WEBVTT

00:17.976 --> 00:22.063
Huling beses mo na 'tong aawayin ako,
Webs! Humanda ka!

00:22.147 --> 00:25.275
Ikaw at sino?
Isa lang ang daan palabas, at 'yon—

00:25.358 --> 00:31.114
Dim sum! Magiging dim summit 'to.
At ako ang chief ambassador ng flavor!

00:31.197 --> 00:35.243
Hindi, ikaw na namili dati.
Curry o magwawala ako!

00:35.326 --> 00:40.206
Dalawang salita. Pizza tacos.
Gawin mo, o aalis ako.

00:40.290 --> 00:41.833
Dapat may tie-breaker.

00:41.916 --> 00:45.003
Diet si Snake kaya inaangkin ko
ang boto niya.

00:45.086 --> 00:46.004
Madaya.

00:46.087 --> 00:49.507
Korean fried chicken na nga. Di ba, Snake?

00:50.175 --> 00:53.011
Ang totoo, matutulog ako ng maaga.

00:53.094 --> 00:55.805
Ba't matutulog ka na? 5:30 pa lang.

00:55.889 --> 00:58.391
Kailangan ko ng beauty sleep.

00:59.642 --> 01:02.854
At wag n'yo na 'kong silipin.
Matutulog lang ako.

01:03.354 --> 01:04.564
Nighty-night.

01:06.900 --> 01:08.735
Bakit niya sinabi 'yon?

01:08.818 --> 01:13.656
At heto na. Nakakatulog na 'ko…

01:13.740 --> 01:16.409
Halatang may ginagawa siyang kababalaghan.

01:16.910 --> 01:19.287
-Ngayon.
-Gusto ko rin no'n.

01:26.419 --> 01:29.047
Nahuli n'yo 'ko.
Nalaman n'yo ang sikreto ko.

01:29.130 --> 01:32.008
Papunta na 'ko sa…

01:33.009 --> 01:35.345
salsa lessons ko. Tama.

01:35.428 --> 01:36.387
Pampa-relax.

01:36.471 --> 01:39.933
Nagda-dance lessons ka? Nang wala ako?

01:40.600 --> 01:42.101
-Patunayan mo.
-Ano?

01:42.185 --> 01:43.895
Mag-salsa ka ngayon.

01:44.813 --> 01:45.897
Seryoso ba?

01:59.661 --> 02:02.455
Di ko pala alam pa'no mag-salsa.

02:03.331 --> 02:07.043
Alam ko 'yon at di ito 'yon.
Pero gusto ko 'to.

02:11.589 --> 02:14.843
Gaya ng nakikita n'yo,
world-class dancer ako.

02:14.926 --> 02:16.177
Sorry tinago ko.

02:16.261 --> 02:20.515
Ayokong mapahiya ka
kung ga'no ako kagaling sumayaw.

02:20.598 --> 02:24.602
Marami pang dapat tuklasin
sa fast-paced na mundo ng salsa,

02:24.686 --> 02:26.229
kaya aalis na ako.

02:26.312 --> 02:28.356
Tumatawag ang rhythm.

02:30.275 --> 02:32.735
Nagdududa pa rin tayong lahat, di ba?

02:32.819 --> 02:34.279
-Palagi.
-Oo.

03:14.444 --> 03:16.988
Ang lapit mo masyado. Makikita niya tayo.

03:17.071 --> 03:20.408
Wala 'kong makita.
Kaninong idea ba 'tong shades?

03:20.491 --> 03:22.702
Kailangan natin ng disguise, e.

03:22.785 --> 03:26.789
-Di ba niya makikilala 'tong kotse?
-Naka-disguise din 'to.

03:27.874 --> 03:29.375
Wag lang tayong maingay.

03:30.335 --> 03:33.046
-Hoy!
-Sorry. Ngunguya ako nang mas tahimik.

