WEBVTT

00:00:20.812 --> 00:00:22.522 align:center
Она не открутится!

00:00:22.605 --> 00:00:24.774 align:center
Я тебе сейчас башку откручу!

00:00:27.444 --> 00:00:28.486 align:center
Эй!

00:00:40.498 --> 00:00:41.332 align:center
ПЛАХИШЫ

00:00:41.416 --> 00:00:44.377 align:center
Народ, чем занимаетесь? Это статуя?

00:00:44.461 --> 00:00:47.255 align:center
Ого! Да! А ты откуда взялся?

00:00:47.338 --> 00:00:49.924 align:center
Стоять! Меня заменили на статую?

00:00:50.008 --> 00:00:51.885 align:center
Нет, украли её без тебя.

00:00:52.844 --> 00:00:54.804 align:center
Не так обидно, но гадко!

00:00:54.888 --> 00:00:58.558 align:center
Ты долго искал парковку
после недавней кражи,

00:00:58.641 --> 00:01:00.268 align:center
мы решили повторить.

00:01:00.351 --> 00:01:03.605 align:center
В нашем убогом логове нет гаража.

00:01:03.688 --> 00:01:06.524 align:center
Я за час не нашёл свободного места!

00:01:06.608 --> 00:01:07.901 align:center
А там чем плохо?

00:01:08.693 --> 00:01:09.861 align:center
Всем хорошо!

00:01:17.952 --> 00:01:20.789 align:center
Зачем нам логово с такой лестницей?

00:01:20.872 --> 00:01:23.416 align:center
- Ты не поднимаешься.
- Вас жалею.

00:01:23.500 --> 00:01:24.334 align:center
Да что ты?

00:01:28.171 --> 00:01:29.923 align:center
Что там за шум?

00:01:30.632 --> 00:01:34.344 align:center
Привет, соседка. Репетируем а капелла.

00:01:35.553 --> 00:01:37.764 align:center
Фу! Репетируйте лучше!

00:01:40.600 --> 00:01:43.061 align:center
Акуляк, найди подходящее место.

00:01:44.270 --> 00:01:45.271 align:center
А где?

00:01:46.064 --> 00:01:50.485 align:center
Смешно или грустно —
ворам не найти место для добычи?

00:01:50.568 --> 00:01:55.281 align:center
Это же круто! Всё это —
криминальный статус, потому и грабим.

00:01:56.741 --> 00:01:57.826 align:center
Припарковался.

00:02:00.328 --> 00:02:01.246 align:center
Рыбобраток!

00:02:01.329 --> 00:02:03.832 align:center
Нет!

00:02:32.819 --> 00:02:34.362 align:center
ПЛОХИЕ ПАРНИ: СЕРИАЛ

00:02:34.946 --> 00:02:36.823 align:center
Добыча убила Пираньо!

00:02:37.407 --> 00:02:39.242 align:center
ПРЕСТУПЛЕНИЕ ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЕМ

00:02:39.325 --> 00:02:40.201 align:center
Эта опасно!

00:02:40.285 --> 00:02:41.953 align:center
Сам себе удивляюсь.

00:02:42.036 --> 00:02:45.456 align:center
Вам не кажется,
что мы украли слишком много?

00:02:48.710 --> 00:02:50.003 align:center
«Слишком много».

00:02:50.086 --> 00:02:52.505 align:center
Смешно, Змей. Продолжим.

00:02:52.589 --> 00:02:55.133 align:center
Мы уже третьи в Списке плохишей,

00:02:55.216 --> 00:02:58.136 align:center
а номер четыре мечтает нас выбить.

00:02:58.219 --> 00:02:59.554 align:center
Фу, номер четыре!

00:02:59.637 --> 00:03:02.098 align:center
Крупное дело укрепит наш статус

00:03:02.182 --> 00:03:04.434 align:center
и выведет на уровень великих,

00:03:04.517 --> 00:03:06.185 align:center
как Алая лапа или…

00:03:09.314 --> 00:03:12.025 align:center
Мой наставник? Давно здесь письмо?

00:03:14.652 --> 00:03:17.530 align:center
Я нашёл дело, которое нас прославит.

