
Je suis la dernière arrivée dans l'équipe.

00:09:53.347 --> 00:09:58.269 align:center
J'ai fait une bourde et je trouve jamais
de blague sur les poissons.

00:09:58.352 --> 00:10:00.688 align:center
Je m'y attendais.

00:10:00.771 --> 00:10:04.108 align:center
Vous êtes là pour leur montrer
ce que j'apporte.

00:10:04.191 --> 00:10:06.986 align:center
Cette formation doit marcher, sinon,

00:10:07.069 --> 00:10:08.904 align:center
on nous chassera.

00:10:08.988 --> 00:10:12.491 align:center
De ce repaire avec un toit
et des WC qui marchent ?

00:10:12.575 --> 00:10:14.952 align:center
Jamais de la vie !
Je veux rest

00:10:15.036 --> 00:10:18.789 align:center
Je veux que vous restiez.

00:10:18.873 --> 00:10:20.958 align:center
Et je vous aiderai.

00:10:21.042 --> 00:10:21.959 align:center
Vraiment ?

00:10:22.543 --> 00:10:25.755 align:center
Laissez-moi rester le temps
de cette formation

00:10:25.838 --> 00:10:29.091 align:center
et je transformerai
les Bad Guys en escrocs,

00:10:29.175 --> 00:10:31.177 align:center
en vous mettant en valeur.

00:10:31.260 --> 00:10:32.762 align:center
Ça marche.

00:10:33.262 --> 00:10:38.517 align:center
L'étape suivante consiste à surpasser
les faiblesses du corps.

00:10:38.601 --> 00:10:41.479 align:center
Ouais ! À bas la faiblesse !

00:10:41.562 --> 00:10:42.855 align:center
Allez, Requin.

00:10:42.938 --> 00:10:44.231 align:center
Allez, vas-y !

00:10:46.776 --> 00:10:48.152 align:center
Allez, frérot !

00:10:50.404 --> 00:10:51.781 align:center
Oh, non !

00:10:52.657 --> 00:10:54.200 align:center
Une heure qu'il y est.

00:10:54.283 --> 00:10:57.536 align:center
Les bains moussants l'aident à réfléchir.

00:11:01.123 --> 00:11:05.961 align:center
La faculté d'opérer sans un bruit
vous évitera de vous faire repérer.

00:11:06.045 --> 00:11:07.588 align:center
Testons votre silence,

00:11:07.672 --> 00:11:08.798 align:center
avec une sieste.

00:11:09.840 --> 00:11:13.469 align:center
Si le moindre bruit me réveille,
vous avez raté.

00:11:23.646 --> 00:11:25.314 align:center
Pourquoi j'ai réessayé ?

00:11:25.398 --> 00:11:28.234 align:center
Le succès repose sur la persistance.

00:11:28.317 --> 00:11:31.987 align:center
L'échec n'est souvent
qu'un pas vers la victoire,

00:11:32.071 --> 00:11:33.698 align:center
alors continuez.

00:11:33.781 --> 00:11:36.951 align:center
N'abandonnons pas.
Essayons encore.

00:11:37.034 --> 00:11:40.996 align:center
Mon système n'a pas marché,
mais j'y arriverai.

00:11:43.207 --> 00:11:45.251 align:center
C'est ça. N'abandonnez pas.

00:11:45.334 --> 00:11:48.796 align:center
La fuite, c'est 90 % de volonté
et 10 % de sueur.

00:11:48.879 --> 00:11:53.718 align:center
Je vais couper ces griffes
dans ma chambre, en attendant.

00:11:53.801 --> 00:11:56.512 align:center
Je vous laisse dormir
dans ma chambre,

00:11:56.595 --> 00:11:58.597 align:center
mais pas pour la polluer !

00:11:58.681 --> 00:12:02.309 align:center
Ça doit faire partie
de ses méthodes, non ?

00:12:02.393 --> 00:12:04.645 align:center
C'est exact.