03:33.129 --> 03:36.132
May tinatago ka?
Alam mo ba 'yong Hungry Wolf?

03:38.343 --> 03:41.930
Gutom na 'ko!
Dapat kanina pa tayo nag-dim sum.

03:42.513 --> 03:44.682
Ako ang may gusto ng dim sum!

03:44.766 --> 03:45.767
Hala.

03:45.850 --> 03:47.352
Nasa'n na si Snake?

03:47.936 --> 03:49.312
Teka. Ayon!

03:55.610 --> 03:58.696
-Magaling siya.
-Pero di gano'n kagaling.

04:03.117 --> 04:04.953
Sundan ang scooter!

04:13.086 --> 04:14.545
Pare, nawala siya.

04:15.380 --> 04:16.839
Ang gaslaw niya.

04:17.757 --> 04:18.758
Ayon!

04:25.306 --> 04:28.726
Pa'no natin alam na kanya 'yan?
Nagkalat 'yong ganyan, e.

04:30.436 --> 04:31.688
Parang si Sanke 'yon.

04:31.771 --> 04:33.731
Anong lugar 'to?

04:33.815 --> 04:35.608
Ang garbo nito.

04:35.692 --> 04:37.568
Baka salsa mansion?

04:37.652 --> 04:38.987
-May gano'n ba?
-Wala.

04:39.070 --> 04:42.073
Pero kung kanino man 'to,
may molah-lah sila.

04:42.156 --> 04:44.284
Big-timer. International.

04:44.367 --> 04:46.369
Iiwan na ba tayo ni Snake?

04:46.452 --> 04:49.038
Literal na walang nagsabi niyan.

04:49.122 --> 04:51.958
At ang taas ng boses mo.

04:52.041 --> 04:56.212
Nagsinungaling siya sa group.

04:56.296 --> 04:58.715
Oo, pero gano'n lang naman siya, di ba?

05:00.133 --> 05:01.634
Kailangan niya ng tulong!

05:01.718 --> 05:04.345
Teka! Di tayo pwedeng pumasok lang basta.

05:09.475 --> 05:10.518
Sobrang…

05:11.019 --> 05:12.812
Ganda.

05:13.896 --> 05:16.024
Original na Van Goat ba 'yan?

05:17.734 --> 05:21.195
-Snake! Ayos ka lang?
-Di kayo dapat nandito! Layas!

05:21.279 --> 05:22.989
Para kanino ka nagtatrabaho?

05:23.072 --> 05:25.325
Di sa gano'n. Isang ano 'to…

05:25.408 --> 05:27.785
-Salsa mansion. Alam namin.
-Oo nga.

05:27.869 --> 05:29.078
Walang gano'n.

05:29.162 --> 05:32.957
Nahuli n'yo 'ko. Maliit lang na heist 'to.

05:33.041 --> 05:34.208
Ano?

05:34.917 --> 05:37.837
Maliit na bagay.
Minsan nagha-heist ako mag-isa.

05:37.920 --> 05:40.089
Pero pinahirap ng may-ari nito 'yon.

05:40.173 --> 05:44.302
Ganyan ka ba magsalita
tungkol sa mahal mong ina?

05:53.644 --> 05:54.520
Snake.

05:55.021 --> 05:57.774
Di ko alam na may nanay ka pala.

05:57.857 --> 06:02.779
Akala ko nagtatrabaho ka na
para sa ibang group, e.

06:02.862 --> 06:04.697
Isang group?

06:06.407 --> 06:09.077
Snake, sino 'tong goons na 'to?

06:09.160 --> 06:12.455
Galing sa salsa class ko?

06:14.540 --> 06:18.044
Fine. Ito ang Bad Guys,
criminal crew na kilala ko.

06:18.127 --> 06:19.879
Oo na, group ko.

06:26.677 --> 06:27.553
Di ko alam—

06:31.349 --> 06:35.061
Di ko alam ano'ng nakakatawa do'n,
Mrs. Snake.