00:03:17.614 --> 00:03:19.365 align:center
А я нашёл Пираньо.

00:03:19.449 --> 00:03:20.950 align:center
Я видел белый свет!

00:03:21.034 --> 00:03:22.202 align:center
Слушайте меня.

00:03:22.285 --> 00:03:26.122 align:center
Мой покойный наставник
Д. Б. Пума завещает мне

00:03:26.206 --> 00:03:28.958 align:center
свой «главный успех в жизни».

00:03:29.042 --> 00:03:33.129 align:center
Он не забыл меня,
когда исчез без предупреждения,

00:03:33.213 --> 00:03:37.300 align:center
без прощания, последнего урока,
церемонии посвящения.

00:03:37.383 --> 00:03:40.970 align:center
Но вот последнее испытание
для лучшего ученика.

00:03:42.847 --> 00:03:45.892 align:center
- Ключ от гаража?
- Ты наследовал гараж?

00:03:45.975 --> 00:03:47.894 align:center
Мои молитвы услышаны!

00:03:52.440 --> 00:03:54.192 align:center
Голографическая карта?

00:03:54.275 --> 00:03:56.194 align:center
Твой наставник — гений.

00:03:56.277 --> 00:03:59.405 align:center
Карта может вести лишь в одно место.

00:04:02.909 --> 00:04:07.413 align:center
Бела Пушиста Старшая
с места немыслимого преступления.

00:04:07.497 --> 00:04:09.165 align:center
Аферист Д. Б. Пума

00:04:09.249 --> 00:04:12.210 align:center
только что украл золотые слитки

00:04:12.293 --> 00:04:14.671 align:center
на 50 миллиардов долларов.

00:04:14.754 --> 00:04:16.881 align:center
Верно, миллиарды в слитках.

00:04:16.965 --> 00:04:21.260 align:center
Масштаб зашкаливает,
и Канал-6 создал новую шкалу.

00:04:21.344 --> 00:04:24.222 align:center
Представляем вам Список плохишей.

00:04:24.305 --> 00:04:27.225 align:center
И вот, Д. Б. Пума был у нас тут,

00:04:27.308 --> 00:04:28.893 align:center
но теперь он здесь.

00:04:28.977 --> 00:04:31.854 align:center
Максимальный успех для преступника.

00:04:31.938 --> 00:04:36.192 align:center
Звучит как очарование,
но это полное разочарование!

00:04:36.276 --> 00:04:39.445 align:center
Далее — новый альбом от Kidz2Men.

00:04:39.529 --> 00:04:41.572 align:center
Новый альбом Kidz2Men?

00:04:41.656 --> 00:04:43.074 align:center
Обожаю рок-н-рог.

00:04:43.157 --> 00:04:45.910 align:center
Все любят рок-н-рог. Соберитесь.

00:04:45.994 --> 00:04:50.665 align:center
Десятки воров и копов искали слитки,
но всё без толку.

00:04:50.748 --> 00:04:52.709 align:center
Найти их — словно…

00:04:52.792 --> 00:04:56.546 align:center
Украсть Экскалибур?
Обнести Атлантиду, Эльдорадо?

00:04:56.629 --> 00:04:57.922 align:center
Именно.

00:04:58.006 --> 00:05:01.050 align:center
Здесь написано, что наследство там,

00:05:01.134 --> 00:05:03.553 align:center
где на карте сундук,

00:05:03.636 --> 00:05:07.098 align:center
под замком с пятизначным кодом.

00:05:07.181 --> 00:05:11.102 align:center
Каждая точка — предмет,
который нужно украсть,

00:05:11.185 --> 00:05:13.563 align:center
чтобы раскрыть все цифры кода.

00:05:13.646 --> 00:05:16.357 align:center
Боже! Как всё сложно.

00:05:16.441 --> 00:05:21.029 align:center
Видно, Д. Б. хотел,
чтоб нам было так же трудно, как и ему.

00:05:21.112 --> 00:05:23.197 align:center
Ура. Мы любим испытания.

00:05:23.281 --> 00:05:25.867 align:center
Похоже на сарказм, но я серьёзно.