00:12:04.729 --> 00:12:08.482 align:center
J'offre à Piranha
un vrai désir de s'échapper.

00:12:08.566 --> 00:12:10.860 align:center
La Toile, vous êtes perspicace.

00:12:10.943 --> 00:12:12.695 align:center
Ne la laissez pas partir.

00:12:22.037 --> 00:12:23.748 align:center
Bien encroûté.

00:12:25.791 --> 00:12:27.168 align:center
C'est ridicule.

00:12:27.251 --> 00:12:30.546 align:center
Il est l'heure de chasser
ce vieux croûton.

00:12:30.629 --> 00:12:32.548 align:center
Non ! Il faut finir.

00:12:32.631 --> 00:12:37.052 align:center
On ne peut pas le chasser
après une seule erreur. Pas vrai ?

00:12:37.636 --> 00:12:39.180 align:center
Loup est d'accord.

00:12:40.598 --> 00:12:41.640 align:center
Elle a raison.

00:12:42.808 --> 00:12:45.770 align:center
Non, c'est bizarre.
C'est quoi, ça ?

00:12:47.855 --> 00:12:51.317 align:center
Le vieux croulant
s'est servi de mon chapeau ?

00:12:51.400 --> 00:12:55.029 align:center
C'est peut-être une légende,
mais il devient lourd.

00:12:55.112 --> 00:12:59.366 align:center
Il me redonne envie
de dévorer des humains.

00:12:59.450 --> 00:13:03.621 align:center
Ça fait déjà trois semaines
que Wigglesworth est ici ?

00:13:04.497 --> 00:13:07.833 align:center
- Sur la pizza ! Monstre !
- Faut qu'on parle.

00:13:08.793 --> 00:13:10.377 align:center
Oui, bien sûr.

00:13:10.461 --> 00:13:13.547 align:center
Après une petite leçon
sur l'art de tâtonner.

00:13:14.757 --> 00:13:17.426 align:center
Un roi de l'évasion tâtonnera,

00:13:17.510 --> 00:13:19.053 align:center
ce qui est, disons-le,

00:13:19.136 --> 00:13:22.223 align:center
un moyen de gagner du temps
pour s'échapper.

00:13:22.306 --> 00:13:24.725 align:center
Ce qui est, disons-le

00:13:24.809 --> 00:13:27.853 align:center
Attendez !
Vous essayez de gagner du temps ?

00:13:27.937 --> 00:13:31.982 align:center
Parfois, il vaut mieux apprendre
sur le tas, cher élève.

00:13:32.650 --> 00:13:36.195 align:center
Expliquez-moi
pourquoi vous ne faites plus rien.

00:13:36.278 --> 00:13:39.782 align:center
Vous mangez tout,
dormez dans le lit de Piranha.

00:13:40.825 --> 00:13:41.867 align:center
Pour tout dire,

00:13:41.951 --> 00:13:44.495 align:center
ça me permet d'avoir un toit.

00:13:44.578 --> 00:13:47.498 align:center
Ma carrière est un échec.

00:13:47.581 --> 00:13:49.500 align:center
Quoi ? Et votre évasion ?

00:13:49.583 --> 00:13:54.129 align:center
J'ai été libéré de l'île de Rapacecatraz
pour bonne conduite.

00:13:54.213 --> 00:13:56.215 align:center
J'ai dénoncé des criminels.

00:13:56.298 --> 00:13:58.676 align:center
Ça reste une évasion, à mon avis.

00:13:58.759 --> 00:14:01.804 align:center
J'ai surfé sur le succès
de cette évasion,

00:14:01.887 --> 00:14:04.181 align:center
mais le travail s'est tari.

00:14:04.265 --> 00:14:08.769 align:center
Ça faisait longtemps.
J'ai pris La Toile pour une vache à lait.

00:14:08.853 --> 00:14:10.604 align:center
D'ailleurs, faut du lait.

