WEBVTT

00:00:29.195 --> 00:00:33.575 align:center
Oh, esperavam outra pessoa? Desculpem.
Eu sou a Ricki Talon. Nós somos os…

00:00:33.658 --> 00:00:35.535 align:center
Mochos da Noite.

00:00:37.203 --> 00:00:41.207 align:center
Já ouviram falar de nós. E daqui a
30 segundos, nós vamos sair daqui

00:00:41.291 --> 00:00:42.125 align:center
com aquilo.

00:00:44.377 --> 00:00:48.715 align:center
Deitar lasers abaixo, em cinco, quatro,
três, dois…

00:00:49.507 --> 00:00:50.341 align:center
"Feitô".

00:00:52.385 --> 00:00:53.678 align:center
A Esmeralda Imperial.

00:00:54.220 --> 00:00:56.014 align:center
Brilha mais do que eu pensava.

00:00:57.724 --> 00:00:59.893 align:center
Este assalto foi rápido como um pio.

00:00:59.976 --> 00:01:01.394 align:center
Ãhn? Batata?

00:01:01.478 --> 00:01:02.854 align:center
Obrigado pela esmeralda.

00:01:02.937 --> 00:01:04.898 align:center
-Mas que…?
-E nem mais um pio.

00:01:05.398 --> 00:01:09.778 align:center
Alguém roubou o nosso roubo. E usou
piadas baseadas em mochos contra nós.

00:01:45.063 --> 00:01:46.689 align:center
OS MAUZÕES
A SÉRIE

00:01:47.273 --> 00:01:51.486 align:center
Eles não estavam nada à espera! O que é
estranho porque conseguem rodar

00:01:51.569 --> 00:01:52.946 align:center
a cabeça em todas as direções…

00:01:53.029 --> 00:01:56.783 align:center
Admito que foste genial, Lobo. Roubar em
cheio o roubo dos Mochos? Oh, que ideia

00:01:56.866 --> 00:01:58.284 align:center
brilhante.

00:01:58.368 --> 00:02:01.412 align:center
-Até posso fazer um post sobre isto.
-Man. Tu disseste "post"?

00:02:01.496 --> 00:02:04.874 align:center
Vejam bem. Abri uma conta para nós na
App SóVigaristas.

00:02:05.458 --> 00:02:08.837 align:center
Todos os grupos de primeira estão lá.
Está na altura de nadarmos nos mesmos

00:02:08.920 --> 00:02:10.630 align:center
círculos que os Piores dos Piores.

00:02:10.713 --> 00:02:14.592 align:center
Nadar em círculos costuma ser
uma barbatana partida. Queres mesmo?

00:02:14.676 --> 00:02:17.178 align:center
É o vosso rapaz, Lobo e os Mauzões.
Hashtag "vigaristas do piorio".

00:02:17.262 --> 00:02:20.807 align:center
Vejam só. A esmeralda Imperial.
Roubada aos Mochos da Noite.

00:02:22.433 --> 00:02:23.393 align:center
Hah! Mauzões! Mauzões!

00:02:23.476 --> 00:02:24.769 align:center
Mauzões! Mauzões!

00:02:24.853 --> 00:02:27.480 align:center
Os Mochos são paspalhões!

00:02:27.564 --> 00:02:32.360 align:center
Isto faz de nós os mais duros, mauzinhos
e os vigaristas que mais assaltam.

00:02:32.443 --> 00:02:34.904 align:center
Tentem travar-nos, palermóides.

00:02:34.988 --> 00:02:38.324 align:center
E… postado. Adoro essa insolência,
Víbora.

00:02:38.408 --> 00:02:41.327 align:center
Oh, soube bem. Sabem, eu sinto que
as redes sociais são um meio

00:02:41.411 --> 00:02:42.912 align:center
muito saudável.

00:02:43.454 --> 00:02:47.542 align:center
Eu sei que me deixei levar pelo
momento, mas não devíamos esperar até

00:02:47.625 --> 00:02:51.546 align:center
estarmos no covil para contarmos ao
mundo que roubámos a esmeralda?

00:02:51.629 --> 00:02:55.133 align:center
Estamos a cinco minutos de lá. O que
é que podia acontecer?

00:02:57.802 --> 00:02:58.720 align:center
Isto não é bom.

00:03:00.638 --> 00:03:01.639 align:center
Oh, vá lá.

00:03:01.723 --> 00:03:02.932 align:center
Somos um alvo fácil.