00:05:25.950 --> 00:05:26.909 align:center
Очень любим.

00:05:26.993 --> 00:05:28.995 align:center
- Да, Сеть.
- Я не боюсь.

00:05:29.078 --> 00:05:33.249 align:center
Хорошо, а то у нас одна попытка
ввести код до полуночи,

00:05:33.332 --> 00:05:36.169 align:center
или золото самоуничтожится?

00:05:36.252 --> 00:05:39.255 align:center
Почему твой наставник нас так торопит?

00:05:39.339 --> 00:05:43.134 align:center
Нет. Завещание пришло
несколько месяцев назад.

00:05:43.217 --> 00:05:46.679 align:center
Затерялось в логове.
А теперь время на исходе.

00:05:46.763 --> 00:05:50.433 align:center
Пять ограблений за одну ночь.
Рекорд — четыре.

00:05:50.516 --> 00:05:52.769 align:center
И они на счету Алой Лапы.

00:05:52.852 --> 00:05:55.021 align:center
Придётся победить легенду.

00:05:55.563 --> 00:05:57.732 align:center
- Я за!
- Мы любим испытания.

00:05:57.815 --> 00:05:59.650 align:center
- У меня мурашки.
- Ура!

00:05:59.734 --> 00:06:01.110 align:center
Если провернём,

00:06:01.194 --> 00:06:04.030 align:center
Плохие парни попадут в высшую лигу.

00:06:04.113 --> 00:06:06.949 align:center
Войдут в историю. Свисторию! Забыл!

00:06:07.033 --> 00:06:08.868 align:center
Гружу карту в телефоны.

00:06:11.871 --> 00:06:14.373 align:center
Приготовьтесь к крадомарафону.

00:06:19.462 --> 00:06:21.506 align:center
Изумительно!

00:06:22.840 --> 00:06:24.383 align:center
Это крадонирвана.

00:06:24.467 --> 00:06:26.761 align:center
Ты Микеланджело планирования.

00:06:26.844 --> 00:06:28.429 align:center
Микелпланджело.

00:06:28.513 --> 00:06:31.808 align:center
Ого. Нам точно не вернут депозит.

00:06:31.891 --> 00:06:33.810 align:center
Первый предмет в музее.

00:06:33.893 --> 00:06:36.479 align:center
У нас один шанс — смена охраны,

00:06:36.562 --> 00:06:39.107 align:center
которая происходит прямо сейчас.

00:06:41.067 --> 00:06:42.527 align:center
Стой, где стоишь!

00:06:42.610 --> 00:06:43.861 align:center
НЕ АКУЛЯК

00:06:43.945 --> 00:06:44.779 align:center
Что тут?

00:06:44.862 --> 00:06:47.532 align:center
Я пришёл пораньше на смену.

00:06:47.615 --> 00:06:51.369 align:center
А тут рыскают два подозрительных типа.

00:06:51.452 --> 00:06:54.664 align:center
Не звони, я займусь. А ты спокойно иди.

00:06:55.540 --> 00:06:59.127 align:center
Как мило с твоей стороны, «Не Акуляк».

00:07:01.421 --> 00:07:03.423 align:center
Самое подходящее имя.

00:07:03.506 --> 00:07:05.967 align:center
Украду его для своего первенца.

00:07:07.051 --> 00:07:09.178 align:center
Подозрительное замечание.

00:07:09.262 --> 00:07:12.932 align:center
Охранник уйдёт,
Сеть отключит систему защиты.

00:07:13.933 --> 00:07:15.143 align:center
Путь открыт.

00:07:17.228 --> 00:07:19.105 align:center
Наша цель — «Плакса»?

00:07:19.188 --> 00:07:23.151 align:center
Змей, помни —
не смотри прямо на картину, а не то…

00:07:23.734 --> 00:07:25.695 align:center
Поздно. Это сильнее меня.

00:07:27.155 --> 00:07:30.450 align:center
О, горе. Теперь я смотрю. Где же код?

00:07:31.450 --> 00:07:33.035 align:center
Ничего не вижу.

00:07:33.119 --> 00:07:36.205 align:center
Его грустная мордаха
застилает мне глаза.