00:14:10.688 --> 00:14:13.357 align:center
"Ne rencontrez jamais vos héros !"

00:14:13.440 --> 00:14:16.443 align:center
Rendez-nous notre caution et partez.

00:14:16.527 --> 00:14:19.738 align:center
Oh, dommage.
J'ai déjà tout dépensé.

00:14:19.822 --> 00:14:22.116 align:center
Vous avez dilapidé 5 000 $ ?

00:14:22.199 --> 00:14:24.702 align:center
J'ai peut-être acheté un jacuzzi.

00:14:24.785 --> 00:14:27.413 align:center
Y a un conduit d'eau dans la chambre ?

00:14:27.496 --> 00:14:28.372 align:center
Ça suffit !

00:14:34.253 --> 00:14:35.254 align:center
Là ! Quoi ?

00:14:37.631 --> 00:14:41.010 align:center
Je ne marche pas. Sortez de là !

00:14:43.721 --> 00:14:46.974 align:center
- Je suis claustrophobe !
- C'est temporaire.

00:14:47.057 --> 00:14:51.770 align:center
Je vais prendre deux-trois bains
pour trouver une solution.

00:14:52.980 --> 00:14:53.814 align:center
OK.

00:14:55.941 --> 00:14:57.860 align:center
Chez confrères !

00:14:57.943 --> 00:14:59.820 align:center
Pardon ?

00:14:59.904 --> 00:15:01.947 align:center
- Quoi ?
- Vous l'ignorez ?

00:15:02.031 --> 00:15:06.869 align:center
Loup est si ravi de mes services
qu'il m'a fait entrer dans l'équipe.

00:15:06.952 --> 00:15:08.621 align:center
- Quoi ?
- Comme ça ?

00:15:08.704 --> 00:15:11.665 align:center
Non, ça faisait pas partie
de notre accord.

00:15:13.250 --> 00:15:18.339 align:center
Pas qu'on en avait un, lui et moi.
De qui on parle ?

00:15:18.422 --> 00:15:22.217 align:center
Loup prend des décisions de groupe
derrière notre dos.

00:15:22.301 --> 00:15:26.013 align:center
Où est ce tas de poils ?
Il va m'entendre !

00:15:26.096 --> 00:15:27.806 align:center
Je vous conduis à lui.

00:15:28.849 --> 00:15:29.683 align:center
C'est quoi ?

00:15:29.767 --> 00:15:33.062 align:center
Où est Loup ?
C'est votre armoire.

00:15:33.145 --> 00:15:35.814 align:center
Justement, il est là !

00:15:35.898 --> 00:15:38.108 align:center
Lâchez-moi !
Ne me touchez pas !

00:15:43.280 --> 00:15:47.242 align:center
Vous avez vu Loup et Serpent ?
J'ai trouvé la solution.

00:15:47.826 --> 00:15:52.164 align:center
Désolé, La Toile, ils sont partis
faire un casse sans vous.

00:15:52.247 --> 00:15:54.959 align:center
- C'est vrai ?
- Je les ai entendus.

00:15:55.042 --> 00:15:59.713 align:center
Vous étiez sur une pente glissante.
Mais il nous reste notre plan.

00:15:59.797 --> 00:16:00.839 align:center
C'est vrai.

00:16:01.674 --> 00:16:03.509 align:center
Merci de m'avoir avertie.

00:16:08.889 --> 00:16:10.432 align:center
Monsieur Wigglesworth.

00:16:10.516 --> 00:16:13.936 align:center
J'ai une question
sur un truc qui semble manquer.

00:16:14.019 --> 00:16:15.688 align:center
Manquer ?

00:16:16.271 --> 00:16:18.816 align:center
Mon frérot pense que vous saurez.

00:16:18.899 --> 00:16:20.943 align:center
Non, pas du tout.

00:16:21.026 --> 00:16:22.111 align:center
Mais si.