06:37.397 --> 06:39.023
Serpentina.

06:39.107 --> 06:40.233
Teka.

06:40.316 --> 06:43.111
Nanay mo si Serpentina?

06:43.194 --> 06:46.572
Isa sa pinakamagaling na kriminal?
Tagong tago, Snake?

06:47.990 --> 06:51.285
Kung kailan akala ko
di na 'ko madidismaya ni Snake,

06:51.369 --> 06:52.912
sumali siya sa team.

06:54.372 --> 06:56.499
-Nakakatawa ka naman.
-Webs!

06:56.999 --> 07:01.003
Sorry. Di ko ma-control ang sarili ko.
Napakaganda niya.

07:01.087 --> 07:06.259
Tingnan n'yo! Paintings ng sarili mo
sa buong bahay mo? Pwede bang maging ikaw?

07:06.342 --> 07:07.635
Di mo kaya.

07:07.718 --> 07:08.719
Kaya nga, e.

07:09.220 --> 07:12.140
Snake, di ko alam na mayaman ka.

07:12.223 --> 07:16.185
Please. Di ako nagbabayad
para sa mga bagay.

07:16.269 --> 07:18.521
Isa akong master thief.

07:18.604 --> 07:22.275
Lahi kami ng mga solo operator.

07:22.358 --> 07:24.110
Tradisyon na ng pamilya.

07:24.193 --> 07:27.155
Mataas ang pangarap ko
para kay Snake, pero sayang.

07:27.238 --> 07:32.201
Nakakadismayang makita kang
may support system.

07:32.785 --> 07:38.291
Kaya siguro di mo 'ko mahigitan
pagkatapos ng maraming taon.

07:38.875 --> 07:40.334
Mahigitan ka saan?

07:40.418 --> 07:44.130
May kompetisyon kami ni Mama.

07:44.714 --> 07:46.507
No'ng snakeling pa lang ako,

07:46.591 --> 07:51.345
tinakas ni Mama ang paborito kong laruan,
ang mahal kong bola.

07:53.347 --> 07:55.892
Dapat nakita n'yo ang mukha niya!

07:59.437 --> 08:00.938
Munting Snake!

08:01.022 --> 08:02.398
Nauunawaan ko na.

08:02.482 --> 08:05.568
Ang kawalan mo ng kamusmusan
at takot mo sa intimacy.

08:05.651 --> 08:08.237
Ha? Maayos akong lumaki. Walang issue.

08:08.321 --> 08:12.408
Ninanakaw ko 'yon para mawala
'yong pakiramdam ng pagkadismaya.

08:12.491 --> 08:15.286
Di lang pakiramdam. Gano'n ka talaga.

08:16.245 --> 08:20.500
Bilang nanay mo,
trabaho kong turuan ka ng pagnanakaw

08:20.583 --> 08:23.377
para magpatuloy ang tradisyon ng pamilya.

08:23.461 --> 08:28.758
Pero sa bawat taon
na di mo nananakaw ang bola,

08:28.841 --> 08:31.052
unti-unti akong nawawalan ng pag-asa.

08:31.135 --> 08:33.512
Baka oras na para magpisa ng kapatid mo.

08:33.596 --> 08:35.056
Ako! Please!

08:35.139 --> 08:39.727
Maghanda ka nang makumbinsi
dahil ngayong gabi, makukuha ko ang bola.

08:39.810 --> 08:41.437
Tatapusin ko na 'to.

08:41.520 --> 08:45.399
Pwede ba. Ni hindi ka pa nga nakalapit.
Sasabihin ko kung bakit.

08:45.483 --> 08:48.653
Dahil nagtatrabaho ka kasama ang mga 'to

08:48.736 --> 08:51.822
kaya naging malambot ka.

08:52.907 --> 08:56.327
Mawalang galang na, ma'am,
pero maling-mali ka.