00:03:04.184 --> 00:03:07.186 align:center
Ah, parece que estamos a dar nas
vistas na comunidade de vigaristas

00:03:07.270 --> 00:03:08.271 align:center
online.

00:03:08.354 --> 00:03:10.648 align:center
Ótimo. Era isso que queríamos.

00:03:10.732 --> 00:03:15.153 align:center
Iá… não. Agora os Mochos da Noite sabem
que fomos nós que lhes roubámos

00:03:15.236 --> 00:03:16.070 align:center
a esmeralda.

00:03:16.154 --> 00:03:20.158 align:center
Também estou a ver comentários de toda a
espécie de grupos: os Ferroada, os

00:03:20.241 --> 00:03:24.078 align:center
Brutos Bodes. Ahm… desligaste a
geolocalização quando fizeste o post…

00:03:24.162 --> 00:03:25.246 align:center
certo?

00:03:25.330 --> 00:03:28.499 align:center
Ahm… obviamente. Diz-me só: o que é
geolocalização?

00:03:31.085 --> 00:03:32.045 align:center
Os Mochos da Noite.

00:03:32.128 --> 00:03:34.047 align:center
Temos de sair da estrada. Vamos.

00:03:41.054 --> 00:03:42.847 align:center
É difícil empurrar sem braços…

00:03:50.521 --> 00:03:53.524 align:center
A culpa é toda tua. O teu trabalho é
tratares do carro. Agora vamos

00:03:53.608 --> 00:03:56.945 align:center
ser apanhados com a esmeralda depois de
nos gabarmos por a termos roubado.

00:03:57.028 --> 00:03:59.447 align:center
Eu não vou ser acusado pelas
minhas ações, ouviste-me?

00:03:59.530 --> 00:04:02.825 align:center
Ei. Tomar conta do carro é trabalho do
condutor de fuga. Tu és o condutor

00:04:02.909 --> 00:04:04.035 align:center
de fuga.

00:04:04.661 --> 00:04:08.873 align:center
Ah, não podemos ficar aqui parados com a
esmeralda. Se alguém a roubar,

00:04:08.957 --> 00:04:13.378 align:center
perdemos a nossa credibilidade nas ruas.
Mas também não podemos abandonar o

00:04:13.461 --> 00:04:17.715 align:center
Pensa. Pensa. Vamos dividir-nos. Eu e o
Tubarão levamos a esmeralda a pé

00:04:17.799 --> 00:04:18.633 align:center
carro.

00:04:18.716 --> 00:04:21.052 align:center
Até ao covil. Teias, Víbora. Ficam ao
pé do carro. Vejam se o conseguem pôr

00:04:21.135 --> 00:04:24.055 align:center
a trabalhar. Ninguém vos chateia sem a
esmeralda.

00:04:24.138 --> 00:04:27.308 align:center
Vá lá. Lembras-te quando inventaste
aquela geringonça para roubar carros?

00:04:27.392 --> 00:04:30.728 align:center
Tu és um genuíno génio da tecnologia.
De certeza que consertas um monte de

00:04:30.812 --> 00:04:31.688 align:center
sucata com o Víbora.

00:04:31.771 --> 00:04:35.608 align:center
Eu sei que estás a tentar ser
charmoso comigo. E está a resultar.

00:04:35.692 --> 00:04:38.152 align:center
Porque é que nunca és charmoso comigo,
ãhn?

00:04:38.236 --> 00:04:41.364 align:center
Não me lembro de uma coisa boa a dizer
sobre um canalha como tu.

00:04:41.447 --> 00:04:42.824 align:center
Até pareces eu a falar.

00:04:43.700 --> 00:04:45.326 align:center
Tubarão, vamos dar uma corrida.

00:04:45.410 --> 00:04:49.789 align:center
Ótimo. Porque eu estou preparado
e carregado. Tenho ido aos treinos.

00:04:58.214 --> 00:04:59.424 align:center
Estamos encurralados.

00:04:59.507 --> 00:05:01.467 align:center
Parece que estão a precisar de
uma distração.

00:05:01.551 --> 00:05:03.594 align:center
Piranha, não tornes isto um bilhete só
de ida.

00:05:03.678 --> 00:05:08.308 align:center
Olá, Mochos da Noite. Eu tenho a vossa
esmeralda. E vocês não a vão conseguir…

00:05:12.979 --> 00:05:14.731 align:center
Ele vai ficar bem não vai?