00:16:22.194 --> 00:16:24.613 align:center
Je manque de présence sur scène,

00:16:24.697 --> 00:16:26.573 align:center
et j'adore vos accessoires.

00:16:26.657 --> 00:16:30.119 align:center
Où les trouvez-vous…
Oui, comme ce fumigène.

00:16:30.202 --> 00:16:31.620 align:center
C'est pas le moment

00:16:31.704 --> 00:16:33.038 align:center
Piranha ? Wiggli

00:16:38.711 --> 00:16:40.754 align:center
C'est le chapeau de Serpent ?

00:16:40.838 --> 00:16:43.382 align:center
Il ne l'oublierait jamais.

00:16:46.301 --> 00:16:48.762 align:center
Ma carrière est un échec.

00:16:50.514 --> 00:16:55.894 align:center
J'ai eu du mal à le trouver
parce que c'est un has been, pas un VIP !

00:16:59.898 --> 00:17:02.234 align:center
Lâchez-moi !
Ne me touchez pas !

00:17:04.153 --> 00:17:07.239 align:center
Requin ? Piranha ?
J'ai besoin de vous.

00:17:07.322 --> 00:17:08.741 align:center
Où sont-ils ?

00:17:08.824 --> 00:17:10.451 align:center
Désolé, La Toile.

00:17:10.534 --> 00:17:13.078 align:center
Ils sont aussi partis sans vous.

00:17:13.662 --> 00:17:14.496 align:center
Sérieux ?

00:17:14.580 --> 00:17:18.584 align:center
N'essayez pas d'entrer
dans leurs bonnes grâces.

00:17:18.667 --> 00:17:20.461 align:center
Faisons équipe.

00:17:20.544 --> 00:17:24.256 align:center
Non, "sérieux",
vous pensez encore m'avoir ?

00:17:24.965 --> 00:17:26.341 align:center
- Oui ?
- Non !

00:17:26.425 --> 00:17:29.094 align:center
J'ai fait une erreur sur le casse,

00:17:29.178 --> 00:17:31.680 align:center
une autre en m'inquiétant pour rien

00:17:31.764 --> 00:17:35.017 align:center
et une erreur monumentale
en me laissant avoir.

00:17:35.100 --> 00:17:37.144 align:center
Ça n'a plus d'importance.

00:17:37.227 --> 00:17:39.188 align:center
Je dois sauver mes amis.

00:17:39.271 --> 00:17:42.733 align:center
Moi ? Vous avoir !
Mais jamais de la vie !

00:17:42.816 --> 00:17:43.984 align:center
C'est bon !

00:17:44.068 --> 00:17:49.073 align:center
Les caméras vous ont filmé
en train de les jeter dans votre armoire.

00:17:49.156 --> 00:17:51.075 align:center
Et elle a disparu.

00:17:51.158 --> 00:17:53.118 align:center
Qu'en avez-vous fait ?

00:17:54.953 --> 00:17:56.872 align:center
C'est insupportable !

00:17:56.955 --> 00:18:01.043 align:center
Je ne suis pas méchant.
Enfin, pas vraiment.

00:18:01.126 --> 00:18:02.044 align:center
Je…

00:18:02.127 --> 00:18:03.504 align:center
C'était pas voulu.

00:18:03.587 --> 00:18:07.132 align:center
J'ai faim, je suis perdu,
j'ignore ce que je fais.

00:18:07.883 --> 00:18:09.593 align:center
Vos amis sont en prison.

00:18:09.676 --> 00:18:12.054 align:center
J'ai inventé un crime à la noix.

00:18:12.137 --> 00:18:14.431 align:center
- Quoi ?
- C'était pour ma santé.

00:18:14.515 --> 00:18:18.811 align:center
J'avais un sentiment étrange
quand je regardais l'armoire.

00:18:18.894 --> 00:18:23.107 align:center
J'avais des remords
en pensant à ce que j'avais fait.