08:56.410 --> 08:59.080
Siya ang pinakatigasing kriminal
na kilala ko.

08:59.163 --> 09:01.332
At no offense sa solo operators,

09:01.415 --> 09:04.585
pero pagiging parte ng team
ang tunay na bad business.

09:04.669 --> 09:07.505
Tingin ko maha-heist namin
ang bola sa 'yo.

09:07.588 --> 09:08.714
Pustahan tayo.

09:08.798 --> 09:12.468
Pag nanalo kami,
aaminin mong crime crew ang the best.

09:12.552 --> 09:15.638
O, sige. Pero lakihan pa natin ang pusta.

09:15.721 --> 09:16.764
Pag nanalo 'ko,

09:16.847 --> 09:21.394
aalis si Snake
sa pinakamamahal niyang Blah Guys

09:22.311 --> 09:23.896
habambuhay.

09:25.982 --> 09:27.149
Okay, team.

09:27.233 --> 09:29.443
Alam kong napasubo ako do'n.

09:29.527 --> 09:31.654
No offense, Snake, pero nanay mo…

09:32.572 --> 09:36.284
-Nakakainis?
-Oo. Pero kaya natin 'to, di ba?

09:36.367 --> 09:39.453
Hindi. Ni hindi pa 'ko nakakalagpas
ng ground floor!

09:39.537 --> 09:41.581
Sa pagkakataong 'to, nandito kami.

09:41.664 --> 09:44.959
Pag natalo tayo,
di 'yon kagaya ng pag-quit ko dati.

09:45.042 --> 09:46.043
Permanente 'to.

09:46.127 --> 09:50.339
Masama siya, pero di ko kayang sirain
ang pangako ko sa sarili kong ina.

09:50.423 --> 09:53.426
Totoo. Wag sisirain ang mom promise.

09:53.926 --> 09:57.263
Mom-ise. Ang pangakong di pwedeng sirain.

09:57.346 --> 10:01.684
Di aabot 'to sa gano'n.
Gagawin natin 'to. Bad Guys forever.

10:01.767 --> 10:03.019
Serpentina?

10:03.603 --> 10:04.520
Deal.

10:05.021 --> 10:06.188
Bahala kayo.

10:07.565 --> 10:08.691
Mama!

10:09.567 --> 10:11.027
Ay. Sorry.

10:12.111 --> 10:14.447
Magiging masaya 'to, para sa 'kin.

10:14.530 --> 10:18.951
Para sa inyo, magiging masakit 'to
at nakakahiya.

10:19.744 --> 10:24.332
Tatratuhin natin 'to gaya ng ibang heist.
May lead ka sa lokasyon ng bola?

10:24.415 --> 10:29.128
Nasa opisina niya yata, 2nd floor.
Pero booby-trapped 'yong hagdan.

10:29.211 --> 10:30.212
No problemo.

10:30.296 --> 10:33.174
Hahanap tayo ng ibang daan
dito sa 1st floor.

10:33.257 --> 10:35.301
Sinubukan ko na. Imposible.

10:35.384 --> 10:38.763
Baka may makita kaming di ko pa nakita.

10:38.846 --> 10:40.640
Webs, exterior.

10:40.723 --> 10:42.099
Shark, mga tubo.

10:42.183 --> 10:44.977
Piranha, sa ilalim ng hagdan.
Ako sa banister.

10:45.061 --> 10:49.315
Snake, umupo ka lang
at enjoy-in mo lang na may team ka.

10:53.152 --> 10:54.695
Di ko inasahan 'yon.

10:56.739 --> 10:58.032
Hala.

10:58.616 --> 11:00.493
At ang sigaw ng lagim.

11:02.661 --> 11:04.080
Alisin mo sa 'kin!

11:05.289 --> 11:06.957
Webs, kumusta ka?

11:09.210 --> 11:12.797
Sarado ang buong labas at booby-trapped.