00:05:15.690 --> 00:05:19.652 align:center
Ficará? Não fica? Fiquem atentos,
na internet. E não se esqueçam de

00:05:19.736 --> 00:05:21.070 align:center
seguir este blogue.

00:05:34.751 --> 00:05:38.129 align:center
OK, se calhar ando a faltar aos
treinos há anos.

00:05:38.212 --> 00:05:39.255 align:center
Chiu, chiu, chiu.

00:05:43.718 --> 00:05:46.304 align:center
-Achas que estão a seguir o blogue?
-Sem dúvida.

00:05:46.387 --> 00:05:49.223 align:center
Ei, consegues fazer ligação direta
àquele carro?

00:05:49.307 --> 00:05:51.559 align:center
Claro. Sou o rei da ligação direta.

00:05:51.642 --> 00:05:53.561 align:center
Não podemos deixar que o mocho veja.

00:05:53.644 --> 00:05:58.191 align:center
Então temos de ser sombras. E para te
tornares sombra, meu escudeiro, tens de

00:05:58.274 --> 00:05:59.734 align:center
pensar como uma sombra.

00:05:59.817 --> 00:06:00.818 align:center
OK.

00:06:00.902 --> 00:06:02.278 align:center
E como é que se faz?

00:06:02.361 --> 00:06:03.738 align:center
Vamos dançar.

00:06:26.761 --> 00:06:28.221 align:center
Observa o rei a trabalhar.

00:06:28.304 --> 00:06:30.139 align:center
Bolas. Deves ter tocado no carro.

00:06:30.223 --> 00:06:31.724 align:center
Eu? Nem me aproximei dele.

00:06:31.808 --> 00:06:34.811 align:center
Bem, eu não fui. Eu sou o rei da
ligação direta. Há quem diga isso,

00:06:34.894 --> 00:06:36.604 align:center
-sabes?
-Oh, como estás?

00:06:41.150 --> 00:06:45.154 align:center
O meu disco não lê. O carro deu o
berro de vez. Não penses que basta

00:06:45.238 --> 00:06:46.531 align:center
dar pancadas para ficar bom.

00:06:46.614 --> 00:06:48.991 align:center
É o que eu faço com todas as máquinas.

00:06:50.159 --> 00:06:54.330 align:center
E diz ele que é um animal de grupo.
Ao primeiro sinal de problemas, leva a

00:06:54.414 --> 00:06:55.414 align:center
esmeralda.

00:06:55.498 --> 00:06:56.958 align:center
Ah, estás bem?

00:06:57.458 --> 00:07:01.295 align:center
Por acaso não achas que o Lobo
e o Tubarão vão fugir com o saque,

00:07:01.379 --> 00:07:03.714 align:center
Quer dizer… porque era o que eu faria se
fosse eles.

00:07:03.798 --> 00:07:07.051 align:center
E abandonavam a equipa? Nem pensar.
O Lobo é todo pró equipa. Tipo, modo

00:07:07.135 --> 00:07:10.138 align:center
irritante. Foi por isso que levaram a
esmeralda e nos deixaram aqui

00:07:10.221 --> 00:07:16.644 align:center
pendurados… num beco… com um… carro
avariado.

00:07:17.311 --> 00:07:20.815 align:center
Sa… sabes que mais? Vou enviar-lhe uma
mensagem. Confirmar.

00:07:30.450 --> 00:07:33.703 align:center
Eu… eu sei que conheces o nosso
trabalho, mas não me parece que tenhamos

00:07:33.786 --> 00:07:36.706 align:center
sido apresentados como deve ser. Eu sou o
Lobo. Este é o Tubarão.

00:07:36.789 --> 00:07:39.792 align:center
E eu sou o Tubarão. Oh, ele já
tinha dito. Estou nervoso. Prazer em

00:07:39.876 --> 00:07:42.378 align:center
conhecer-te. Grande fã.

00:07:43.713 --> 00:07:48.134 align:center
Golpe arrojado, roubarem-nos a esmeralda
quando nós roubávamos a esmeralda.

00:07:48.217 --> 00:07:52.638 align:center
Também teriam escapado se não o tivessem
postado nas redes sociais como uns

00:07:52.722 --> 00:07:56.684 align:center
palhaços. Não sabem que todos
os criminosos da cidade andavam atrás

00:07:56.767 --> 00:08:00.688 align:center
da esmeralda? E agora, todos os
criminosos da cidade vão atrás dos

00:08:00.771 --> 00:08:01.606 align:center
Todos sabem que temos a esmeralda?