00:18:23.190 --> 00:18:25.150 align:center
Vous parlez de culpabilité ?

00:18:25.234 --> 00:18:26.860 align:center
Qu'ai-je fait ?

00:18:26.944 --> 00:18:30.239 align:center
Vous allez m'aider
à arranger ça et partir !

00:18:30.322 --> 00:18:32.950 align:center
Je comprends ce que vous ressentez.

00:18:33.033 --> 00:18:35.869 align:center
C'est comme si
on ne voulait plus de moi.

00:18:35.953 --> 00:18:37.538 align:center
Exact !

00:18:37.621 --> 00:18:39.456 align:center
Ne nous comparez pas.

00:18:39.540 --> 00:18:44.086 align:center
Vous n'êtes qu'un profiteur.
Je bosse dur et je suis douée.

00:18:44.169 --> 00:18:47.756 align:center
Taisez-vous et conduisez.
J'atteins pas les pédales.

00:18:47.840 --> 00:18:48.757 align:center
Ni le volant.

00:18:52.261 --> 00:18:56.390 align:center
J'essaie de télécharger
un programme de piratage de voiture

00:18:56.473 --> 00:19:00.269 align:center
sur une parabole,
et vos embardées dérèglent tout.

00:19:00.352 --> 00:19:02.729 align:center
Le truc qui tourne est compliqué.

00:19:02.813 --> 00:19:04.439 align:center
Vous parlez du volant ?

00:19:05.315 --> 00:19:07.276 align:center
Vous savez pas conduire ?

00:19:07.359 --> 00:19:10.696 align:center
Je vois la police droit devant.
Ils vont vite.

00:19:10.779 --> 00:19:13.365 align:center
Je vais essayer de les rattraper.

00:19:13.448 --> 00:19:14.575 align:center
Je m'en occupe.

00:19:16.368 --> 00:19:19.413 align:center
Non, non !

00:19:26.128 --> 00:19:29.673 align:center
- Bougez votre main !
- Il y a des toilettes ici ?

00:19:30.799 --> 00:19:34.803 align:center
La Toile va nous sauver.
On doit s'occuper du chauffeur.

00:19:34.887 --> 00:19:36.930 align:center
On est comme des sardines.

00:19:37.514 --> 00:19:39.308 align:center
C'est trop serré.

00:19:39.391 --> 00:19:42.311 align:center
Attendez !
Les ongles de Wigglesworth.

00:19:42.394 --> 00:19:45.022 align:center
Ça allait déjà assez mal comme ça !

00:19:45.105 --> 00:19:45.939 align:center
Faux !

00:19:46.023 --> 00:19:50.611 align:center
Il faut toucher le fond
pour qu'on veuille s'échapper,

00:19:50.694 --> 00:19:52.571 align:center
comme Wigglesworth l'a dit.

00:19:52.654 --> 00:19:55.949 align:center
Piranha, désolé de te demander ça.
Tu pourrais

00:19:56.033 --> 00:19:59.453 align:center
Je ne fais pas que lâcher des gaz,
mais bon.

00:20:01.413 --> 00:20:03.290 align:center
- Au secours !
- De l'air !

00:20:03.373 --> 00:20:04.208 align:center
Non, non !

00:20:09.963 --> 00:20:11.632 align:center
Waouh. De l'oxygène.

00:20:11.715 --> 00:20:13.258 align:center
Que se passe-t-il ?

00:20:13.759 --> 00:20:15.427 align:center
Désolé, Gary.

00:20:15.510 --> 00:20:18.180 align:center
On t'enverra un cadeau d'anniversaire.

00:20:18.263 --> 00:20:20.140 align:center
Merci, les frérots.

00:20:24.061 --> 00:20:26.980 align:center
- À plus !
- Attendez !

00:20:27.064 --> 00:20:29.900 align:center
- Qui va conduire ?
- La Toile gère.