11:14.799 --> 11:16.425
Ay, aray pala!

11:17.009 --> 11:18.219
Shark, ano?

11:21.305 --> 11:24.350
Okay. Kapit lang, pare.

11:24.433 --> 11:26.936
Piranha, ano'ng meron sa ilalim ng hagdan?

11:27.019 --> 11:30.398
Parang alam niya ang mga bangungot ko.

11:30.481 --> 11:32.024
Galing na 'ko diyan.

11:34.193 --> 11:37.822
Okay. Iba pala 'to sa mga heist natin.

11:37.905 --> 11:39.198
Siyempre naman.

11:39.281 --> 11:43.994
Si Serpentina 'tong pinag-uusapan natin.
Lawless at flawless.

11:44.078 --> 11:46.247
Naiintindihan ng needy na alimango.

11:46.747 --> 11:48.666
Napansin niya 'ko! May nickname!

11:48.749 --> 11:53.003
May anti-heist security ang buong bahay?

11:54.004 --> 11:58.092
Di kayo ginawan ng nanay n'yo
ng impenetrable heist training ground

11:58.175 --> 12:01.011
para maging
pinakamagaling na magnanakaw kayo?

12:01.095 --> 12:03.639
Baka di kayo love.

12:04.140 --> 12:07.059
Naniniwala ka na?
Paakyat lang ang mapupuntahan.

12:07.143 --> 12:09.937
Hagdan lang 'yan. Kaya natin 'yan

12:10.521 --> 12:11.355
Go!

12:18.320 --> 12:19.363
Sabi sa inyo, e.

12:19.447 --> 12:23.826
Pag group kasi,
pag nabigo ang isa, bigo kayong lahat.

12:23.909 --> 12:25.619
Hindi group ang problema.

12:26.871 --> 12:29.039
May naisip ako. Panoorin n'yo 'ko.

12:32.293 --> 12:35.504
Heto na. Ako ang hagdan.

12:35.588 --> 12:39.216
Niligtas na naman tayo
ng maganda niyang hita.

12:39.300 --> 12:41.510
Dali! Di ko kaya 'to nang matagal!

12:45.264 --> 12:47.725
Diyos ko. Teka. Nagawa natin?

12:47.808 --> 12:48.934
Oo. Kita mo?

12:49.769 --> 12:54.857
Kaya ng Bad Guys 'to,
dahil kaya natin ang kahit na ano.

12:54.940 --> 12:58.486
Talaga ba, Mr. Cheerleader Fuzzball?

12:58.569 --> 13:00.905
Oo, binibini. Tara na.

13:00.988 --> 13:02.072
Dito.

13:06.577 --> 13:09.705
Ba't ba natin ginagawa 'to? Para sa bola?

13:09.789 --> 13:13.626
Kung nakakain ako nang maayos,
mas kakayanin ko 'to.

13:14.460 --> 13:17.379
Kailangan ba ni Baby Sharky ng din-dina?

13:17.463 --> 13:20.800
Wag mo 'kong ma-"Baby Shark".
May dignidad ako.

13:20.883 --> 13:23.177
Pero oo, pwede ring mag-din-din.

13:23.260 --> 13:25.971
E kung in-order mo sana 'yong gusto ko.

13:26.055 --> 13:28.182
Pinag-aaway niya tayo. Di pwede.

13:28.265 --> 13:32.228
Subukan natin 'yong sa kanan.
Mukhang di ga'nong masakit do'n.

13:34.438 --> 13:36.023
Hindi. Kilala ko si Mama.

13:36.649 --> 13:37.817
Tara.

13:47.451 --> 13:51.163
Guys! May theory ako.
Baka may advantage tayo.

13:51.247 --> 13:55.918
Kabaligtaran 'yan
ng lahat ng nangyari, pero sige.

13:56.001 --> 14:02.675
Ginawa ng perpekto at nakakatakot mong ina
ang hagdan para talunin ang only child.