00:08:01.689 --> 00:08:03.524 align:center
Mauzões porque sabem que a têm.
Iá… mas estás apanhado. Porque é

00:08:03.608 --> 00:08:04.442 align:center
Poder de criminoso.

00:08:04.525 --> 00:08:06.903 align:center
Que não vais andando e te poupas a uma

00:08:06.986 --> 00:08:09.405 align:center
data de problemas e a passas para cá, OK?

00:08:10.323 --> 00:08:11.699 align:center
Devias dar-lhe ouvidos.

00:08:12.700 --> 00:08:14.619 align:center
Piranha? O que é que estás a fazer?

00:08:14.702 --> 00:08:17.914 align:center
Estou cativo há tanto tempo que me
tornei um deles.

00:08:17.997 --> 00:08:19.749 align:center
Passaram tipo, 20 minutos.

00:08:19.832 --> 00:08:20.875 align:center
Exatamente.

00:08:21.542 --> 00:08:25.004 align:center
Nem penses que consegues atravessar a
cidade com todos os vilões atrás de ti.

00:08:25.087 --> 00:08:26.964 align:center
Porque não nos dás o que é nosso
por direito antes que fiquemos

00:08:27.048 --> 00:08:29.550 align:center
irritados? Olha que daqui ainda
é uma queda grande. E parece-me

00:08:29.634 --> 00:08:34.180 align:center
que os lobos não aterram de pé.

00:08:35.431 --> 00:08:38.100 align:center
Essa foi boa, chefe. Os lobos não são
gatos.

00:08:38.184 --> 00:08:41.229 align:center
Não. Não foi boa. Como é que melhoro
as minhas tacadas se não me dás

00:08:41.312 --> 00:08:44.190 align:center
feedback real? Vocês todos riem-se de
qualquer coisa que eu diga, como se eu

00:08:44.273 --> 00:08:46.692 align:center
fosse uma espécie de soberana maléfica.
Eu não sou má… e a minha comédia é

00:08:46.776 --> 00:08:48.444 align:center
melhor do que… vocês entendem…

00:08:48.528 --> 00:08:51.030 align:center
Ah, Lobo, se calhar devíamos dar-lhe a
esmeralda.

00:08:51.113 --> 00:08:51.948 align:center
Nem pensar. Eu vejo uma saída. Faz tudo

00:08:52.031 --> 00:08:52.865 align:center
Mas temos de saltar daqui.

00:08:52.949 --> 00:08:54.242 align:center
O que eu fizer.

00:08:58.496 --> 00:08:59.830 align:center
Uoah! Não era tanto

00:09:04.043 --> 00:09:05.044 align:center
Au. Au.

00:09:06.003 --> 00:09:07.046 align:center
Au. Au. Au.

00:09:07.547 --> 00:09:09.799 align:center
Au. Au. Au. Au. Au. Au. Au.

00:09:12.051 --> 00:09:13.261 align:center
Au. Au. Au.

00:09:19.433 --> 00:09:20.601 align:center
Inacreditável.

00:09:21.894 --> 00:09:25.648 align:center
Psst. Eles vão dar cabo de vocês.
Pirem-se daqui enquanto podem.

00:09:25.731 --> 00:09:26.566 align:center
Vem comigo.

00:09:26.649 --> 00:09:30.861 align:center
Eu já não tenho emenda. Já sou mais
ave do que peixe. Salvem-se.

00:09:32.989 --> 00:09:34.156 align:center
Vai embora.

00:09:35.825 --> 00:09:39.579 align:center
Pira-te. Sai daqui para fora,
malcheiroso. Vai.

00:09:42.039 --> 00:09:45.459 align:center
Tu sabes que gosto de despedidas
emotivas, mas agora, porquê?

00:09:45.543 --> 00:09:49.046 align:center
Nunca mais te quero por perto. Vai, antes
que seja tarde.

00:09:53.050 --> 00:09:56.887 align:center
Aquele truque do pingue-pongue foi uma
boa distração. Bem jogado.

00:09:56.971 --> 00:09:58.347 align:center
Era mesmo o plano.

00:09:58.931 --> 00:09:59.765 align:center
O Piranha?

00:10:00.725 --> 00:10:03.686 align:center
-Estiveste a chorar?
-Não quero falar disso agora.

00:10:06.022 --> 00:10:07.898 align:center
Ainda a tenho. Boa.

