WEBVTT

00:29.362 --> 00:32.073
다른 사람인 줄 알았나 봐? 미안

00:32.157 --> 00:33.992
난 리키 탈론이야, 우리가 바로

00:34.617 --> 00:35.618
밤의 올빼미들이지

00:36.870 --> 00:38.288
우리 얘기 들어 봤지?

00:38.371 --> 00:41.750
30초 안에
저걸 챙겨 떠날 예정이야

00:44.461 --> 00:48.715
레이저 장치 해제
5, 4, 3, 2…

00:49.549 --> 00:50.383
완료

00:52.343 --> 00:54.095
황실 에메랄드야

00:54.179 --> 00:55.805
생각한 것보다 반짝이네

00:57.724 --> 00:59.601
즐거운 도둑질이었어

01:00.268 --> 01:01.394
뭐야, 감자잖아?

01:01.478 --> 01:02.937
에메랄드 고마워

01:03.021 --> 01:05.565
- 어떻게…
- 얼빼미네, 얼빠진 올빼미

01:05.648 --> 01:09.652
누가 우리가 훔친 걸 훔친 데다
올빼미 말장난까지 했어요

01:45.063 --> 01:46.648
"배드 가이즈: 더 시리즈"

01:47.273 --> 01:49.192
우릴 전혀 눈치 못 채던데?

01:49.275 --> 01:50.485
"우리는 온라인 스타"

01:50.568 --> 01:52.987
올빼미 고개는
자유자재로 돌아가는데 이상하네

01:53.071 --> 01:57.075
이번엔 인정할게, 울프
밤의 올빼미들 물건을 가로채다니

01:57.158 --> 01:58.409
굉장한 아이디어였어

01:58.493 --> 01:59.953
인터넷에 올려야겠다

02:00.036 --> 02:01.454
인터넷이라고?

02:01.538 --> 02:04.290
이것 봐, 범죄자그램에
우리 계정을 만들었거든

02:05.458 --> 02:06.751
상위권 팀은 다 가입했어

02:06.835 --> 02:10.130
최악의 범죄자 순위에 오른 팀들과
같은 물에서 놀 때가 됐지

02:10.213 --> 02:13.216
같은 물에만 있는 건
지느러미가 부러졌다는 뜻인데?

02:14.175 --> 02:16.219
다들 안녕, 배드 가이즈의 울프야!

02:16.302 --> 02:18.138
태그는 #잘나가는도둑들

02:18.221 --> 02:20.515
봐, 황실 에메랄드인데

02:20.598 --> 02:22.809
밤의 올빼미들한테 방금 훔쳤어

02:22.892 --> 02:24.894
우리는 못된 악당!

02:24.978 --> 02:27.605
밤의 올빼미들을
제대로 혼내 준 악당!

02:27.689 --> 02:32.569
그럼 우리가 최고로 비열하고
무시무시하고 못된 도둑들이네

02:32.652 --> 02:34.946
우릴 막아 봐라, 바보들아!

02:35.029 --> 02:38.366
이제 올렸어
방금 멘트 좋았어, 스네이크

02:38.449 --> 02:39.784
정말 기분 좋네

02:39.868 --> 02:42.912
소셜 미디어는
아주 건전한 것 같아

02:42.996 --> 02:45.582
아깐 나도 휩쓸리긴 했지만

02:45.665 --> 02:50.253
은신처로 돌아간 다음
에메랄드를 훔쳤다고 할 걸 그랬어

02:50.336 --> 02:53.173
겨우 5분 거리인데
설마 별일 있겠어?

02:57.719 --> 02:59.220
이러면 안 되는데

03:00.680 --> 03:02.932
- 맙소사
- 우린 지금 무방비 상태야

03:04.267 --> 03:08.271
온라인 도둑 커뮤니티에서
우리가 크게 주목받고 있어

03:08.354 --> 03:10.690
멋지다! 우리가 원하는 거잖아

03:10.773 --> 03:12.358
꼭 그렇진 않아

03:12.442 --> 03:15.695
에메랄드를 훔친 게 우리란 걸
밤의 올빼미들이 알게 됐잖아

03:15.778 --> 03:17.780
여러 계정에서 댓글을 달고 있어

03:17.864 --> 03:20.491
스팅, 거친 염소들

03:20.575 --> 03:24.078
인터넷에 올릴 때
위치 정보는 껐지?