00:07:37.582 --> 00:07:40.001 align:center
Хватай. Пусть Сеть разбирается.

00:07:43.963 --> 00:07:48.759 align:center
Д. Б. Пума — легендарный вор.
Не оставил код на виду, как нуб.

00:07:48.843 --> 00:07:49.927 align:center
А где?

00:07:50.011 --> 00:07:51.929 align:center
Скрыл бы его фосфором.

00:07:52.722 --> 00:07:53.723 align:center
Угадала.

00:07:53.806 --> 00:07:56.392 align:center
Да! Первая цифра, детка!

00:07:57.310 --> 00:08:00.646 align:center
Первая цифра.
Остальные цели разбросаны.

00:08:00.730 --> 00:08:03.316 align:center
По очереди не успеем. Разделимся.

00:08:03.399 --> 00:08:08.029 align:center
Сеть, Акуляк — два.
Мы со Змеем — три. Пираньо — четыре.

00:08:08.112 --> 00:08:10.823 align:center
Встреча там, где последний предмет.

00:08:10.907 --> 00:08:14.911 align:center
Сегодня Плохие парни
порвут ряды великих грабителей.

00:08:14.994 --> 00:08:18.414 align:center
Д. Б. Пума верил,
что я, ну и вы, справимся.

00:08:18.498 --> 00:08:19.665 align:center
Не подведём!

00:08:19.749 --> 00:08:22.126 align:center
Мы должны быть на высоте,

00:08:22.210 --> 00:08:25.087 align:center
включите свои хищнические инстинкты.

00:08:27.924 --> 00:08:29.967 align:center
Мамин особняк? Опять?

00:08:30.051 --> 00:08:31.886 align:center
Завидую! Махнёмся?

00:08:31.969 --> 00:08:34.055 align:center
- Да!
- Нет! Всё по плану!

00:08:34.138 --> 00:08:36.933 align:center
- Ненавижу этот дом.
- А меня любишь.

00:08:37.016 --> 00:08:39.268 align:center
Валентинки это доказывают.

00:08:39.352 --> 00:08:43.439 align:center
В тот раз было тяжко,
но теперь мы знаем, что делаем.

00:08:43.523 --> 00:08:44.982 align:center
Войдём и выйдем.

00:09:08.047 --> 00:09:09.090 align:center
Вон там.

00:09:11.467 --> 00:09:12.552 align:center
А неплохо.

00:09:12.635 --> 00:09:15.638 align:center
Ностальгия, холодное чувство страха.

00:09:15.721 --> 00:09:18.808 align:center
- Логично. Это твоя мама?
- Что? Убери!

00:09:18.891 --> 00:09:20.101 align:center
Ты же сам взял!

00:09:21.310 --> 00:09:24.480 align:center
И уронил. Теперь мы не получим цифру.

00:09:24.564 --> 00:09:27.275 align:center
Разве что я вам скажу.

00:09:35.366 --> 00:09:38.077 align:center
Д. Б. спрятал предмет в игрушках?

00:09:38.160 --> 00:09:42.582 align:center
Я думал, весело грабить автомат,
но монеты закончились!

00:09:42.665 --> 00:09:45.584 align:center
Код у медведя. Дай четвертак.

00:09:48.671 --> 00:09:49.672 align:center
Гляди.

00:09:53.259 --> 00:09:54.844 align:center
Я такое не люблю.

00:09:54.927 --> 00:09:56.220 align:center
Похоже на паука.

00:09:56.929 --> 00:10:00.808 align:center
Чел, полюбишь,
когда получишь бесконечные попытки.

00:10:00.891 --> 00:10:02.768 align:center
Положи в щель для монет.

00:10:26.626 --> 00:10:29.003 align:center
Подстава. Автомат — ворюга!

00:10:29.086 --> 00:10:31.714 align:center
Мы тоже, но хоть не скрываем.

00:10:34.508 --> 00:10:36.052 align:center
Стекло не разбить?

00:10:36.135 --> 00:10:38.971 align:center
Охрану усилили после нашей кражи.