14:02.758 --> 14:05.970
Pag na-activate ang isang trap,
di na gagana 'yong iba.

14:06.053 --> 14:10.474
Pag may naiwang timbang sa main stairs,
di gagana 'yong traps sa taas.

14:10.558 --> 14:13.477
Sinasabi mo bang may group advantage tayo?

14:13.561 --> 14:15.646
Narinig mo 'yon, salbaheng nanay?

14:22.736 --> 14:23.946
Di tatagal 'to.

14:24.572 --> 14:26.782
-Di gagana 'to.
-Tiwala lang.

14:36.500 --> 14:38.961
Di pa 'ko nakakaabot dito!

14:39.044 --> 14:42.256
Magaling ang Bad Guys,
inggit ang nanays!

14:42.339 --> 14:44.884
-Sana di niya narinig 'yon.
-Halika nga.

14:44.967 --> 14:47.344
-Webs, isa kang genius.
-Duh.

14:47.428 --> 14:49.471
Mag-shawarma tayo pagkatapos nito.

14:49.555 --> 14:50.890
Hindi, xiao long bao.

14:50.973 --> 14:53.309
Mas masaya pag group. Group soup doops!

14:53.392 --> 14:56.437
Di muna ako magdiriwang, Patricia.

14:56.520 --> 14:58.188
-Piranha.
-Gusto ko Patricia.

14:58.272 --> 15:02.484
Wag n'yong pansinin.
Baka nasa likod ng pintong 'yon ang bola.

15:08.282 --> 15:10.075
Ano ba, Snake.

15:10.159 --> 15:14.496
Kailan mo aaminin
na di mo madadaig ang mahal mong ina?

15:16.081 --> 15:17.833
Wag kang magpaapekto.

15:17.916 --> 15:20.461
Marami na tayong nagawang heist.

15:20.544 --> 15:23.005
Pag sama-sama tayo, lahat magagawa natin.

15:23.088 --> 15:26.967
Pwera sa pag-order ng kebab.
Pero oo sa lahat ng sinabi mo.

15:27.051 --> 15:30.179
Isa pa, personal na 'to
sa 'kin at sa chandelier.

16:00.000 --> 16:01.001
Tingnan n'yo!

16:02.753 --> 16:06.548
-Maligayang pagdating sa sahig.
-May naisip ako.

16:06.632 --> 16:08.759
Ako, si Patricia. Ay, Piranha.

16:08.842 --> 16:13.931
Sumusunod 'yong chandelier sa galaw.
Kaya dapat, walang gagalaw.

16:14.014 --> 16:17.184
Pa'no tayo matatapos kung di tayo gagalaw?

16:17.267 --> 16:20.270
Magpadala tayo kung sa'n tayo pupunta.

16:30.155 --> 16:32.282
Mag-salsa lahat!

16:49.049 --> 16:51.135
Kunin na natin ang bola mo.

16:54.346 --> 16:56.557
Wala ba siyang paperbacks?

16:56.640 --> 16:59.184
Siyempre wala. Classy siya, e!

17:04.773 --> 17:05.816
Mahal Kong Ina?

17:05.899 --> 17:09.069
Grabe, a— Ayoko talaga sa mga nanay!

17:09.153 --> 17:10.779
Makinig kayo.

17:10.863 --> 17:14.199
Nagpanggap na 'kong librarian
para sa heist.

17:15.617 --> 17:16.744
Library 'to!

17:17.494 --> 17:21.081
-Ano naman?
-Tingin ko sumusunod 'to sa tunog.

17:21.165 --> 17:23.751
Kaya dapat tahimik lang tayo.

17:34.887 --> 17:37.931
Great white shark 'yan?

17:38.015 --> 17:41.060
Pero nagkakawag siya na parang seal.

17:58.202 --> 18:00.579
Nakakatawa kayong lahat!