03:24.162 --> 03:26.664
당연하지

03:26.748 --> 03:28.791
질문 있어, 위치 정보가 뭐야?

03:31.169 --> 03:34.339
- 밤의 올빼미들이다!
- 거리를 벗어나야 해, 가자!

03:40.929 --> 03:42.555
팔이 없으면 밀기 힘들거든

03:50.605 --> 03:53.691
다 네 잘못이야
자동차 관리는 네 몫이잖아

03:53.775 --> 03:56.986
에메랄드 훔쳤다고 자랑했는데
손에 쥔 채 잡히게 생겼어

03:57.070 --> 03:59.322
그리고 내 잘못은 없어, 알았지?

03:59.405 --> 04:02.116
자동차 관리는
도주 차량 운전자가 하는 일이야

04:02.200 --> 04:04.035
네가 그 운전자잖아!

04:05.536 --> 04:06.829
여기 계속 있을 순 없어

04:06.913 --> 04:09.916
에메랄드를 뺏기면
막 인지도를 얻은 게 물거품이 돼

04:09.999 --> 04:12.043
하지만 차를 버리고 갈 수도 없어

04:12.126 --> 04:14.254
머리를 써야지, 일단 흩어지자

04:14.337 --> 04:16.839
샤크랑 난 에메랄드를
은신처에 가져갈게

04:16.923 --> 04:18.591
툴라랑 스네이크는 여기 남고

04:18.675 --> 04:21.302
에메랄드가 없으면
별일 없을 테니 차를 고쳐 줘

04:21.386 --> 04:23.972
나는 왜?
자동차 전문가도 아니잖아

04:24.055 --> 04:27.725
왜 이래, 자동차 해킹인가 뭔가
그런 것도 개발했잖아

04:27.809 --> 04:29.227
넌 천재 기술자라고

04:29.310 --> 04:31.729
너라면 스네이크랑
이 고물 차를 고칠 수 있어

04:31.813 --> 04:34.482
사탕발림하는 거 알아

04:34.565 --> 04:35.608
난 넘어갔고

04:35.692 --> 04:37.485
왜 나한테는 사탕발림 안 해?

04:37.568 --> 04:41.364
너 같은 치사한 깡패한테는
좋은 말이 안 떠올라

04:41.447 --> 04:43.574
사탕발림이 이런 기분이구나

04:43.658 --> 04:45.451
샤크, 우린 도망가자

04:45.535 --> 04:49.789
좋아, 어제 유산소 운동을 안 해서
몸에 탄수화물이 그득하거든

04:58.256 --> 05:01.467
- 꼼짝 못 하겠네
- 교란 작전이 좋겠어

05:01.551 --> 05:03.428
피라냐, 돌아오지 못할 강
건너지 마

05:03.511 --> 05:04.679
이봐, 밤의 올빼미들!

05:04.762 --> 05:06.681
에메랄드는 내 손에 있다!

05:06.764 --> 05:08.308
너희는 절대…

05:13.104 --> 05:14.731
피라냐는 괜찮겠지?

05:15.773 --> 05:18.651
그럴까, 아닐까?
계속 지켜봐 줘, 인터넷 친구들

05:18.735 --> 05:21.154
구독하기도 잊지 마

05:34.834 --> 05:38.254
유산소 운동을 빼먹은 게
몇 년쯤 됐나 봐

05:43.634 --> 05:45.553
구독 버튼을 누르는 걸까?

05:45.636 --> 05:46.637
100% 확실해

05:46.721 --> 05:49.223
울프, 열쇠 없이
저 차 시동 걸 수 있어?

05:49.307 --> 05:51.601
물론이지
그 분야에선 내가 왕이야

05:51.684 --> 05:53.603
하지만 저 올빼미한테
들키면 안 돼

05:53.686 --> 05:55.438
그럼 그림자가 되어야겠네

05:55.521 --> 05:59.984
그림자가 되려면
그림자처럼 생각해야 해, 학생

06:00.068 --> 06:01.986
알았어, 어떻게 하는 건데?