00:10:39.055 --> 00:10:41.724 align:center
Кому-то надо пробраться к медведю.

00:10:41.807 --> 00:10:44.143 align:center
Я вызываюсь добровольцем!

00:10:46.729 --> 00:10:48.939 align:center
Я говорила о себе!

00:10:51.067 --> 00:10:54.153 align:center
- Почему я в логове?
- А ты что, уходил?

00:10:54.236 --> 00:10:57.281 align:center
Твоя вещь там. Мы это обсуждали.

00:10:57.365 --> 00:10:59.325 align:center
Не помню, но погляжу.

00:11:07.291 --> 00:11:11.003 align:center
Сеть, усилила охрану.
Как мне туда попасть?

00:11:16.634 --> 00:11:17.718 align:center
Грабитель.

00:11:23.724 --> 00:11:26.018 align:center
Что за шум? Пойду погляжу.

00:11:26.102 --> 00:11:27.311 align:center
Нет!

00:11:27.395 --> 00:11:31.023 align:center
Это снова мы!
Продолжаем репетировать а капелла.

00:11:33.818 --> 00:11:35.986 align:center
А почему я слышу удары?

00:11:36.070 --> 00:11:38.906 align:center
Потому что мы добавили ударные!

00:11:40.783 --> 00:11:43.160 align:center
Отличная игра, ударник!

00:11:43.244 --> 00:11:46.372 align:center
Спасибо, Пираньо. Ты такой крутой.

00:11:46.455 --> 00:11:49.083 align:center
Ой, ну что ты. Это ты круть.

00:11:49.166 --> 00:11:52.503 align:center
Шикардос. Давай сегодня
вместе поужинаем!

00:12:02.888 --> 00:12:04.390 align:center
Отличный концерт!

00:12:05.182 --> 00:12:08.811 align:center
Серпентина! Знаете цифру?
Вы должны нам сказать.

00:12:08.894 --> 00:12:11.272 align:center
Я никому ничего не должна.

00:12:11.355 --> 00:12:16.485 align:center
Конечно, будь у меня стимул,
24 карата, для разнообразия…

00:12:16.569 --> 00:12:18.028 align:center
Знаешь о слитках?

00:12:18.112 --> 00:12:19.905 align:center
Матери всё знают.

00:12:19.989 --> 00:12:22.324 align:center
Хорошо. Какой расклад?

00:12:22.408 --> 00:12:24.952 align:center
Честный. Мне — 90, вам — 10,

00:12:25.035 --> 00:12:27.204 align:center
и я дам вам вводную.

00:12:27.288 --> 00:12:28.789 align:center
- Что?
- Нет, мам.

00:12:28.873 --> 00:12:31.709 align:center
Пойду принимать вечернюю ванну.

00:12:32.418 --> 00:12:36.172 align:center
Ладно. Если мы дадим вам 15 процентов?

00:12:42.762 --> 00:12:44.138 align:center
И мячик Змея.

00:12:44.221 --> 00:12:46.640 align:center
- Нет! Ни за что.
- Подумай.

00:12:46.724 --> 00:12:50.436 align:center
Слитков на 50 лярдов?
Уважение преступного мира?

00:12:50.519 --> 00:12:55.357 align:center
Слово «великий» перед именем,
и всё за какой-то мячик?

00:12:55.441 --> 00:12:57.443 align:center
Мы опять его украдём.

00:13:05.868 --> 00:13:09.371 align:center
Это цифра три.
А теперь несите мою долю.

00:13:15.544 --> 00:13:17.713 align:center
Посторонний предмет.

00:13:18.798 --> 00:13:20.090 align:center
Сеть!

00:13:23.886 --> 00:13:24.720 align:center
Сеть!

00:13:24.804 --> 00:13:26.764 align:center
Что ты творишь?

00:13:36.273 --> 00:13:37.274 align:center
Готово.

00:13:38.400 --> 00:13:40.402 align:center
Акуляк, сделай что-нибудь!

00:13:41.779 --> 00:13:44.073 align:center
Посторонний предмет.

00:13:47.451 --> 00:13:48.828 align:center
Молодец, Акуляк!

00:13:53.040 --> 00:13:54.124 align:center
Семёрка.