00:10:11.527 --> 00:10:12.778 align:center
Vamos esconder-nos.

00:10:28.794 --> 00:10:32.798 align:center
Quase em casa. Se ultrapassarmos isto,
passamos a ser os reis do crime

00:10:32.882 --> 00:10:33.841 align:center
da cidade.

00:10:33.924 --> 00:10:35.635 align:center
Vou atualizar "SóVigaristas".

00:10:37.845 --> 00:10:39.722 align:center
Oh, não vi imensas mensagens.

00:10:39.805 --> 00:10:41.849 align:center
Esmeralda. Esmeralda.

00:10:42.725 --> 00:10:45.770 align:center
Podes parar de fazer esse barulho?
Estou a tentar ler o que a Teias…

00:10:45.853 --> 00:10:47.730 align:center
Não estou a fazer barulho nenhum.

00:10:47.813 --> 00:10:51.734 align:center
Esmeralda. Esmeralda. Esmeralda.

00:10:54.904 --> 00:10:57.198 align:center
O Lobo não responde. Estranho.

00:10:57.698 --> 00:11:01.869 align:center
Não te disse? Ele e o Tubarão piraram-se
sem nós. Olhando para trás, já

00:11:01.952 --> 00:11:02.995 align:center
havia sinais disso.

00:11:03.079 --> 00:11:06.082 align:center
Temos de nos separar. Teias, Víbora,
vocês ficam no carro. Eu e o

00:11:06.165 --> 00:11:11.087 align:center
Tubarão levamos a esmeralda a pé e
claro que vos vamos trair.

00:11:11.170 --> 00:11:14.173 align:center
Mm-hm! E levamos a joia connosco
porque nos sentimos ameaçados pela

00:11:14.256 --> 00:11:18.010 align:center
superioridade do Víbora em relação a nós.

00:11:19.804 --> 00:11:23.182 align:center
Não é bem assim que me lembro, mas que é
duvidoso, é. Se, e é um grande se,

00:11:23.265 --> 00:11:26.811 align:center
o Lobo e o Tubarão nos traíram, eu vou
passar-me, a sério. Depois de tudo o que

00:11:26.894 --> 00:11:29.980 align:center
fizemos por eles? Eu gastei semanas a
passar a coleção de CDs do Lobo

00:11:30.064 --> 00:11:31.941 align:center
para digital.

00:11:35.444 --> 00:11:38.072 align:center
Exato. Aquele saco de pelos tem cá
uma lata…

00:11:39.824 --> 00:11:41.742 align:center
Porque é que estás a fazer isso?

00:11:42.368 --> 00:11:45.746 align:center
Não faço ideia. Mas ajuda-me a libertar
a raiva.

00:11:46.831 --> 00:11:51.335 align:center
Tens por aí mais alguma chave-inglesa?
Também preciso de descarregar nalguma

00:11:51.419 --> 00:11:52.253 align:center
coisa.

00:12:03.013 --> 00:12:05.933 align:center
Esmeralda! Esmeralda!

00:12:06.016 --> 00:12:09.061 align:center
Quem diria que um enxame de insetos
violentos chamados "Os Ferroada"

00:12:09.145 --> 00:12:11.939 align:center
-pudessem ser tão aterradores.
-Devíamos fugir.

00:12:25.161 --> 00:12:25.995 align:center
Scooter!

00:12:28.205 --> 00:12:31.292 align:center
Esmeralda. Esmeralda.

00:12:32.209 --> 00:12:34.420 align:center
De que é que estás à espera? Pira-te!

00:12:50.060 --> 00:12:51.562 align:center
Conseguimos despistá-los.

00:12:58.694 --> 00:13:01.781 align:center
Podes chegar ao meu telemóvel e gravar um
bocadinho para atualizar o

00:13:01.864 --> 00:13:02.740 align:center
"SóVigaristas"?

00:13:02.823 --> 00:13:06.869 align:center
Duas perguntas: qual é o teu filtro
preferido e… estás a ouvir pios?

00:13:06.952 --> 00:13:07.995 align:center
-Uoah.
-Uoah.

00:13:11.415 --> 00:13:12.958 align:center
Eu quero a minha esmeralda.

00:13:13.042 --> 00:13:14.293 align:center
Iá. Devolve-a.

00:13:18.881 --> 00:13:21.467 align:center
Estamos a perdê-los. É impressão
minha, ou as scooters são

00:13:21.550 --> 00:13:23.177 align:center
irresponsavelmente rápidas?