06:02.653 --> 06:03.905
춤을 춰 볼까?

06:26.594 --> 06:28.513
왕이 어떻게 하는지 잘 봐

06:28.596 --> 06:31.724
- 이런! 네가 차에 부딪혔나 봐
- 난 근처에도 안 갔어!

06:31.808 --> 06:34.018
나도 아니야
이쪽에선 내가 왕인걸

06:34.102 --> 06:36.354
- 다들 그렇게 말하더라
- 안녕

06:41.234 --> 06:42.777
전혀 모르겠네

06:42.860 --> 06:46.572
차가 완전히 맛이 갔네
그렇게 때린다고 되는 게 아냐

06:46.656 --> 06:48.866
난 다른 기계도 다 이렇게 고쳐

06:50.243 --> 06:52.537
울프는 늑대가
무리 동물이라고 하는데

06:52.620 --> 06:54.831
에메랄드를
가져간 것부터가 문제야

06:55.415 --> 06:57.125
너 괜찮아?

06:57.708 --> 07:01.295
넌 울프랑 샤크가 그걸 갖고
도망갈 거라고 생각 안 하지?

07:01.379 --> 07:03.256
나라면 그렇게 했을걸

07:03.339 --> 07:05.258
우릴 버리고? 말도 안 돼!

07:05.341 --> 07:08.511
울프는 짜증 날 정도로
팀을 중요시한다고

07:08.594 --> 07:12.265
그러니 에메랄드를 챙기고
우릴 여기 두고 갔지

07:12.348 --> 07:13.683
골목길에

07:14.183 --> 07:16.644
고장 난 자동차랑

07:17.395 --> 07:20.064
울프한테 문자 보내서
상황을 확인할게

07:30.491 --> 07:32.243
우리 전적은 잘 알겠지만

07:32.326 --> 07:34.704
서로 제대로
소개한 적은 없는 것 같아

07:34.787 --> 07:36.372
난 울프고 이쪽은 샤크야

07:36.456 --> 07:37.748
난 샤크야

07:37.832 --> 07:40.626
이런, 울프가 말했지
긴장해서 그래

07:40.710 --> 07:42.879
만나서 반가워, 정말 팬이야

07:43.754 --> 07:47.216
우리가 훔치고 있던
에메랄드를 훔치다니 대담했어

07:47.300 --> 07:52.096
바보처럼 인터넷에 안 올렸으면
성공할 수도 있었을 텐데

07:52.180 --> 07:55.224
이 도시 범죄 조직 전체가
그 에메랄드를 쫓고 있었다고

07:55.308 --> 07:59.520
이제 행방을 알았으니
배드 가이즈를 뒤쫓겠지

07:59.604 --> 08:01.314
우리가 훔친 걸 다들 안다고?

08:01.397 --> 08:02.523
영향력 있는 범죄자네

08:02.607 --> 08:04.650
그래, 하지만 들켰잖아

08:04.734 --> 08:09.447
괜히 혼쭐나지 말고
우리한테 넘겨, 알아들어?

08:09.530 --> 08:12.116
깍!
그 말대로 해, 깍!

08:12.200 --> 08:14.660
피라냐? 뭐 하는 거야?

08:14.744 --> 08:17.914
너무 오래 잡혀 있어서
나도 밤의 올빼미들이 되고 있어

08:17.997 --> 08:19.790
20분밖에 안 됐잖아

08:19.874 --> 08:20.875
그러니까

08:21.542 --> 08:24.921
범죄 조직이 죄다 너희를 쫓는데
도시를 가로지를 방법은 없어

08:25.004 --> 08:28.758
우리가 정당하게 훔친 거 내놔
더러운 짓 하기 전에

08:28.841 --> 08:32.053
여긴 아주 높은 곳이거든

08:32.136 --> 08:35.431
늑대는 떨어지면
발로 착지 못 할걸?

08:35.515 --> 08:36.807
말 잘했어, 대장

08:36.891 --> 08:39.268
- 늑대는 고양이가 아니니까
- 아니, 별로였어

08:39.352 --> 08:42.605
너희가 솔직하게 말해야
내 말발이 발전하지

08:42.688 --> 08:44.899
울프, 에메랄드를 넘기는 게
좋을지도 몰라

08:44.982 --> 08:48.236
안 돼, 탈출 가능성이 보여
나만 따라와

08:48.319 --> 08:50.238
대화 즐거웠어

08:51.405 --> 08:53.741
우린 이만 튀어야 해서

08:58.162 --> 09:00.248
이런, 너무 튀어!