00:14:02.842 --> 00:14:04.385 align:center
Дом, не милый дом.

00:14:11.225 --> 00:14:15.854 align:center
Не легче, чем искать парковку.
Какие цифры в этом гадючнике?

00:14:15.938 --> 00:14:17.481 align:center
Притомился.

00:14:18.232 --> 00:14:19.775 align:center
Соберись, Пираньо!

00:14:19.858 --> 00:14:23.946 align:center
Плохие парни уже в пути
к славной… славе, точно!

00:14:24.029 --> 00:14:25.322 align:center
Делай своё дело!

00:14:46.176 --> 00:14:48.178 align:center
Четвёртая цифра — девять.

00:14:48.262 --> 00:14:50.806 align:center
Или шесть? Нет, девять. Не знаю!

00:14:50.890 --> 00:14:53.976 align:center
Тащи сюда. Ищем последний предмет.

00:14:54.685 --> 00:14:56.478 align:center
Нас обновили и вернули.

00:14:56.562 --> 00:14:57.396 align:center
Как?

00:15:04.945 --> 00:15:07.615 align:center
Ой-ой. Придётся лезть в петлю.

00:15:13.329 --> 00:15:15.873 align:center
Пираньо справится. Но опаздывает.

00:15:16.749 --> 00:15:17.750 align:center
Пираньо!

00:15:19.001 --> 00:15:20.920 align:center
Ты… Ты что, горишь?

00:15:22.463 --> 00:15:24.757 align:center
Что? Нет! А вы?

00:15:24.840 --> 00:15:27.718 align:center
Что за вопросы? Время поджимает?

00:15:29.511 --> 00:15:31.889 align:center
Ты прав, 20 минут до полуночи.

00:15:31.972 --> 00:15:34.934 align:center
Всего 20 на последнюю цифру и слитки?

00:15:35.517 --> 00:15:39.063 align:center
Время на исходе,
но мы провернули четыре кражи.

00:15:39.146 --> 00:15:42.191 align:center
Ещё одна — и мы лучшие воры в городе.

00:15:42.274 --> 00:15:45.235 align:center
Начали с нуля, а сейчас богаты.

00:15:45.319 --> 00:15:46.320 align:center
Ты прав.

00:15:46.403 --> 00:15:49.406 align:center
- Украдём на раз!
- Мы лучшие мошенники!

00:15:51.867 --> 00:15:53.327 align:center
Лучшие мошенники?

00:15:53.410 --> 00:15:57.122 align:center
Смешно слышать от лузеров
без логова и добычи.

00:15:57.206 --> 00:15:59.416 align:center
Ночные совы? Ты о чём?

00:15:59.500 --> 00:16:00.751 align:center
Не прикидывайся.

00:16:00.834 --> 00:16:05.130 align:center
Слухи распространяются как огонь.
Зацените каламбур.

00:16:05.214 --> 00:16:07.967 align:center
Твоё логово горит синим пламенем!

00:16:10.427 --> 00:16:12.096 align:center
Бред какой-то.

00:16:14.723 --> 00:16:18.602 align:center
- Почему молчишь?
- Твои нервные пуки меня пугают.

00:16:19.186 --> 00:16:21.563 align:center
Ладно! Да, это правда.

00:16:21.647 --> 00:16:26.402 align:center
Логово взорвалось из-за дронов Сети.
Приняли меня за вора.

00:16:26.485 --> 00:16:30.114 align:center
У нас было собрание,
как отключить систему.

00:16:30.197 --> 00:16:32.741 align:center
Пароль — «отключись»!

00:16:33.826 --> 00:16:34.910 align:center
Не припоминаю.

00:16:36.495 --> 00:16:38.997 align:center
У Плохих парней ничего нет,

00:16:39.081 --> 00:16:42.418 align:center
а у Ночных сов на одну заботу меньше.

00:16:42.501 --> 00:16:45.087 align:center
Ой, какой чудный вечер!

00:16:45.170 --> 00:16:47.589 align:center
Спасибо, что насмешили, лузеры!

00:16:51.343 --> 00:16:53.846 align:center
Как же так? Мы посмешище.