00:13:23.260 --> 00:13:24.303 align:center
Foi boa, chefe.

00:13:24.386 --> 00:13:25.429 align:center
Nem sequer era…

00:13:26.805 --> 00:13:30.976 align:center
Eu sempre soube que ser um Mocho da
Noite era um bilhete só de ida.

00:13:31.060 --> 00:13:34.480 align:center
Estás a grasnar para quê? Os mochos piam.

00:13:35.397 --> 00:13:36.232 align:center
Ãhn?

00:13:36.315 --> 00:13:39.109 align:center
Espera aí. Eu sou um peixe, não sou um
pássaro!

00:13:44.156 --> 00:13:44.990 align:center
Au.

00:14:09.014 --> 00:14:13.435 align:center
Não abrimos mão da nossa esmeralda. Não
desistimos do nosso poder merecido.

00:14:29.201 --> 00:14:33.539 align:center
Eu sabia que eles morriam de medo dos
Mauzões e não nos enfrentariam.

00:14:35.040 --> 00:14:39.169 align:center
Ah, Lobo? Parece-me que não estavam com
medo de nós…

00:14:42.631 --> 00:14:45.843 align:center
Oh, não. Isto é território dos Brutos.

00:14:49.096 --> 00:14:54.143 align:center
O mais violento, cruel, o mais cruel e
violentamente criminoso grupo da cidade.

00:15:11.243 --> 00:15:13.621 align:center
Eu acho que batemos um bocadinho demais.

00:15:13.704 --> 00:15:14.538 align:center
Iá.

00:15:17.124 --> 00:15:21.128 align:center
E o pior de tudo é que ainda
não percebemos como arranjar a porcaria

00:15:21.211 --> 00:15:24.632 align:center
do carro para irmos ter com a porcaria
daqueles traidores.

00:15:25.633 --> 00:15:26.467 align:center
Ei.

00:15:27.801 --> 00:15:29.762 align:center
O depósito de gasolina está vazio.

00:15:29.845 --> 00:15:33.974 align:center
Afinal o carro só precisava de gasolina?!
Ooh, se calhar deixaram o depósito

00:15:34.058 --> 00:15:37.978 align:center
assim de propósito, para que
pudessem fugir com a nossa esmeralda.

00:15:38.062 --> 00:15:41.649 align:center
Vamos voltar a por estas coisas no
lugar e procurar vingança.

00:15:41.732 --> 00:15:42.733 align:center
E eu, a vingança.

00:15:48.864 --> 00:15:52.826 align:center
Então, ah, vocês… vocês, ah… vocês vão
ficar só a rondar-nos, ou…

00:15:52.910 --> 00:15:55.579 align:center
Está quase, broski. Amocha.

00:16:10.719 --> 00:16:17.643 align:center
Ora, ora, ora. Muito chill e bué cool
conhecer os únicos e famosos Mauzões.

00:16:18.769 --> 00:16:21.605 align:center
Tu és o Skully Flame-boni, líder dos
Brutos Bodes.

00:16:21.689 --> 00:16:25.275 align:center
Correta- mundo. Aparecer na nossa zona
depois de se gabarem antes que roubem a

00:16:25.359 --> 00:16:28.779 align:center
esmeralda é muito radical. Olha lá,
qualquer vigarista sabe que não se põe o

00:16:28.862 --> 00:16:32.032 align:center
assalto à frente dos bois.

00:16:32.533 --> 00:16:35.035 align:center
O Skully Flame-boni acha que somos
radicais.

00:16:35.119 --> 00:16:38.080 align:center
E muito burros. Julgavam que
apareciam aqui com um saque valioso e

00:16:38.163 --> 00:16:43.544 align:center
saiam sem saber que o bode pode e morde?
Não é nada cool.

00:16:43.627 --> 00:16:47.965 align:center
Iá, nada cool, malta. Oh, não, estou a
tornar-me um deles outra vez.

00:16:48.465 --> 00:16:53.804 align:center
Vocês têm duas opções: cuspir essa
esmeralda deliciosa, ou dar de frosques.

00:17:00.561 --> 00:17:03.355 align:center
OK. Eu devo ter feito um pequeno
disparate ao postar a meio do

00:17:03.439 --> 00:17:06.525 align:center
assalto, mas se os cálculos não
me enganam, podemos sprintar entre as

00:17:06.608 --> 00:17:10.279 align:center
bicicletas e fugir. Já enganámos
os Ferroada e os Mochos da Noite.