09:19.433 --> 09:20.768
한심해

09:22.395 --> 09:25.398
올빼미들이 널 망가트릴 거야
갈 수 있을 때 가!

09:25.481 --> 09:27.817
- 같이 가자
- 난 이미 늦었어

09:27.900 --> 09:30.861
난 이제 물고기가 아니라 새야
깍! 넌 살아야 해

09:33.114 --> 09:34.282
가!

09:35.950 --> 09:36.993
가란 말이야

09:37.076 --> 09:39.996
당장 꺼져
이 냄새나는 바보야, 가!

09:42.081 --> 09:45.501
감정적인 이별을 좋아하긴 하지만
왜 지금 이래?

09:45.585 --> 09:49.046
더는 내 곁에 있지 마
너무 늦기 전에 가라고!

09:53.175 --> 09:55.803
아까 탱탱볼 작전 덕에
주의를 돌렸어

09:55.886 --> 09:58.848
- 계획 잘 세웠네
- 계획대로 됐지

09:58.931 --> 10:00.016
피라냐는?

10:00.725 --> 10:03.102
- 너 울었어?
- 얘기할 준비 안 됐어

10:06.147 --> 10:08.024
아직 갖고 있네, 좋았어!

10:11.444 --> 10:12.778
숨어야 해

10:28.419 --> 10:30.046
집에 거의 다 왔어

10:30.129 --> 10:33.299
이것만 해내면
이 도시의 범죄 왕이 될 거야

10:33.382 --> 10:35.635
범죄자그램 좀 올릴게

10:38.429 --> 10:40.056
그동안 문자가 많이 왔네

10:40.139 --> 10:42.683
- 에메랄드!
- 에메랄드!

10:42.767 --> 10:45.061
조용히 해 봐
툴라 문자 좀 읽게

10:45.144 --> 10:47.063
난 아무 소리도 안 냈어

10:47.146 --> 10:48.731
- 에메랄드!
- 에메랄드!

10:48.814 --> 10:52.151
에메랄드!

10:54.987 --> 10:57.657
울프가 반응이 없어, 이상해

10:57.740 --> 11:00.576
울프는 우릴 두고
샤크랑 떠났다니까

11:00.660 --> 11:02.870
되돌아보면 낌새가 있었어

11:02.953 --> 11:04.538
일단 흩어지자

11:04.622 --> 11:07.166
툴라랑 스네이크는 여기 남아

11:07.249 --> 11:11.087
샤크와 난 에메랄드를 챙겨서
너희를 배신할게

11:11.170 --> 11:13.964
맞아, 보석은 우리가 가질게

11:14.048 --> 11:18.135
스네이크가 모든 면에서 우월해서
우리가 위협받거든

11:19.929 --> 11:23.516
내 기억하곤 다르지만
의심스럽긴 하네

11:23.599 --> 11:25.518
만약에, 정말로 만약에

11:25.601 --> 11:27.978
울프랑 샤크가 우리를 배신했다면

11:28.062 --> 11:29.939
그거 정말 열받겠네

11:30.022 --> 11:31.982
우리가 얼마나 잘해 줬는데?

11:32.066 --> 11:35.361
난 몇 주 동안 울프가 모은 CD를
디지털 파일로 바꿔 줬어!

11:35.444 --> 11:38.531
그러니까 말이야
뻔뻔한 털북숭이 같으니

11:39.907 --> 11:41.158
그건 뭐하러 두들겨?

11:42.451 --> 11:45.746
모르겠어, 그냥 화풀이 같아

11:46.831 --> 11:48.666
렌치 하나 더 있어?

11:48.749 --> 11:50.918
나도 뭘 좀 두들겨야겠어

11:51.001 --> 11:52.002
있을 거야

12:03.055 --> 12:05.933
에메랄드!

12:06.016 --> 12:10.354
스팅이라는 곤충 떼가
이렇게 무서울 줄은 예상 못 했네

12:10.438 --> 12:11.772
도망치자

12:25.244 --> 12:26.078
킥보드다!