00:16:53.929 --> 00:16:55.139 align:center
Логово, добыча…

00:16:55.222 --> 00:16:57.599 align:center
Мы зря так старались?

00:16:57.683 --> 00:17:00.102 align:center
Люди правду говорят,

00:17:00.185 --> 00:17:02.396 align:center
не пытайся чего-то добиться.

00:17:02.479 --> 00:17:03.689 align:center
Поехали домой.

00:17:04.440 --> 00:17:06.900 align:center
Подождите. У нас нет дома.

00:17:06.984 --> 00:17:10.154 align:center
- Это случайность.
- Ребята, смотрите!

00:17:10.237 --> 00:17:13.323 align:center
Пятая цифра уезжает от нас.

00:17:13.407 --> 00:17:16.827 align:center
И пусть. Новый удар? Лежачего не бьют.

00:17:16.910 --> 00:17:20.372 align:center
Верно. Рэки так и сказала.
У нас ничего нет.

00:17:21.206 --> 00:17:24.251 align:center
Значит, нам нечего терять.

00:17:24.334 --> 00:17:25.335 align:center
Мы в деле.

00:17:25.419 --> 00:17:28.547 align:center
Мой наставник творил безумства,

00:17:28.630 --> 00:17:30.924 align:center
и если мы получим его слитки,

00:17:31.008 --> 00:17:35.137 align:center
покажем всем,
что Плохие парни — худшие из худших.

00:17:35.220 --> 00:17:39.016 align:center
Да. Я отдал свой мяч
и не уйду с пустыми руками.

00:17:39.099 --> 00:17:40.934 align:center
Провернём ограбление.

00:17:41.018 --> 00:17:42.394 align:center
- Да!
- Да!

00:17:49.610 --> 00:17:51.570 align:center
Почти догнали пятёрку.

00:17:51.653 --> 00:17:53.280 align:center
Она в тачке у сов.

00:17:59.411 --> 00:18:00.245 align:center
Нашлась.

00:18:01.747 --> 00:18:04.500 align:center
Рэки, отдай мне фигурку с капота.

00:18:04.583 --> 00:18:05.751 align:center
Ты в своём уме?

00:18:05.834 --> 00:18:08.754 align:center
Делиться с отребьем преступного мира?

00:18:17.721 --> 00:18:19.348 align:center
Руль не слушается!

00:18:19.431 --> 00:18:20.307 align:center
ПЛАХИШЫ

00:18:20.390 --> 00:18:21.725 align:center
Нас взломали!

00:18:31.652 --> 00:18:34.905 align:center
Я блокирую сигнал Эш,
но она не сдаётся.

00:18:49.461 --> 00:18:52.256 align:center
Уберите гиганта. Он главный громила.

00:18:52.339 --> 00:18:54.550 align:center
Я не громила, я актёр.

00:18:54.633 --> 00:18:56.176 align:center
Изыдите, демоны!

00:18:56.260 --> 00:18:58.220 align:center
Чезстера не обманешь.

00:18:58.303 --> 00:19:00.139 align:center
Громила узнает громилу.

00:19:00.764 --> 00:19:02.224 align:center
Без пяти полночь?

00:19:02.307 --> 00:19:04.810 align:center
Ты спятил? Попадёшь под колёса!

00:19:04.893 --> 00:19:08.856 align:center
Мы вот-вот получим золото!
Мы должны стать великими!

00:19:14.736 --> 00:19:19.950 align:center
- Не смей творить безумства без нас.
- Не буду. Дай хвост.

00:19:20.576 --> 00:19:21.827 align:center
Йи-ха!

00:19:23.954 --> 00:19:25.164 align:center
Получилось!

00:19:25.247 --> 00:19:28.917 align:center
Бесстыжее ворьё!
Сначала изумруд, теперь это?

00:19:29.001 --> 00:19:31.003 align:center
Лети! У нас меньше минуты.

00:19:31.086 --> 00:19:32.212 align:center
К слиткам!

00:19:54.860 --> 00:19:56.236 align:center
Оторвались!

00:19:56.320 --> 00:19:59.114 align:center
Судя по карте, это тут. Поворачивай!