00:17:10.362 --> 00:17:14.491 align:center
Achas mesmo? Parece que criámos foi
mais e mais problemas para nós.

00:17:14.575 --> 00:17:19.163 align:center
Eu não quero tornar-me uma marca de pneu
viva. Apesar de adorar essas marcas.

00:17:33.343 --> 00:17:34.178 align:center
Está.

00:17:34.887 --> 00:17:35.763 align:center
Tomem.

00:17:38.182 --> 00:17:40.225 align:center
Oh, que esmeralda apetitosa.

00:17:41.060 --> 00:17:41.894 align:center
Beijinho.

00:17:45.522 --> 00:17:48.734 align:center
Upsi. Calma aí, aonde é que
julgam que vão? Trocaram a

00:17:48.817 --> 00:17:53.822 align:center
esmeralda pela vida, mas entraram em
território alheio sem permissão.

00:17:55.157 --> 00:18:01.705 align:center
Vão ter de pagar portagem se querem sair…
executando… o Salto Final.

00:18:09.963 --> 00:18:14.510 align:center
Salto Final! Salto Final! Salto Final!
Salto Final! Salto Final! Salto Final!

00:18:14.593 --> 00:18:16.345 align:center
Salto Final!

00:18:27.981 --> 00:18:32.528 align:center
Chegou a altura. A altura de pagar
ou morrer.

00:18:34.071 --> 00:18:38.450 align:center
Fico muito contente por fazer isto
para vosso entretenimento, mas deixa-me

00:18:38.534 --> 00:18:42.871 align:center
perguntar: porque é que a portagem tem
de ser paga saltando à toa através

00:18:42.955 --> 00:18:46.792 align:center
Porquê? Porque é radical, topas?
Ei, mano, eu não me tornei líder

00:18:46.875 --> 00:18:50.379 align:center
de uma cena de criminosos não forçando
gajos como tu a fazerem o que eu mando,

00:18:50.462 --> 00:18:51.296 align:center
bacano.

00:18:56.343 --> 00:18:59.513 align:center
Parece que não lhes bastou fugir com a
esmeralda. Também a usaram para

00:18:59.596 --> 00:19:00.889 align:center
se juntarem aos Brutos Bodes.

00:19:00.973 --> 00:19:04.518 align:center
Comigo é que não. Ninguém atraiçoa os
Mauzões, a não ser eu.

00:19:05.686 --> 00:19:08.438 align:center
Hora de se lançarem, broskis. Força.

00:19:13.569 --> 00:19:14.987 align:center
Man, gosto tanto disto.

00:19:15.070 --> 00:19:18.615 align:center
Muito rápido. Alguém já teve sucesso
a executar o Salto Final?

00:19:18.699 --> 00:19:20.742 align:center
Oquê, sem se desfazerem em chamas?

00:19:20.826 --> 00:19:21.910 align:center
Iá.

00:19:21.994 --> 00:19:26.290 align:center
Tota. Não. P.S.: estou a postar isto
no "SóVigaristas" por isso tentem não

00:19:26.373 --> 00:19:28.917 align:center
gritar muito. Estraga a vibe.

00:19:33.755 --> 00:19:34.673 align:center
Seja o que for.

00:19:42.848 --> 00:19:43.682 align:center
Ooh.

00:19:47.186 --> 00:19:48.812 align:center
Víbora. Teias.

00:19:48.896 --> 00:19:50.480 align:center
Huuu. Vieram salvar-nos.

00:19:50.564 --> 00:19:55.277 align:center
Enganam-se, palermas. Viemos vingar-nos.
Tentaram fugir com a nossa esmeralda.

00:19:55.360 --> 00:19:57.946 align:center
O quê? Não. Porque é que pensaram isso?

00:19:58.030 --> 00:19:59.823 align:center
Não me respondeste às mensagens.

00:19:59.907 --> 00:20:04.661 align:center
Estivemos ocupados a escapar a todos os
vigaristas da cidade. E agora os Bodes

00:20:04.745 --> 00:20:08.540 align:center
querem obrigar-nos a fazer isto. Eu
adoro a nossa equipa. Tu até

00:20:08.624 --> 00:20:09.458 align:center
disseste para eu devia parar de

00:20:09.541 --> 00:20:10.375 align:center
Cala-te, cala-te. Tens razão. Desculpa.

00:20:10.459 --> 00:20:12.419 align:center
Dizer como gosto de nós.