12:28.330 --> 12:32.251
에메랄드!

12:32.334 --> 12:34.503
뭘 꾸물거려? 출발해!

12:50.186 --> 12:51.687
따돌린 것 같아

12:58.778 --> 13:01.781
내 핸드폰 꺼내서
범죄자그램 좀 올려 줄래?

13:01.864 --> 13:03.949
당연하지! 몇 가지 물어볼게

13:04.033 --> 13:06.869
어떤 필터가 좋아?
그리고 부엉이 소리 들려?

13:11.499 --> 13:14.293
- 내 에메랄드 내놔
- 그래, 돌려줘!

13:18.839 --> 13:20.007
놓치고 있잖아!

13:20.090 --> 13:23.260
킥보드가 너무 무책임하게 빠르네
나만 그렇게 생각해?

13:23.344 --> 13:25.513
- 말 잘했어, 대장
- 이건 말장난 아니었어

13:26.806 --> 13:30.851
밤의 올빼미들에 합류했으니
돌아오지 못할 강을 건넜어, 깍!

13:30.935 --> 13:34.438
왜 깍깍거려?
올빼미는 '후웃' 하는데?

13:36.607 --> 13:39.652
잠깐, 난 새가 아니라 물고기야!

14:09.056 --> 14:12.685
우리가 힘들게 얻은 영향력과
에메랄드를 포기할 순 없어

14:29.243 --> 14:33.539
배드 가이즈한테 맞서기엔
너무 겁먹은 거야

14:35.165 --> 14:39.378
울프, 우리한테 겁먹은 게
아닌 것 같아

14:42.756 --> 14:44.341
이런, 안 돼

14:44.425 --> 14:46.260
여긴 거친 염소들 구역이야

14:48.888 --> 14:51.140
이 도시에서
가장 잔인하고 폭력적이고

14:51.223 --> 14:54.143
잔인하게 폭력적인
범죄 조직이잖아

15:11.327 --> 15:14.455
- 너무 많이 두들겼나 봐
- 그러게

15:17.207 --> 15:21.128
최악인 건 이 고물 차를
전혀 못 고쳤다는 거야

15:21.211 --> 15:23.589
차를 고쳐야
더러운 배신자들을 쫓아가는데

15:25.674 --> 15:26.675
잠깐

15:27.885 --> 15:29.053
연료 통이 비었어

15:29.136 --> 15:32.139
여태껏 연료가 문제였던 거야?

15:32.222 --> 15:35.976
에메랄드를 갖고 도주하려고
일부러 주유를 안 했나 봐

15:36.060 --> 15:38.562
차를 다시 조립해서 복수하러 가자

15:38.646 --> 15:40.773
- 내가 주유할게
- 난 렌치를 맡을게

15:48.864 --> 15:52.826
계속 우리 주위를 맴돌 거야?

15:52.910 --> 15:54.662
거의 다 됐어, 친구

15:54.745 --> 15:55.788
좀 기다려

16:10.719 --> 16:12.805
어디 보자

16:12.888 --> 16:14.932
유일무이한
배드 가이즈를 만나다니

16:15.015 --> 16:18.519
정말 멋지네

16:18.602 --> 16:21.647
넌 거친 염소들 리더인
스컬리 플레임보니잖아

16:21.730 --> 16:23.315
바로 그거야!

16:23.399 --> 16:25.609
에메랄드를 완전히
훔치기도 전에 자랑하고

16:25.693 --> 16:28.153
우리 구역에 오기까지 하다니
꽤 파격적이네

16:28.237 --> 16:32.324
도둑의 상식이잖아
완전히 훔치기 전엔 자랑 금지

16:32.408 --> 16:34.994
스컬리 플레임보니가
우리더러 파격적이래

16:35.077 --> 16:36.954
그리고 정말 멍청하고!

16:37.037 --> 16:39.289
막 훔친 보석을 들고 나타나서

16:39.373 --> 16:41.709
거친 염소들을
피할 수 있을 줄 알았어?