00:19:59.615 --> 00:20:01.575 align:center
Осталось десять секунд!

00:20:08.665 --> 00:20:10.667 align:center
Пять, семь, три!

00:20:11.376 --> 00:20:13.170 align:center
- Тише.
- Я не могу.

00:20:13.253 --> 00:20:15.631 align:center
Меня трясёт. Перепил кофе!

00:20:17.216 --> 00:20:19.426 align:center
Шесть или девять?

00:20:19.509 --> 00:20:21.220 align:center
Пираньо, это четвёрка!

00:20:22.095 --> 00:20:22.930 align:center
Один!

00:20:25.891 --> 00:20:28.268 align:center
Ого!

00:20:29.353 --> 00:20:31.146 align:center
Частная парковка.

00:20:36.652 --> 00:20:39.029 align:center
Кому золотых слитков?

00:20:39.863 --> 00:20:40.739 align:center
Что?

00:20:41.281 --> 00:20:44.076 align:center
Ничего, кроме дурацкого зеркала?

00:20:44.159 --> 00:20:45.994 align:center
Не может быть.

00:20:46.578 --> 00:20:47.788 align:center
А где золото?

00:20:47.871 --> 00:20:49.790 align:center
Я думал, мы пробили дно.

00:20:49.873 --> 00:20:52.751 align:center
Там ещё одно? Снизу постучали?

00:20:52.834 --> 00:20:55.712 align:center
Мы не докажем крутость Плохих парней.

00:20:57.255 --> 00:20:59.132 align:center
Мы всё-таки неудачники.

00:21:02.469 --> 00:21:07.474 align:center
Брось, Волчок. Только я могу
говорить плохие вещи о Плохих парнях.

00:21:07.557 --> 00:21:10.727 align:center
Неудачники провернут пять краж за ночь?

00:21:10.811 --> 00:21:12.896 align:center
Шесть, если считать статую.

00:21:14.898 --> 00:21:18.068 align:center
Волк, что тебе завещал твой наставник?

00:21:18.652 --> 00:21:20.862 align:center
- «Главный успех».
- Глянь.

00:21:22.239 --> 00:21:23.490 align:center
Мы не поняли.

00:21:23.573 --> 00:21:27.035 align:center
Его главный успех в жизни —
не слитки, а ты.

00:21:30.205 --> 00:21:32.541 align:center
Но без вас я ничто.

00:21:32.624 --> 00:21:36.670 align:center
Я пытался доказать,
что мы худшие из плохих,

00:21:36.753 --> 00:21:38.255 align:center
а мы такие и есть.

00:21:38.338 --> 00:21:41.425 align:center
Дело не в добыче, логове или признании.

00:21:41.508 --> 00:21:45.679 align:center
Главное в ограблении —
что мы любим делать это вместе.

00:21:45.762 --> 00:21:48.348 align:center
Поэтому Плохие парни — классные.

00:21:49.474 --> 00:21:51.143 align:center
Нам нужен новый дом.

00:21:51.226 --> 00:21:54.896 align:center
Да, и на этот раз с парковкой,
вроде того лифта.

00:21:54.980 --> 00:21:58.150 align:center
С толстыми стенами и звукоизоляцией.

00:21:58.233 --> 00:22:01.611 align:center
А мне нравится,
что это место уединённое.

00:22:01.695 --> 00:22:04.865 align:center
Соседка вечно мешала нам репетировать.

00:22:04.948 --> 00:22:08.493 align:center
Мне кажется,
или тут получится шикарное логово?

00:22:08.994 --> 00:22:11.788 align:center
- Думаю, решено.
- Не надо сгибаться!

00:22:11.872 --> 00:22:13.832 align:center
- Хороший фэншуй.
- Пусто.

00:22:13.915 --> 00:22:18.670 align:center
Придётся вернуться к грабежам,
чтобы заполнить помещение.

00:22:19.796 --> 00:22:21.882 align:center
Меня переполняют идеи.

00:23:10.389 --> 00:23:13.266 align:center
Перевод субтитров: Светлана Зайцева
заполнить помещение.