18:00.662 --> 18:04.958
-Di ko na kaya 'to!
-Di ako nagkakawag na parang seal, di ba?

18:05.042 --> 18:09.421
-May problema ka sa maliliit na swimmers?
-Siguro, half pint.

18:09.922 --> 18:11.882
-Sige!
-Fin Bros, chill!

18:11.965 --> 18:16.303
May punto ang salbaheng nanay.
Mas mahirap at masakit pag group.

18:16.386 --> 18:19.139
Kanya kanya na
dahil tapos na ang Fin Bros!

18:19.223 --> 18:22.476
Di mangyayari 'to
kung pina-order mo 'ko ng calzones.

18:22.559 --> 18:24.353
Pa'no 'yon makakatulong?

18:24.436 --> 18:26.438
Laging nakakatulong ang calzones!

18:26.522 --> 18:29.817
Kung may katiting na moxie ako
ng magandang mama snake,

18:29.900 --> 18:31.652
iiwan ko kayong lahat!

18:31.735 --> 18:34.863
-Di mo gagawin 'yan.
-Pero cal-bronies na tayo!

18:34.947 --> 18:36.532
Di na gumagana 'to.

18:37.032 --> 18:39.660
Sinubukan kong mag-group,
pero tama si Mama.

18:39.743 --> 18:42.621
Nakatadhana akong maging… ahas na mag-isa.

18:43.497 --> 18:46.667
Teka. Nakikipag-break ka talaga sa 'min?

18:46.750 --> 18:49.586
Ano ba, Snake. Lagi ka namang nagki-quit.

18:49.670 --> 18:51.171
Lagi ka ring bumabalik.

18:51.672 --> 18:53.632
Permanente na ngayon.

18:54.258 --> 18:56.510
Ang mom-ise ay mom-ise.

18:58.846 --> 18:59.972
Sorry, Wolfie.

19:02.266 --> 19:03.725
Di pwedeng mangyari 'to.

19:03.809 --> 19:07.146
Di Bad Guys ang Bad Guys
kung wala si Snake.

19:07.229 --> 19:12.109
Sa totoo lang, kahit sino'ng mawala,
wala rin 'yong magic natin.

19:12.192 --> 19:15.779
Kung wala na si Snake,
wala na rin ang Bad Guys?

19:16.697 --> 19:18.949
Pwede tigilan n'yong magdrama sandali?

19:19.032 --> 19:20.784
Na-hack ko ang intercoms.

19:21.994 --> 19:25.330
Aminin mo na. Hinahadlangan ka ng team mo.

19:25.956 --> 19:27.833
Solo pa rin ang maganda.

19:28.667 --> 19:32.421
Dapat nakinig ka
sa mahal mong ina sa simula pa lang.

19:32.921 --> 19:34.089
Sige, Ma, tama ka.

19:34.173 --> 19:38.302
Masakit nga sa ulo ang mga group,
laging nangingielam.

19:38.385 --> 19:42.764
Humingi ba 'ko ng tulong sa kanila? Hindi.
Pero sinundan nila 'ko. Para?

19:42.848 --> 19:44.558
Masigurong okay lang ako?

19:44.641 --> 19:48.145
Sige, wala kang pakialam.
Pero di nila 'ko iiwang mag-isa.

19:48.228 --> 19:51.523
Kahit na pangit ang mood ko,
at laging 'yon.

19:51.607 --> 19:56.320
Lagi silang nandiyan para sa 'kin,
anuman ang mangyari.

19:58.280 --> 19:59.698
Hala.

20:00.198 --> 20:02.951
Gusto ko na parte ako ng isang group.

20:03.452 --> 20:06.872
Gusto ko ang Bad Guys.

20:07.998 --> 20:09.666
Mga tanga nga sila,

20:09.750 --> 20:11.543
pero mga tanga ko sila.

20:13.086 --> 20:17.883
Nakaka-touch naman. Pero kung walang bola,
di mo na makikita ang Bad Guys.