16:41.792 --> 16:43.544
이건 전혀 안 멋져

16:43.627 --> 16:45.963
그래, 안 멋져

16:46.046 --> 16:48.382
이런, 내가 벌써
거친 염소들을 닮아 가나 봐!

16:48.465 --> 16:50.718
너희 선택지는 두 가지야

16:50.801 --> 16:54.221
그 예쁜 에메랄드를 내놓든지
갈가리 찢기든지

17:00.644 --> 17:03.814
그래, 훔치는 중에
인터넷에 올린 건 실수였나 봐

17:03.897 --> 17:08.235
하지만 타이밍을 잘 맞추면
오토바이 사이로 도망칠 수 있어

17:08.318 --> 17:10.404
스팅하고 밤의 올빼미들도
따돌렸잖아

17:10.487 --> 17:13.991
그래? 문제를 점점 더
크게 만든 것 같은데

17:14.658 --> 17:16.702
살아 있는
타이어 자국이 되긴 싫어

17:16.785 --> 17:18.746
팬티에 자국 남기기는 좋아하지만

17:33.385 --> 17:34.386
알았어

17:34.887 --> 17:35.721
여기

17:38.599 --> 17:41.769
탐스러운 에메랄드네, 뽀뽀!

17:45.606 --> 17:48.859
잠깐, 서두르지 마
어딜 빠져나가려고?

17:48.942 --> 17:50.861
목숨값으로 에메랄드를 냈지만

17:50.944 --> 17:53.822
우리 구역에 침범한 값은
안 냈잖아

17:55.199 --> 17:57.868
떠나고 싶으면 통행료를 내야지

17:57.951 --> 18:02.039
통행료는 바로 파멸의 점프다!

18:10.089 --> 18:13.717
파멸의 점프!

18:13.801 --> 18:18.972
파멸의 점프!

18:28.065 --> 18:29.733
때가 됐어

18:29.817 --> 18:32.611
대가를 치르거나 죽거나!

18:33.987 --> 18:36.490
네가 즐겁다니 나도 정말 기대돼

18:36.573 --> 18:39.034
하지만 질문 있어
이게 어떻게 통행료야?

18:39.118 --> 18:41.620
관련도 없는 불타는 고리를
통과하는 거잖아

18:41.703 --> 18:44.164
왜냐니? 파격적이잖아

18:44.248 --> 18:46.792
이봐, 난 범죄 조직의 두목이야

18:46.875 --> 18:50.712
너처럼 처음 보는 놈들한테
명령할 수 있다고, 친구

18:56.176 --> 18:58.303
에메랄드를 갖고
도망치기만 한 게 아니야

18:58.387 --> 19:00.681
그걸 내세워서
거친 염소들에 들어가려고 해

19:00.764 --> 19:01.932
내 앞에선 어림없지

19:02.015 --> 19:04.518
배드 가이즈를 배신할 수 있는 건
나뿐이라고

19:05.769 --> 19:08.856
출발할 시간이다, 친구들
시작해!

19:13.610 --> 19:15.028
이거 정말 마음에 드네

19:15.112 --> 19:18.532
혹시 누가 파멸의 점프 후에
성공적으로 착지한 적 있어?

19:18.615 --> 19:20.659
불타지 않고 말이야?

19:20.742 --> 19:21.660
그래

19:21.743 --> 19:23.787
당연히 없지

19:24.371 --> 19:27.791
범죄자그램에 올릴 거니까
너무 크게 비명 지르진 마

19:27.875 --> 19:28.917
분위기를 망치잖아

19:33.797 --> 19:35.048
일단 해 보자

19:47.352 --> 19:50.522
- 샤크, 툴라!
- 우릴 구하러 왔구나

19:50.606 --> 19:52.024
틀렸어, 멍청이들아!

19:52.107 --> 19:55.319
복수하러 온 거야
에메랄드를 들고 도망쳤잖아

19:55.402 --> 19:58.030
뭐? 아니야!
왜 그렇게 생각해?

19:58.113 --> 19:59.865
문자에 답장 안 했잖아

19:59.948 --> 20:02.618
이 도시 범죄 조직이
죄다 쫓아와서 도망 다녔어

20:02.701 --> 20:05.162
게다가 이 염소들은
우리한테 묘기를 시켰지

20:05.245 --> 20:06.330
난 우리 팀을 사랑해

20:06.413 --> 20:09.208
하지만 팀을 사랑한다는 얘기를
네가 금지했잖아

20:09.291 --> 20:10.918
그만 말해!