00:20:33.111 --> 00:20:34.279 align:center
Tu peux le faire.

00:20:40.577 --> 00:20:41.620 align:center
Ça marche.

00:20:41.703 --> 00:20:44.998 align:center
Évidemment, je suis un génie !

00:20:47.501 --> 00:20:49.378 align:center
Rentrons à la maison !

00:20:51.588 --> 00:20:55.634 align:center
- Les araignées savent conduire.
- C'est super !

00:20:56.260 --> 00:20:58.053 align:center
On parlera de ton régime.

00:20:58.136 --> 00:21:01.848 align:center
Mais ça fait du bien de sortir
de cette armoire.

00:21:01.932 --> 00:21:03.600 align:center
C'était trop serré.

00:21:04.101 --> 00:21:07.521 align:center
Je vous avoue
que c'était le dernier test

00:21:07.604 --> 00:21:10.649 align:center
pour mettre vos capacités à l'épreuve.

00:21:11.400 --> 00:21:12.943 align:center
Du balai !

00:21:17.239 --> 00:21:18.240 align:center
Enfin !

00:21:18.323 --> 00:21:21.827 align:center
Mais ne vous attendez pas
à ce que je parte.

00:21:21.910 --> 00:21:23.620 align:center
Vous avez besoin de moi.

00:21:23.704 --> 00:21:26.665 align:center
On sait.
Qui t'a fait croire le contraire ?

00:21:28.041 --> 00:21:32.129 align:center
Les remarques de Serpent.
Vos blagues que je comprends pas.

00:21:32.212 --> 00:21:36.383 align:center
Et tu as dit qu'on s'était fait prendre
à cause de moi.

00:21:36.466 --> 00:21:37.551 align:center
On n'a pas

00:21:41.221 --> 00:21:44.266 align:center
La Toile, tu n'as pas écouté
jusqu'au bout.

00:21:44.349 --> 00:21:45.976 align:center
Regarde la vidéo.

00:21:46.059 --> 00:21:50.355 align:center
Allô ? T'as pas entendu ?
Je m'en fiche. J'assure !

00:21:50.439 --> 00:21:52.607 align:center
C'est ce qu'on disait aussi.

00:21:53.400 --> 00:21:54.609 align:center
Attends, quoi ?

00:21:55.193 --> 00:21:57.404 align:center
La Toile est responsable

00:21:57.487 --> 00:22:00.490 align:center
de nous faire entrer partout.

00:22:00.574 --> 00:22:01.783 align:center
Elle a du talent.

00:22:01.867 --> 00:22:04.828 align:center
Dès qu'elle fignolera son matériel,

00:22:04.911 --> 00:22:06.830 align:center
on s'enfuira sans problème.

00:22:07.873 --> 00:22:09.875 align:center
Bon, c'est gênant.

00:22:09.958 --> 00:22:13.211 align:center
Mes remarques,
c'est un témoignage d'affection

00:22:13.295 --> 00:22:15.881 align:center
sans témoigner d'affection.

00:22:15.964 --> 00:22:17.841 align:center
Avec Serpent, on pense

00:22:17.924 --> 00:22:22.137 align:center
que le truc des frérots est lourd,
ne t'en fais pas pour ça.

00:22:22.220 --> 00:22:25.766 align:center
Je capte pas.
Requin trouve tous ces trucs.

00:22:25.849 --> 00:22:29.895 align:center
Quoi ?
C'est toi qui trouves ces trucs !

00:22:30.395 --> 00:22:31.396 align:center
Loup de mer !

00:22:31.480 --> 00:22:33.440 align:center
T'es coincée avec nous.

00:22:34.316 --> 00:22:35.150 align:center
Ouais !

00:22:35.650 --> 00:22:36.902 align:center
Ça me dérange pas.

00:23:05.305 --> 00:23:10.310 align:center
Sous-titres : Françoise Sawyer
trucs !