20:17.966 --> 20:20.177
Talo ka, panalo 'ko.

20:21.470 --> 20:22.888
Gagawin natin 'to.

20:22.971 --> 20:26.141
Pero natalo tayo ni Serpentina
sa bawat galaw.

20:26.642 --> 20:29.353
Imposible? Kailan ba tayo napigilan no'n?

20:29.436 --> 20:33.523
Kilala ko si Serpentina.
Siguradong may secret na daanan dito.

20:33.607 --> 20:35.984
Ipakita natin sa mahal na ina ni Snake

20:36.068 --> 20:39.863
kung ano'ng kayang gawin
ng medyo buong group.

20:39.947 --> 20:41.240
Sandali.

20:41.323 --> 20:42.658
"Mahal Kong Ina."

20:43.200 --> 20:44.159
'Yon nga!

20:44.243 --> 20:49.039
Ganyan ka ba magsalita
tungkol sa mahal mong ina?

20:49.122 --> 20:53.543
Kailan mo aaminin
na di mo madadaig ang mahal mong ina?

20:53.627 --> 20:56.046
Ang libro. 'Yon ang susi.

20:56.129 --> 20:59.508
Biguin natin nang sobra
ang isang ina ngayong gabi.

20:59.591 --> 21:01.593
Nagdo-double down ka talaga?

21:01.677 --> 21:05.681
Oo. Gano'n ang Bad Guys.
Di mo maiintindihan.

21:05.764 --> 21:09.601
Mabibigo lang sila nang mabibigo.
Di n'yo ba alam kailan hihinto?

21:10.185 --> 21:11.979
Ganyan ang Bad Guys.

21:13.355 --> 21:14.773
Di kami tumitigil.

21:16.024 --> 21:17.234
Teka!

21:22.364 --> 21:24.366
Bad Guys forever.

21:24.449 --> 21:26.243
Impossible!

21:27.452 --> 21:30.414
Akalain mo, bumalik kayo para sa 'kin.

21:30.497 --> 21:34.042
Kung ako ang nasa sapatos n'yo, ewan,
wala naman akong paa.

21:34.126 --> 21:36.920
Kaya malakas ang isang team.

21:37.004 --> 21:40.257
Nagtutulungan para sa nakaw,
anuman ang mangyari.

21:40.841 --> 21:44.636
Mukhang di na kita makikita ulit, anak.

21:45.804 --> 21:49.474
Sandali nga. Nag-e-enjoy ka ba dito?

21:51.727 --> 21:53.687
Grabe.

21:54.271 --> 21:56.398
Nag-e-enjoy ka nga talaga.

21:56.982 --> 21:59.359
Wag ka ngang feeling. Alis na.

21:59.985 --> 22:04.781
Gusto niya lang makasama ang anak niya.
Softie naman pala siya.

22:05.407 --> 22:07.159
Medyo nakakasira ng image.

22:07.242 --> 22:08.493
Uy, Ma.

22:08.577 --> 22:12.247
Baka once a month
pwede 'kong pumunta para maghapunan?

22:12.331 --> 22:16.168
At baka pwede kang mag-set
ng mga bagong trap?

22:17.753 --> 22:21.590
Ma'am, ito ang pinakamagandang
training course na nagawa namin.

22:21.673 --> 22:23.967
Pwede kaya kaming sumama kay Snake?

22:24.801 --> 22:26.053
Groups.

22:26.136 --> 22:27.220
Tingnan natin.

22:32.517 --> 22:36.521
Pero seryoso, gutom na 'ko.
Maghahanap ba tayo ng kainan?

22:36.605 --> 22:40.734
-Ano na'ng desisyon natin? Kebabs?
-Kaka-kebab lang natin!

23:06.635 --> 23:10.305
Nagsalin ng Subtitle:
Patricia Claudia Albano
lang natin!