20:11.001 --> 20:12.419
네 말이 옳아, 미안

20:12.502 --> 20:15.631
이 얘긴 피라냐를 데리고
은신처에 가서 하자

20:15.714 --> 20:17.257
다 큰 범죄자답게

20:18.217 --> 20:19.718
- 알았어
- 좋아

20:21.720 --> 20:22.596
얘들아?

20:23.597 --> 20:25.390
왜 브레이크를 안 밟아?

20:25.474 --> 20:28.227
브레이크 밟고 있어!
혹시… 잠깐만

20:28.310 --> 20:31.230
브레이크가 있던 자리에
기름을 넣었어?

20:42.115 --> 20:44.284
정말 파격적이다

20:52.251 --> 20:54.586
통행료 수금 완료!

21:00.342 --> 21:03.053
아침에는 우리가
범죄 커뮤니티의 화제였는데

21:03.136 --> 21:04.721
지금은 웃음거리가 됐어

21:04.805 --> 21:08.350
그래, 스컬리가 올린 우리 영상이
아주 폭발적이었지

21:08.433 --> 21:09.309
'#패배자들'

21:09.393 --> 21:10.560
'#파격적'

21:10.644 --> 21:12.938
난 우리가 꽤 멋있어 보이는데

21:13.021 --> 21:15.607
난 은신처에 돌아와서 기뻐

21:15.691 --> 21:18.068
이제는 훨씬 더
진정한 나 자신처럼 느껴져

21:18.151 --> 21:19.278
깍!

21:19.778 --> 21:22.739
하지만 오늘 긍정적인 면도 있었어

21:22.823 --> 21:24.783
난 소중한 교훈을 얻었거든

21:24.866 --> 21:27.494
집에 오기 전까진
도둑질에 성공한 게 아니란 거야

21:27.577 --> 21:29.037
- 글쎄, 과연
- 정말?

21:29.121 --> 21:31.456
- 그렇겠지
- 넌 교훈을 안 따르잖아

21:31.540 --> 21:33.250
뭐? 진심이야

21:33.333 --> 21:34.334
봤지?

21:36.586 --> 21:38.130
스컬리의 뿔피리?

21:38.213 --> 21:40.716
가장 두려운 범죄 조직한테서
그걸 훔치다니

21:40.799 --> 21:43.302
겨우 에메랄드보다
훨씬 큰 도둑질이네

21:43.385 --> 21:46.263
인상적이네, 어떻게 했어?
감명받은 건 아니야

21:46.346 --> 21:48.473
꽤 복잡했지

21:48.557 --> 21:51.101
툴라와 스네이크가 점프했을 때
모든 게 시작됐어

21:51.184 --> 21:52.519
일단 틈이 보였어

21:57.149 --> 21:59.151
그게 전부야

21:59.234 --> 22:03.405
공들여 훔친 건 아니지만
내가 해냈고 자랑도 안 했어

22:03.488 --> 22:06.575
감자의 힘을 무시해선 안 되지

22:08.869 --> 22:09.870
좋았어!

22:10.454 --> 22:11.997
성공이다!

22:14.624 --> 22:17.127
거친 염소들, 집합하라니까!

22:19.004 --> 22:22.841
젠장! 뿔피리가 없으니까
불러도 아무도 안 오네

22:24.426 --> 22:27.095
다들 어디야?
설리번, 여기 있어?

22:27.679 --> 22:30.015
브라이스?
근처에 있어, 채드?

22:30.098 --> 22:32.225
브래드?
난 네가 필요해, 브랜도

22:32.309 --> 22:33.310
다른 채드는?

22:33.393 --> 22:36.188
코너, 네 동생이랑 사귀었다고
아직도 화난 건 아니지?

22:36.271 --> 22:38.482
제프, 네 동생이랑 사귄 건
화 안 나지?

22:38.565 --> 22:41.276
어서!
가벤조, 좀 나와, 이 괴짜야

23:08.303 --> 23:10.305
자막: 민선호
좀 나와, 이 괴짜야