00:20:12.502 --> 00:20:16.006 align:center
Porque é que não agarramos no Piranha e
discutimos isto no covil, como adultos

00:20:16.089 --> 00:20:17.466 align:center
desonestos?

00:20:18.175 --> 00:20:19.009 align:center
-Tá.
-OK.

00:20:19.092 --> 00:20:19.927 align:center
Ótimo.

00:20:21.595 --> 00:20:22.471 align:center
Malta?

00:20:22.971 --> 00:20:25.349 align:center
Ah, porque é que não estás a travar?

00:20:25.432 --> 00:20:29.645 align:center
Eu estou a travar. A não ser… espera.
Montámos o acelerador onde devia

00:20:29.728 --> 00:20:30.729 align:center
ser o travão?

00:20:42.366 --> 00:20:44.117 align:center
Tão radical.

00:20:52.125 --> 00:20:54.503 align:center
A portagem foi paga!

00:21:00.300 --> 00:21:04.721 align:center
Ah, começámos o dia à cabeça do mundo
do crime e agora somos motivo de troça.

00:21:04.805 --> 00:21:08.308 align:center
Iá, aquele vídeo connosco que o Skully
postou estragou tudo. Hashtag, "totós",

00:21:08.392 --> 00:21:10.394 align:center
hashtag "radical".

00:21:10.477 --> 00:21:12.938 align:center
Ooh, acho que ficámos bem fixes.

00:21:13.563 --> 00:21:18.527 align:center
Eu estou contente por estar no covil.
Agora sou eu próprio novamente, sabem?

00:21:19.695 --> 00:21:24.074 align:center
Bem, se houver alguma coisa positiva a
tirar desta noite, ao menos aprendi

00:21:24.157 --> 00:21:27.411 align:center
a lição valiosa de não falar do
assalto antes de estar em casa.

00:21:27.494 --> 00:21:28.328 align:center
Iá, pois.

00:21:28.412 --> 00:21:29.997 align:center
-A sério?
-Ah-hãn.

00:21:30.080 --> 00:21:31.456 align:center
Tu não aprendes as lições.

00:21:31.540 --> 00:21:34.334 align:center
O que é? A sério! Veem?

00:21:35.293 --> 00:21:39.423 align:center
Oh-ho-ho! A corneta do Skully? Gamar isso
da organização de criminosos

00:21:39.506 --> 00:21:43.260 align:center
mais temidos é muito mais valioso do que
uma miserável esmeralda.

00:21:43.343 --> 00:21:46.513 align:center
Impressionante. Como é que o sacaste?
Não é que esteja impressionado.

00:21:46.596 --> 00:21:48.056 align:center
Foi bastante complicado.

00:21:48.807 --> 00:21:52.519 align:center
Tudo começou quando a Teias e o
Víbora deram o salto. Primeiro, vi

00:21:52.602 --> 00:21:53.645 align:center
uma aberta.

00:21:57.316 --> 00:22:01.820 align:center
E… acho que foi isso. Não foi o meu
roubo mais elaborado, mas eu consegui. E

00:22:01.903 --> 00:22:03.363 align:center
não me gabei, nem nada.

00:22:03.447 --> 00:22:06.241 align:center
Nunca subestimem o poder da batata.

00:22:06.742 --> 00:22:08.660 align:center
-Huu-huuu!
-Huu-huuu!

00:22:08.744 --> 00:22:09.661 align:center
Iéah!

00:22:10.454 --> 00:22:11.288 align:center
Iéah!

00:22:12.164 --> 00:22:12.998 align:center
Huu!

00:22:14.541 --> 00:22:17.127 align:center
Eu disse: "Brutos Bodes, juntem-se!"

00:22:18.879 --> 00:22:22.507 align:center
Bolas. Sem a minha corneta, ninguém se
junta quando eu quero.

00:22:24.384 --> 00:22:28.764 align:center
Onde é que estão todos? Sullivan,
estás aqui? Bryce? Estás ai, Chad? Brad?

00:22:28.847 --> 00:22:32.976 align:center
Preciso de ti, Brando. O outro Chad?
Connor, já não estás chateado por

00:22:33.060 --> 00:22:37.272 align:center
ter andado com a tua mana, não? Jeoff, tu
não te chateaste quando andei

00:22:37.356 --> 00:22:40.859 align:center
com tua irmã. Vá lá, Garbanzo,
chega aqui, tanso.
ateaste quando andei

